521518
2
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/22
Nächste Seite
Instrukcja obsługi
Jesteśmy do Twoich usług
Aby uzyskać pomoc techniczną, zarejestruj swój produkt na stronie internetowej:
Masz pytanie?
Skontaktuj się z
Masz pytanie?
Skontaktuj się z
www.philips.com/welcome
HTL9100
1PL
Spis treści
1 Ważne 2
Bezpieczeństwo 2
Dbanie o produkt 3
Ochrona środowiska 3
Zgodność z przepisami 3
Pomoc i wsparcie techniczne 4
2 Zestaw SoundBar 4
Wskaźniki na jednostce centralnej 4
Pilot zdalnego sterowania 5
Złącza 6
Głośniki bezprzewodowe 7
Subwoofer bezprzewodowy 7
3 Podłączanie i konguracja 8
Ładowanie głośników 8
Parowanie z głośnikami/subwooferem 9
Rozmieszczenie głośników 10
Podłączanie do telewizora 10
Podłączanie urządzeń cyfrowych za
pośrednictwem złącza HDMI 11
Podłączanie dźwięku z telewizora i
innych urządz 11
4 Korzystanie z zestawu SoundBar 13
Regulacja głośności 13
Ustawienia dźwięku 13
odtwarzacz MP3 14
Odtwarzanie muzyki przez połączenie
Bluetooth 14
Auto standby 15
Zastosowanie ustawień fabrycznych 15
5 Montaż naścienny zestawu
SoundBar 16
Montaż naścienny 16
6 Dane techniczne produktu 17
7 Rozwiązywanie problemów 18
2 PL
1 Ważne
Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia
należy zapoznać się z wszystkimi instrukcjami.
Gwarancja nie obejmuje uszkodzeń powstałych
na skutek postępowania niezgodnego
z instrukcjami.
Bezpieczeństwo
Niebezpieczeństwo pożaru lub porażenia
prądem!
Nie wystawiaj urządzenia i akcesoriów
na działanie deszczu i wody. Nie stawiaj
przedmiotów wypełnionych cieczą (np.
wazonów) w pobliżu urządzenia. W
przypadku rozlania cieczy na urządzenie
należy natychmiast odłączyć je od zasilania.
Aby sprawdzić urządzenie przed użyciem,
skontaktuj się z działem obsługi klienta
rmy Philips.
Nie stawiaj urządzenia ani akcesoriów
w pobliżu otwartego ognia lub innych
źródeł ciepła. Nie wystawiaj urządzenia
na bezpośrednie działanie promieni
słonecznych.
Nigdy nie należy wkładać przedmiotów
do otworów wentylacyjnych oraz innych
otworów w urządzeniu.
Jeśli urządzenie jest podłączone do
gniazdka za pomocą przewodu zasilającego
lub łącznika, ich wtyki muszą być łatwo
dostępne.
Odłącz urządzenie od gniazdka
elektrycznego na czas burzy.
Podczas odłączania przewodu zasilającego
zawsze ciągnij wtyczkę, a nie kabel.
Niebezpieczeństwo zwarcia lub pożaru!
Przed podłączeniem urządzenia do źródła
zasilania sprawdź, czy napięcie w gniazdku
odpowiada wartości wydrukowanej
z tyłu urządzenia. Nie wolno podłączać
urządzenia do zasilania, jeżeli napięcie jest
inne.
Istnieje ryzyko obrażeń lub uszkodzenia
zestawu SoundBar!
W przypadku montażu urządzeń na
ścianie używaj wyłącznie dostarczonego
wspornika. Przymocuj wspornik do ściany,
która utrzyma łączny ciężar urządzenia i
wspornika. Koninklijke Philips Electronics
N.V. nie bierze żadnej odpowiedzialności za
wypadki lub obrażenia, jeśli użyty zostanie
niewłaściwy uchwyt ścienny.
Nigdy nie umieszczaj urządzenia i innych
przedmiotów na przewodzie zasilającym
oraz innych urządzeniach elektrycznych.
W przypadku transportu urządzenia w
temperaturze otoczenia niższej niż 5°C
rozpakuj je i przed podłączeniem do
zasilania poczekaj, aż jego temperatura
osiągnie temperaturę pokojową.
Niektóre części tego produktu mogą
być wykonane ze szkła. Należy się z nimi
obchodzić ostrożnie, aby uniknąć obrażeń
lub uszkodzenia.
Niebezpieczeństwo przegrzania!
Nie umieszczaj tego urządzenia w
miejscu z ograniczoną wentylacją. Zawsze
pozostawiaj co najmniej 10 cm wolnego
miejsca z każdej strony urządzenia w
celu zapewnienia właściwej wentylacji.
Upewnij się, że zasłony i inne przedmioty
nie zakrywają otworów wentylacyjnych
urządzenia.
Niebezpieczeństwo zanieczyszczenia!
Nie należy używać różnych baterii (starych
z nowymi, zwykłych z alkalicznymi itp.).
Niewłaściwa wymiana baterii grozi
wybuchem. Batermożna wymienić
tylko na egzemplarz tego samego lub
odpowiedniego typu.
Wyjmij baterie, jeśli są wyczerpane lub jeśli
nie zamierzasz używać pilota przez dłuższy
czas.
Baterie zawierają substancje chemiczne,
dlatego po rozładowaniu należy je
zutylizować w sposób zgodny z przepisami.
Ryzyko połknięcia baterii!
Produkt/pilot zdalnego sterowania może
zawierać batermonetową/pastylkową,
3PL
która może zostać połknięta. Zawsze
trzymaj baterie poza zasięgiem dzieci!
Połknięcie baterii może spowodować
poważne obrażenia lub śmierć. W ciągu
dwóch godzin od połknięcia mogą wystąpić
poważne oparzenia wewnętrzne.
Jeśli przypuszczasz, że bateria została
połknięta lub w inny sposób znalazła
się pod skórą, natychmiast zgłoś się na
pogotowie.
Podczas wymiany baterii trzymaj nowe i
zużyte baterie poza zasięgiem dzieci. Po
wymianie baterii upewnij się, że komora
baterii jest w pełni zabezpieczona.
