Descripción general (fig. 1)
A Cabezal del cepillo
B Mango
C Sopor tes para cabezales
D Pivote de carga
E Cargador
Importante
Antes de usar el aparato, lea atentamente este manual
del usuario y consér velo por si necesitara consultar lo en
el futuro.
Antes de enchufar el aparato , compruebe si el
voltaje indicado en la parte inferior del cargador se
corresponde con el v oltaje de red local.
Mantenga el cargador alejado del agua. No coloque
ni guarde el cargador por encima o cer ca de agua
contenida en bañeras, la vabos, fregaderos, etc. No
sumerja el cargador en agua ni en otros líquidos.
No utilice nunca el cargador si está dañado o si el
cable o la cla vija están dañados.
El cable del cargador no se puede sustituir . Si el
cable está dañado , deberá desechar el cargador .
Asegúrese de que el enchuf e tenga corriente
cuando recargue el cepillo dental. El suministro
eléctrico a los enchufes de los armarios o espejos
de los cuartos de baño, o a los enchufes para
afeitadoras de los cuartos de baño, puede quedar
interrumpido al apagar la luz.
Consulte a su dentista antes de utilizar este cepillo
dental si ha sufrido cirugía oral o de las encías en
los 2 últimos meses.
No utilice otros cabezales que no sean los
recomendados por el fabricante.
Sustituya el cabezal del cepillo cada 3 meses o
antes si aparecen signos de desgaste, como cerdas
aplastadas o curvadas.
Este aparato no debe ser usado por personas
(incluidos los niños) con su capacidad físico-
sensorial o psíquica reducida, ni por quienes
no tengan los conocimientos y la experiencia
necesarios, a menos que sean supervisados o
instruidos acerca del uso del a parato por una
persona responsable de su seguridad.
Asegúrese de que los niños no jueguen con este
aparato .
Campos electroma gnéticos (CEM)
Este aparato Philips cumple todos los estándares
sobre campos electromagnéticos (CEM). Si se utiliza
correctamente y de acuerdo con las instr ucciones de este
manual, el apar ato se puede usar de forma segur a según
los conocimientos cientícos disponibles ho y en día.
Preparación para su uso
Carga del aparato
1 Antes de usar el aparato por v ez primera, cárguelo
durante al menos 16 horas.
Asegúrese de que el a parato esté apagado cuando
comience a cargarlo (g. 2).
Cuando la batería se está cargando , el piloto
indicador ver de se ilumina (sólo modelo HX1630).
Puede dejar el cepillo dental en el cargador y
dejarlo cargando de manera continua.
Cómo optimizar la vida útil de la batería
Después de haber cargado el cepillo dental por pr imera
vez, no vuelva a recargar lo entre cepillados. Continúe
utilizándolo y vuelva a cargar lo sólo cuando la batería
esté descargada.
Recargue el apar ato cuando el motor casi deje de
funcionar .
Repita este procedimiento tres veces seguidas.
Para prolongar la vida de la batería, repita este
procedimiento cada 6 meses.
Uso del aparato
1 Para montar el cabezal en el mango del cepillo
dental, insértelo en el eje con enganche de
ba yoneta y gírelo en el sentido de las agujas del
reloj un cuarto de vuelta (g. 3).
Esto evita que el cabezal del cepillo se suelte por las
vibraciones.
2 Ponga pasta de dientes en el cabezal del cepillo .
3 Introduzca el cabezal del cepillo en la boca (g. 4).
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
-
-
-
4 Pulse el botón de encendido/apagado para
encender el cepillo dental y comience a cepillarse
los dientes (g. 5).
Para conocer el mejor método de cepillado y el
tiempo mínimo recomendado , consulte “Consejos
de cepillado”.
Consejos de cepillado
Método de cepillado
1 Coloque el cabezal del cepillo sobre el diente de
modo que cubra la supercie del mismo y la línea
de la encía (g. 6).
2 Mantenga el cabezal del cepillo en esa posición
durante unos segundos y luego pase al diente
siguiente (g. 7).
El cabezal redondo del cepillo elimina la placa de los
dientes y debajo de la línea de las encías.
La Punta Interdental limpia entre los dientes moviéndose
por separado.
3 Guíe el cabezal del cepillo con cuidado a lo largo de
los dientes y las muelas (g. 8).
Consejo: Asegúrese de limpiar bien toda las supercies de los
dientes (interior, exter ior y de masticación), así como la línea
de las encías. Una rutina ja de cepillado evitará que olvide
cepillar cier tas zonas.
