26
Nederlands
W elk om 1
Gefeliciteer d met uw aankoop en w elkom bij Philips! Om volop t e profi-
teren van de onderst euning die Philips biedt, kunt u een bezoek brengen
aan onze website v oor informatie zoals gebruik ershandleidingen, soft-
waredo wnloads, garantiegegevens en heel wat meer: www .philips.com.
Belangrijkste k enmerken 1.1
Opnemen in het populaire MP3-f ormaat•
Een snelle ov erdracht van opnamen en gegevens via high-speed USB 2.0•
Het zoom-microf oonsysteem richt zich op geluid vóór de V oice T racer •
en beperkt de ontvangst van geluiden van opzij en achter en
Opnemen met stemactiv ering om handsfree notities te mak en•
USB-massaopslag voor optimale compatibilit eit•
Direct opnemen met één druk op de knop – van uitgeschak eld •
onmiddellijk naar opnamemodus
Geniet van MP3- en WMA-muziek•
Belangrijk 2
V eiligheid 2.1
Houd het product uit de r egen en vermijd contact met water om •
kortsluiting te voork omen.
Stel het product niet bloot aan t e veel warmte, bijvoorbeeld van een •
verwarming of door direct zonlicht.
Zorg ervoor dat de kabels niet beklemd raken, v ooral bij de stekkers •
en daar waar ze uit het product k omen.
Maak kopieën van uw bestanden. Philips is niet verantw oordelijk voor •
enig gegevensv erlies.
V eiligheid v an het gehoor 2.1.1
Houd u aan de volgende richtlijnen wanne er u uw oortelefoon
gebruikt:
Gebruik het product gedur ende een redelijk e tijd en bij een redelijk e •
geluidssterkte.
Zet het geluid niet harder , want uw gehoor past zich aan.•
Zet het geluid niet zo hard dat u niets meer van uw omgeving hoort.•
W ees v oorzichtig of stop het gebruik in mogelijk gevaarlijk e situaties.•
Gebruik de oortelefoon niet in een gemotoriseer d voertuig, tijdens •
het fietsen of skateboarden. Het kan ge vaar voor het verk eer
veroorzak en en is in veel gebieden verboden.
Belangrijk (v oor modellen met oortelefoon):
Philips garandeert dat zijn geluidsapparatuur voldoet aan de maximale
geluidssterkte zoals die is bepaald door de r elevante regelge ving, maar
alleen bij gebruik van de origineel meegelever de oortelefoon. Moet deze
oortelefoon wor den vervangen, dan raden wij aan contact op te nemen
met uw leverancier om een Philips-model te best ellen identiek aan het
origineel.
Uw oude product w eggooien 2.2
Uw pr oduct is ontw orpen en v ervaardi gd met hoogwaar dige mater ialen •
en componenten die kunnen wor den gerecycled en hergebruikt.
Het symbool van een verrijdbar e vuilnisbak met een kruis •
erdoorheen geeft aan dat het product valt onder de Eur opese
richtlijn 2002/96/EC.
Stel u op de hoogte van uw plaatselijk e, gescheiden ophaalsysteem •
voor elektrische en elektr onische producten.
Houd u aan de plaatselijke r egels en gooi oude producten niet w eg •
met het gewone huisvuil. Gooit u uw oude pr oducten op de juiste
manier weg, dan voork omt dit negatieve ge volgen voor milieu en
volksgezondheid.
Batterijen (ook ingebouwde, oplaadbar e batterijen) bevatten •
substanties die het milieu kunnen verontr einigen. Alle batterijen
moeten wor den weggegooid bij een ocieel verzamelpunt.
Uw Digital V oice T racer 3
1
Oortelefoonaansluiting,
aansluiting voor
afstandsbediening
2
Microfoonaansluiting, lijningang
3
Ingebouwde microf oon
4
V olume omhoog
5
Opnemen, pauzer en, inschakelen
6
Snel vooruit, bestand kiezen,
menu kiezen
7
Stoppen, weergev en,
verwijderen
8
V olume omlaag
9
Luidspreker
10
USB-aansluiting
11
Batterijvak
12
In/uitschakelen, afspelen/
pauzeren, afspeelsnelheid
13
Menu, FM-radio , zoomfunctie
14
Snel terug, bestand kiezen,
menu kiezen
15
Index, map, herhalen
16
Scherm
17
V ergr endelschakelaar
18
Opname-/afspeellampje
Eerste gebruik 4
De batterijen plaatsen 4.1
De V oice T racer kan wor den gebruikt met de oplaadbare LFH9154-
batterijen van Philips of met AAA alkaline-batterijen.
Schuif het deksel van het batterijvak open. 1
19
Plaats de batterijen met de juiste polariteit zoals is aangege ven op 2
het toestel en sluit het deksel.
20
D Opmerkingen
Niet tegelijkertijd batterijen van v erschillende typen en/of merken •
gebruiken.
Haal de batterij en uit het toestel als u de V o ice T ra cer voor langer e tijd •
niet gebruikt. Lekkende batterijen kunnen de V oice T racer bescha digen.
W erkt de V oice T racer niet goed, haal dan de batt erijen eruit en plaats •
ze opnieuw .
Schakel het toest el uit voordat u de batt erijen vervangt. V erwijdering •
van de batterijen terwijl de recor der nog is ingeschakeld, kan het
bestand beschadigen.
Zijn de batterijen bijna leeg, dan knippert het batterijlampje.•
K ost het meer dan twee minuten om de batt erijen te vervangen, dan •
kan het zijn dat u de tijd opnieuw moet instellen.
De batterijen opladen 4.2
De oplaadbar e LFH9154-batterijen van Philips kunnen in de V oice T racer
wor den opgeladen. De oplaadbar e batterijen wor den automatisch
opgeladen wanneer de V oice T racer is aangesloten op een computer .
Het duurt ongeveer 2,5 uur om de batterijen volledig op t e laden.
D Opmerkingen
Alleen de meegelever de LFH9154-batterijen van Philips kunnen •
wor den opgeladen.
Laad de batterijen v olledig op alvorens ze t e gebruiken.•
De computer moet aan staan wanneer de batterijen wor den opgeladen.•
Als de USB-poort van de computer niet genoeg stroom lev ert, moet •
de oplaadfunctie wor den uitgeschakeld (zie hoof dstuk 9 voor meer
informatie) en moeten de batt erijen worden opgela den met een
externe oplader .
In-/uitschakelen 4.3
Om het toestel in te schak elen, drukt u op de knop 1 k totdat op
het scherm
HELLO v erschijnt.
Om het toestel uit te schak elen, drukt u op de knop 2 k terwijl de
recor der is gestopt totdat op het scherm
B YE verschijnt.
V ergr endelfunctie 4.4
Staat de vergrendelschak elaar
17
in de stand Hold , dan zijn alle knoppen
op het apparaat geblokkeer d. Op het scherm komt e ventjes On hold te
staan, waarna het scherm uitgaat. Zet de vergrendelschak elaar in de
stand O om de V oice T ra cer te ontgr endelen.
Datum en tijd instellen 4.5
W anneer u de batterijen voor de eerste k eer in het apparaat plaatst,
moet u de datum en de tijd instellen.
Op het scherm verschijnt 1 “CLOCK”
21
. Druk op de knop k . De
aanduiding voor het jaar knippert
22
.
Druk op de knop 2 h of op b om het jaar in te stellen.
Druk op de knop 3 k om verder t e gaan met de instellingen voor
de maand.
Herhaal de stappen 4 2 en 3 om op dezelfde manier de maand, de
dag, 12- of 24-uursysteem en de tijd in te stellen.
D Opmerking
U kunt de datum en de tijd op ieder gewenst moment v eranderen via het
menu. Zie hoofdstuk 9 v oor meer informatie.
Scherminformatie 4.6
Druk op de knop• j
/ DEL terwijl de recorder niet opneemt om de
informatie op het scherm door te nemen: t otale afspeeltijd van het
huidige bestand > tijd > datum > resterende opnametijd > opnametijd
van het huidige bestand > opnamedatum van het huidige bestand.
Houd • k ingedrukt tijdens het opnemen om de rester ende
opnametijd te bekijken.