Jeśli komora baterii nie może zostać w
pełni zabezpieczona, przerwij korzystanie z
urządzenia. Trzymaj je poza zasięgiem dzieci
i skontaktuj się z producentem.
Jest to urządzenie KLASY II z podwójną izolacją,
bez uziemienia.
Dbanie o produkt
Do czyszczenia urządzenia używaj wyłącznie
ściereczek z mikrobry.
Ochrona środowiska
To urządzenie zostało zaprojektowane
i wykonane z materiałów oraz komponentów
wysokiej jakości, które nadają się do ponownego
wykorzystania.
Dołączony do produktu symbol przekreślonego
pojemnika na odpady oznacza, że produkt
objęty jest dyrektywą europejską 2002/96/WE.
Informacje na temat wydzielonych punktów
składowania zużytych produktów elektrycznych
i elektronicznych można uzyskać w miejscu
zamieszkania.
Prosimy postępować zgodnie z wytycznymi
miejscowych władz i nie wyrzucać tego
typu urządzeń wraz z innymi odpadami
pochodzącymi z gospodarstwa domowego.
Prawidłowa utylizacja starych produktów
pomaga zapobiegać zanieczyszczeniu
środowiska naturalnego oraz utracie zdrowia.
Produkt zawiera baterie opisane w treści
dyrektywy 2006/66/WE, których nie
można zutylizować z pozostałymi odpadami
domowymi.
Należy zapoznać się z lokalnymi przepisami
dotyczącymi utylizacji baterii, ponieważ ich
prawidłowa utylizacja pomaga zapobiegać
zanieczyszczeniu środowiska naturalnego oraz
utracie zdrowia.
Zgodność z przepisami
Niniejszy produkt jest zgodny z przepisami Unii
Europejskiej dotyczącymi zakłóceń radiowych.
Firma Philips Consumer Lifestyle niniejszym
oświadcza, iż produkt ten spełnia wszystkie
niezbędne wymagania oraz inne ważne
wytyczne dyrektywy 1999/5/WE.
4 PL
Kopia Deklaracji zgodności WE jest dostępna
w instrukcji obsługi w formacie PDF na stronie
internetowej www.philips.com/support.
Pomoc i wsparcie techniczne
Firma Philips zapewnia szeroki zakres pomocy
technicznej dostępnej w Internecie. Odwiedź
naszą stronę internetową pod adresem www.
philips.com/support, aby:
pobrać instrukcję obsługi i skróconą
instrukcja obsługi,
obejrzeć samouczki wideo (dostępne tylko
dla wybranych modeli),
znaleźć odpowiedzi na często zadawane
pytania,
wysłać do nas wiadomość e-mail z
pytaniem,
porozmawiać z przedstawicielem obsługi
klienta.
Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi
na stronie internetowej, aby wybrjęzyk, a
następnie wprowadź numer modelu produktu.
W celu uzyskania pomocy możesz także
zwrócić się do działu obsługi klienta rmy Philips
w swoim kraju. Zanim skontaktujesz się z rmą
Philips, zanotuj numer modelu i numer seryjny
swojego produktu. Informacje te można znaleźć
z tyłu lub na spodzie urządzenia.
2 Zestaw
SoundBar
Gratulujemy zakupu i witamy wśród klientów
rmy Philips! Aby w pełni skorzystać z
pomocy oferowanej przez rmę Philips, należy
zarejestrować zakupiony zestaw SoundBar na
stronie www.philips.com/welcome.
Wskaźniki na jednostce
centralnej
W tej części opisano wskaźniki LED na
jednostce centralnej.
a Wskaźnik głośności
W przypadku zmiany poziomu
głośności zaczyna świecić jeden lub
więcej wskaźników (maks. osiem
wskaźników). Świecące wskaźniki
informują o poziomie głośności.
Wskaźniki parowania bezprzewodowego
Podczas parowania bezprzewodowego
jednostki centralnej i głośników
dźwięku przestrzennego osiem
wskaźników miga jeden po drugim.
W przypadku udanego parowania
osiem wskaźników świeci przez trzy
sekundy.
W przypadku nieudanego parowania
osiem wskaźników miga trzy razy.
a
c
defghib
j
5PL
b HDMI ARC
Włącza się po wybraniu złącza HDMI
ARC jako źródła.
Miga, gdy w wybranym źródle HDMI
ARC nie wykryto dźwięku lub wykryto
nieobsługiwany format dźwięku.
c HDMI 1
Zaczyna świecić po wybraniu złącza HDMI
IN 1 jako źródła sygnału.
d HDMI 2
Zaczyna świecić po wybraniu złącza HDMI
IN 2 jako źródła sygnału.
e OPTICAL/COAX
Zaczyna świecić po przełączeniu na
optyczne lub koncentryczne źródło
sygnału.
Miga w przypadku wykrycia
nieobsługiwanego formatu dźwięku.
f AUX
Zaczyna świecić po przełączeniu na źródło
sygnału AUX.
g AUDIO-IN
Zaczyna świecić po wybraniu wejścia
AUDIO-IN jako źródła (gniazdo typu jack
3,5 mm).
h Bluetooth
Zaczyna świecić po przełączeniu
w tryb Bluetooth, jeśli urządzenia
Bluetooth zostały sparowane.
Miga po przełączeniu w tryb Bluetooth,
jeśli urządzenia Bluetooth nie zostały
sparowane.
i Wskaźnik V.SURR
Zaczyna świecić po wybraniu trybu
dźwięku przestrzennego.
Gaśnie po wybraniu trybu dźwięku
stereo.
Miga jeden raz po wybraniu trybu
nocnego/automatycznej regulacji
głośności.
Miga dwa razy po wybraniu dźwięku
Dolby Digital.
Miga dwa razy po wyłączeniu trybu
nocnego/automatycznej regulacji
głośności.
Miga trzy razy po wybraniu dźwięku
DTS.
j (Tryb gotowości/włącz/Wskaźnik trybu
gotowości)
Kiedy zestaw jest w trybie gotowości,
wskaźnik trybu gotowości świeci się na
czerwono.
