6 Aufbe wahrung
1 Wickeln Sie das Netzkabel hinten um das Ger ät.
2 Legen Sie die Quirle und die Knethak en in die drehende Schüssel
(nur HR37 45).
3 Bewahr en Sie Mixer einheit, Mixerbasis und dr ehende Schüssel (nur
HR37 45) an einem trock enen Ort auf , und halten Sie die T eile von
direkt er Sonneneinstrahlung oder anderen Wärmequellen fern.
7 Garantie und K undendienst
Besuchen Sie bei Pr oblemen, für Service oder Informationen
www .philips.com/ support, oder wenden Sie sich an das Philips
Service-Cen ter in Ihr em Land. Die T elefonnummer bendet sich in der
Garantieschrift. Sollt e es in Ihrem Land k ein Service-C enter g eben,
wenden Sie sich bitt e an Ihren lokalen Phil ips Händler .
Ελληνικά
1 Σημαντικό
Διαβάστε προσεκτικά το παρόν εγχειρίδιο χρήσης προτού χρησιμοποιήσετε τη
συσκευή και κρατήστε το για μελλοντική αναφορά.
Προειδοποίηση
• Μην βυθίζετε το μοτέρ σε νερό και μην το
ξεπλένετε με νερό βρύσης.
• Προτού συνδέσετε τη συσκευή στην πρίζα,
βεβαιωθείτε ότι η τάση που αναγράφεται στο
κάτω μέρος της συσκευής αντιστοιχεί στην
τοπική τάση ρεύματος.
• Αν το καλώδιο τροφοδοσίας υποστεί φθορά, θα
πρέπει να αντικατασταθεί από τον κατασκευαστή,
από τον εκπρόσωπο επισκευών του
κατασκευαστή ή από εξίσου εξειδικευμένα άτομα
προς αποφυγή κινδύνου.
• Αυτές οι συσκευές μπορούν να χρησιμοποιηθούν
από άτομα με περιορισμένες σωματικές,
αισθητήριες ή διανοητικές ικανότητες ή
από άτομα χωρίς εμπειρία και γνώση, με
την προϋπόθεση ότι τις χρησιμοποιούν υπό
επιτήρηση ή ότι έχουν λάβει οδηγίες σχετικά
με την ασφαλή τους χρήση και κατανοούν τους
ενεχόμενους κινδύνους.
• Τα παιδιά θα πρέπει να επιβλέπονται
προκειμένου να διασφαλιστεί ότι δεν θα παίζουν
με τη συσκευή.
• Αυτή η συσκευή δεν πρέπει να χρησιμοποιείται
από παιδιά. Κρατήστε τη συσκευή και το καλώδιό
της μακριά από παιδιά.
• Να εισάγετε πάντα τα εξαρτήματα ανάμειξης στο
μίξερ προτού το συνδέσετε στο ρεύμα.
• Να βυθίζετε τα εξαρτήματα ανάμειξης στα υλικά
προτού ενεργοποιήσετε τη συσκευή.
• Να απενεργοποιείτε τη συσκευή και να την
αποσυνδέετε από την πρίζα όταν πρόκειται
να την αφήσετε χωρίς επίβλεψη, πριν τη
συναρμολογήσετε, την αποσυναρμολογήσετε
και την καθαρίσετε, καθώς και πριν αλλάξετε
εξαρτήματα ή πλησιάσετε μέρη που κινούνται
όταν η συσκευή βρίσκεται σε λειτουργία.
• Μην αγγίζετε τις λεπίδες στη βάση του μίξερ και
μην τοποθετείτε αντικείμενα πάνω τους, ειδικά
όταν η συσκευή βρίσκεται σε λειτουργία.
• Καθαρίστε τη μονάδα του μίξερ, τη βάση και το
στήριγμα με ένα υγρό πανί.
Προσοχή
• Μην χρησιμοποιείτε ποτέ εξαρτήματα ή
μέρη από άλλους κατασκευαστές ή που η
Philips κατηγορηματικά δεν συνιστά. Εάν
χρησιμοποιήσετε τέτοια εξαρτήματα ή μέρη, η
εγγύησή σας καθίσταται άκυρη.
• Αυτή η συσκευή προορίζεται για οικιακή χρήση
μόνο.
• Μην υπερβαίνετε τις ποσότητες και το χρόνο
επεξεργασίας που αναφέρονται στο εγχειρίδιο
χρήσης.
• Μην φτιάχνετε πάνω από μία φουρνιά χωρίς
διακοπή. Πριν συνεχίσετε την επεξεργασία,
αφήστε τη συσκευή να κρυώσει σε θερμοκρασία
δωματίου.
Σημείωση
• Επίπεδο θορύβου = 86 dB [A]
Ηλεκτρομαγνητικά Πεδία (EMF)
Η συγκεκριμένη συσκευή της Philips συμμορφώνεται με όλα τα πρότυπα που
αφορούν τα ηλεκτρομαγνητικά πεδία (EMF). Αν ο χειρισμός γίνει σωστά και
σύμφωνα με τις οδηγίες του παρόντος εγχειριδίου χρήσης, η συσκευή είναι
ασφαλής στη χρήση βάσει των επιστημονικών αποδείξεων που είναι διαθέσιμες
μέχρι σήμερα.