De V oice T racer gebruik en met een computer 4.7
U kunt de V oice T racer ook gebruiken als USB-massageheugen om
eenvoudig bestanden op te slaan, te k opiëren of t e verplaatsen. U kunt
de V oice T racer via een USB-aansluiting met een computer verbinden;
er hoeft geen speciale software te wor den geïnstalleerd. De V oice
T ra cer wordt aut omatisch weergegeven als een v erwijderbaar st ation,
waardoor bestanden eenvoudig kunnen w orden uitge wisseld tussen
computer en apparaat.
23
D Opmerkingen
Maak de V oice T racer niet los terwijl u bestanden overzet van of naar •
het apparaat. Er wor den gegevens o vergezet zolang het opname-/
afspeellampje
18
oranje knippert.
Formatteer het station van de V oice T racer niet vanaf een computer .•
De afstandsbediening aansluiten (alle en LFH0885) 4.8
Met de afs tandsbe dienin g kunn en op names wor den gestart en gep auzee rd,
en kunnen nieuwe bestanden en indexmarkeringen w orden toege voegd.
Sluit de afstandsbediening aan op de oortelefoonaansluiting van de 1
V oice T racer
24
.
Het dockingstation gebruik en (alleen LFH0868/LFH0888) 4.9
Met het dockingstation kunnen bestanden van uw V oice T ra cer op de
computer wor den geüpload en de batterijen w orden opgeladen.
25
Sluit het dockingstation met de bijgeleverde USB-kabel op een 1
computer aan.
Sluit de V oice T racer op de dockingsleuf van het dockingstation aan.2
Opnemen 5
Opnemen met de ingebouw de microfoon 5.1
Druk op de knop1
INDEX / a wanneer de r ecorder in de St opmodus
staat om de gewenste map t e kiezen
26
.
Druk op de knop 2 g om met de opname te beginnen. Het opname-/
afspeellampje
18
is rood. Richt de ingebouw de microfoon
3
op
de geluidsbron.
Druk op de knop 3 g om te pauzeren. Het opname-/afspeellampje
knippert, en
P A USE knippert op het scherm
27
. Druk opnieuw op
de knop g om verder t e gaan met opnemen.
Druk op de knop 4 j
/ DEL om de opname te stoppen.
D Opmerkingen
Stel de gew enste functie voor spraakgestuurd gebruik en de •
opnamemodus in, voor dat u begint met opnemen (zie hoofdstuk 9
voor meer inf ormatie).
Maak een proef opname om de instellingen van de V oice T racer te testen.•
Houd • k ingedrukt tijdens het opnemen om de rester ende
opnametijd te bekijken.
Druk op • b tijdens het opnemen om een nieuw bestand te maken.
Het maximum aantal bestanden in iedere map is 99; er zijn in totaal •
vier mappen, dus het totaal aantal bestanden is 396 (99 best anden x
4 mappen).
W anneer de opnametijd de beschikbare capa citeit ov erschrijdt of het •
aantal bestanden 396 bedraagt, dan stopt de opname en verschijnt
er ‘FULL ’ . V erwijder een aantal opnames of verplaats ze naar een
computer .
Haal de batterijen niet uit het apparaat tijdens het opnemen. De •
recor der werkt hierdoor mogelijk niet naar behor en.
Als u van plan bent om gedurende lange tijd op te nemen, v ervang de •
batterijen dan voor u met opnemen begint.
De V oice T racer kan opnemen terwijl hij gevoed w ordt via een USB-•
kabel, zodat de batterijen niet leeg raken. V erbind de recorder met
een computer via de USB-kabel en druk minstens een seconde op de
knop g om de opname te starten.
Opnemen met een externe micr ofoon 5.2
Om met een externe micr ofoon op te nemen, verbindt u de micr ofoon
via de microf oonaansluiting en volgt u dezelfde pr ocedure als bij gebruik
van de ingebouwde micr ofoon.
28
Een opgenomen bestand be werk en 5.3
Een opgenomen bestand kan worden bew erkt door een deel van de
opname te ov erschrijven of een opname aan het einde van het bestand
toe te voegen.
Stel vooraf gaand aan het opnemen de gewenste bew erkingsmodus 1
in (overschrijv en of toevoegen) (zie hoof dstuk 9 voor meer
informatie).
Druk op de knop2
INDEX / a wanneer de r ecorder in de St opmodus
staat om de gewenste map t e kiezen.
Druk op de knop 3 h of b om het bestand te kiezen waaraan u
iets wilt toev oegen (zie hoofdstuk 6.1.1 voor meer inf ormatie over
het selecteren van een bestand).
Speel af tot de plek waar u iets wilt toev oegen en druk op de knop 4
k om het afspelen te pauzeren.
Druk op de knop 5 g. De indicator opnemen/afspelen knippert en in
het scherm wor dt
OVER of APPEND w eergegeven.
Druk opnieuw op de knop 6 g om de opname te starten. De
bestaande opname wordt bew erkt.
Druk op de knop 7 j
/ DEL om de opname te stoppen.
D Opmerkingen
Bij het bewerk en van een opname wor dt de opnamemodus van het •
oorspronk elijke bestand gebruikt.
De bewerkt e opname is niet beschikbaar in de map •
M (muziek).
Indexmarkerin gen toe voegen 5.4
Met indexmarkeringen kunt u bepaalde punten in een opname aange ven
als ref erentiepunten.
Druk op de knop1
INDEX / a tijdens het opnemen om een
indexmarkering aan te ge ven. Het indexnummer wor dt gedurende
een seconde weergegev en
29
.
D Opmerkingen
Het pictogram •
geeft aan dat er in een opname
indexmarkeringen zitten.
U kunt per bestand in totaal 32 indexmarkeringen aangeven.•
De zoomfunctie gebruik en 5.5
Als de zoomfunctie actief is, richten de micr ofoons zich op het geluid
vóór de V oice T racer . De ontvangst van geluid van de zijkant en
achterkant w ordt verminder d. Deze functie is aan te bevelen bij het
opnemen van lezingen, speeches en andere situaties waarin de spr eker
zich niet vlak bij de opnamepositie bevindt. De zoomfunctie heeft
twee geluids/afstandsinstellingen om het gew enste geluidseect te
maximaliseren.
Druk tijdens het opnemen op de knop 1 l
/ MENU om de zoommodus
te verander en (Uit > Zoom 1 > Zoom 2 > Uit)
30
.
D Opmerkingen
De zoomfunctie is geoptimaliseerd v oor de interne microf oon en de
externe zoommicr ofoon (meegelever d bij de LFH0885).
19 20
Digit al V oice T ra cer
LFH0862
LFH0867
LFH0868
LFH0882
LFH0885
LFH0888
LFH0895
For pr oduct information and support, visit
www .philips.com
NL Gebruikershandleiding
PL Instrukcja obsługi
SK P oužívatel’ ská príručka
SL Uporabniški priročnik
SV Användarhandbok
Afspelen 6
Druk op de knop1 INDEX / a wanneer de r ecorder in de St opmodus
staat om de gewenste map t e kiezen.
Druk op de knop 2 h of op b om het bestand te kiezen dat u
wilt afspelen (zie hoofdstuk 6.1.1 voor meer inf ormatie ov er het
selecteren van een bestand).
Druk op de knop 3 k. Op het scherm wor dt de afspeeltijd getoond
en het groene opname-/afspeellampje
18
gaat aan.
Pas de geluidssterkte aan met de knoppen 4 + en –.
Druk op de knop 5 j
/ DEL om het afspelen te stoppen.
De totale afspeeltijd van het huidige bestand wordt getoond op
het scherm.
Druk opnieuw op de knop 6 k om door te gaan met het afspelen
vanaf de vorige positie.
D Opmerking
De functie auto-backspa ce speelt de laatste 3 seconden van de •
opname opnieuw af wanneer het afspelen wor dt voortgezet.
W anneer er een oortelefoon is aangesloten op de •
EAR-aansluiting
1
,
wor dt de luidspreker van de r ecorder uitgeschak eld.
