Félicitations pour votre achat et bien venue dans
l’univers Philips ! Pour proter pleinement de
l’assistance Philips, enregistrez v otre produit sur le
site à l’adresse suivante : www .philips.com/w elcome .
Lisez attentivement ce mode d’emploi a vant
d’utiliser l’appareil et conser vez-le pour un usage
ultérieur .
- Ne mettez pas le chargeur en contact avec de
l’eau.
- Ne placez pas et ne rangez pas l’appareil
dans un endroit où il peut tomber dans une
baignoire , un lavabo ou un évier .
- Ne plongez pas le chargeur dans l’eau ou dans
tout autre liquide .
- Après l’av oir nettoyé, assurez-vous que le
chargeur est complètement sec avant de le
brancher sur le secteur .
- Le cordon d’alimentation de cet appareil
ne peut pas être remplacé. Si celui-ci est
endommagé, le chargeur devra être mis au
rebut et remplacé par un chargeur de même
type pour éviter tout accident.
- Si l’appareil (tête de brosse, manche de la
brosse à dents et/ou chargeur) est endommagé,
cessez de l’utiliser .
- L ’appareil ne contient aucune pièce
réparable . S’il est endommagé, contactez le
Ser vice Consommateur s de votre pays (voir le
chapitre « Garantie et ser vice »).
- N’utilisez pas le chargeur à l’extér ieur ou près
de surfaces chauffantes.
- Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé
par des per sonnes (notamment des enfants)
dont les capacités physiques, sensor ielles
ou intellectuelles sont réduites, ou par des
per sonnes manquant d’expér ience ou de
connaissances, à moins que celles-ci ne soient
sous sur veillance ou qu’elles n’aient reçu des
instr uctions quant à l’utilisation de l’appareil par
une per sonne responsable de leur sécur ité.
- V eillez à ce que les enfants ne puissent pas
jouer av ec l’appareil.
- Si vous a vez reçu des soins bucco-dentaires,
notamment au niveau des genciv es, au cour s
des deux dernier s mois, consultez votre
dentiste avant d’utiliser cette brosse à dents.
- Consultez votre dentiste si v os gencives
saignent de manière excessive après utilisation
de cette brosse à dents ou si le saignement
per siste après une semaine d’utilisation.
- Si vous a vez des problèmes de santé, consultez
votre médecin a vant d’utiliser la brosse à
dents Sonicare .
- La brosse à dents Sonicare est conforme aux
normes de sécur ité relativ es aux appareils
électromagnétiques. Si v ous por tez un
stimulateur cardiaque ou tout autre dispositif
implanté, contactez v otre médecin tr aitant ou le
fabricant de ce dispositif avant utilisation de la
brosse à dents Sonicare .
- Cet appareil a été conçu exclusivement pour
le brossage des dents, des genciv es et de la
langue . Ne l’utilisez jamais à d’autres ns. Si
son utilisation devait s’avérer inconf or table
ou douloureuse , cessez d’utiliser l’appareil et
consultez votre médecin.
- N’utilisez pas d’autres têtes de brosse que celles
recommandées par le fabricant.
- Si votre dentifrice contient du peroxyde, du
bicarbonate de soude ou un autre type de
bicarbonate (couramment utilisés dans les
dentifrices blanchissants), v eillez à bien nettoyer
la tête de brosse et le manche a vec de l’eau
sav onneuse après chaque utilisation. Dans le cas
contraire , le plastique pour rait se ssurer .
Cet appareil Philips est conforme à toutes les
normes relatives aux champs électromagnétiques
(CEM). Il répond aux règles de sécurité établies sur
la base des connaissances scientiques actuelles s’il
est manipulé correctement et confor mément aux
instr uctions de ce mode d’emploi.
Tête de brosse interchangeable Sonicare
Témoin de charge de la batter ie (cer tains
modèles uniquement)
Bouton marche/ar rêt
P oignée
Chargeur
1 Alignezlapartieinférieur edelatêtede
brossea veclapartiesupérieuredumanche.
2 Insér ezlatêtedebrossesurlemanche
métallique(g. 2).
Remarque : Le léger espace existant entre la tête de
brosse et le manche est normal.
1 Branchezlecharg eursurlaprisesecteur .
2 Placezlemanchesurlechargeu r .
- Le témoin de charge de la batter ie afche le
temps de charge restant approximatif (g. 3).