Ανακύκλωση
Αυτό το σύμβολο υποδεικνύει ότι το παρόν προϊόν δεν πρέπει να
απορρίπτεται μαζί με τα συνήθη οικιακά απορρίμματα (2012/19/ΕΕ).
Ακολουθήστε τους κανονισμούς της χώρας σας για την ξεχωριστή
συλλογή των ηλεκτρικών και ηλεκτρονικών προϊόντων. Η σωστή απόρριψη
συμβάλλει στην πρόληψη των αρνητικών επιπτώσεων στο περιβάλλον και την
ανθρώπινη υγεία.
2 Εισαγωγή
Συγχαρητήρια για την αγορά σας και καλώς ήρθατε στη Philips! Για να
επωφεληθείτε πλήρως από την υποστήριξη που προσφέρει η Philips, δηλώστε το
προϊόν σας στη διεύθυνση www .philips.com/welcome .
3 Τι περιέχει η συσκευασία (Εικ. 1)
a Κουμπί turbo
• Πατήστε παρατεταμένα για μέγιστη ταχύτητα
b Έλεγχος ταχύτητας
• : Θέση OFF
• : ρύθμιση ταχύτητας
c Κουμπί εξαγωγής
• Πατήστε για να αποσυνδέσετε τα εξαρτήματα ανάμειξης ή ζύμωσης
d Υποδοχή για τα εξαρτήματα ανάμειξης και ζύμωσης
• Οπή Α: για τα εξαρτήματα ανάμειξης και ζύμωσης με γρανάζι a
• Οπή Β: για τα εξαρτήματα ανάμειξης και ζύμωσης με γρανάζι b
(μεγαλύτερου μεγέθους)
e Μπολ (μόνο στο HR3745)
f Βάση μίξερ (μόνο στο HR3745)
g Μοχλός για αποσύνδεση του βραχίονα της βάσης μίξερ
h Μοχλός αποσύνδεσης του μίξερ
i Μονάδα μίξερ
j Καλώδιο ρεύματος
k Κλιπ καλωδίου
l Δύο εξαρτήματα ζύμωσης
m Δύο συρμάτινα εξαρτήματα ανάμειξης (μόνο στο HR3741)
n Δύο μεταλλικά εξαρτήματα ανάμειξης (μόνο στο HR3740/HR3745)
4 Χρήση της συσκευής (Εικ. 2/Εικ. 3/Εικ. 4)
Πριν από την πρώτη χρήση
Πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή για πρώτη φορά , καθαρίστε καλά όλα τα μέρη
που έρχονται σε επαφή με το φαγητό.
Μεταλλικά εξαρτήματα ανάμειξης/συρμάτινα
εξαρτήματα ανάμειξης/εξαρτήματα ζύμωσης
Ενεργοποιήστε το μίξερ. Επιλέξτε την κατάλληλη ταχύτητα. Ξεκινήστε την ανάμειξη
σε χαμηλή ταχύτητα για να αποφύγετε το πιτσίλισμα και επιλέξτε υψηλότερη
ταχύτητα αργότερα.
Συμβουλή
• Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τα εξαρτήματα ανάμειξης για να χτυπήσετε
ασπράδια, κρέμα. Μπορείτε, επίσης, να τα χρησιμοποιήσετε για να
ανακατέψετε ζύμη για κέικ, ζύμη για μπισκότα, τηγανίτες, βάφλες και
σφολιατοειδή.
• Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τα εξαρτήματα ζύμωσης για να ετοιμάσετε
ζύμη, ζύμη για μακαρόνια, κ.λπ.
• Για να αποφύγετε τα πιτσιλίσματα, ξεκινήστε με την ταχύτητα 1. Στη συνέχεια,
αυξήστε σταδιακά την ταχύτητα.
• Για βέλτιστα αποτελέσματα, επιλέξτε την ταχύτητα 5 για χτύπημα.
• Χρησιμοποιήστε το κουμπί T urbo για γρήγορη πρόσβαση στη μέγιστη
ταχύτητα
• Με μια σπάτουλα ξεκολλήστε από τα πλαϊνά του μπολ τα υλικά που δεν
έχουν αναμειχθεί προκειμένου να έχετε ένα ομοιόμορφα αναμεμειγμένο
μείγμα (μόνο στο HR3745).
• Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το μίξερ με (Εικ. 2) ή χωρίς τη βάση (Εικ. 3)
(μόνο στο HR3745).
• Για συνταγή μικρής ποσότητας, χρησιμοποιήστε το μίξερ χωρίς τη βάση για
βέλτιστο αποτέλεσμα (μόνο στο HR3745).
• Αφού επεξεργαστείτε μεγάλη ποσότητα υλικών ή επεξεργαστείτε υλικά για
μεγάλο χρονικό διάστημα, αφήστε το μίξερ να κρυώσει για δύο ώρες πριν
από την εκκίνηση μιας άλλης λειτουργίας.
• Ίσως πρέπει να ρυθμίσετε την ποσότητα του υγρού για τη ζύμη ανάλογα με
την υγρασία και τη θερμοκρασία.
5 Καθαρισμός (Εικ. 6)
Προσοχή
• Αποσυνδέετε πάντα τη συσκευή προτού την καθαρίσετε ή αφαιρέσετε
οποιοδήποτε εξάρτημα.
Καθαρίστε τα εξαρτήματα ανάμειξης, τα εξαρτήματα ζύμωσης και το μπολ σε
ζεστό νερό με λίγο υγρό απορρυπαντικό ή στο πλυντήριο πιάτων.