D Opmerkingen o ver het gebruik v an de V oice T racer als een
muziekspeler
De r ecorder kan muzi ekbestanden afsp elen in .wma - en .mp3-f ormaat. •
Dit soort bes tanden kan van d e compute r naar de m uziekmap van
de r ecorder wor den ov ergezet. Bestanden met k opieer bescherming
(digitale-rechtenbeheer) kunnen niet wor den gebruikt.
In de muziekmap van de V oice T racer kunnen tot tw ee mapniveaus wor -•
den aangemaakt. In iedere map kunnen 199 mappen en bestanden st aan.
Druk op de knop • k om de geselecteerde map of het geselecteer de
bestand te openen. Druk op de knop
INDEX / a om naar een ma p
terug te k eren op een hoger niveau.
Druk op de knop • g tijdens het afspelen van m uziek om de equalizer -
instelling te wijzigen (Normaal > Classic > Jazz > R ock > P op > Normaal).
Afspeelfuncties 6.1
Een bestand selecteren/e en indexmarkerin g vinden 6.1.1
Druk eenmaal op de knop • b als de recorder is gestopt om naar het
einde van een bestand te gaan. Druk nogmaals op de knop b om
naar het begin van het volgende bestand te gaan.
Druk eenmaal op de knop • h als de recorder is gestopt om naar het
begin van een bestand te gaan. Druk nogmaals op de knop h om
naar het einde van het vorige bestand te gaan.
Als er op de knop • h of b wor dt gedrukt en er staan
indexmarkeringen in het bestand, dan gaat de recor der naar de vorige
of volgende indexmark ering.
Langzaam, snel en normaal afspelen 6.1.2
Houd de knop k ten minste 1 seconde ingedrukt om te wisselen
tussen normaal, langzaam en snel afspelen
31
.
Zoeken 6.1.3
Houd de knop h of b ingedrukt tijdens het afspelen om in het
huidige bestand snel naar voor of naar achter te scannen. Laat de knop
los om weer terug te gaan naar afspelen met de gek ozen snelheid.
V ooruit- en acht eruitspoelen 6.1.4
Druk op de knop h of b tijdens het afspelen om terug te spoelen
naar het begin van het bestand dat wordt afgespeeld, of v erder naar het
volgende bestand. Staan er indexmarkeringen in het bestand, dan begint
het afspelen op dat punt.
Afspeelmog elijkheden 6.2
U kunt de V oice T racer instellen op het herhaald afspelen van bestanden
of het afspelen van bestanden in een willekeurige volgor de.
Een fragment afspelen 6.2.1
Om een fragment herhaald of in een lus af te spelen, drukt u op de 1
knop
INDEX / a op het gek ozen beginpunt. REP . A – B knippert op
het scherm
32
.
Druk nog een keer op de knop2
INDEX / a bij het gek ozen eindpunt.
Het herhaalde fragment begint.
Druk op de knop 3 j
/ DEL om het afspelen te stoppen of druk op de
knop
INDEX / a om t erug te ker en naar normaal afspelen.
Een bestand of map herhalen / willekeurig afspelen 6.2.2
Houd de knop 1
INDEX / a minst ens 1 seconde ingedrukt tijdens het
afspelen om te wisselen tussen afspeelmodi (bestand herhalen, map
herhalen, map willekeurig of normaal afspelen)
33
.
Picto gram Betekent
REP . FILE
Een bestand herhaaldelijk afspelen
REP . FOLDER
Alle bestanden in de map herhaaldelijk afspelen
FOLDER SHUF
Alle bestanden in de map in een willekeurige
volgor de afspelen
D Opmerking
Willekeurig afspelen kan alleen in de (muziek)ma p
M.
V erwijderen 7
Druk op de knop1 INDEX / a wanneer de r ecorder in de St opmodus
staat om de gewenste map t e kiezen.
Houd de knop 2 j
/ DEL ten minste 1 seconde ingedrukt. Er verschijnt
DELETE op het scherm
34
.
Druk op de knop 3 h of op de knop b om een verwijderingsoptie
in te stellen
35
:
Picto gram Betekent
FILE
Eén bestand verwijderen
FOLDER
Alle bestanden in een map verwijderen
Alle indexmarkeringen in een bestand verwijderen
Druk op de knop 4 k.
Druk op de knop 5 h of op de knop b om het bestand, de map
of het bestand met de indexmarkeringen te selecter en die moeten
wor den verwijderd
36
.
Druk nog een keer op de knop 6 k.
N (Nee) verschijnt
37
.
Druk op de knop 7 h of op de knop b om
Y ( Ja) te selecteren
38
.
Druk op de knop 8 k om te bevestigen.
D Opmerking
Opeenvolgende bestandsnummers w orden automatisch opnieuw
toegew ezen.
Radio (alleen LFH0882) 8
Sluit de oortelefoon aan. De meegelev erde oortelefoon w erkt als 1
een radio-antenne.
Houd de knop 2 l
/ MENU ten minste 1 seconde ingedrukt om in de
radiostand te komen.
Radioz enders automatisch instellen 8.1
Druk op de toets 1 l
/ MENU terwijl de recorder in de radiostand
staat om het menu te openen.
Druk op de knop 2 h of op de knop b om
AUT O te selecter en.
Druk nog een keer op de knop 3 k.
N (Nee) verschijnt.
Druk op de knop 4 h of op de knop b om
Y ( Ja) te selecteren.
Druk op de knop 5 k om te bevestigen. De ra dio stemt automatisch
af op radiozenders en slaat de fr equenties op onder voorselecties.
De radio kan maximaal 20 ra diozenders opslaan onder voorselecties.
Radioz enders handmatig instellen 8.2
Om een frequentie nauwk eurig af te stellen, moet u k ort op de 1
knop h of op de knop b drukken.
Om naar een sterker signaal t e zoeken, moet u de knop 2 h of de
knop b ingedrukt houden.
Druk op de knop 3 k om de frequentie op te slaan onder een
voorselectie.
Pas de geluidssterkte aan met de knoppen 4 + en –.
Houd de knop 5 l/ MENU ten minste 1 seconde ingedrukt om uit de
radiostand te gaan.
D Opmerking
Druk op de toets j
/ DEL terwijl de recorder in de ra diostand st aat om
te wisselen tussen ster eo- en mono-ontvangst.
Een voorgesele cteerde radio zender afspelen 8.3
Druk op de toets1
INDEX / a t erwijl de recorder in de ra diostand
staat om te wisselen tussen frequentie- en voorselectiemodus.
Druk in de voorselectiemodus op de knop 2 h of op de knop
b om over t e schakelen naar een andere v oorgeselecteerde
radiozender .
Pas de geluidssterkte aan met de knoppen 3 + en –.
Houd de knop 4 l
/ MENU ten minste 1 seconde ingedrukt om uit de
radiostand te gaan.
Een voorgesele cteerde radio zender v erwijderen 8.4
Druk op de toets1
INDEX / a t erwijl de recorder in de ra diostand
staat om te wisselen tussen frequentie- en voorselectiemodus.
Druk in de voorselectiemodus op de knop 2 h of op de knop
b om de voorgeselecteer de radiozender te kiezen die u wilt
verwijderen.
Houd de knop 3 j
/ DEL ten minste 1 seconde ingedrukt om de
voorgeselecteer de radiozender te verwijder en.
Opnemen van FM-radio 8.5
Stem handmatig af op een radiozender of speel een 1
voorgeselecteer de radiozender af.
Druk op de knop 2 g om met de opname te beginnen.
Druk op de knop 3 j
/ DEL om de opname te stoppen.
Instellingen aanpassen 9
Het menu is beschikbaar wanneer de recor der in de Stopmodus staat
en tijdens radio-ontvangst. De beschikbar e menuopties verschillen
naargelang u zich in een map met spraakbestanden, muziekbestanden of
in de radiomodus bevindt.
Druk op de toets 1 l
/ MENU wanneer de recorder in de Stopmodus
staat om het menu te openen.
Druk op de knop 2 h of op de knop b om een menuoptie te
selecteren
39
.
Druk op de knop 3 k om een sub-menu in te gaan.
Druk op de knop 4 h of b om een instelling te wijzigen.
Druk op de knop 5 k om uw keuze te be vestigen.
Druk op de knop 6 l
/ MENU om het scherm met de huidige
instellingen te verlat en.