Consejo: P ara una higiene dental óptima, utilice hilo dental y
palillos de dientes además del cepillo dental eléctrico.
Tiempo mínimo de cepillado
Un tiempo de cepillado de 2 minutos normalmente es
suciente para limpiar se los dientes cor rectamente . Si
lo desea, puede cepillar se los dientes dur ante más de
2 minutos para una limpieza más a fondo.
Un piloto indicador rojo parpadeará para indicar
que han transcurrido 2 minutos (sólo modelo
HX1630).
Nota: Si se elimina la placa correctamente, las encías
tendrán un color rosa y r odearán los dientes con rmeza.
Las encías sanas no sangran cuando come o cuando se
cepilla los dientes.
Nota: Si sus encías sangran lig eramente las primeras
veces que utilice el cepillo dental, normalmente dejarán de
hacerlo a los pocos días. Si después de unos días sus encías
continúan sangrando al cepillarse los dientes , consulte a su
dentista o higienista dental.
Protección de las Encías
1 El sistema de Protección de las Encías e vita que se
ejerza demasiada presión sobr e los dientes y las
encías.
2 Si ejerce demasiada pr esión sobre el cepillo dental,
notará y oirá un “clic” cuando el cabezal del
cepillo se exiona hacia atrás. En cuanto reduzca la
presión, el cabezal del cepillo volverá a su posición
normal. Esto protegerá sus encías (g. 9).
Nota:Probablemente esto sucederá varias veces cuando
empiece a utilizar el aparato. Después de algún tiempo
habrá descubier to la presión de cepillado óptima y el
cabezal del cepillo se exionará hacia atrás con menos
frecuencia.
Limpieza y almacenamiento
1 Encienda el cepillo dental y enjuague el cabezal del
cepillo bajo el grifo con agua caliente (temperatura
máxima de 60
cC). (g. 10)
2 Apague el cepillo dental. Quite el cabezal del cepillo
y enjuáguelo bien por dentro (g. 11).
3 Encienda el cepillo dental y enjuague el eje motor
bajo el grifo para eliminar los restos de pasta
dental (g. 12).
4 Coloque el cabezal del cepillo en su soporte en el
cargador .
5 Limpie el cargador con un paño húmedo (g. 13).
Desenchufe el cargador antes de limpiarlo .
Sustitución
1 Sustituya el cabezal del cepillo cada 3 meses para
obtener los mejores r esultados de cepillado.
,
,
Sustituya también el cabezal del cepillo cuando las
cerdas empiecen a doblarse hacia fuera.
Puede adquirir cabezales nuevos en el distribuidor donde
haya comprado su cepillo dental.
Puede usar cualquier cabezal de cepillo redondo de
Philips.
Medio ambiente
Al nal de su vida útil, no tire el aparato junto con
la basura normal del hogar . Llévelo a un punto de
recogida ocial para su r eciclado. De esta manera
a yudará a conser var el medio ambiente (g. 14).
La batería recargable incorporada contiene
sustancias que pueden contaminar el medio
ambiente. Quite siempre la batería antes de
deshacerse del aparato y de llevarlo a un punto de
recogida ocial. Deposite la batería en un lugar de
recogida ocial. Si no puede sacar la batería, puede
llevar el aparato a un servicio de asistencia técnica
de Philips. El personal del servicio de asistencia
extraerá la batería y se deshará de ella de forma no
perjudicial para el medio ambiente.
Cómo extraer la batería
Asegúrese de que la batería está completamente
descargada cuando se deshaga de ella.
1 Deje que el aparato funcione hasta que se par e
antes de extraer la batería.
2 Abra el mango (g. 15).
3 Utilice un destornillador para separar la batería del
soporte (g. 16).
El cepillo dental deja de ser hermético una vez que se
ha abierto la carcasa del mismo . Si la abre, la garantía
queda anulada.
Garantía y servicio
Si necesita información o tiene algún problema, visite la
página W eb de Philips en www.philips.com , o póngase en
contacto con el Ser vicio de Atención al Cliente de Philips
en su país (hallará el número de teléfono en el folleto
de la garantía mundial). Si no hay Ser vicio de Atención al
Cliente de Philips en su país, diríjase a su distr ibuidor local
Philips o póngase en contacto con el Ser vice Depar tment
de Philips Domestic Appliances and P ersonal Care BV .
,
,
,
ESP AÑOL