6 Φύλαξη
1 Τυλίξτε το καλώδιο τροφοδοσίας γύρω από τη βάση της συσκευής.
2 Τοποθετήστε τα εξαρτήμ ατα ανάμ ειξης και τα εξαρτήμ ατα ζύμ ωσης στο
μπολ (μόνο στο HR37 45).
3 Φυλάξτε τη μ ονάδα του μ ίξερ, τη βάση του μ ίξερ και το μ πολ (μ όνο στο
HR37 45) σε ξηρό μέρος , μακριά από το ά μεσο ηλιακό φως ή άλλες πηγές
θερμ ότητας.
7 Εγγύηση και επισκευές
Αν αντιμετωπίζετε κάποιο πρόβλημα, χρειάζεστε πληροφορίες ή η συσκευή
σας χρειάζεται επισκευή, επισκεφθείτε τη διεύθυνση www .philips.com/suppor t ή
επικοινωνήστε με το Κέντρο Εξυπηρέτησης Καταναλωτών της Philips
στη χώρα σας. Ο αριθμός τηλεφώνου βρίσκεται στο φυλλάδιο της διεθνούς
εγγύησης. Αν δεν υπάρχει Κέντρο Εξυπηρέτησης Καταναλωτών στη χώρα σας,
απευθυνθείτε στον τοπικό αντιπρόσωπο της Philips.
Español
1 Importante
Antes de usar el apar ato, l ea atentamente este manual de usuario y
consérvel o por si necesitara c onsultarlo en el futuro .
Adv ertencia
• No sumerja la unidad motor a en agua ni la
enjuague bajo el grif o.
• Antes de c onectar el apara to a la corrient e,
asegúrese de que el vol taje indicado en la
parte inf erior del apar ato se corr esponde
con el de la r ed eléctrica local.
• Si el cable de al imentación pr esenta algún
daño, deber á sustituirlo el fabrican te,
personal del servicio t écnico o personas
con una cualific ación similar para e vitar que
se pr oduzcan situaciones de pel igr o.
• L os aparat os pueden ser usados por
personas con su capacidad físic a, psíquica
o sensorial r educida y por quienes no
tengan los c onocimientos y la experiencia
necesarios, si han sido supervisados o
instruidos acer ca del uso del aparato de
f orma segura y siempr e que sepan los
riesgos que conl lev a su uso.
• Vigile a los niños par a asegurarse de que
no jueguen con el apara to.
• L os niños no deben utilizar este aparato .
Mantenga el apar ato y el c able fuera del
alcanc e de los niños.
• Antes de c onectar la batidor a a la red
eléctrica, inserte las varillas para ba tir en la
batidora.
• Antes de enc ender el apar ato , intr oduzca
las varillas par a batir en los ingr edientes.
• Apague el aparat o y desconéctel o de la
alimentación si l o deja desatendido o
antes de montarlo , desmontarlo, limpiarl o,
cambiarle los a ccesorios o si tiene que
acer carse a piezas que se muev en durante
el uso.
• No toque ni intr oduzca ningún objet o en
los engrana jes de la base de la amasadora,
especialmente mientr as el aparat o está en
funcionamiento .
• Limpie la unidad de la amasadora, la base
y el sopor te con un paño húmedo .
Prec aución
• No utilice nunca a ccesorios ni p iezas
de otr os fabricant es o que Philips no
r ecomiende específicamente. S i lo hace,
quedará anulada su gar antía.
• Este apar ato es sólo par a uso doméstico .
• No super e las cantidades y los tiempos
indicados en el manual del usuario .
• No pr ocese más de un lot e sin interrupción.
Deje que el aparat o se enfríe a temper atura
ambiente ant es de que siga pr ocesando.
Nota
• Nivel de ruido L c = 86 dB [A]
Campos electr omagnéticos (CEM)
Este aparat o Philips cumple todos l os estándares sobre c ampos
electromagnétic os (CEM). Si se utiliza c orrectamente y de acuer do con
las instrucciones de este manual, el apara to se puede usar de f orma
segura según los conocimient os científicos disponibles ho y en día.
Recicla je
Este símbolo significa que est e producto no debe desecharse c on
la basura normal del hogar (2012/19 /UE).
Siga la normativa de su país c on respecto a la r ecogida de
product os eléctricos y electr ónicos. El correcto desecho de l os productos
ayuda a e vitar consecuencias negativ as para el medioambiente y la
salud humana.
2 Intr oducción
Enhorabuena por su adquisición y bienvenido a Philips Par a poder
beneficiarse por c ompleto de la asistencia que ofr ece Philips, registr e el
product o en www .philips.com/ welcome.
3 C ontenido de la ca ja (Fig. 1)
a Botón turbo
• Manténgalo pulsado par a alcanzar la velocidad máxima
b Contr ol de velocidad
• : posición de apagado
• : posición de v elocidad
c Botón de expulsión
• Púlselo para quitar las varil las para batir y los ganchos para
amasar
d Orificio para las varillas para ba tir y l os ganchos para amasar
• Orificio A: para las v arillas para batir y los ganchos para amasar
con el engranaje A
• Orificio B: para las varillas para batir y l os ganchos para amasar
con el engranaje B ( de mayor tamaño)
e Bol (solo modelo HR37 45)
f Soporte de amasadora (solo model o HR37 45)
g Palanca par a solar el braz o del soporte de la amasadora
h Palanca par a soltar la amasadora
i Unidad de la amasadora
j Cable de al imentación
k Clip para el cabl e
l Dos ganchos para amasar
m Dos v arillas para batir (solo modelo HR37 41)
n Dos v arillas para montar (solo modelo HR37 40/HR37 45)
4 Uso del apar ato (Fig. 2/Fig. 3/Fig. 4)
Antes del primer uso
Antes de utilizar el aparato por primera vez, limp ie bien las piezas que
va yan a entrar en contacto con los aliment os.