Pilot zdalnego sterowania
Ta sekcja zawiera opis pilota zdalnego
sterowania.
a (Tryb gotowości/włącz)
Bluetooth
a
j
i
h
g
f
d
c
e
b
6 PL
Włączanie zestawu SoundBar i
przełączanie go w tryb gotowości.
Przy włączonej funkcji EasyLink
naciśnięcie i przytrzymanie przycisku
przez co najmniej trzy sekundy
powoduje jednoczesne przełączenie
wszystkich podłączonych urządzeń
zgodnych ze standardem HDMI CEC
w tryb gotowości.
b Wybór źródła HDMI
HDMI ARC: Przełączanie na źródło HDMI
ARC.
HDMI 1: Przełączanie na źródło HDMI IN
1.
HDMI 2: Przełączanie na źródło HDMI IN
2.
c Przyciski źródła
OPTICAL: Wybór połączenia optycznego
jako źródła dźwięku.
COAX: Wybór połączenia
koncentrycznego jako źródła dźwięku.
AUDIO-IN: Wybór wejścia AUDIO-IN
jako źródła dźwięku (gniazdo typu jack 3,5
mm).
AUX: Wybór połączenia AUX jako źródła
dźwięku.
Bluetooth: Przełączanie w tryb Bluetooth.
d NIGHT MODE ON/OFF
Włączanie i wyłączanie trybu nocnego.
e Regulacja głośności
+/-: Zwiększanie i zmniejszanie poziomu
głośności.
: Wyciszanie lub przywracanie głośności.
f V.SURR
Przełączanie między dźwiękiem
stereo a wirtualnym dźwiękiem
stereofonicznym.
W trybie HDMI IN (połączenie
przez złącze HDMI IN 1 lub HDMI
IN 1) naciśnij i przytrzymaj, aby
przełączać wyjście sygnału audio na
głośnik zestawu SoundBar lub głośnik
telewizora.
g BASS +/-
Zwiększanie i zmniejszanie poziomu tonów
niskich.
h TREBLE +/-
Zwiększanie i zmniejszanie poziomu tonów
wysokich.
i AUDIO SYNC +/-
Zwiększenie lub zmniejszenie opóźnienia
dźwięku.
j AUTO VOLUME ON/OFF
Włączanie i wyłączanie automatycznej
regulacji głośności.
Złącza
Ta sekcja zawiera opis złączy zestawu SoundBar.
Tylne złącza
a AC MAINS~
Podłączanie do źródła zasilania.
b TO TV-HDMI OUT (ARC)
Podłączanie do wejścia HDMI (ARC) w
telewizorze.
c HDMI IN 2
Podłączanie do wyjścia HDMI urządzenia
cyfrowego.
d HDMI IN 1
bc ef
gh
d
a
7PL
Podłączanie do wyjścia HDMI urządzenia
cyfrowego.
e DIGITAL IN-OPTICAL
Służy do podłączania do optycznego
wyjścia audio w telewizorze lub urządzeniu
cyfrowym.
f DIGITAL IN-COAXIAL
Podłączanie do koncentrycznego wyjścia
audio w telewizorze lub urządzeniu
cyfrowym.
g AUDIO IN-AUX
Podłączanie do analogowego wyjścia
audio w telewizorze lub w urządzeniu
analogowym.
h AUDIO-IN
Wejście audio, np. z odtwarzacza MP3
(gniazdo typu jack 3,5 mm).
Głośniki bezprzewodowe
Zestaw SoundBar zawiera dwa bezprzewodowe
głośniki dźwięku przestrzennego (lewy i prawy).
* Ilustracja powyżej przedstawia widok prawego
głośnika z góry i z dołu.
a Wskaźnik głośnika
Podczas parowania bezprzewodowego
jednostki centralnej i głośnika wskaźnik
szybko miga na czerwono.
Jeśli parowanie kończy się pomyślnie,
wskaźnik świeci na biało w sposób
ciągły (głośnik niezadokowany w
jednostce centralnej) lub świeci na
biało przez 30 sekund, a następnie
POWER ON
a
b
c
gaśnie (głośnik zadokowany w
jednostce centralnej).
Jeśli parowanie kończy się niepomyślnie
lub nie zostało przeprowadzone,
wskaźnik powoli miga na czerwono.
Podczas ładowania głośnika
(zadokowanego w jednostce
centralnej) wskaźnik świeci na
pomarańczowo.
Gdy głośnik przechodzi w tryb
gotowości, wskaźnik miga na
pomarańczowo.
b Przycisk połączenia
Naciśnij szpilką, aby przełączyć głośnik w
tryb parowania.
c POWER ON
Naciśnij, aby włączyć głośnik
bezprzewodowy w przypadku jego
automatycznego przejścia w tryb
gotowości.
Subwoofer bezprzewodowy
Zestaw SoundBar zawiera subwoofer
bezprzewodowy.
a PODŁĄCZANIE
Naciśnij, aby przełączyć subwoofer w tryb
parowania.
b Wskaźnik subwoofera
Wskaźnik zaczyna świecić po włączeniu
zasilania.
8 PL
Podczas parowania bezprzewodowego
subwoofera i jednostki centralnej
wskaźnik szybko miga na biało.
W przypadku udanego parowania
wskaźnik świeci na biało.
W przypadku nieudanego parowania
wskaźnik powoli miga na biało.
c AC MAINS~
Podłączanie do źródła zasilania.
3 Podłączanie i
konfiguracja
W tej części opisano sposób podłączenia
zestawu SoundBar do telewizora i innych
urządzeń, a następnie sposób kongurowania
zestawu.
Informacje dotyczące podstawowych połączeń
zestawu SoundBar i akcesoriów można znaleźć
w skróconej instrukcji obsługi.
Uwaga
Dane identykacyjne i znamionowe urządzenia
umieszczono na tabliczce informacyjnej znajdującej się z
tyłu lub na spodzie urządzenia.
Przed wykonaniem lub zmianą jakichkolwiek połączeń
należy upewnić się, że wszystkie urządzenia są
odłączone od gniazdka elektrycznego.
Ładowanie głośników
Jeśli bezprzewodowy głośnik dźwięku
przestrzennego nie jest zadokowany w
jednostce centralnej, poziom naładowania
akumulatora jest sygnalizowany przez wskaźnik
na głośniku.