- V o yant ver t continu : 20 à 100 %
- V o yant ver t clignotant : 5 à 19 %
- V o yant ver t clignotant et émission de 3 signaux
sonores après le cycle de brossage : moins
de 5 % et la brosse a dents a besoin d’être
rechargée .
Remarque : Pour que la batterie reste entièrement
chargée en permanence , nous vous recommandons de
laisser la brosse Sonicar e sur le c harg eur lor sque vous
ne l’utilisez pas . Il faut en viron 24 heures pour charger
entièrement la batterie .
1 Humidiezlespoilsdelatêted ebrosse, puis
appliquezunepetitequantitédedentifrice.
2 Mettezlespoilsdelatêtedebr ossesurvos
dents, enlesinclinantlégèrementv ersla
gencive(g. 4).
3 Allumezlabr osseàdentsSonicareen
appuyantsurleboutonmar che/arrêt.
4 Ex er cezunelégèrepressionpouroptimiser
l’efcacitédelabrosseàdentsSonicar eet
laissezl’appar eilbrosservosdents. Nefrottez
pas.
5 Déplacezlentementlatêtedeb rosselelong
devosdentsa vecunlégermouv ementde
va-et-vient, desor tequelespoilslesplus
longsatteignentlesespacesinterdentair es.
Continuezainsijusqu’àlanducyclede
brossage.
Remarque : Pour assurer un br ossage
uniforme, divisez votre bouc he en 4 sections
à l’aide de la fonction Quadpacer (voir le
chapitre « Caractéristiques »).
6 Br ossezchaquesectionpendant30secondes,
jusqu’àcequeles2minutesdebr ossage
soientécoulées. Commencezparla
section1(dentsdelamâchoiresupérieur eà
l’extérieur), puispassezàlasection2(dents
delamâchoiresupérieur eàl’intérieur).
Poursuiv ezenbrossantlasection3(dents
delamâchoireinférieur eàl’extérieur)
etterminezparlasection4(dentsdela
mâchoireinférieur eàl’intérieur). (g. 5)
7 Unef oislecycledebrossagede2minutes
terminé, vouspouv ezconsacrerdutemps
supplémentaireaubr ossagedelasurfacede
masticationdesdentsetinsistersurleszones
propicesauxtaches. V ouspouvezégalement
brosserv otrelanguea veclabr osseàdentsen
marcheouar rêtée(g. 6).
La brosse à dents Sonicare est compatible a vec :
- - les appareils or thodontiques (les têtes de
brosse s’usent toutefois plus rapidement) ;
- - les problèmes dentaires (plombages,
couronnes, bridges).
Remarque : Dans le cadre d’études c liniques, le
manche doit être entièrement chargé. Désactivez la
fonction Easy-start et insistez 30 secondes de plus sur
les zones les plus tachées .
La fonction Easy-star t est activée sur ce
modèle Sonicare .
Cette fonction augmente progressivement la
puissance lor s des 14 premier s brossages.
Remarque : Au cours des 14 premières utilisations,
chaque c ycle de brossag e doit durer au moins une
minute pour que la fonction Easy-start se déroule
correctement.
1 Fix ezlatêtedebr osseaumanche .
2 Placezlemanchesurlechargeu rbranchéau
préalable.
- P our désactiver la fonction Easy-star t :
Appuyez sur le bouton marche/arrêt et maintenez-
le enfoncé pendant deux secondes. Un signal
sonore vous indique que la fonction Easy-star t est
désactivée .
- P our activer la fonction Easy-star t :
Appuyez sur le bouton marche/arrêt et maintenez-
le enfoncé pendant deux secondes. Deux signaux
sonores vous indiquent que la fonction Easy-star t
est activée .
Remarque : Il est recommandé de ne pas dépasser la
période initiale d’utilisation de la fonction Easy-star t,
sous peine de réduire l’efcacité de la br osse à dents
Sonicare dans l’élimination de la plaque dentaire.
Gefeliciteerd met uw aankoop en w elkom bij
Philips! Als u volledig wilt proteren van de
onder steuning die Philips biedt, registreer uw
product dan op www .philips.com/welcome.
Lees deze gebruiksaanwijzing zor gvuldig door
voordat u het apparaat gaat gebr uik en. Bewaar de
gebr uiksaanwijzing om deze indien nodig te kunnen
raadplegen.
- Houd de oplader uit de buur t van water .