V arillas para montar/V arillas para batir/
Ganchos para amasar
Encienda la amasadora. Seleccione una velocidad adecuada. Para
evitar salpicaduras, comience a pr eparar masa a una v elocidad baja y , a
continuación, selec cione una v elocidad más alta.
Consejo
• Las v arillas sirven para mon tar claras de huev o, nata. T ambién
pueden usarse para mezclar ma sa para tartas, galletas, tortitas,
gofres, ho jaldres, etc.
• Los ganchos par a amasar sirven par a preparar mas a de lev adura,
masa de pasta, etc.
• Empiece a velocidad 1 par a evitar salp icaduras. A continuación, va ya
aumentando lentamente la velocidad.
• Para obt ener los mejor es resultados, use la v elocidad 5 para montar .
• Use el botón tur bo para alcanzar rápidamente la velocidad máxima
• Pase la espátula por el la teral del bol para r etirar los ingr edientes
que no se han mezclado y obtener una masa homogénea (solo para
el modelo HR37 45).
• Puede utilizar la amasadora con la base (fig. 2) o sin ella (fig. 3) (sol o
modelo HR37 45).
• Para r ecetas con cantidades pequeñas, utilice la amasadora sin la
base para obtener los mejor es resultados (sol o modelo HR37 45).
• Después de proc esar grandes cantidades de ingr edientes o de
proc esar ingredien tes durante un periodo de tiempo pr olongado,
deje que su amasadora se enfríe durante dos hor as antes de iniciar
otra opera ción.
• Es posible que deba ajustar la cantidad de líquido para f ormar la
masa según las condiciones de humedad y la temperatura.
5 Limp ieza (Fig. 6)
Precaución
• Antes de limpiar el aparato o quitar cualquier a ccesorio,
desenchúfelo .
Lav e las v arillas batidoras, los ganchos para amasar y el bol con agua
tibia y un poco de det ergente l íquido, o en el lav av ajillas.
6 Almac enamiento
1 Enroll e el cable de alimentación alr ededor de la base del aparato.
2 Met a las v arillas y l os ganchos para amasar en el bol ( solo modelo
HR37 45).
3 Guarde la unidad de la amasadora, la base de la amasadora y el
bol (solo modelo HR37 45) en un lugar seco alejado de la luz solar
directa y otras fuentes de ca lor .
7 Garantía y servicio
Si tiene cualquier problema, nec esita ayuda o inf ormación, visit e
www .philips.com/ support o póngase en contacto con el servicio de
atención al client e de Philips de su país. El número de teléf ono se
encuentra en el f olleto de garan tía mundial. Si no hay Servicio de
Atención a l Cliente en su país, diríjase al distribuidor Philips local.
Argentina E spañol
1 Importante
Antes de usar el apar ato, l ea atentamente este manual de usuario y
consérvel o por si necesita consul tarlo en el futuro .
Adv ertencia
• No sumerja la unidad motor a en agua ni la
enjuague bajo la canilla.
• Antes de c onectar el artef acto a la
corrient e, asegúrese de que el voltaje
indicado en su parte inf erior se
corr esponde con el de la red el éctrica local.
• Si el cable de al imentación pr esenta algún
daño, deber á sustituirlo el fabrican te,
personal del servicio t écnico o personas
con una cualific ación similar para e vitar que
se pr oduzcan situaciones de pel igr o.
• Estos art efact os pueden ser usados por
personas con capacidad físic a, cognitiva
o intelectua l reducida y por quienes no
tengan los c onocimientos ni la e xperiencia
necesarios si se les supervisa o se les da
instrucciones ac er ca de su uso de f orma
segura y siempr e que sepan los riesgos que
conll ev a.
• Asegúr ese de que los niños no jueguen con
este artef acto .
• Este art efact o no debe ser util izado por
los niños. Manteng a el artefact o y el cable
fuera del al cance de los niños.
• Antes de c onectar la batidor a a la red
eléctrica, inserte las varillas para ba tir en la
batidora.
• Antes de enc ender el arte facto , introduz ca
las varillas par a batir en los ingr edientes.
• Apague el aparat o y desconéctel o de la
alimentación si l o deja desatendido o
antes de montarlo , desmontarlo, limpiarl o,
cambiarle los a ccesorios o si tiene que
acer carse a piezas que se muev en durante
el uso.
• No toque ni intr oduzca ningún objet o en
los engrana jes de la base de la batidora,
especialmente mientr as el artefa cto está en
funcionamiento .
• Limpie la unidad de la batidor a, la base y el
soporte con un paño húmedo .
Prec aución
• No utilice nunca a ccesorios ni p iezas que
Philips no r ecomiende específicamente o
de otr os fabricant es. Si utiliza otr a s piezas o
acc esorios, quedará anulada su gar antía.