Świeci na biało: maksymalny poziom
naładowania akumulatora
Świeci na czerwono: niski poziom
naładowania akumulatora (pozostało mniej
niż 30%)
Miga na czerwono: akumulator jest bliski
rozładowania (pozostało mniej niż 10%)
9PL
1 Aby naładować głośniki, zadokuj je w
jednostce centralnej.
2 Włączanie jednostki centralnej.
» Podczas ładowania wskaźnik
na głośniku zacznie świecić na
pomarańczowo.
» Po całkowitym naładowaniu głośnika
jego wskaźnik będzie świecić na biało
przez 30 sekund.
Uwaga
Całkowite naładowanie głośników może potrwać około
2 godzin.
Jeśli ładowanie trwa ponad 4 godziny w trybie
gotowości jednostki centralnej, głośniki automatycznie
przechodzą w tryb gotowości.
Parowanie z głośnikami/
subwooferem
Po włączeniu zestawu SoundBar, głośników
bezprzewodowych i subwoofera głośniki i
subwoofer automatycznie parują się z zestawem
SoundBar w celu nawiązania połączenia
bezprzewodowego.
Jeśli z głośników bezprzewodowych i
subwoofera nie wydobywa się dźwięk, należy
ręcznie sparować głośniki i subwoofer.
Parowanie z głośnikami
1 Włącz zestaw SoundBar i głośnik dźwięku
przestrzennego.
» Jeśli połączenie z zestawem SoundBar
zostanie utracone, wskaźnik na głośniku
będzie powoli migać na czerwono.
2 Naciśnij szpilką Przycisk połączenia
na głośniku, aby przełączyć go w tryb
parowania.
» Wskaźnik na głośniku zacznie szybko
migać na czerwono.
3 Na pilocie zdalnego sterowania w ciągu
trzech sekund naciśnij przycisk AUX, a
następnie przyciski TREBLE -, BASS + i +
(Głośność).
» Jeśli parowanie zakończy się pomyślnie,
wskaźnik na głośniku zacznie świecić
na biało (głośnik niezadokowany w
jednostce centralnej) lub zaświeci
się na biało na 30 sekund (głośnik
zadokowany w jednostce centralnej).
» Jeśli nie uda się przeprowadzić procesu
parowania, wskaźnik na głośniku będzie
powoli migać na czerwono.
4 Jeśli nie uda się przeprowadzić procesu
parowania, powtórz powyższe czynności.
5 Powtórz czynności opisane powyżej,
aby sparować drugi głośnik dźwięku
przestrzennego z jednostką centralną.
Parowanie z subwooferem
1 Włącz zestaw SoundBar i subwoofer.
» Jeśli połączenie z zestawem SoundBar
zostanie utracone, wskaźnik na
subwooferze będzie powoli migać na
biało.
2 Naciśnij przycisk PODŁĄCZANIE na
subwooferze, aby przełączyć go w tryb
parowania.
» Wskaźnik na subwooferze zacznie
szybko migać na biało.
3 Na pilocie zdalnego sterowania w ciągu
trzech sekund naciśnij przycisk AUX, a
następnie przyciski TREBLE -, BASS + i +
(Głośność).
» Jeśli parowanie zakończy się pomyślnie,
wskaźnik na subwooferze zacznie
świecić na biało.
» Jeśli nie uda się przeprowadzić procesu
parowania, wskaźnik na subwooferze
będzie powoli migać na biało.
4 Jeśli nie uda się przeprowadzić procesu
parowania, powtórz powyższe czynności.
10 PL
Rozmieszczenie głośników
Aby uzyskać najlepszy efekt dźwiękowy, skieruj
wszystkie głośniki w stronę miejsca odsłuchu
i ustaw je na wysokości zbliżonej do poziomu
uszu w przypadku zajęcia pozycji siedzącej.
Uwaga
Efekt dźwięku przestrzennego zależy od takich
czynników, jak kształt i rozmiar pomieszczenia, rodzaj
ścian i sutu, okna i powierzchnie odbijające oraz
akustyka głośnika. Wypróbuj różne ustawienia głośników,
aby określić ich optymalne położenie.
Postępuj zgodnie z poniższymi ogólnymi
wskazówkami dotyczącymi rozmieszczania
głośników.
1 Pozycja użytkownika:
Środek obszaru odsłuchu.
2 Umieść zestaw SoundBar przed miejscem
zajmowanym przez użytkownika podczas
odsłuchu.
3 Głośniki dźwięku przestrzennego REAR L
(tylny lewy) i REAR R (tylny prawy):
Umieść tylne głośniki dźwięku
przestrzennego po lewej i prawej stronie
pozycji użytkownika, w jednej linii z nią lub
nieco za nią.
SUB
WOOFER
REAR RREAR L
4 Głośnik SUBWOOFER (subwoofer):
Umieść subwoofer w odległości
przynajmniej jednego metra na prawo
lub na lewo od telewizora. Zostaw mniej
więcej dziesięć centymetrów odstępu od
ściany.
Dokowanie głośników dźwięku
przestrzennego
Głośniki dźwięku przestrzennego można
także zadokować w jednostce centralnej, aby
słuchać dźwięku, na przykład podczas oglądania
programów telewizyjnych i wiadomości.
Podłączanie do telewizora
Zestaw SoundBar można podłączyć do
telewizora. Dźwięk z programów telewizyjnych
można odsłuchiwać przez głośniki zestawu
SoundBar. Skorzystaj z połączenia między
zestawem SoundBar i telewizorem, które
zapewnia najwyższą jakość.
Podłączanie do telewizora za
pośrednictwem złącza HDMI (ARC)
Zestaw SoundBar obsługuje złącze HDMI z
funkcją Audio Return Channel (ARC). Jeśli
telewizor jest zgodny ze standardem HDMI
ARC, dźwięk telewizora można odsłuchiwać
przy użyciu zestawu SoundBar za pomocą
pojedynczego przewodu HDMI.
11PL
1 Podłącz jedną wtyczkę przewodu HDMI
High Speed do złącza HDMI OUT (ARC)
w zestawie SoundBar, a drugą wtyczkę
wsuń do złącza HDMI ARC w telewizorze.
