© 2017 Koninklijk e Philips N. V .
All rights r eserved.
3000 004 76251
English
Overview
a Lid of the tumbler
b Jar of the tumbler
Using the tumbler jar (Fig. 2)
Make your smoothies or shakes dir ectly with the tumbler . Remove the
blade unit and attach the lid of the tumbler . Then you can bring the
tumbler out and enjo y dir ectly .
Note
• Never overll the tumbler jar abo ve the maximum level indication t o avoid spillage.
• Never ll the tumbler jar with so ft drinks to avoid spillage.
Guarantee and servic e
If you ha ve a pr oblem, need service, or need inf ormation, see
www .philips.com/ support or c ontact the Philips C onsumer Car e C enter
in y our c ountry . The phone number is in the worldwide guarant ee leaet.
If ther e is no Consumer Car e Cen ter in y our c ountry , go to your local
Philips dealer .
Deutsch
Überblick
a Deckel des T rinkbechers
b Becher des T rinkbechers
V erwenden des T rinkbechers (Abb. 2)
Ber eiten Sie Ihr e eigenen Smoothies oder Shakes dir ekt mit dem
T rinkbecher zu. En tfernen Sie die Messer einheit, und setz en Sie den
Deckel auf den T rinkbecher . Anschließend k önnen Sie den T rinkbecher
abnehmen und dir ekt genießen.
Hinweis
• Um ein A uslaufen von Zuta ten zu v erhindern, füllen Sie den T rinkbecher nicht
über die maximale F üllstandsmarkierung hinaus.
• Füllen Sie den T rinkbecher nicht mit Softdrinks, um ein Auslauf en zu v ermeiden.
Garantie und K undendienst
Besuchen Sie bei evtl. Pr oblemen, für Servic e oder Informationen
www .philips.c om/ support, oder wenden Sie sich an das Philips
Service-C enter in Ihr em Land. Die T elef onnummer bende t sich in der
Garantieschrift. Sollte es in Ihr em Land kein Servic e-Cent er geben,
wenden Sie sich bitte an Ihr en lokalen Philips Händler .
Dansk
Oversigt
a Låg til bæger
b Bæger
Brug af bæg eret (Fig. 2)
Lav smoothies eller shakes dir ekte i bæger et. Fjern knivenheden, og sæt
låget på bæger et. Der efter kan du tage bæg er et af og n yde indholde t
dir ekte fra bæger et.
Bemærk
• Undgå at overfylde bæg ere t til over det angivne maksimale niveau, da de tte
kan få indholde t til at y de over .
• Undgå at fylde bæger et med sodavand, da det k an få indholdet til at yde o ver .
Reklamationsr et og service
Hvis du får problemer eller har brug f or service eller inf ormationer , skal du
gå ind på www .philips.c om/ support eller k ontakte Philips ’ kundecenter i
dit land. T elefonnummer et ndes i folder en ”W orld- Wide Guarantee ” . Hvis
der ikke ndes et kundec enter i dit land, bedes du k ontakte din lokale
Philips-f orhandler .
Nederlands
Overzicht
a Deksel van de tumbler
b Kan v an de tumbler
De tumblerkan gebruik en (a fb. 2)
Maak uw smoothies o f shak es r echtstr eeks met de tumbler . V erwijder de
mesunit en bevestig het deksel van de tumbler . V erwijder de tumbler en
geniet dir ect van het r esultaat.
Opmerking
• Vul de tumblerkan nooit ver der dan de maximumaanduiding om morsen te
voorkomen.
• Vul de tumblerkan nooit met frisdrank en om morsen te voorkomen.
Garantie en service
Als u een pr obleem of vraag heb t of servic e nodig hebt, gaat u naar
www .philips.c om/ support of neem t u contact op met het Philips
Consumer Car e Cen ter in uw land. H et telef oonnummer vindt u in he t
‘worldwide guarant ee ’ -vouwblad. Als er g een Consumer Car e Centr e in
uw land is, ga dan naar uw Philips-dealer .
Suomi
Yleiskuvaus
a Juomalasikannun kansi
b Juomalasikannu
Juomalasikannun kä yttäminen (kuva 2)
V oit v almistaa smoothieita tai pirtelöitä suoraan t ehosekoittimen
juomalasiin. Irr ota terä yksikkö ja kiinnitä juomalasiin kansi. T ämän jälkeen
voit ottaa juomalasin mukaasi ja nauttia juomasi siitä.
Note
• V ältä roiskumista tä yttämällä juomalasikannu vain merkittyyn enimmäisr ajaan asti.
• Älä kaada juomalasikannuun virvoitusjuomia, sillä ne saatta vat aiheuttaa
roiskumista.
T akuu ja huolto
Jos sinulla on ongelma tai tarvitset palv elua, katso lisätietoja
osoitteesta www .philips.com/ support tai ota yhteyttä Philipsin
kuluttajapalveluk eskukseen. Puhelinnumer o on takuulehtisessä.
Jos maassasi ei ole kuluttajapalveluk eskusta, ota yhteys paik alliseen
Philips- jälleenmyyjään.
Français
Aperçu
a Couver cle du verr e isotherme
b Bol du verr e isotherme
Utilisation de la gour de (g. 2)
Pr éparez un smoo thie ou un milk -shak e direct ement avec le verr e
isotherme. Retir ez l ’ ensemble lames et x ez le couv ercle du verr e
isotherme. V ous pouvez ensuite r etir er le v err e isotherme et en pr oter
dir ectement.
Note
• Ne r emplissez jamais la gour de au-delà du niveau maximal indiqué an
d'é viter t out risque d'éclaboussur e.
• Ne remplissez jamais la gour de de sodas an d'é viter tout risque d' éclaboussure.