Menu Instelling Betekent
REC* PCM
SHQ
HQ
SP
LP
SLP
Maak uw keuze uit zes opnamekwaliteit en: niet-
gecomprimeerde PCM-ster eo-opname (LFH0882)
in cd-kwaliteit, twee ster eo-instellingen (SHQ en
HQ), of drie mono-instellingen (SP , LP en SLP)
voor langer e opnametijden. Zie hoofdstuk 12 voor
meer informatie o ver beschikbare opnamemodi en
opnametijden.
SENSE* HI
LO
Regelt de opnamege voeligheid om te v oorkomen
dat achtergr ondgeluiden worden opgenomen en
stelt de gev oeligheid in op de opnameomgeving.
VA* On
O
Spraakgestuurde opname is een handige optie
voor handsfr ee opnemen. Als spraakgestuurd
opnemen is ingeschakeld, begint het opnemen
wanneer u begint te sprek en. Als u stopt met
sprek en, pauzeert de recorder automatisch na drie
seconden stilte, en gaat alleen aan wanneer u weer
begint te sprek en.
EDIT* APPND
OVER
OFF
Een opgenomen bestand kan worden bew erkt
door een deel van de opname te ov erschrijven of
een opname aan het einde van het bestand toe te
voegen. Stel v oor het bewerk en van een opname
de gewenst e bewerkingsmodus in (ov erschrijven
[=OVER] of t oevoegen [=APPND]). Zie hoof dstuk
5.3 voor meer inf ormatie.
INPUT V (voice)
L (line-in)
Gebruik de instelling L (line-in) wanneer u
opneemt van externe geluidsbr onnen via de
lijningang van de recorder .
DIVIDE* O
30 min.
60 min.
De functie Automatisch opdelen v erdeelt opnames
automatisch in afzonderlijke bestanden van 30
of 60 minuten. Hier door wordt het makk elijker
opnames van lange vergaderingen of lezingen terug
te vinden, te bew erken en te ar chiver en.
LIGHT On
O
Het scherm licht een paar seconden op wanneer u
op een knop hebt gedrukt.
BEEP On
O
De recor der geeft een piepgeluid bij bediening van
de knoppen en bij fouten.
CLOCK DD:MM:YY
12/24 H
HH:MM:SS
Zijn de datum en de tijd ingesteld, dan wor dt
bij ieder bestand automatisch de datum en tijd
opgeslagen wanneer het bestand is opgenomen.
TIMER O
V
CH
Programmeer een automatische opname met de
microf oon (kies V ) of van een radiozender (kies
CH/alleen LFH0882). Geef het begintijdstip op,
de lengte van de opname (30/60/120 minuten of
onbeperkt), een map en de radiozender die moet
wor den opgenomen.
ALARM O
b
F
Gebruik de V oice T racer als een mobiele wekk er .
Kies de alarminstelling (b = pieptoon, F = afspelen
bestand), en geef de begintijd op en het bestand
dat moet wor den afgespeeld.
AUT O OF 5
15
De V oice T racer gaat automatisch uit na 5 of 15
minuten inactivit eit.
CHARGE On
O
W anneer het opladen is ingeschak eld, worden de
oplaadbar e batterijen automatisch opgela den als de
V oice T racer op een computer wor dt aangesloten.
Zie hoofdstuk 4.2 voor meer inf ormatie.
FORMA T Y es
No
V erwijder alle bestanden op de recor der inclusief
de ingestelde radiozenders. Zet alle belangrijk e
bestanden naar de computer over v oordat u de
recor der formatteert.
VER Geeft de versie van de firmwar e weer en de
release-datum.
SPLIT* Y es
No
V er deelt een bestand in twee afzonderlijke
bestanden, zodat deze makkelijk kunnen wor den
bewaard of v erstuurd via e-mail, of zodat een deel
van het bestand kan worden verwijder d. Speel
het bestand af dat u in twee wilt verdelen, en
stop op de plaats waar u het wilt ver delen; open
vervolgens het menu
SPLIT.
AUT O** Y es
No
Stem automatisch af op een radiozender en sla
maximaal 20 zenders op onder de voorselecties.
OU TPU T
**
EP
SP
Wissel tussen uitvoer via de oortelefoon (EP) en
via de luidsprek er (SP) in de radiostand.
* Deze functie is niet aanwezig in de (m uziek)map
M.
** Deze functie is alleen beschikbaar in de radiostand.
De firmwar e bijwerk en 10
Uw V oice T racer wor dt bestuurd door een intern pr ogramma dat
firmware genoemd w ordt. Het is mogelijk dat nieuw e versies van de
firmware beschikbaar zijn gek omen nadat u de V oice T racer heeft
aangeschaft.
Sluit de V oice T racer aan op een computer met behulp van de 1
meegelever de USB-kabel.
Download de firm ware-update v oor uw model V oice T racer van 2
www.philips.com en sla het bestand op in de hoofdmap van de V oice
T ra cer .
Haal de kabel van de V oice T racer uit de computer . De firm ware 3
wor dt automatisch bijgewerkt. Als dit is v oltooid, wor dt de V oice
T ra cer uitgeschakeld.
Pr oblemen oplossen 11
Mijn recorder k an niet worden in geschakeld
De batterijen zijn leeg of zitten er niet goed in. V ervang de batterijen •
door nieuwe en zorg ervoor dat ze corr ect geplaatst wor den.
Mijn recorder ne emt niets op
De recor der staat misschien in de •
HOLD-stand. Schuif de
vergrendelschak elaar naar de O-positie.
Het maximale aantal opnames is misschien bereikt of de •
opnamecapaciteit is uitgeput. V erwijder een aant al opnames of
verplaats opnames naar een extern a pparaat.
Ik hoor niets door de luidspreker
De oortelefoon is misschien aangesloten. V er wijder de oortelef oon.•
De geluidssterkte staat op zijn laagst. Pas de geluidssterkte aan.•
Mijn recorder k an opnames niet afspelen
De recor der staat misschien in de •
HOLD-stand. Schuif de
vergrendelschak elaar naar de O-positie.
De batterijen zijn leeg of zitten er niet goed in. V ervang de batterijen •
door nieuwe en zorg ervoor dat ze corr ect geplaatst wor den.
Er is nog niets opgenomen. Controleer het aantal opnames.•
Mijn recorder st opt niet, pauzeert niet, speelt niet en neemt
ook niet op
De recor der staat misschien in de •
HOLD-stand. Schuif de
vergrendelschak elaar naar de O-positie.
Ik hoor niets door de oortelefoon
De oortelefoon is misschien niet goed aangesloten. Sluit de •
oortelefoon goed aan.