• Este art efact o se diseñó ex clusivamente
para uso doméstico .
• No super e las cantidades ni los tiempos de
pr ocesamiento indicados en el manua l del
usuario.
• No pr ocese más de un lot e sin interrupción.
Deje que el artef acto se enfríe a
tempera tura ambient e antes de que siga
pr ocesando.
Nota
• Nivel de ruido L c = 86 dB [A]
Campos electr omagnéticos (CEM)
Este aparat o Philips cumple con t odos los estándares sobr e campos
electromagnétic os (CEM). Si se utiliza c orrectamente y de acuer do
con las instrucciones de este manual, puede usarse de f orma segura
de conformidad c on los fundamentos científic os disponibles en la
actualidad.
Reciclado
Este símbolo significa que est e producto no debe desecharse c on
la basura normal del hogar (2012/19 /UE).
Siga la normativa de su país c on respecto a la r ecogida de
product os eléctricos y electr ónicos. El correcto desecho de l os productos
ayuda a e vitar consecuencias negativ as para el medioambiente y la
salud humana.
2 Intr oducción
¡Felicitaciones por su compra y bienvenido a Philips! Par a disfrutar todos
los servicios de asistencia que ofr ece Philips, registr e su producto en
www .philips.com/ welcome.
3 C ontenido de la ca ja (fig. 1)
a Función turbo
• Manténgalo pulsado par a alcanzar la velocidad máxima
b Contr ol de velocidad
• : posición de apagado
• : posición de v elocidad
c Botón de expulsión de a ccesorios
• Púlselo para quitar las varil las para batir y los ganchos para
amasar
d Orificio para las varillas para ba tir y l os ganchos para amasar
• Orificio A: para v arillas y g anchos para amasar con engr anaje
tipo A
• Orificio B: para varillas y ganchos para amasar c on engranaje
tipo B (de ma yor tamaño )
e Recipient e rotatorio ( solo modelo HR37 45)
f Soporte de batidora (sol o modelo HR37 45)
g Palanca par a soltar el br azo del soporte de batidora
h Palanca par a soltar la ba tidora
i Unidad de la batidora
j Cable de al imentación
k Presilla
l Dos ganchos para amasar
m Dos v arillas para batir (solo modelo HR37 41)
n Dos v arillas para montar (solo modelo HR37 40/HR37 45)
4 Uso del artef acto (fig. 2, fig. 3, fig. 4)
Antes del primer uso
Antes de utilizar el artefact o por primera vez, limpie bien las piezas que
va yan a entrar en contacto con los aliment os.
V arillas para montar/V arillas para batir/
Ganchos para amasar
Encienda la batidora. Selec cione una v elocidad adecuada. Para e vitar
salpicaduras, comienc e a mezclar a una velocidad baja y , a continuación,
seleccione una velocidad más al ta.
Sugerencia
• Las v arillas sirven para mon tar claras de huev o, nata. T ambién
pueden usarse para mezclar ma sa para pasteles, gal letas,
panqueques, w affles, hojaldr es, etc.
• Los ganchos par a amasar sirven par a preparar mas a de lev adura,
masa de pasta, etc.
• Empiece a velocidad 1 par a evitar salp icaduras. A continuación, va ya
aumentando lentamente la velocidad.
• Para obt ener los mejor es resultados, use la v elocidad 5 para montar .
• Use el botón tur bo para alcanzar rápidamente la velocidad máxima
• Pase la espátula por el lado del r ecipiente rotatorio par a retirar los
ingredient es sin mezclar y obtener una ma sa homogénea (sol o
modelo HR37 45).
• Puede utilizar la batidora con la base (fig. 2) o sin ella (fig. 3) ( solo
modelo HR37 45).
• En el caso de las recetas en cantidades pequeñas, utilic e la batidora
sin el soporte para obtener mejores resultados (model o HR37 45
solamente ).
• Después de proc esar grandes cantidades de ingr edientes o procesar
ingredient es durante mucho tiempo , permita que la batidora se
enfríe durante dos hor as antes de comenzar c on otro pr oceso.
• Es posible que deba ajustar la cantidad de líquido para f ormar la
masa según las condiciones de humedad y la temperatura.
5 Limp ieza (fig. 6)
Precaución
• Antes de limpiar el artefact o o quitar cualquier accesorio,
desenchúfelo .
Lav e las v arillas batidoras, los ganchos para amasar y el bol con agua
tibia y un poco de det ergente l íquido, o en el lav aplatos.
6 Almac enamiento
1 Enroll e el cable de alimentación alr ededor de la base del artefacto .
2 Coloque las v arillas y los ganchos para amasar en el r ecipiente
rotat orio (solo modelo HR37 45).
3 Guarde la unidad de la batidora, su base y el recipien te rotat orio
(solo modelo HR37 45) en un lugar seco alejado de la luz solar
directa y otras fuentes de ca lor .
7 Garantía y servicio
Si tiene algún pr oblema, necesita a yuda o información, visite
www .philips.com/ support o comuníquese con el Servicio de Atención
al Cliente de Phil ips de su país. El número t elefónic o se encuentra en el
foll eto de garantía mundial. Si no ha y Servicio de Atención al Cl iente en
su país, diríjase al distribuidor Phil ips local.
Suomi
1 T ärk eää
Lue tämä kä yttöopas huolellisesti ennen laitt een ensimmäistä
käyttök ert aa ja säilytä se tule vaa kä yttöä v ar ten.
