758003
26
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/39
Nächste Seite
18
Y-spoj:Uslučajuoštećenjažice,morasezamijenitisamoodstraneproizvođača,zastupnikailistručnjaka.
Z-spoj:Žicasenemožezamijeniti.
28- Najviše.…W(Max.…W):upotrebljavajtesamožaruljeprikladnezaovajrasvjetniuređajipridržavajtesenavedenogograničenja
snagežarulje.
29- Rasvjetniuređajjeprikladansamozareflektorskužarulju(e).
30- RasvjetniuređajjeprikladansamozaPLCEžarulje.
31- RasvjetniuređajnijeprikladanzaPLCEžarulje.
32- Obaveznokorištenježaruljepromjera60mm.Žaruljapromjera45mmnesmijesekoristitizaovajuređaj.
33- Upotrebljavatisamožaruljukugluoznačenogpromjera.Nikadanekoristitiuobičajene(standardne)žarulje.
34- Ovajproizvodjepogodanzažaruljeuoblikusvijeće.
35- Zaovajuređajnesmijesekoristiti"cool-beam"žarulja.
36- Uređajjeprikladansamozažaruljesugrađenimsigurnosnimstaklomiliniskotlačnežarulje.Dodatnosigurnosnostaklonije
potrebno.
37- Čahurasteicjevastehalogenežaruljenesmijusedodirivatigolimrukama.
38- Rasvjetniuređajjeopremljenosiguračem.Ukolikorasvjetnotijeloneradinakonštojezamijenjenažarulja,morasezamijeniti
unutarnjiosigurač.Akotomprilikommožetedoćiukontaktsažicom,zatražiteprofesionalnupomoćprizamijeni.
39- Uređajsemožekoristitispotenciometrom,osimkadasekoristePLCEžarulje.Posavjetujtesesastručnjakomprilikomodabira
vrstepotenciometra(osobitovažnozauređaje12V).
40- Rasvjetniuređajradisasigurnosnimtransformatorom.Neispravantransformatorzamijenitesamostransformatoromkojiima
jednaketehničkekarakteristike.Potražitesavjetstručnjakailiutrgovini
41- Uređajizaintenzivnu(grublju)uporabu.
42- Uređajimamogućnostvremenskogisvjetlosnogpodešavanja.NajmanjainajvećavrijednostjeprikazanauuputstvimaA.
43- Uređajsemožepričvrstitinanajvećuvisinuod6m.
44- Pričvrstiteuređajnavisinuprikazanusimbolom,kakobiostvarilinajboljiraduređaja.Najvećiinajmanjidosegsenzorajetakođer
prikazansimbolomuuputstvimaA.
45- Aktivanstandardniraspondetekcijesenzorapokrivaodređenopoljeustupnjevima,kaoštojeprikazanosimbolom.
46- Uređajsemožepričvrstitiisključivonavodoravnepovršine.Kakobiostvarilimaksimalnivijektrajanja,žaruljanesmijeprelaziti
kutvećiod4stupnja.
47- Pazitedatijekompostavljanjanebušitekrozelektričnevodoveilidrugezaprekeuziduilistropu.
48- Ukolikorasvjetnotijelopostavljatenarazvodnukutiju,poklopacrazvodnekutijepostaviteprijemontaže.
49- Pazitedanedođedopriklještenjažicaizmeđurasvjetnogtijelaipovršinenakojusemontira.
50- Svjetiljkeprilagođenezaupotrebužaruljasasrebrnimvrhom.
51- Ovasvjetiljkasadržidijelovekojisemoguzagrijati,molimonedirajtejugolimrukama.
52- Ovajproizvodnijepogodanzadjecuispod14godina.
Rasvjetniuređajje–kaoisviostaliproizvodiiznašegprograma–oblikovan,izrađeniispitanusuglasjusnajstrožimEuropskim
sigurnosnimnormama(EN60598/ ).Zapogreškeukonstrukcijiilimaterijaluproizvođačjamčido2godinezaunutarnjurasvjetu
ido2godine(osimakonijedrugačijenavedenonaambalaži)zavanjskurasvjetu.Slomljenostaklo,baterijeiizvorisvjetlostine
podliježugaranciji.Svakaštetaizazvanaupotrebomrasvjetnogtijelauekstremnimuvjetima(morskeobale,industrijskezone,učestali
kontaktisagnojivom...)nisupokriveniuvjetimaizgarancije.Jamstvopočinjesdanomkupnjeivrijedisamouzpredočenjeračuna.
Ovojamstvonevrijediakorasvjetniuređajnijepostavljenpremauputama,teakojepopravljaniliprepravljan.Proizvođačtakođerne
preuzimabilokakvuodgovornostzaštetekojesuposljedicapogrešneuporabeilinepravilneprimjenerasvjetnoguređaja.Svakašteta
izazvanaupotrebomrasvjetnogtijelauekstremnimuvjetima(morskeobale,industrijskezone,učestalikontaktisagnojivom...)nisu
pokriveniuvjetimaizgarancije.