De geluidssterkte staat op zijn laagst. Pas de geluidssterkte aan.•
T echnische gege vens 12
USB: • hoge snelheid 2.0 mini-USB
Microfoon:• 3,5mm•impedantie2,2kΩ
Oortelefoon: • 3,5mm•impedantie16Ωofmeer
Scherm: • L CD/segment•grootteschermdiag onaal:39mm
Microfoon: • Ingebouwd:ster eo•extern:ster eo
Ingebouw de geheugencapaciteit:• 4 GB
Ingebouw d geheugentype: • NAND-flash
Opnameformaten: • MPEG1 lay er 3 (MP3), PCM (LFH0882)
Opnamemodi: • PCM (W A V/st ereo), SHQ (MP3/ster eo), HQ (MP3/
stereo), SP (MP3/mono), LP (MP3/mono), SLP (MP3/mono)
Bitsnelheid: • 1411 kbps (PCM-modus), 192 kbps (SHQ-modus), 64
kbps (HQ-modus), 48 kbps (SP-modus), 32 kbps (LP-modus), 16 kbps
(SLP-modus)
Opnametijd• : 572 uur (SLP-modus), 286 uur (LP-modus), 190 uur
(SP-modus), 143 uur (HQ-modus), 47 uur (SHQ-modus), 6,4 uur
(PCM-modus)
V oorbe eldsnelheid: • 44,1 kHz (PCM/SHQ-modus), 22 kHz (HQ-
modus), 16 kHz (SP/LP/SLP-modus)
Muziek afspelen:• Soortcomprimering:.mp3,.wma•MP3-bitbereik:
8–320kbps•WMA-bitbereik:48–320kbps(44kHz),64–192kbps
(48kHz),stereo•Geenonderst euningvoorDRM
Radio/ontvanger (LFH0882):• Golengtes:FM-ster eo•
Frequentieber eik:87,5–108MHz•Aantalvoorkeurzenders:20•
Automatisch digitaal afstemmen
Luidsprek er :• Ingebouwde30mmr ondedynamischeluidspreker•
vermogen: 110 mW
V oorwaarden v oor een goede w erking:• T emperatuur : 5 ° – 45 °
C•vochtigheid:10%–90%
Soort batterij:• twee Philips AAA alkaline batterijen (LR03 of R03) of
oplaadbar e LFH9154-batterijen van Philips
Lev ensduur batterij (LP mode):• 50 uur
Pr oductafmetingen (B × D × H):• 40 × 18,4 × 108 mm
Gewicht: • 80 g incl. batterijen
Systeem vereist en:• Windows7/Vista/XP/2000,MacOSX,Linux•
vrije USB-poort
P olski
Witamy 1
Gratulujemy zakupu i witamy wśród klient ów firmy Philips! Ab y w pełni
skorzystać z pomocy technicznej of ero wanej przez firmę Philips, należy
odwiedzić naszą stronę inter netową, na któr ej można uzyskać materiały
pomocy technicznej, takie jak instrukcje obsługi, pr ogramy do pobrania,
informa cje dotyczące gwarancji itp.: www .philips.com.
Główne ce chy produktu 1.1
Nagrywanie dźwięku w popularnym formacie MP3•
K orzystaj z szybkiego przesyłania nagrań i plikó w za pomocą złącza •
Hi-Speed USB 2.0
Dzięki systemowi mikr ofonu zoom dyktafon V oice T racer nagrywa •
przede wszystkim dźwięki dochodzące do niego od przodu, wy ciszając
dźwięki dobiegające z bokó w i z tyłu urządzenia
Nagrywanie uruchamiane głosem umożliwiające sporządzanie notatek •
w trybie głośnomówiącym
Maksymalna zgodność pamięci masow ej USB•
Natychmiasto we nagrywanie za pomocą jednego przycisku – przejście •
z trybu wyłączonego zasilania do trybu nagr ywania
Ciesz się odtwarzaniem plikó w MP3 i WMA•
W ażne 2
Bezpieczeństw o 2.1
Aby uniknąć zwar ć, należy chronić urządzenie przed deszczem i w odą.•
Nie należy narażać urządzenia na działanie na dmiernego ciepła, •
wytwarzanego przez urządzenia grze wcze lub bezpośrednie działanie
światła słonecznego .
Przewody po winny by ć zabezpieczone w taki sposób, aby nie mogły •
być uciskane, zwłaszcza przy wtykach oraz w miejsca ch, w których
przewód wy chodzi z urządzenia.
Zaleca się wykon ywanie kopii zapaso wych plikó w . Firma Philips nie •
ponosi odpowiedzialności za utratę dan ych.
Ochrona słuchu 2.1.1
P odczas korzystania z e słucha wek należy stoso wać się do
poniższych zaleceń:
Nie należy słuchać zbyt głośno i zb yt długo.•
Należy zachowa ć ostrożność przy zwiększaniu głośności dźwięku ze •
względu na dostosowywanie się słuchu.
Nie powinno się zwiększać głośności do takiego poziomu, przy kt órym •
nie słycha ć otoczenia.
W potencjalnie niebezpieczny ch sytuacjach należy używa ć słuchaw ek z •
rozwagą lub przestać ich używać na jakiś czas.
Nie powinno się używać słucha wek podczas pr owa dzenia pojazdu •
silniko wego , jazdy na row erze, deskorolce itp ., gdyż może to
spowodo wać zagr ożenie dla ruchu ulicznego, a pona dto jest to
niedozwolone na wielu obszarach.
W ażne (dotyczy modeli z dołącz onymi słucha wkami):
Firma Philips gwarantuje zgodność odtwarzaczy audio z ustalonymi
przez odpowiednie instytucje maksymalnymi poziomami mocy dźwięku
wyłącznie w przypadku k orzystania z dostarczonych oryginalny ch słucha-
wek. Jeśli zajdzie k onieczność ich wymiany , firma Philips zaleca k ontakt
ze sprzedaw cą w celu zamówienia modelu identyczneg o z or y ginalnym.
Utylizacja zużytych urządz eń 2.2
Niniejszy produkt został zaprojekt owany i wyk onany z wyk orzystaniem •
wysokiej jakości materiałó w i podzespołów , któr e poddane
recyklingo wi mogą być pono wnie użyte.
Jeśli pr odukt został opatrzony symbolem przekreślonego •
pojemnika na odpady , ozna cza to , że podlega on
postanowieniom Dyrektywy Eur opejskiej 2002/96/WE.
Należy przestrzegać lokalny ch przepisów i nie wyrzucać zużyty ch •
produktó w elektroniczny ch wraz ze zwykłymi odpadami gospodarstwa
domoweg o. Ścisłe przestrzeganie wytyczn ych w tym zakresie pomaga
chronić śr odowisko naturalne oraz ludzkie zdr owie.
Baterie (w tym także akumulatory wbudowane w urządzenie) •
zawierają substancje, które mogą by ć źródłem skażenia śr odowiska
naturalnego. Akum ulatory i baterie należy oddawa ć do specjalnych
punktów zbiórki odpa dów .
Dyk taf on cyfr owy Digital V oice T ra cer 3
1
Gniazdo słuchawek, gniazdo do
podłączenia pilota
2
Gniazdo mikrofon u, gniazdo
wejścia liniow ego
3
Wbudowany mikr ofon
4
Zwiększanie głośności
5
Nagr ywanie, wstrzymanie,
włączanie zasilania
6
Szybkie przewijanie do przodu,
wybór pliku, wybór menu
7
Zatrzymanie, wyświetlanie ,
usuwanie
8
Zmniejszanie głośności
9
Głośnik
10
Gniazdo USB
11
K omora baterii
12
Włączanie/wyłączanie zasilania,
odtwarzanie/wstrzymanie,
prędk ość odtwarzania
13
Menu, radio FM, funk cja zoom
14
Szybkie przewijanie do tyłu,
wybór pliku, wybór menu
15
Indeks, folder , odtwarzanie
wielokrotne
16
Wyświetlacz
17
Przełącznik funkcji bloka dy
18
Wskaźnik nagrywania/
odtwarzania
Przyg otowywanie do pra cy 4
Wkładanie baterii 4.1
Dyktafon V oice T racer może by ć zasilany bateriami łado walnymi
LFH9154 firmy Philips lub bateriami alkalicznymi typu AAA.
Otwórz pokrywę baterii, zsuwając ją. 1
19
Włóż baterie z zacho waniem wskazanej odpowiedniej biegunow ości 2
i zamknij pokrywę.
20
D Uwagi
Nie należy stosowa ć równocześnie bat erii różny ch typów/marek. •
Jeśli dyktafon V oice T racer nie będzie używany przez dłuższy czas, •
należy wyjąć z niego baterie. W yciek elektrolitu z baterii może
uszkodzić dyktafon.
Jeśli dyktafon V oice T racer działa niepra widłowo , należy wyjąć baterie i •
włożyć je ponownie.
Przed wymianą baterii należy zatrzymać nagrywanie. Wyjęcie baterii w •
trakcie nagrywania może uszkodzić plik.
Gdy baterie są bliskie wyczerpania, miga wskaźnik baterii.•
Jeśli wymiana baterii trwa dłużej niż 2 minuty , może b yć k onieczne •
ponowne ustawienie czasu.
Ładowanie bat erii 4.2
Baterie łado walne LFH9154 firmy Philips można łado wać, gdy są zainsta-
lowane w dyktafonie. Po podłą czeniu dyktafonu do komput era baterie ła-
dowane są automaty cznie. Pełny cykl ła dowania zajmuje ok oło 2,5 godziny .
D Uwagi
Nie można ładowa ć baterii inny ch niż baterie LFH9154 firmy Philips, •
dostarczone w zestawie.