V aroitus
• Älä upota runk oa v eteen äläkä huuhtele
sitä vesihanan alla.
• V armista, ett ä laitteen tyyppikilv essä
mainittu jännite vastaa paikallista
v erkk ojännitettä ennen laitteen kytk emistä
sähk öv erkkoon.
• Jos virt ajohto on vaurioitunut, sen saa
vaih taa ainoastaan valmistaja, va ltuutettu
huoltol iik e tai muu ammattitaitoinen
henkilö . Viallinen joh to saattaa olla
vaar allinen.
• Laitetta voiv at kä yttää my ös henkilöt,
joiden fyysinen tai henkinen toimin takyky
on rajoittunut tai joilla ei ole k ok emusta
tai tietoa la itteen kä ytöstä, jos heitä on
neuv ottu laitteen turva llisesta käyt östä tai
tarjolla on turv allisen kä ytön edellyttämä
val vonta ja jos he ymmär tä vät laitt eeseen
liittyv ät vaar at.
• Pienten lasten e i saa antaa leikkiä laitteel la.
• Lapset eivä t saa käyttää lait etta. Pidä laite
ja sen johto poissa lasten ul ottuvilta.
• Kiinnitä vispilät v atkaimeen ennen sen
liittämistä ver kko virt aan.
• Lask e vispilät ainesten joukk oon ennen
laitteen kä ynnist ämistä.
• Katkaise laitteesta virta ja irrota vir tajohto
pistor asiasta, jos aiot jättää laitteen ilman
val vontaa, ja ennen lisäosien vaihtamista,
liikkuviin osiin k oskemista ja laitteen osien
irr ottamista ja puhdistamista.
• Älä k osk e tai laita esineitä vatkaimen
jalustan k oneistoon erityisesti sill oin, kun
laite on kä ynnissä.
• Puhdista vatkain yksikkö , jalusta ja teline
k ostealla l iinalla.
V aroitus
• Älä k oskaan käytä muita kuin Philipsin
valmistamia tai suosittelemia lisä varusteita
tai -osia. Jos kä ytät muita osia, takuu ei ole
v oimassa.
• T ämä laite on tark oitettu vain k otitalouksien
käytt öön.
• Älä ylitä k ä yttöoppaassa annettuja määriä
ja valmistusa iko ja.
• Käsittele enintään yksi annos ilman tauk oa.
Anna laitteen jäähty ä huoneenlämpöiseksi
ennen kuin jatkat ainesten käsittely ä.
Huomautus
• Käytt öääni = 86 dB [A ]
Sähk ömagneettiset k entät (EMF)
T ämä Philips-laite v astaa kaikkia sähkömagneettisia k enttiä (EMF)
kosk evia standardeja. Jos lait etta käytetään oik ein ja tämän käyttöohjeen
ohjeiden mukaisesti, sen käyttäminen on turv allista tämänhetkisen
tutkimustiedon perusteella.
Kierrä tys
T ämä merkki tarkoittaa, että tätä tuotetta ei saa hä vitt ää tav allisen
kotital ousjätteen mukana (20 12/19/EU).
Noudata maasi sähkö- ja elektr oniikk alaitteiden erill istä kerä ystä
kosk evia sääntöjä. Asianmukainen hävittäminen auttaa ehkäisemään
ympäristölle ja ihmisill e mahdollisesti ko ituvia haittava ikutuksia.
2 Johdant o
Onnittelut hankinnastasi ja terv etuloa Philips-tuotteiden kä yttäjäksi!
Käytä h yväksesi Philipsin tuki ja rekister öi tuote osoitt eessa
www .philips.com/ welcome.
3 Pakkauksen sisä lt ö (kuva 1)
a T urbonappi
• V oit ottaa suurimman nopeuden käyttöön pitämällä painik ett a
painettuna
b Nopeuden säätö
• : OFF-asento
• : nopeusasetus
c Poistopa inike
• Painallus irr ottaa vispilät tai taikinak oukut
d Vispilöiden ja ta ikinakoukkujen kiinnity saukko
• Aukk o A: a-tyypin vispilöille ja taikinak oukuille
• Aukk o B: b-tyypin vispil öille ja taikinak oukuille (suur empi koko )
e Pyöriv ä kulho (va in mallissa HR37 45)
f V atkaimen jalusta ( vain mal lissa HR37 45)
g V atkaimen jalustan varren v apautusvipu
h V atkaimen vapautus vipu
i V atkain yksikkö
j Virtajohto
k Johdon pidik e
l Kaksi taikinak oukkua
m Kaksi lanka vatkainta ( vain mal lissa HR37 41)
n Kaksi vispilää (va in mallissa HR37 40/HR37 45)
4 Laitt een kä yttö (kuva 2 / kuv a 3 /
kuva 4 )
Ennen ensimmäistä kä yttök er taa
Pese kaikki ruuan kanssa kosk etuksiin joutuvat osat ennen laitteen
käyttööno ttoa.
Vispilät, lanka vatka imet ja taikinak oukut
Käynnistä vatkain. V alitse oikea nopeus. V oit v älttää ro iskumisen
aloittamalla vatkaamisen pienellä nopeudella ja lisätä tämän jälk een
nopeutta vähitell en.