Złącze HDMI ARC telewizora
może być oznaczone w inny sposób.
Szczegółowe informacje zawiera
instrukcja obsługi telewizora.
2 Włącz obsługę funkcji HDMI-CEC w
telewizorze. Szczegółowe informacje
zawiera instrukcja obsługi telewizora.
Uwaga
Jeśli telewizor nie jest zgodny ze standardem HDMI
ARC, podłącz przewód audio, aby słuchać dźwięku
z telewizora przy użyciu zestawu SoundBar. (patrz
'Podłączanie dźwięku z telewizora i innych urządzeń'
na str. 11)
Jeśli telewizor jest wyposażony w złącze DVI, do jego
podłączenia można użyć adaptera HDMI/DVI. Niektóre
funkcje mogą być jednak niedostępne.
Podłączanie urządzeń
cyfrowych za pośrednictwem
złącza HDMI
Podłącz urządzenie cyfrowe, takie jak dekoder,
odtwarzacz DVD/Blu-ray lub konsolę do gier
do zestawu SoundBar za pośrednictwem
pojedynczego połączenia HDMI. Kiedy
urządzenia są podłączone w ten sposób,
podczas odtwarzania pliku lub grania w grę
obraz jest automatycznie wyświetlany na
telewizorze,
TV
dźwięk jest automatycznie odtwarzany
przez zestaw SoundBar.
1 Za pomocą przewodu HDMI High Speed
połącz złącze HDMI OUT urządzenia
cyfrowego ze złączem HDMI IN 1/2
zestawu SoundBar.
2 Podłącz zestaw SoundBar do telewizora za
pośrednictwem złącza HDMI OUT (ARC).
Jeśli telewizor nie jest zgodny ze
standardem HDMI CEC, wybierz
odpowiednie wejście wideo w
telewizorze.
3 W podłączonym urządzeniu włącz obsługę
funkcji HDMI-CEC. Więcej szczegółów
można znaleźć w instrukcjach obsługi
urządzenia.
Podłączanie dźwięku z
telewizora i innych urządzeń
Za pomocą głośników zestawu SoundBar
można odtwarzać dźwięk z telewizora lub
innych urządzeń.
Skorzystaj z połączenia najwyższej jakości
między zestawem SoundBar, telewizorem oraz
pozostałymi urządzeniami.
Uwaga
W przypadku połączenia zestawu SoundBar i telewizora
za pomocą złącza HDMI ARC osobny przewód audio
nie jest wymagany.
Opcja 1: Podłączanie sygnału audio
za pomocą cyfrowego przewodu
optycznego
Najlepsza jakość dźwięku
12 PL
1 Podłącz jedną wtyczkę przewodu
optycznego do złącza OPTICAL w
zestawie SoundBar, a drugą wtyczkę wsuń
do złącza OPTICAL OUT w telewizorze
lub innym urządzeniu.
Cyfrowe złącze optyczne może być
oznaczone symbolem SPDIF lub SPDIF
OUT.
Opcja 2: Podłączanie dźwięku za
pomocą cyfrowego przewodu
koncentrycznego
Najlepsza jakość dźwięku
1 Podłącz jedną wtyczkę przewodu
koncentrycznego do złącza COAXIAL w
zestawie SoundBar, a drugą wtyczkę wsuń
do złącza COAXIAL/DIGITAL OUT w
telewizorze lub innym urządzeniu.
Cyfrowe złącze koncentryczne może
być oznaczone symbolem DIGITAL
AUDIO OUT.
Opcja 3: Podłączanie dźwięku za
pomocą analogowych przewodów
audio
Średnia jakość dźwięku
TV
1 Podłącz jedną wtyczkę przewodu
analogowego do złącza AUX w zestawie
SoundBar, a drugą wtyczkę wsuń do złącza
AUDIO OUT w telewizorze lub innym
urządzeniu.
DVD
13PL
4 Korzystanie
z zestawu
SoundBar
W tej części opisano korzystanie z zestawu
SoundBar w celu odtwarzania dźwięku z
podłączonych urządzeń.
Przed uruchomieniem
Wykonaj niezbędne połączenia opisane
w skróconej instrukcji obsługi oraz w
instrukcji obsługi.
W zestawie SoundBar ustaw odpowiednie
źródło dla innych urządzeń.
Regulacja głośności
1 Naciśnij przycisk +/- (Głośność), aby
zwiększyć lub zmniejszyć poziom głośności.
Aby wyłączyć dźwięk, naciśnij przycisk
(Wyciszenie).
Aby przywrócić dźwięk, ponownie
naciśnij przycisk (Wyciszenie) lub
+/- (Głośność).
Wskaźnik głośności
W przypadku zmiany poziomu głośności
jeden lub więcej wskaźników Wskaźnik
głośności (maks. 8 wskaźników) na
jednostce centralnej włącza się. Świecące
wskaźniki oznaczają poziom głośności. Im
więcej wskaźników świeci się, tym wyższy
jest poziom głośności.
Jeśli nie przytrzymasz naciśniętego
przycisku przez pięć sekund, wskaźniki
głośności zgasną, a zaświeci się wskaźnik
aktualnego źródła sygnału i wskaźnik trybu
dźwięku.
04
5
Ustawienia dźwięku
W tej części opisano ustawienie optymalnego
dźwięku dla lmów i muzyki.
Tryb dźwięku przestrzennego
Tryby dźwięku przestrzennego zapewniają
pełnię wrażeń dźwiękowych.
1 Naciśnij przycisk V.SURR, aby wybrtryb
dźwięku przestrzennego.
Surround: tworzenie realistycznego
dźwięku przestrzennego. Na jednostce
centralnej zaświeci się wskaźnik
V.SURR.
Stereo: Dwukanałowy dźwięk stereo.
Idealny do słuchania muzyki.
Korektor
Zmień ustawienia wysokiej częstotliwości (tony
wysokie) oraz niskiej częstotliwości (basy)
zestawu SoundBar.
1 Za pomocą przycisku TREBLE +/- lub
BASS +/- dostosuj częstotliwość.