Przed pierwszym użyciem urządzenia należy w pełni nałado wać baterie.•
Podczas ła dowania baterii k omputer musi by ć włączony .•
Jeśli port USB komputera nie za pewnia zasilania o odpowiednich •
parametrach, należy wyłączy ć funkcję ła dowania (więcej informa cji
można znaleźć w rozdziale 9) i uży ć ładowarki zewnętrznej.
Włączanie/wyłączanie zasilania 4.3
Aby włączy ć dyktafon, naciśnij i przytrzymaj przy cisk 1 k, aż na
wyświetlaczu poja wi się napis
HELLO.
Aby wyłączy ć dyktafon, przy zatrzymanym nagrywaniu naciśnij i 2
przytrzymaj przycisk k , aż na wyświetla czu pojawi się napis
B YE.
Funk cja blokady 4.4
Po ustawieniu przełą cznika
HOLD
17
w położenie Hold (Blokada)
wszystkie przyciski urządzenia stają się nieaktywne. Na wyświetlaczu
pojawia się na moment na pis On Hold (Zablokowane) i wyś wietlacz
wyłącza się. Aby odblok ować dyktafon, należy przesta wić przełącznik
HOLD w położenie O (Wyłą czone).
Ustawianie daty i godzin y 4.5
Po pierwszym włożeniu baterii zostanie wyświetlony monit o ustawienie
daty i godziny .
Na wyświetlaczu poja wi się napis 1
‘CLOCK’ (ZEGAR)
21
. Naciśnij
przycisk k . Zacznie miga ć pozycja roku
22
.
Ustaw rok, na ciskając przyciski 2 h lub b.
Naciśnij przycisk 3 k, ab y przejść do ustawienia miesiąca.
Po wtórz kroki 4 2 i 3, aby w taki sam sposób ustawić miesią c, dzień,
tryb wyświetlania czasu (12- lub 24-godzinny) i godzinę.
D Uwagi
Datę i godzinę można zmienić w dow olnym momencie za pomocą menu.
Więcej informa cji można znaleźć w rozdziale 9.
Wyświetlanie inf ormacji 4.6
Naciśnij przycisk• j
/ DEL przy zatrzymanym nagrywaniu, aby przewinąć
na wyświetlaczu następują ce informa cje: całkowity czas odtwarzania
bieżącego pliku > godzina > data > pozostały czas nagrywania > czas
nagrywania bieżącego pliku > data nagr ywania bieżą cego pliku.
Naciśnij i przytrzymaj przycisk • k podczas nagrywania, aby wyświetlić
pozostały czas nagrywania.
Korzystanie z dyktaf onu V oice T racer po podłącz eniu do 4.7
komputera
Dyktafon V oice T racer może służyć jak o pamięć masowa USB, oferują c
wygodn y sposób zapisywania, przenoszenia i tworzenia k opii zapasowych
plikó w . Dyktafon łączy się z k omputerem przez port USB i nie wymaga
instalowania specjalnego oprogramo wania. Automatycznie poja wia się on
w systemie jako dysk wymienn y , umożliwiając łatw e kopio wanie plików
do i z urządzenia metodą „przeciągnij i upuść” .
23
D Uwagi
Nie należy odłączać dyktaf onu V oice T racer podczas przesyłania plikó w •
z urządzenia lub do urządzenia. Gdy wskaźnik nagrywania/odtwarzania
18
miga na pomarańczowo , oznacza to , że trwa przesyłanie danych.
Pamięci dyktafonu nie należy format ować na k omputerze.•
P odłączanie pilota (tylko model LFH0885) 4.8
Pilota można używać w celu włączania i przerywania nagrywania,
dodawania no wych plik ów oraz doda wania znacznikó w indeksu.
Podłą cz pilota do gniazda 1
EAR (SŁUCHA WKI) dyktafonu
24
.
Korzystanie z e stacji dokującej (tylk o modele LFH0868/ 4.9
LFH0888)
Stacja dokująca może zostać wyk orzystana w celu przesłania plików z
dyktafonu V oice T racer do k omputera lub naładowania bat erii.
25
Podłą cz stację dokującą do komput era za pomocą kabla USB 1
dostarczonego w zestawie.
Umieść dyktafon V oice T racer w gnieździe stacji dokującej.2
Nagr ywanie 5
Nagrywanie za pomocą wbudowanego mikr ofonu 5.1
Naciśnij przycisk1
INDEX / a przy zatrzyman ym nagrywaniu, aby
wybrać żądan y folder .
26
Naciśnij przycisk 2 g, ab y rozpoczą ć nagr ywanie. W skaźnik
nagrywania/odtwarzania
18
zaświeci się na czerwono. Skieruj
wbudowany mikr ofon
3
w stronę źr ódła dźwięku.
Aby wstrzymać nagrywanie, naciśnij przycisk 3 g. W skaźnik
nagrywania/odtwarzania zacznie migać, a na wyświetlaczu poja wi
się migający napis
P A USE (WSTRZYMANIE)
27
. Naciśnij ponownie
przycisk g , aby wzno wić nagrywanie .
Aby zatrzymać nagrywanie, naciśnij przycisk 4 j / DEL.
D Uwagi
Przed rozpoczęciem nagrywania należy wybrać żądaną funk cję •
uruchamiania głosoweg o i tryb nagr ywania (więcej informa cji można
znaleźć w rozdziale 9).
W celu spraw dzenia, czy ustawienia dyktafonu V oice T racer są •
prawidło we, można wykona ć próbne nagranie.
Aby wyświetlić pozostały czas nagrywania, należy nacisnąć i •
przytrzymać przycisk k podczas nagrywania.
Aby utworzy ć nowy plik, należy podczas nagrywania nacisnąć przycisk •
b.
W każdym folderze można zapisa ć maksymalnie 99 plikó w , a łącznie we •
wszystkich foldera ch – 396 plików (99 plik ów x 4 f oldery).
Gdy czas nagrywania przekroczy dostępną pojemność pamięci lub •
liczba plikó w osiągnie 396, nagrywanie zost anie zatrzymane i wyświetli
się napis ‘FULL ’ (PEŁNY). Należy wtedy usuną ć kilka nagrań lub
przenieść je do komputera.
Podczas nagrywania nie wolno wyjmowa ć baterii. Może to •
dopro wadzić do wadliw ej pracy urządzenia.
W przypadku planowania dług otrwałego nagr ywania, przed •
rozpoczęciem należy wymienić baterie.
Dyktafon V oice T racer może nagrywać przy zasilaniu przez port USB •
bez wyczerpywania bat erii. W tym celu należy podłączyć dyktafon
do komputera za pomocą prze wodu USB, a następnie na cisnąć i
przytrzymać przycisk g przez co najmniej 1 sekundę, aby r ozpocząć
nagrywanie .
Nagrywanie za pomocą zewnętrznego mikr ofonu 5.2
W celu nagrywania za pomocą zewnętrznego mikrof onu należy
podłączyć g o do gniazda mikrof onu i wykona ć te same czynności co w
przypadku wbudowaneg o mikrofon u.
28
Edycja w cześniej na granego pliku 5.3
W cze śniej nagrany plik można edyto wać, na dpi sują c fr agme nt na gran ia lu b
dodając nagranie na k ońcu pliku.
Przed rozpoczęciem nagrywania ustaw wymagany tryb edycji 1
(nadpisywanie lub doda wanie). Więcej informacji można znaleźć w
rozdziale 9.
Naciśnij przycisk2
INDEX / a przy zatrzyman ym nagrywaniu, aby
wybrać żądan y folder .
Naciskając przy ciski 3 h lub b , wybierz plik, w którym ma zostać
dodane nagranie (szczegółow e informacje na t emat wybierania
plikó w można znaleźć w rozdziale 6.1.1).
Odtwarzaj lub przewiń do miejsca, w którym ma zostać dodane 4
nagranie i naciśnij przycisk k , ab y wstrzymać odtwarzanie.
Naciśnij przycisk 5 g. W skaźnik nagrywania/odtwarzania zamiga, a na
wyświetlaczu poja wi się kom unikat
OVER (NADPIS YW ANIE) lub
APPEND (DODA WANIE).