Vinkki
• Vispilöillä voi v aahdottaa kerman ja munan valkuaiset. Niillä voi
valmistaa my ös esimerkiksi kakku-, keksi-, ohukais-, v ohveli- tai
voitaikinan.
• T aikinakoukut sov eltuvat esimerkiksi hiiva- ja pastataikinan
valmistamiseen.
• Estä roiskuminen a loittamalla nopeudella 1. Lisää sitten nopeutta
vähitell en.
• V aahdottaminen onnistuu parhaiten nopeudella 5.
• Saat suurimman nopeuden käytt öön nopeasti painamalla
turbopainik etta.
• Irro ta py örivän kulhon r eunaan kertyvät sek oittumattomat ainekset
painamalla lastaa reunaa vasten, jotta saat tasaisen lopputuloksen
(v ain malli HR37 45).
• V atkainta v oi käyttää jalustan kanssa (kuva 2) tai ilman sitä (kuv a 3)
(v ain malli HR37 45).
• Jos ainesmäärät o vat pieniä, saat parhaan tuloksen kä yttämällä
vatkainta ilman jalustaa (v ain malli HR37 45).
• Kun vatkaimella on käsitelty suuria ainesmääriä tai v atkain on ollut
käytössä pitkään, anna sen jäähty ä kahden tunnin ajan ennen
seuraa vaa käytt öä.
• T aikinan nesteen määrää on ehkä säädettävä ilmank osteuden ja
lämpötilan mukaan.
5 Puhdistaminen (kuva 6)
V aroitus
• Irro ta laitteen pistok e pistorasiasta ennen laitteen puhdistusta tai
sen lisäosien irr otusta.
Pese vispilät, taikinak oukut ja py örivä kulho lämpimällä vedellä ja
astianpesuaineella tai astianpesukoneessa.
6 Säil ytys
1 Kierrä johto laitt een rungon takaosan ympäril le.
2 Aset a vispilät ja taikinak oukut py örivään kulhoon ( vain mallissa
HR37 45).
3 Säilytä v atkainyksikk öä, vatkaimen jalustaa ja p yöriv ää kulhoa (va in
mallissa HR37 45) kuivassa paikassa poissa suorasta auringonv alosta
ja muiden lämmönlähteiden lähettyviltä.
7 T akuu ja huolto
Jos sinulla on ongelma tai tarvitset palvelua, katso lisätiet oja osoitteesta
www .philips.com/ support tai ota yht eyttä Philipsin
kuluttajapalv elukeskukseen. Puhelinnumer o on takuulehtisessä. Jos
maassasi ei ole kuluttajapalv elukeskusta, ota yhteys paikalliseen Phil ips-
jälleenm yyjään.
Franç ais
1 Important
Lisez attentiv ement ce mode d'emplo i avan t d'utiliser l'appar eil et
conserve z-le pour un usage ul térieur .
A vertissement
• Ne plongez pas l e bloc moteur dans l’ eau
et ne le rince z pas sous l’ eau du robinet.
• A vant de br ancher l'appare il sur l e secteur ,
assure z-v ous que la tension indiquée au
bas de l'appare il corr espond à la tension
secteur locale.
• Si le c ordon d'appr ovisionnement est
endommagé, il doit êtr e remplac é par
le fabric ant, son agent de maint enance
ou d'autr es personnes disposant des
qualifications appr opriées afin d'é viter tout
acciden t.
• C et appare il peut être util isé par des
personnes dont les capacit és ph ysiques,
sensorielles ou int ellectuell es sont r éduites
ou des personnes manquant d'e xpérience
et de connaissanc es, à condition que
ces personnes soient sous surv eillance
ou qu'ell es aient r eçu des instructions
quant à l'utilisation sécurisée de l'appar eil
et qu'ell es aient pris connaissanc e des
dangers encourus.
• V eill ez à ce que les enf ants ne puissent pas
jouer av ec l'appareil.
• C et appare il ne doit pas être util isé par des
enfants. T enez l'appareil et l e cor don hors
de portée des enfants.
• A vant de br ancher le batteur sur le sect eur ,
insér ez les f ouets dans le batteur .
• A vant d'a llumer l'appare il, placez l es f ouets
dans les ingr édients.
• Éteigne z l'appare il et débranchez-l e de la
prise secteur si v ous ne v ous en servez pas
et a vant de l'assembler , de le désassembler
et de le netto y er , et av ant de changer les
acc essoir es ou d'appr ocher l es éléments
qui bougent pendant l'utilisa tion.
• Ne touche z pas les engrenag es du support
du batteur et n 'y insér ez aucun objet,
surtout lorsque l'appar eil est en cours
d'utilisation.
• Netto yez l'unit é du batteur et les supports
a vec un chiff on humide.
Att ention
• N'utilisez jamais d'a ccessoir es ou de pièces
d'un autr e fabricant ou n 'ay ant pas été
spécifiquement r ecommandés par Philips.
L 'utilisation de ce type d'ac cessoir es ou de
pièces entr aîne l'annulation de la garan tie.
• C et appare il est destiné à un usage
domestique uniquement.
• Ne dépassez pas les quantités et l es temps
de pr éparation indiqués dans le mode
d'emplo i.
• Ne r éalisez pas plusieurs pr éparations sans
interruption. La issez l'appar eil r efro idir à
tempéra ture amb iante a vant de l'utiliser à
nouv eau.