- Plaats of bewaar het apparaat niet op een plaats
waar het in een badkuip, wastafel, gootsteen
enz. kan vallen of getrokk en kan worden.
- Dompel de oplader niet in water of in een
andere vloeistof.
- Zorg er na het schoonmaken voor dat de
oplader helemaal droog is voordat u dez e op
netspanning aansluit.
- Het netsnoer kan niet worden v er vangen. Dank
de oplader af, indien het netsnoer beschadigd
is. V er vang de oplader altijd door een oplader
van het oor spronk elijke type om gevaar te
voorkomen.
- Gebr uik het appar aat niet langer als het op
enige wijze beschadigd is (opz etbor stel, handvat
van de tandenbor stel en/of oplader).
- Dit apparaat bevat geen repareerbare
onderdelen. Als het appar aat beschadigd is,
neem dan contact op met het Consumer Care
Centre in uw land (zie hoofdstuk ‘Gar antie en
ser vice’).
- Gebr uik de oplader niet buitenshuis of in de
buur t van hete opper vlakken.
- Dit apparaat is niet bedoeld voor gebr uik
door per sonen (waaronder kinderen) met
verminderde lichamelijke , zintuiglijke of
geestelijke vermogens, of die gebrek aan
er varing of kennis hebben, tenzij iemand die
verantwoordelijk is voor hun v eiligheid toezicht
op hen houdt of hen heeft uitgelegd hoe het
apparaat dient te worden gebr uikt.
- Houd toezicht op kinderen om te voorkomen
dat ze met het apparaat gaan spelen.
- Raadpleeg uw tandar ts voordat u de
tandenbor stel gebr uikt als u in de afgelopen 2
maanden een chir urgische behandeling aan uw
mond of uw tandvlees hebt ondergaan.
- Neem contact op met uw tandar ts als er na
het gebr uik van deze tandenbor stel ernstige
tandvleesbloeding optreedt of als het tandvlees
nog steeds gaat bloeden nadat u het apparaat 1
week hebt gebruikt.
- Raadpleeg uw ar ts voordat u de Sonicare
gebr uikt als u medische klachten hebt.
- De Sonicare-tandenbor stel voldoet aan de
veiligheidseisen v oor elektromagnetische
apparaten. Als u een pacemaker of ander
geïmplanteerd apparaat hebt, neem dan
contact op met uw ar ts of de fabr ikant van
het geïmplanteerde apparaat voor u de
tandenbor stel gaat gebr uiken.
- Dit apparaat is alleen bedoeld voor het reinigen
van tanden, tandvlees en de tong. Gebr uik
het niet voor andere doeleinden. Gebr uik
het apparaat niet langer en neem contact op
met uw ar ts als u pijn of ongemak onder vindt
tijdens gebr uik van het appar aat.
- Gebr uik dit appar aat uitsluitend met de door
de fabrikant aanbevolen opzetbor stels.
- Als uw tandpasta peroxide, zuiv er ingsz out of
een ander bicarbonaat bevat (veelv oor komend
in witmakende tandpasta’ s), dient u de
opzetborstel en het handvat na ieder gebr uik
grondig schoon te maken met zeep en water .
Als u dit niet doet, kan het plastic gaan barsten.
Dit Philips-apparaat voldoet aan alle r ichtlijnen met
betrekking tot elektromagnetische velden (EMV).
Mits het apparaat op de juiste wijze en volgens
de instr ucties in deze gebr uiksaanwijzing w ordt
gebr uikt, is het veilig te gebruiken volgens het nu
beschikbare wetenschappelijke bewijs.
V er vangbare Sonicare-opz etbor stel
Oplaadlampje (alleen bepaalde typen)
Aan/uitknop
Handvat
Oplader
1 Houd deopzetborstelzovastdatde
voorzijdezichopéénlijnbe vindtmetde
voorzijdevanhethandvat.
2 Drukdeopzetborstelopdeme talen
aandrijfas(g. 2).
Opmerking: Er zit een kleine opening tussen de
opzetborstel en het handvat.
De Quadpacer is een inter valtimer die na 30, 60
en 90 seconden een kor t piepje laat horen en voor
een kor te onderbreking van de poetsbeur t zorgt.
Dit is voor u het signaal om naar het v olgende
kwadrant in uw mond te gaan.
Maakdeopzetborstel, hethandvatendeoplader
nietschoonindevaatwasmachine.