Naciśnij ponownie przy cisk 6 g, aby r ozpocząć nagrywanie . Istnieją ce
nagranie będzie edytowane.
Naciśnij przycisk 7 j
/ DEL , aby zatrzymać nagrywanie.
D Uwagi
Podczas edy cji nagrania aktywny jest tryb nagr ywania oryginalnego pliku.•
Funkcja edy cji nagrań nie jest dostępna w przypadku plik ów zapisany ch •
w folderze
M (muzyka).
Dodawanie znacznik ó w indeksu 5.4
Znaczniki indeksu służą do zaznaczenia okr eślonych miejsc w nagraniu
jako punktó w odniesienia.
Naciśnij przycisk1
INDEX / a podczas nagrywania, aby doda ć znacznik
indeksu. Numer indeksu zostanie wyświetlony przez jedną sekundę.
29
D Uwagi
Ikona •
oznacza, że nagranie za wiera znaczniki indeksu.
W jednym pliku można ustawić maksymalnie 32 zna czniki indeksu.•
Korzystanie z funk cji z oom 5.5
Gdy funkcja zoom jest aktywna, dyktafon V oice T racer nagrywa
przede wszystkim dźwięki dochodzące do niego od przodu, wy ciszając
dźwięki dobiegające z bokó w i z tyłu urządzenia. K orzystanie z tej
funkcji jest zalecane w przypa dku nagrywania wykładów i przemówień
oraz w innych sytua cjach, gdy mów ca znajduje się w dużej odległości
od dyktafonu. W funk cji zoom dostępne są dwa ustawienia dźwięku/
odległości, umożliwiające osiągnięcie żądaneg o efektu.
Naciśnij przycisk 1 l
/ MENU button during recording t o change the
zoom mode podczas nagrywania, aby zmienić tryb działania funkcji
zoom (Wył. > Zoom 1 > Zoom 2 > W ył.)
30
.
D Uwaga
Funkcja zoom jest zoptymalizowana pod kątem wyk orzystania mikrofon u
wewnętrzneg o oraz zewnętrznego mikrof onu zoom (dostarczanego
wraz z modelem LFH0885).
Odtwarzanie 6
Naciśnij przycisk1 INDEX / a przy zatrzyman ym nagrywaniu, aby
wybrać żądan y folder .
Naciskając przy ciski 2 h lub b , wybierz plik do odtworzenia
(szczegółow e informacje na t emat wybierania plików można znaleźć
w rozdziale 6.1.1).
Naciśnij przycisk 3 k. Na wyś wietlaczu poja wi się czas odtwarzania i
zaświeci się zielona dioda LED
18
.
Dostosuj poziom głośności za pomocą przycisk ów 4 + i –.
Aby zatrzymać odtwarzanie, naciśnij przy cisk 5 j
/ DEL. Na
wyświetlaczu poja wi się łączn y czas odtwarzania bieżącego pliku.
Naciśnij ponownie przy cisk 6 k, aby k ontynuować odtwarzanie od
ostatniego miejsca.
D Uwagi
Funkcja automaty cznego cofania umożliwia odtworzenie ostatnich •
trzech sekund nagrania za każdym razem, gdy jest ono odtwarzane.
Jeśli do gniazda •
EAR
1
są podłączone słucha wki, głośnik dyktafonu
zostanie wyłączony .
D Uwagi dotyczące k orzystania z dyktafonu V oice T racer jak o
odtwarzacza muzycznego
Dyktafon obsługuje pliki muzyczne w f ormatach .wma i .mp3, które •
można przesłać z k omputera do folderu z muzyką w dyktaf onie. Pliki
zabezpieczone przed kopio waniem (za pomocą mechanizmu Digital
Rights Management) nie są obsługiwane.
Dyktafon V oice T racer obsługuje maksymalnie dwa poziomy f olderów •
w folderze z muzyką. Każdy f older może zawiera ć maksymalnie 199
pozycji (plików i f olderó w).
Aby otworzy ć wybrany folder/plik, należy na cisnąć przycisk • k. Aby
powr ócić do nadrzędnego folderu, należy na cisnąć przy cisk
INDEX / a.
W celu zmiany trybu korekt ora dźwięku (Normalny > Classic > •
Jazz > Rock > P op > Normalny) należy nacisną ć przycisk g podczas
odtwarzania muzyki.
Funk cje odtwarzania 6.1
Wybierz plik / znajdź znacznik indeksu 6.1.1
Gdy odtwarzanie jest zatrzymane, naciśnij jednokrotnie przy cisk • b,
aby przejść do k ońca pliku. Naciśnij ponownie przy cisk b , aby przejść
do początku następnego pliku.
Gdy odtwarzanie jest zatrzymane, naciśnij jednokrotnie przy cisk • h,
aby przejść do początku pliku. Naciśnij pono wnie przycisk h , aby
przejść do końca poprzedniego pliku.
Jeśli plik za wiera znaczniki indeksu, po naciśnięciu przy cisku • h lub
b nagranie zostanie przewinięte do poprzedniego lub następnego
znacznika.
Odtwarzanie w zwolnion ym, przyspieszonym i zwykł ym 6.1.2
tempie
Naciśnij i przytrzymaj przycisk k przez co najmniej 1 sekundę, aby
wybrać odtwarzanie w zwykłym, zw olnionym lub przyspieszonym
tempie.
31
Wyszukiwanie 6.1.3
Naciśnij i przytrzymaj przycisk h lub b podczas odtwarzania, ab y
przeszukać bieżący plik wst ecz lub do przodu w przyspieszonym tempie.
Zwolnij przycisk, ab y wznowić odtwarzanie w wybranym tempie.
Prz ewijanie do tyłu i do prz odu 6.1.4
Naciśnij przycisk h lub b podczas odtwarzania, ab y przewinąć do
tyłu, do początku odtwarzanego pliku lub do przodu, do następnego
pliku. Jeśli plik za wiera znaczniki indeksu, odtwarzanie rozpocznie się w
danym punk cie.
Opcje odtwarzania 6.2
Dyktafon V oice T racer umożliwia wielokrotne oraz loso we odtwarzanie
plikó w .
Wielokrotne odtwarzanie fragmentu utw oru 6.2.1
Aby powt órzyć fragment utworu lub odtwarza ć go w pętli, naciśnij 1
przycisk
INDEX / a w wybran ym momencie rozpoczęcia. Na ekranie
pojawi się migają cy napis
REP . A – B
32
.
W wybranym momencie zak ończenia naciśnij ponownie przy cisk2
INDEX / a. R ozpocznie się wielokr otne odtwarzanie wybranego
fragmentu.
Naciśnij przycisk 3 j
/ DEL, aby zatrzymać odtwarzanie, lub naciśnij
przycisk
INDEX / a, ab y powr ócić do normalnego odtwarzania.
Wielokrotne odtwarzanie pliku lub folderu/odtwarzanie 6.2.2
losow e
Naciśnij i przytrzymaj przycisk 1
INDEX / a przez co najmniej 1
sekundę podczas odtwarzania, aby zmienić tryb odtwarzania
(wielokrotne odtwarzanie pliku, wielokr otne odtwarzanie folderu,
losowe odtwarzanie f olderu lub normalne odtwarzanie).
33
Ikona Znaczenie
REP . FILE
Wielokrotne odtwarzanie jednego pliku
REP . FOLDER
Wielokrotne odtwarzanie wszystkich plik ów w folderze
FOLDER
SHUF
Losowe odtwarzanie wszystkich plik ów m uzycznych
w folderze
D Uwaga
Losowe odtwarzanie jest dost ępne tylko w f olderze
M (Muzyka).
Usuwanie 7
Naciśnij przycisk1 INDEX / a przy zatrzyman ym nagrywaniu, aby
wybrać żądan y folder .
Naciśnij i przytrzymaj przycisk 2 j
/ DEL przez co najmniej 1 sekundę.
Na ekranie pojawi się na pis
DELETE (USUW ANIE)
34
.
Naciskając przy ciski 3 h lub b , wybierz opcję usuwania:
35
Ikona Znaczenie
FILE
Usunięcie pojedynczego pliku
FOLDER
Usunięcie wszystkich plikó w w folderze
Usunięcie wszystkich znacznik ów indeksu w pliku
Naciśnij przycisk 4 k.