Wskaźnik tonów wysokich i niskich
W przypadku zmiany poziomów
częstotliwości jeden lub więcej
wskaźników (maks. 8 wskaźników) na
jednostce centralnej zaczyna świecić.
Świecące wskaźniki informują o poziomie
częstotliwości. Im więcej wskaźników
świeci, tym wyższy poziom tonów
wysokich lub niskich.
Automatyczna regulacja głośności
Włącz funkcję automatycznej regulacji głośności,
aby utrzymać stały poziom głośności podczas
zmiany źródła dźwięku.
-4 4
14 PL
Funkcja kompresuje też dynamikę dźwięku,
zwiększając poziom głośności cichych scen i
zmniejszając poziom głośności głośnych scen.
1 Naciśnij przycisk AUTO VOLUME
ON/OFF, aby włączyć lub wyłączyć
automatyczną regulację głośności.
» Po włączeniu automatycznej regulacji
głośności wskaźnik V.SURR miga jeden
raz.
» Po wyłączeniu automatycznej regulacji
głośności wskaźnik V.SURR miga dwa
razy.
Synchronizacja obrazu i dźwięku
Jeśli dźwięk nie jest zsynchronizowany z
obrazem, można opóźnić dźwięk w celu jego
dopasowania do obrazu.
1 Naciśnij przycisk AUDIO SYNC +/-, aby
zsynchronizować dźwięk z obrazem.
AUDIO SYNC + zwiększa opóźnienie
dźwięku, a AUDIO SYNC - zmniejsza
opóźnienie dźwięku.
» Po zmianie wartości opóźnienia
dźwięku — im większa wartość/
opóźnienie, tym więcej wskaźników
świeci na jednostce centralnej.
Night mode (Tryb nocny)
Aby słuchać po cichu, można wyciszyć głośne
dźwięki podczas odtwarzania płyt. Tryb nocny
jest dostępny tylko w przypadku ścieżek
dźwiękowych Dolby Digital.
1 Naciśnij przycisk NIGHT MODE ON/OFF,
aby włączyć lub wyłączyć tryb nocny.
» Po włączeniu trybu nocnego wskaźnik
V.SURR miga jeden raz.
» Po wyłączeniu trybu nocnego wskaźnik
V.SURR miga dwa razy.
Uwaga
Jeśli automatyczna regulacja głośności jest włączona, nie
można włączyć trybu nocnego.
odtwarzacz MP3
Podłączanie odtwarzacza MP3 w celu
odtwarzania plików dźwiękowych lub muzyki.
Co jest potrzebne:
Odtwarzacz MP3.
Stereofoniczny przewód audio 3,5 mm.
1 Za pomocą stereofonicznego przewodu
audio 3,5 mm podłącz odtwarzacz MP3 do
złącza AUDIO-IN zestawu SoundBar.
2 Naciśnij przycisk AUDIO-IN.
3 W celu wybierania i odtwarzania plików
dźwiękowych lub muzyki skorzystaj z
elementów sterujących odtwarzacza MP3.
Zaleca się ustawienie w odtwarzaczu
MP3 głośności w przedziale do 80%
głośności maksymalnej.
Odtwarzanie muzyki przez
połączenie Bluetooth
Za pośrednictwem połączenia Bluetooth
podłącz zestaw SoundBar z urządzenia
Bluetooth (np. iPad, iPhone, iPod touch, telefon
Android, lub laptop). Możesz teraz, za pomocą
głośników zestawu SoundBar, odsłuchiwać pliki
audio przechowywane w urządzeniu.
Co jest potrzebne:
urządzenie Bluetooth, które obsługuje
prol Bluetooth A2DP z wersją Bluetooth
2.1+EDR.
Skuteczna odległość pomiędzy zestawem
SoundBar a urządzeniem Bluetooth wynosi
około 10 metrów.
1 Naciśnij na pilocie przycisk Bluetooth,
aby w zestawie SoundBar uruchomić tryb
Bluetooth.
» Wskaźnik Bluetooth zacznie migać.
2 W urządzeniu Bluetooth, włącz funkcję
Bluetooth, następnie znajdź i wybierz opcję
Philips HTL9100, aby nawiązać połączenie
(informacje na ten temat można znaleźć
15PL
w instrukcji obsługi urządzenia Bluetooth
w części dotyczącej włączania funkcji
Bluetooth).
» Podczas nawiązywania połączenia
wskaźnik będzie migać.
3 Poczekaj, aż zestaw SoundBar wyemituje
sygnał dźwiękowy.
» Wskaźnik Bluetooth zacznie świecić.
» Jeśli połączenie nie zostanie
nawiązane, wskaźnik Bluetooth będzie
nieprzerwanie migać.
4 Wybór i odtwarzanie plików dźwiękowych
lub muzyki w urządzeniu Bluetooth.
Jeśli podczas odtwarzania pojawi się
połączenie przychodzące, odtwarzanie
muzyki zostanie wstrzymane.
Odtwarzanie zostanie wznowione po
zakończeniu połączenia.
Jeśli przesyłanie muzyki zostanie
przerwane, umieść urządzenie
Bluetooth bliżej zestawu SoundBar.
5 Aby wyjść z menu Bluetooth, wybierz inne
źródło.
Po przełączeniu się z powrotem na
działanie w trybie Bluetooth, połączenie
Bluetooth pozostanie aktywne.
Uwaga
Przesyłanie strumieniowe muzyki może zostać
zakłócone przez przeszkody znajdujące się
między urządzeniem a zestawem SoundBar. Takimi
przeszkodami mogą być ściany, metalowe obudowy
urządzeń lub inne urządzenia znajdujące się w pobliżu i
działające w tej samej częstotliwości.
Jeśli chcesz połączyć zestaw SoundBar z innym
urządzeniem Bluetooth, wyłącz aktualnie podłączone
urządzenie Bluetooth.
Firma Philips nie gwarantuje 100-procentowej
zgodności ze wszystkimi urządzeniami Bluetooth.
Auto standby
Podczas odtwarzania plików multimedialnych
z podłączonego urządzenia zestaw SoundBar
automatycznie przełączy się na działanie w
trybie gotowości, jeśli:
po upływie 30 minut nie zostanie naciśnięty
dowolny przycisk;
nie zostanie wykryty dźwięk/obraz
pochodzący z podłączonego urządzenia.