1 Spoeldeopzetborstelendebo rstelharen
naiederepoetsbeurtonderdekraanaf.
Laatdeopzetborsteluitsluitendaandelucht
drogen(g. 7).
2 V erwijderdeopzetborsteleenmaalper
weekenmaakhetaansluitpunttussende
opzetborstelenhethandvatschoon(g. 8).
Gebruikgeenscherpevoorw erpenomopde
rubberenafdichtingteduw en, omdatdittot
beschadigingkanleiden.
3 Maak derestvanhethandvatregelmatig
schoonmetzachtezeepeneenvochtige
doek(g. 9).
4 Haal destekkeruithetstopcontactv oordatu
deopladerschoonmaakt. Maakhetopper vlak
vandeopladerschoonmeteenvochtigedoek.
V er vang de Sonicare-opz etbor stels elke 3 maanden
voor optimale resultaten.
- Gooi het apparaat aan het einde van zijn
levensduur niet w eg met het nor male huisvuil,
maar lever het in op een door de o verheid
aangewez en inzamelpunt om het te laten
recyclen. Op die manier lev er t u een bijdr age
aan een schonere leefomgeving (g. 10).
- De ingebouwde accu bevat stoffen die
schadelijk kunnen zijn voor het milieu. V erwijder
altijd de accu voordat u het apparaat afdankt en
inlever t op een door de ov erheid aangewezen
inzamelpunt. Lev er de accu in op een ofcieel
inzamelpunt voor batterijen. Als u prob lemen
onder vindt bij het verwijderen van de accu,
kunt u met het apparaat ook naar een Philips-
ser vicecentr um gaan. Medewerker s van dit
centr um verwijderen dan de accu voor u en
zorgen er voor dat deze op milieuvriendelijke
wijze w ordt verwer kt (g. 11).
Ukuntdeaccunietopnieuwinhetapparaat
plaatsennadatudezehebtverwijder d.
Om de accu te verwijderen, hebt u een gewone
platte schroevendraaier nodig. Neem de benodigde
veiligheidsmaatregelen wanneer u de handelingen
hieronder uitvoer t. Bescher m uw ogen, handen,
vinger s en het opper vlak waarop u wer kt.
1 Omdeaccuv olledigteontladen, neemtu
hethandvatvandeopladeraf, schakeltude
Sonicareinenlaatudezew erkentotdeze
vanzelfstopt. Herhaaldezestaptotdatude
Sonicarenietmeerkuntinschak elen.
2 Steekeenschr oev endraaierindeopening
aandeonderzijdevanhethandvat. Draaide
schroe vendraaierlinksomomhetafdekplaatje
aandeonderkantteverwijder en(g. 12).
3 Houdhethandva tonderstebovenenduwhet
omlaagopdeaandrijfaszodatdeonderdelen
inhethandvatnaarbuitenk omen(g. 13).
4 Steekdeschr oev endraaieronderdeprintplaat
naastdeaccuaansluitingenenbew eegde
schroe vendraaierheenenweeromde
aansluitingenaftebrek en. V erwijderde
printplaatenwrikdeacculosuitdeplastic
houder(g. 14).
Als u ser vice of informatie nodig hebt of als u een
probleem hebt, bezoek dan de Philips-website
(www .philips.nl), of neem contact op met het
Philips Consumer Care Centre in uw land (u vindt
het telefoonnummer in het ‘wor ldwide guarantee’-
vouwb lad). Als er geen Consumer Care Centre in
uw land is, ga dan naar uw Philips-dealer .
De volgende zaken vallen niet onder de
voorwaarden van de internationale gar antie:
- Opzetborstels
- Schade als gevolg van v er keerd gebruik,
misbr uik, verwaarlozing, wijzigingen of
ongeautoriseerde repar aties
- Gewone slijtage, inclusief kerfjes, kr asjes,
schuurplekken, verkleur ing of verbleking
1 Steekdestekk ervandeopladerinhet
stopcontact.
2 Plaatshethandva topdeoplader .
- Aan het oplaadlampje kunt u zien hoe vol of
leeg de accu is (g. 3).
- Continu brandend groen lampje: 20-100%
- Knipperend groen lampje: 5-19%
- Knipperend groen lampje en 3 piepjes
na de poetsbeur t: minder dan 5% en de
tandenbor stel moet worden opgeladen.