Zadržavamopravoizmjeneuoblikovanjuitehničkimpodacima.
• Производительрекомендуетправильнопользоватьсясветильником.Поэтомусохранитеэтиинструкции,ивсегдаследуйте
им,чтобыобеспечитьправильноеибезопасноеподключениеииспользованиеосветительногоприбора.
• Необходимообесточитьсетьпередначаломмонтажа,техническогообслуживанияилиремонта.
• Присомнениипроконсультируйтесьуквалифицированногоэлектрикаиливпунктепродажи.Убедитесьвтом,что
светильниксобраниподключенвсоответствииссуществующиминормами.Определённыеправилапозволяют
подключатьсветильникксетитолькоквалифицированнымэлектриком.
• Всегдакрепкоприкрепляйтешурупы,особенноприсоединениинизковольтныхпроводов(12В)(еслионииспользуются).
• Обратитевниманиенацветапроводовпередначаломмонтажа:голубой(ноль),коричневый(фаза)и,вслучаекласса
защитыI,-желто-зеленый(заземление).
• Протирайтесветильниксухойтканевойтряпкой,неиспользуйтеабразивныхматериаловилирастворителей.Избегайте
попаданиявлагинаэлектрическиечастисветильника.
• Устанавливайтенастенныесветильникивместах,недоступныхдлядетей.
• Еслисветильникустанавливаетсянаметаллическуюповерхность,этаповерхностьдолжнабытьзаземленаилисвязанас
заземлениемэлектрическойинсталляции.
• Всегдапросматривайтевсетехническиехарактеристикисветильника.Сверяйтезнаки,изображенныенанаклейке
светильника,изнаки,приведенныевчастиАинструкциибезопасности.
• Защитаокружающейсреды:Приутилизацииотслужившегоустройствасоблюдайтеинструкцииместныхоргановвласти.
ПередутилизациейпультаДУизвлекитебатарейки.Невыбрасывайтебатарейкивместесобычнымбытовыммусором.
Батарейкинеобходимоутилизироватьвсоответствииснормамиместногозаконодательства.
ВНИМАНИЕ: ниже,подсоответствующиминомерами,Вынайдетевсеобъясненияобозначений,указанныхвначаледанной
инструкции.
01- Светильникследуетустанавливатьтольковнутрипомещения.
02- Этотсветильникнеподходитдляустановкивванныхкомнатаховсякомслучае,невуказаннойзоне).
03- Светильникможнокрепитьнавоспламеняющихсяповерхностях.Встроенныесветильники,ниприкаких
обстоятельствах,недолжныбытьзакрытыизолирующимиилиподобнымиматериалами.
04- Этапродукциянеиспользуетсядляпрямогомонтажанавоспламеняющихсяповерхностях.
05- Осветительныйприборможетбытьпокрытизоляционнымматериалом.
06- Светильникможнокрепитьтольконапотолке.
07- Светильникможнокрепитьтольконастене.
08- Осветительныйприборпригодендлямонтажанастенеипотолке.
09- Всегдасоблюдайтеминимальноерасстояниемеждусветильникомиосвещаемойповерхностью,какпоказанона
пиктограмме.
10- IPX1:Осветительныйприборзащищёноткапающейводы.
11- IPX3:Светильникзащищеноткапельдождя(падающихкапельподугломнеболее60градусовотвертикальнойоси).
12- IPX4:брызгонепроницаемыйсветильник:онзащищенотбрызгподлюбымуглом(360градусов).
13- IPX5:Осветительныйприборзащищёнотструйводы.
14- IPX7:Осветительныйприборможетбытьустановленвземлю.
15- IPX8предлагаетзащитуотводыприпогружениидоуказаннойглубины.
16- IP5X:Осветительныйприборзащищёнотпыли.
17- IP6X:Пыленепроницаемыйосветительныйприбор.
18- Немедленнозаменитетреснувшееилиразбитоезащитноестеклоииспользуйтеисключительнофирменныезапчасти.
19- КлассзащитыI:всветильникеестьзаземляющийпровод.Этотпровод(желто-зеленый)необходимоподключитьк
зажиму,обозначенномусимволом .
20- КлассзащитыII:всветильникедвойнаяизоляция,нетнеобходимостивзаземлении.
21- КлассзащитыIII:светильникприспособлентолькокоченьнизкомунапряжению(напр.12В).
22- Снимитеизоляциюспровода,какпоказановдиаграмме.
23- Заземляющийпроводвсегдадолженбытьдлиннееконтактныхпроводов.
RU
ЧастьВ-инструкциябезопасности.
26

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Philips Ledino 16379 wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info