Note
• Niveau sonor e = 86 dB [A ]
Champs électr omagnétiques (CEM)
Cet appar eil Philips est conf orme à toutes l es normes relativ es aux
champs électromagnétiques ( CEM). Il répond aux règl es de sécurité
établies sur la base des conna issances scientifiques actuelles s'il est
manipulé corr ectement et conf ormément aux instructions de ce mode
d'emploi.
Recy clage
Ce symbol e signifie que ce produit ne doit pas êtr e mis au rebut
av ec les ordur es ménagères (20 12/19/EU).
Respectez l es règles en vigueur dans v otre pa ys pour la mise
au rebut des pr oduits électriques et électroniques. Une mise au r ebut
corr ecte contribue à pr éserver l' envir onnement et la santé.
2 Intr oduction
Félicitations pour votr e achat et bienvenue dans l'univ ers Philips ! Pour
profit er pleinement de l'assistance off er te par Philips, enregistr ez votr e
produit à l'adr esse www .philips.com/ welcome.
3 C ontenu de l'emba llage (fig. 1)
a Fonction T urbo
• Maintenez ce bout on enfoncé pour atteindre la vitesse maximale
b Contr ôle de la vitesse
• : position d'arrêt
• : réglage de vitesse
c Bouton d'éjection
• Appuyez sur ce bouton pour libér er les f ouets ou les crochets de
pétrissage
d T rou pour les f ouets et les crochets de pétrissage
• T rou A : pour l es fouets et les cr ochets de pétrissage avec
engrenage A
• T rou B : pour les fouets et les cr ochets de pétrissage av ec
engrenage B ( de plus grande taille)
e Bol à entraînement (HR37 45 uniquement)
f Socle du batteur (HR3745 uniquement)
g Le vier pour déverr ouiller le bras du socle du batt eur
h Le vier pour déverr ouiller le batteur
i Unité du batt eur
j Cor don d'alimentation
k Cor don à clip
l Deux crochets de pétrissage
m Deux fouets méta lliques (HR37 41 uniquement)
n Deux fouets en plastique (HR37 40/HR37 45 uniquement)
4 Utilisa tion de l'appare il (fig. 2/fig. 3/
fig. 4)
A vant la pr emière utilisation
Av ant d'utiliser l'appar eil pour la premièr e fois, netto yez soigneusemen t
les parties qui entrent en c ontact av ec la nourriture.
Fouets en plastique / fouets métal liques /
crochets de pétrissage
Mettez le batt eur en mar che. Sélectionnez une vit esse adéquate. Pour
éviter les éclaboussures, commencez à mélanger à faible vit esse, puis
passez à une vit esse supérieure.
Conseil
• Les f ouets sont conçus pour f ouetter de la cr ème ou monter des
blancs en neige. Ils peuv ent également êtr e utilisés pour mélanger
de la pâte à gâteau, à c ookies, à crêpes, à gaufr es, feuill etée, etc.
• Les cr ochets de pétrissage sont conçus pour pr éparer de la pâte à
pain, des pâtes fr aîches, etc.
• Commence z par la vitesse 1 pour é viter les éclaboussures. Ensuite,
augmentez lent ement la vit esse.
• Pour un résultat optimal, util isez la vit esse 5 pour f ouetter .
• Utilisez la f onction T urbo pour att eindre rapidemen t la vitesse
maximale
• Passez la spatule con tre les par ois du bol à entraînement pour
enlev er les ingr édients qui n'ont pas ét é mélangés et obtenir une
pâte homogène (HR37 45 uniquement).
• V ous pouvez utiliser l e batteur a vec le socle (fig. 2) ou sans (fig. 3)
(HR37 45 uniquement).
• Pour une recett e aux petites quantités, utilisez le mix eur sans le
support pour un r ésultat optimal (HR37 45 uniquement).
• Après a voir tr aité une grande quantité d'ingr édients ou préparé
des ingrédients pendant une l ongue période, laissez refr oidir
votr e mixeur pendant deux heur es av ant de commencer une autre
opération.
• V ous devrez peut-êtr e adapter la quantité de liquide pour former la
pâte en f onction des conditions d'humidité et de tempér ature.
5 Netto yag e (fig. 6)
Atten tion
• Av ant de netto yer l'appareil ou de r etirer un ac cessoire, débr anchez-
le.
Netto yez l es fouets, les cr ochets de pétrissage et le bol à entraînemen t à
l'eau chaude sav onneuse ou au lave-v aisselle.
6 St ockage
1 Enroul ez le cordon aut our du socle de l'appar eil.
2 Mettez les fouets et les cr ochets de pétrissage dans le bol à
entraînement (HR37 45 uniquement).
3 Rangez l'unité du batteur , le socle du batteur et le bol à
entraînement (HR37 45 uniquement) dans un endroit sec à l'abri de
la lumière dir ecte du soleil ou d'autres sour ces de chaleur .
7 Garantie et servic e
Si vous r encontrez un pr oblème ou souhaitez obtenir des informations
supplémentair es ou faire r éparer l'appar eil, rende z-vous sur le site
W eb Philips à l'adresse www.philips. com/support ou contact ez le
Service Consomma teurs Philips de votr e pay s. V ous tr ouver ez le numéro
de téléphone dans le dépl iant de garantie internationa le. S'il n 'existe pas
de Service Consomma teurs dans v otre pay s, renseignez -vous aupr ès de
votr e rev endeur Philips.