Opmerking: Om de accu altijd volledig opgeladen te
houden, kunt u uw Sonicare op de oplader laten staan
wanneer u dez e niet gebruikt. Het duur t minimaal 24
uur om de accu volledig op te laden.
1 Maak deborstelharennatendoeereen
kleinehoev eelheidtandpastaop.
2 Plaatsdebors telharenvandetandenborstel
ondereenlichtehoekrichtingtandvleesrand
tegendetanden(g. 4).
3 Drukopdeaa n/uitknopomdeSonicareinte
schak elen.
4 Ukrijgtdebestepoetsr esultatenmetde
Sonicarealsuslechtslichtedrukuitoef enten
nietschrobt. LaatdeSonicarehetwerkdoen.
5 Be weegdeopzetborstelv oorzichtigkleine
stukjesheenenweero verdetandenzodatde
langerehar entussendetandenkomen. Gade
volledigepoetsbeurtzodoor .
Opmerking: Om er voor te zorgen dat u o veral even
goed poetst, moet u uw mond in 4 kwadr anten
verdelen en de Quadpacer g ebruik en (zie hoofdstuk
‘Functies’).
6 P oetselkkwadrantgedurende30seconden
omzoeenpoetsbeurtvan2minuten
tevoltooien. Beginmetkwadrant1(de
buitenkantvandebov entanden)enpoets
vervolgenskwadrant2(debinnenkantvan
debov entanden). Gadoormetkwadrant3
(debuitenkantvandeondertanden)enpoets
tenslottekwadrant4(debinnenkantvande
ondertanden). (g. 5)
7 Nada tudepoetsbeur tvan2m inutenhebt
voltooid, kuntunogevendoorgaanende
kauwvlakk envanuwkiezenenplaatsen
waarvlekk envoorkomenpoetsen. Ukunt
ookuwtongpoetsenmetdetandenborstel
in-ofuitgeschak eld, afhank elijkvanuw
voork eur(g. 6).
De Sonicare is veilig te gebruiken op:
- Beugels (opzetborstels slijten sneller als deze
voor een gebit met een beugel w orden
gebr uikt)
- T andheelkundige restaur aties (vullingen, kronen,
facings)
Opmerking: W anneer de Sonicar e wordt gebruikt
voor klinisch onderzoek, moet het handvat volledig
zijn opgeladen. De Easy-star t-functie moet worden
uitgeschak eld. Op plekken w aar de tanden veel
vlekk en ver tonen, kunt u 30 seconden extra poetsen
om deze te verwijder en.
Bij dit Sonicare-model is de Easy-star t-functie
standaard ingeschakeld.
Tijdens de eer ste 14 poetsbeur ten voer t de Easy-
star t-functie de poetskr acht geleidelijk op.
Opmerking: De eer ste 14 poetsbeur ten moeten
allemaal minimaal 1 minuut duren om de Easy-star t-
functie goed te laten werk en.
1 Be vestigdeopzetborstelophethandvat.
2 Plaatshethandva tindeopladerensteekde
stekk ervandeopladerinhetstopcontact.
- Easy-star t uitschakelen:
Houd de aan/uitknop 2 seconden ingedr ukt. U
hoor t 1 piepje dat aangeeft dat de Easy-star t-
functie is uitgeschakeld.
- Easy-star t inschakelen:
Houd de aan/uitknop 2 seconden ingedr ukt. U
hoor t 2 piepjes die aangeven dat de Easy-star t-
functie is ingeschakeld.
Opmerking: Gebruik van de Easy-star t-functie na de
eerste gewenningsperiode wordt afger aden, omdat
de Sonicare hier door minder effectief plak zal
verwijderen.
Na 2 minuten schakelt de Smar timer de
tandenbor stel automatisch uit.
Als u de poetsbeur t van 2 minuten wilt
onderbreken of wilt stoppen met poetsen, dr ukt
u op de aan/uitknop. Als u ver volgens binnen 30
seconden nogmaals op de aan/uitknop dr ukt, gaat
de Smar timer weer verder met de tijdmeting waar
hij gestopt was toen u het apparaat uitschakelde .
Après 2 minutes, la fonction Smar timer ar rête
automatiquement la brosse à dents.
Si vous v oulez inter rompre ou arrêter le cycle
de brossage de 2 minutes, appuyez sur le bouton
marche/arrêt. Si vous appuy ez de nouveau sur
le bouton marche/arrêt dans les 30 secondes, la
fonction Smar timer continuera le compte à rebours.