Zastosowanie ustawień
fabrycznych
Można przywrócić ustawienia fabryczne
zestawu SoundBar.
1 W trybie AUX naciśnij i przytrzymaj
przycisk NIGHT MODE OFF przez 5
sekund.
» Po zakończeniu procesu przywracania
ustawień fabrycznych zestaw SoundBar
automatycznie wyłączy się i włączy
ponownie.
16 PL
5 Montaż
naścienny
zestawu
SoundBar
Przed przystąpieniem do montażu zestawu
SoundBar na ścianie zapoznaj się ze wszystkimi
zasadami dotyczącymi bezpieczeństwa. (patrz
'Bezpieczeństwo' na str. 2)
Montaż naścienny
Uwaga
Przed rozpoczęciem montażu naściennego lub
demontażu jednostki centralnej odłącz od niej głośniki
dźwięku przestrzennego.
Koninklijke Philips Electronics N.V. nie bierze żadnej
odpowiedzialności za wypadki, obrażenia ani
uszkodzenia mienia będące następstwem niewłaściwego
montażu ściennego. W przypadku pytań skontaktuj się z
Centrum Obsługi Klienta rmy Philips w swoim kraju.
Przymocuj wspornik do ściany, która utrzyma łączny
ciężar urządzenia i wspornika.
Przed montażem zestawu na ścianie nie należy
zdejmować czterech gumowych nóżek znajdujących się
na spodzie zestawu SoundBar. Jeśli nóżki zostaną zdjęte,
nie będzie można ich ponownie zamontować.
Długość/średnica śruby
Sprawdź, czy masz śruby o odpowiedniej
długości i średnicy, dostosowane do rodzaju
ściany, na której jest montowany wspornik.
> 25mm
3 - 3.5mm
Informacje dotyczące zamontowania zestawu
SoundBar na ścianie zawiera instrukcja montażu
naściennego.
17PL
6 Dane techniczne
produktu
Uwaga
Dane techniczne i wygląd zewnętrzny mogą ulec
zmianie bez powiadomienia.
Wzmacniacz
Całkowita moc wyjściowa: 210 W RMS
(+/- 0,5 dB, 30% THD) / 168 W RMS (+/-
0,5 dB, 10% THD)
Pasmo przenoszenia: 20 Hz–20 kHz /
±3 dB
Odstęp sygnału od szumu:
> 65 dB (CCIR) / (poziom dźwięku A)
Czułość wejściowa:
gniazdo AUX: 400 mV
gniazdo AUDIO IN: 220 mV
Audio
Cyfrowe wejście audio S/PDIF:
Koncentryczne: IEC 60958-3
Optyczne: TOSLINK
Bluetooth
Prole Bluetooth: A2DP
Wersja technologii Bluetooth: 2.1+EDR
Jednostka centralna
Zasilanie: 110–240 V~, 50/60 Hz
Pobór mocy: 50 W
Pobór mocy w trybie gotowości: ≤ 0,5 W
Impedancja głośnika:
Głośnik niskotonowy: 8 omów
Głośnik wysokotonowy: 8 omów
Przetworniki: 2 niskotonowe 63,5 mm
(2,5") + 2 wysokotonowe 25,4 mm (1")
Wymiary (S x W x G):
1035 x 73 x 156 mm (z 2 dołączonymi
głośnikami dźwięku przestrzennego)
Waga: 3,9 kg
Głośniki dźwięku przestrzennego
Impedancja głośnika: 8 omów
Przetworniki: 2 pełnozakresowe 63,5 mm
(2,5")
Wymiary (S x W x G): 191 x 73 x 156 mm
Waga: 0,7 kg (każdy)
Subwoofer
Zasilanie: 110–240 V~, 50/60 Hz
Pobór mocy: 30 W
Pobór mocy w trybie gotowości: ≤ 0,5 W
Impedancja: 4 omy
Przetworniki: 1 niskotonowy 165 mm (6,5")
Wymiary (S x W x G):
200 x 510 x 201 mm
Waga: 4,9 kg
Montaż naścienny
Wymiary (S x W x G):
40 x 100 x 26,5 mm
Waga: 0,1 kg (każdy)
Baterie do pilota zdalnego sterowania
2 x AAA-R03-1,5 V
18 PL
7 Rozwiązywanie
problemów
Ostrzeżenie
Ryzyko porażenia prądem. Nigdy nie zdejmuj obudowy
urządzenia.
Aby zachować ważność gwarancji, nigdy nie
próbuj samodzielnie naprawiać urządzenia.
W przypadku problemów w trakcie korzystania
z produktu przed wezwaniem serwisu wykonaj
poniższe czynności sprawdzające. Jeśli nadal nie
uda się rozwiązać problemu, pomoc techniczną
można uzyskać na stronie internetowej www.
philips.com/support.
Jednostka centralna
Przyciski zestawu SoundBar nie działają.
Odłącz zestaw SoundBar od zasilania na
kilka minut, a następnie podłącz ponownie.
Dźwięk
Brak dźwięku z głośników zestawu SoundBar.
Za pomocą przewodu audio połącz
zestaw SoundBar z telewizorem lub innym
urządzeniem. Jednak w następujących
przypadkach nie jest wymagane osobne
połączenie audio:
gdy zestaw SoundBar jest połączony
z telewizorem za pomocą połączenia
HDMI ARC,
gdy urządzenie jest podłączone do
złącza HDMI IN zestawu SoundBar.
Przywróć ustawienia fabryczne zestawu
SoundBar.
Na pilocie zdalnego sterowania wybierz
właściwe wejście audio.
Sprawdź, czy dźwięk w zestawie SoundBar
nie jest wyciszony.
Brak dźwięku z bezprzewodowych głośników
dźwięku przestrzennego.
Bezprzewodowo podłącz głośniki do
jednostki centralnej (patrz 'Parowanie z
głośnikami' na str. 9).
Zadokuj bezprzewodowe głośniki dźwięku
przestrzennego w jednostce centralnej w
celu naładowania akumulatora.
Brak dźwięku z subwoofera
bezprzewodowego.