Garantie et servic e
Si v ous renc ontr ez un pr oblème ou souhaitez obtenir des inf ormations
supplémentair es ou fair e r éparer l ’appar eil, r endez - vous sur le site Web
www .philips.c om/ support ou contactez le Servic e Consomma teurs Philips
de v otr e pays. V ous trouver ez le numér o de téléphone dans le dépliant de
garantie internationale. S’il n ’ exist e pas de Service C onsommateurs dans
votr e pay s, r enseignez -vous aupr ès de votr e r evendeur Philips.
Italiano
Panoramica
a Coper chio del bic chiere
b Recipiente del bicchier e
Utilizzo del bic chier e (Fig. 2)
Pr eparar e i frullati dir ettament e con il bicchier e. Rimuovere il gruppo
lame e inserir e il coper chio del bicchier e. Sarà quindi possibile staccar e il
bicchier e e utilizzarlo dir ettamente.
Note
• Non riempir e mai il bic chiere al di sopra dell 'indicazione di livello massimo
onde evitar e fuoriuscite.
• Non riempir e mai il bic chiere c on bibite per evitar e fuoriuscite.
Garanzia e assistenza
In caso di pr oblemi, per assistenza o per in formazioni, c onsultar e la
pagina W eb www .philips.c om/ support o contattar e l ’assist enza clienti
Philips del pr oprio paese. Il numero di t elefono è nell ’ opuscolo della
garanzia internazionale. Se nel pr oprio paese non è presente alcun
centr o di assistenza clienti, riv olgersi al proprio riv enditor e Philips.
Norsk
Oversikt
a Lokk til shakebeholder
b Kanne til shak ebeholder
Bruke shak ebeholder en (g. 2)
Lag smoothies eller milkshaker dir ekte i shak ebeholder en. Fjern
knivenheten og f est lokke t til shak ebeholderen. Der etter kan du fjerne
shakebeholder en og drikk e direkt e fra den.
Note
• Fyll aldri shakebeholder en over indikasjonen f or maksimumsnivået. Da unngår
du søl.
• For å unngå søl bør du aldri fylle shakebeholder en med mineral vann.
Garanti og service
Hvis du har et pr oblem eller treng er hjelp eller in formasjon, kan du g å
til www .philips.c om/ support eller k ontakte Philips ’ forbruk erstøtte der
du bor . Du nner telef onnummer et i gar antiheftet. Hvis det ikke er noen
kundestøtte der du bor , kan du gå til den lokale Philips -f orhandleren.
Español
Descripción
a T apa del vaso portátil
b Jarra del vaso portá til
Uso del vaso portá til (g. 2)
Pr epare ba tidos o smoothies dir ectamente con el vaso portátil. Retir e
las cuchillas y coloque la tapa del vaso portátil. A continuación, podr á
llevarse a cualquier lado el v aso y disfrutar .
Nota
• No ex ceda el niv el máximo indicado en el vaso para evitar que se derrame el
contenido .
• Nunca llene el vaso con r efr escos par a evitar que se derr ame.
Garantía y servicio
Si tiene cualquier pr oblema, nec esita ayuda o in formación, visite www .
philips.c om/ support o póngase en contacto c on el Servicio de Atención
al Client e de Philips de su país. El númer o de teléf ono se encuentra en el
follet o de garantía mundial. Si no ha y Servicio de A tención al Client e en
su país, diríjase al distribuidor Philips local.
Svenska
Översikt
a Lock till drickmugg
b Drickmugg
Använda drickmugg en (bild 2)
Gör smoo thies eller shak es dir ekt i drickmuggen. T a bort knivenheten och
sätt fast lock et på drickmuggen. Sedan kan du ta med drickmuggen ut
och njuta dir ekt.
Note
• Undvik spill genom att aldrig fylla drickmugg en över markeringen f ör maxnivå
(1,5 liter).
• Fyll aldrig drickmuggen med läsk för att undvika spill.
Garanti och service
Om du har fr ågor eller behö ver servic e eller inf ormation kan du gå till
www .philips.c om/ support eller k ontakta Philips kundtjänst i ditt land.
T elefonnumre t nns i gar antibr oschyr en. Om det int e nns någon
kundtjänst i ditt land kan du vända dig till din lokala Philips-å terför säljare.
简体中文
总体说明
a 随行杯杯盖
b 随行杯
使用随行杯
(
图 2
)
使用随行杯直接制作冰昔或奶昔。取下刀片组件,装上随行杯盖。然后,您可
以取出随行杯,直接享用。
注意
• 切勿使原料超过随行杯的最大刻度,以防溢漏。
• 切勿将软饮料装入随行杯中,以防溢漏。
1
a
b
2
ON
1 3
456
2
789
MAX
4
3
(MAX)
(MAX)
1 min
200 g
1 min
200 ml
1 min
1 min
300 ml 200 g
200 g
250 ml
6 x
1 min
MAX
MAX
MAX
MAX
HR3660
EN User manual
DE Benutzerhandbuch
DA Brugervejledning
NL Gebruiksaanwijzing
FI Käyttöopas
FR Mode d’ emploi
IT Manuale utente
NO Brukerhåndbok
ES Manual del usuario
SV Användarhandbok
SC 用户手册
ID Buku Petunjuk Pengguna
TC 使用手冊
TH
คู่มือผู้ใช้
KO 사용 설명서
PL Instrukcja obsługi
RU Руководство пользователя
HR Korisnički priručnik
CS Příručka pro uživa tele
ET Kasutusjuhend
HU F elhasználói kézik önyv
LV Lietotāja r okasgr āmata
LT Vartot ojo vadov as
RO Manual de utilizar e
SK Príručka užívateľa
SL Uporabniški prir očnik
UK Посібник користувача
BG Ръководство за потребителя