La fonction Quadpacer est un minuteur à inter valles
régulier s. Un bref signal sonore est émis à inter valles
de 30, 60 et 90 secondes, suivi d’une inter ruption
du brossage . Ce signal vous indique que vous
pouvez procéder au brossage de la section suivante.
Nemetteznilatêtedebrosse, nilemanche, nile
chargeuraula ve-vaisselle.
1 Rincezlatêtedebr osseetlespoilsaprès
chaqueutilisationetlaissezsécheràl’airlibre
uniquement(g. 7).
2 Retir ezlatêtedebrosseunef oisparsemaine
pournettoy erl’élémentderaccordement
a veclemanche(g. 8).
N’utilisezpasd’objetpointupourappuy ersurle
systèmedefermetur eencaoutchouc , souspeine
del’endommager .
3 Netto yezrégulièr ementlemancheà
l’aided’unchiffonhumideetdel’eau
sa vonneuse(g. 9).
4 Débranchezlechargeura vantdelenetto yer .
Essuyezlasurfaceduchargeuràl’aided’un
chiffonhumide.
P our obtenir des résultats optimaux, remplacez les
têtes de brosse Sonicare tous les 3 mois.
- Lor squ’il ne fonctionner a plus, ne jetez pas
l’appareil av ec les ordures ménagères, mais
déposez-le à un endroit assigné à cet effet, où il
pourr a être recyclé. V ous contribuerez ainsi à la
protection de l’environnement (g. 10).
- La batterie rechar geab le intégrée contient des
substances qui peuvent nuire à l’en vironnement.
V eillez à toujours retirer la batter ie a vant de
mettre l’appareil au rebut ou de le déposer
à un endroit assigné à cet effet. Déposez la
batterie usagée à un endroit assigné à cet
effet. Si vous n’arr iv ez pas à retirer la batter ie,
vous pouv ez appor ter l’appareil dans un
Centre Ser vice Agréé Philips qui prendra
toute l’opération en char ge pour préser v er
l’environnement (g. 11).
Ceprocessusestir réversible.
P our retirer la batter ie rechar geab le , munissez-v ous
d’un tournevis à tête plate (standard). Respectez
les mesures de sécurité élémentaires lor sque
vous suiv ez la procédure ci-dessous. V eillez à v ous
protéger les yeux, les mains et les doigts, ainsi que la
surface sur laquelle vous travaillez.
1 P ourdéchargerlabatterierechargeable,
retir ezlemancheduchargeur , allumez
labrosseàdentsSonicar eetlaissez-la
fonctionnerjusqu’àcequ’elles’éteigne.
Répétezcetteopérationjusqu’àcequela
brosseàdentsnes’allumeplusdutout.
2 Insér ezuntournevisdanslafentesituéesurla
partieinférieuredumancheettournezdansle
sensinv ersedesaiguillesd’unemontrepour
desserr erlecouverclesupérieur(g. 12).
3 T enezlemancheàl’en versettir ezsurl’axe
pourretir erlescomposantsinternesdu
manche(g. 13).
4 Insér ezletournevissouslecir cuitimprimé,
àpro ximitédesconnexionsdelabatterie , et
tournezpourrompr ecesconnexions. Retirez
lecircuitimpriméetsépar ezlabatteriedu
boîtierenplastique(g. 14).
Si vous souhaitez obtenir des informations
supplémentaires ou faire réparer l’appareil, ou si
vous rencontrez un prob lème , rendez-vous sur le
site W eb de Philips à l’adresse www .philips.com
ou contactez le Ser vice Consommateur s Philips
de votre pa ys (vous trouverez le numéro de
téléphone correspondant sur le dépliant de
garantie inter nationale). S’il n’existe pas de
Ser vice Consommateur s Philips dans votre pays,
renseignez-vous auprès de v otre revendeur Philips
local.
La garantie inter nationale ne couvre pas les
éléments suivants :
- les têtes de brosse ;
- les dommages causés par une mauvaise
utilisation, une négligence ou des altérations ;
- les marques d’usure dues à un usage normal,
comme les rayures, abrasions et décolor ations.
A
B
C
D
E
1
2 3
4
1
2
4
3
5
6 7
8 9
10 11
12 13
14
4235.020.3312.3.indd 2 04-11-09 22:42