Bezprzewodowo podłącz subwoofer do
jednostki centralnej (patrz 'Parowanie z
subwooferem' na str. 9).
Zniekształcony dźwięk lub echo.
Jeśli dźwięk z telewizora jest odtwarzany
za pośrednictwem zestawu SoundBar,
sprawdź, czy dźwięk z telewizora jest
wyciszony.
Dźwięk nie jest zsynchronizowany z obrazem.
Naciśnij przycisk AUDIO SYNC +/-, aby
zsynchronizować dźwięk z obrazem.
Bluetooth
Nie można połączyć urządzenia z zestawem
SoundBar.
Urządzenie nie obsługuje proli
wymaganych przez zestaw.
Funkcja Bluetooth nie została włączona w
urządzeniu. Informacje na temat włączania
tej funkcji można znaleźć w instrukcji
obsługi urządzenia.
Urządzenie nie jest prawidłowo
podłączone. Podłącz je prawidłowo.
Zestaw nawiązał już połączenie z innym
urządzeniem Bluetooth. Odłącz podłączone
urządzenie i spróbuj ponownie.
Jakość odtwarzania dźwięku z podłączonego
urządzenia Bluetooth jest słaba.
Odbiór sygnału Bluetooth jest słaby.
Zmniejsz odległość między urządzeniem a
zestawem lub usuń przeszkody znajdujące
się pomiędzy nimi.
19PL
Podłączone urządzenie Bluetooth łączy się i
rozłącza.
Odbiór sygnału Bluetooth jest słaby.
Zmniejsz odległość między urządzeniem a
zestawem lub usuń przeszkody znajdujące
się pomiędzy nimi.
Wyłącz funkcję Wi-Fi w urządzeniu
Bluetooth, aby uniknąć zakłóceń.
W niektórych urządzeniach Bluetooth
połączenie Bluetooth może być rozłączane
automatycznie w celu oszczędzania
energii. To nie oznacza, że zestaw działa
nieprawidłowo.
20
Philips Consumer Lifestyle B.V.
Philips Consumer Lifestyle B.V. template AMB 544-9056
HK-1305-HTL9100 2013/01
................................................................. ..............................................................................................
(Document No. / Numéro du document) (Year, Month (yyyy/mm) in which the CE mark is affixed /
Année/mois (aaaa/mm) au cours de laquelle le marquage
CE a été apposé)
EUROPEAN DECLARATION OF CONFORMITY
(DECLARATION DE CONFORMITE CE)
We / Nous, PHILIPS CONSUMER LIFESTYLE B.V.
(Company name / Nom de l’entreprise)
TUSSENDIEPEN 4, 9206 AD DRACHTEN, THE NETHERLANDS
(address / adresse)
declare under our responsibility that the product(s):
(déclarons sous notre propre responsabilité que le(s) produit(s))
Philips
.............................................................................
HTL9100/12
...........................................................................
(brand name, nom de la marque)
(Type version or model, référence ou modèle)
Soundbar Speaker
.............................................................................
(
product description, description du produit)
to which this declaration relates is in confirmity with the following harmonized standards:
(auquel cette déclaration se rapporte, est conforme aux normes harmonisées suivantes)
(title, number and date of issue of the standard / titre, numéro et date de parution de la norme)
EN 60065:2006+A1:2006+A11:2008+A2:2010+A12:2011
EN61000-3-2:2006+A1:2009+A2:2009 EN61000-3-3:2008
EN55013:2001+A1:2003+A2:2006 EN55020:2007+A11:2011
EN301489-1 V1.9.2 :2011 EN301489-17 V2.1.1 : 2009
EN55022:2010 EN301489-3:V1.4.1:2002
EN300440-1 V1.6.1:2010 EN300440-2 V1.4.1:2010
EN300328 V1.7.1:2006 EN62479:2010
EN62301 : 2005
following the provisions of :
(conformément aux exigences essentielles et autres dispositions pertinentes de:)
2006/95/EC (Low Voltage Directive)
2004/108/EC (EMC directive)
1999/5/EC (R&TTE Directive)
2011/65/EU (RoHS Directive)
2009/125/EC (Eco Design) - EC/1275/2008
And are produced under a quality scheme at least in conformity with ISO 9001 or CENELEC Permanent Documents
(Et sont fabriqués conformément à une qualité au moins conforme à la norme ISO 9001 ou aux Documents Permanents CENELEC)
Only for Medical Devices and R&TTE products:
The Notified Body:
Curtis-Straus LLC/CE1797
..................................................
performed:
NB
................................................................................
(L’Organisme Notifié) (Name and number/ nom et numéro)
(
a effectué)
(description of intervention / description de ’intervention)
and issued the certificate:
CS09942
............................................................
(et a délivré le certificat)
(certificate number / numéro du certificat)
Remarks:
Drachten, Netherlands, Feb. 06, 2013 A.Speelman, CL Compliance Manager
.........................................................
.........................................................
(place,date / lieu, date) (signature, name and function / signature, nom et fonction)
Specifications are subject to change without notice
© 2013 Koninklijke Philips Electronics N.V.
All rights reserved.
HTL9100_12_UM_V3.0
2

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Philips HTL9100 wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Andere Handbücher von Philips HTL9100

Philips HTL9100 Bedienungsanleitung - Deutsch - 23 seiten

Philips HTL9100 Bedienungsanleitung - Englisch - 19 seiten

Philips HTL9100 Bedienungsanleitung - Holländisch - 20 seiten

Philips HTL9100 Bedienungsanleitung - Dänisch - 20 seiten

Philips HTL9100 Bedienungsanleitung - Französisch - 21 seiten

Philips HTL9100 Bedienungsanleitung - Italienisch - 21 seiten

Philips HTL9100 Bedienungsanleitung - Portugiesisch - 20 seiten

Philips HTL9100 Bedienungsanleitung - Spanisch - 22 seiten

Philips HTL9100 Bedienungsanleitung - Türkisch - 20 seiten

Philips HTL9100 Bedienungsanleitung - Schwedisch - 19 seiten

Philips HTL9100 Kurzanleitung - Alle Sprachen - 16 seiten


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info