Naciskając przy ciski 5 h lub b , wybierz plik, folder lub plik
zawierają cy znaczniki indeksu, przeznaczon y do usunięcia
36
.
Naciśnij ponownie przy cisk 6 k. Poja wi się litera
N (Nie)
37
.
Naciskając przy ciski 7 h lub b , wybierz opcję
Y (T ak)
38
.
Naciśnij przycisk 8 k, ab y potwierdzić.
D Uwaga
Numery porządkow e plikó w są automatycznie pono wnie przypisywane.
T ryb radia (tylk o w modelu LFH0882) 8
Podłą cz słuchawki. Dołączone słucha wki służą jak o antena radiowa.1
Naciśnij i przytrzymaj przycisk 2 l
/ MENU przez co najmniej 1
sekundę, aby włączyć tryb radia.
Automatyczne str ojenie stacji radiowy ch 8.1
Naciśnij przycisk 1 l
/ MENU, gdy jest włączony tryb radia, aby
otworzyć men u.
Naciskając przy ciski 2 h lub b , wybierz opcję
AUT O.
Naciśnij ponownie przy cisk 3 k. Poja wi się litera
N (Nie).
Naciskając przy ciski 4 h lub b , wybierz opcję
Y (T ak).
Naciśnij przycisk 5 k, ab y potwierdzić. Odbiornik przepro wadzi
automatyczne str ojenie stacji radiowy ch i zapisze ich częstotliwości
jako dostępne stacje. Radio umożliwia za programowanie
maksymalnie 20 stacji radiowy ch.
Ręczne strojenie stacji radio wych 8.2
Aby dostr oić częstotliwość, krótk o naciśnij przycisk 1 h lub b.
Aby wyszukać nast ępny , silniejszy sy gnał, naciśnij i przytrzymaj 2
przycisk h lub b .
Naciśnij przycisk 3 k, ab y zapisać częstotliw ość jako
zaprogramo waną stację.
Dostosuj poziom głośności za pomocą przycisk ów 4 + i –.
Aby wyłączy ć tryb radia, naciśnij i przytrzymaj przycisk 5 l
/ MENU
przez co najmniej 1 sekundę.
D Uwaga
Naciśnięcie przycisku j
/ DEL, gdy jest włączony tryb radia, pow oduje
przełączanie między odbior em stereof onicznym a monofoniczn ym.
Odtwarzanie zapro gramowanej stacji radio wej 8.3
Naciśnij przycisk1
INDEX / a, gdy j est włą czony tryb radi a, ab y wybra ć
tryb częstotliwości lub tryb zaprogramowany ch stacji radiowy ch.
W trybie zaprogramowany ch stacji radiowy ch naciśnij przy cisk 2
h lub b, aby zmienić stację na inną.
Dostosuj poziom głośności za pomocą przycisk ów 3 + i –.
Aby wyłączy ć tryb radia, naciśnij i przytrzymaj przycisk 4 l
/ MENU
przez co najmniej 1 sekundę.
Usuwanie zapro gramowanej stacji radio w ej 8.4
Naciśnij przycisk1
INDEX / a, gdy jest włączony tryb radia, aby wybra ć
tryb częstotliwości lub tryb zaprogramowany ch stacji radiowy ch.
W trybie zaprogramowany ch stacji radiowy ch, naciskają c przyciski 2
h lub b, wybierz stację do usunięcia.
Naciśnij i przytrzymaj przycisk 3 j
/ DEL przez co najmniej 1 sekundę,
aby usunąć za programowaną stację ra diową.
Nagrywanie z radia FM 8.5
Ręcznie dostr ój stację radiową lub włą cz zaprogramo waną stację.1
Naciśnij przycisk 2 g, ab y rozpoczą ć nagr ywanie.
Aby zatrzymać nagrywanie, naciśnij przycisk 3 j
/ DEL.
Dostosowywanie ust a wień 9
Menu jest dostępne przy zatrzymanym nagrywaniu oraz podczas odbiera-
nia radia. Dostępne opcje menu r óżnią się w zależności od tego , czy wy-
brany jest folder z nagraniami głoso wymi, folder z muzyką czy tryb radia.
Naciśnij przycisk 1 l
/ MENU przy zatrzymanym nagrywaniu, aby
otworzyć men u.
Naciskając przy ciski 2 h lub b , wybierz opcję menu
39
.
Naciśnij przycisk 3 k, ab y otworzyć podmen u.
Naciskając przy ciski 4 h lub b , zmień ustawienie.
Naciśnij przycisk 5 k, ab y potwierdzić wybór .
Naciśnij przycisk 6 l
/ MENU, aby zamknąć aktualny ekran usta wień.
Menu Usta wienie Opis
REC* PCM
SHQ
HQ
SP
LP
SLP
Umożliwia wybór jednego z kilku trybów
nagrywania: nagr ywanie ster eofoniczne w
nieskompr esowanym f ormacie PCM o jak ości
dźwięku zbliżonej do płyty CD (LFH0882),
dwa tryby stereof oniczne SHQ i HQ oraz trzy
tryby monofoniczne SP , LP i SLP , zapewniają ce
dłuższy czas nagrywania. Szczegółowe inf ormacje
na temat dostępny ch trybów oraz czasów
nagrywania można znaleźć w rozdziale 12.
SENSE* HI
LO
Ustawienie czułości nagrywania pozwala uniknąć
szumów otoczenia na nagraniu i dostoso wać ją do
środo wiska nagr ywania.
VA* On (Wł.)
O (Wył.)
Głosow e uruchamianie nagrywania jest wyg odną
funk cją umożliwiają cą nagrywanie bez uży cia rąk.
Jeśli funk cja ta jest uaktywniona, nagr ywanie włą-
cza się, gdy użytkownik za czyna mówić. Gdy użyt-
ko wnik przestaje mówić, dykt af on automatycznie
wstr zymu je na grywani e po trzec h sek unda ch c iszy i
wznawia je, gdy użytk ownik znowu za czyna mówić.
EDIT* APPND
OVER
OFF
W cześniej nagran y plik można edytować,
nadpisując fragment nagrania lub dodają c nagranie
na końcu pliku. Przed edy cją nagrania ustaw
wymagany tryb edycji (nadpisywanie [=O VER] lub
[dodawanie]). Więcej inf ormacji można znaleźć
w rozdziale 5.3.
INPUT V (dyktafon)
L (wejście
liniowe)
Podczas nagrywania z zewnętrzny ch źródeł
dźwięku przez gniazdo wejścia liniow ego dyktafo-
nu należy użyć usta wienia L (wejście liniow e).
DIVIDE* O (Wył.)
30 min
60 min
Funkcja automaty cznego podziału rejestruje
nagranie w osobnych plika ch, tworząc je co 30
lub 60 minut. Znacznie ułatwia to wyszukiwanie,
edytowanie i ar chiwizowanie długich nagrań,
takich jak spotkania lub wykłady .
LIGHT On (Wł.)
O (Wył.)
Wyświetla cz pozostaje podświetlony przez kilka
sekund od naciśnięcia przycisku.
BEEP On (Wł.)
O (Wył.)
Dyktafon wydaje sy gnały dźwięko we związane z
użyciem przycisku lub wystąpieniem błędu.
CLOCK DD:MM:YY
12/24 H
HH:MM:SS
Jeśli data i godzina są ustawione, informa cja o
dacie i godzinie nagrywania jest automatycznie
zapisywana w każdym pliku.
TIMER O (Wył.)
V
CH
Umożliwia zaplanowanie automaty cznego nagry-
wania przy uży ciu mi krof on u (opc ja V) lu b z ka nału
radiow ego (opcja CH / tylko w modelu LFH0882).
Należy określić czas r ozpoczęcia, czas trwania na-
grywania (30/60/120 minut/nieograniczony) , f older
i kanał radiowy , któr y ma b yć nagrywany .
23
27
28
29
31 32
33 34
35 36
37 38
39
ALARM O (Wył.)
b
F
Dyktafon V oice T racer może służyć jak o przeno-
śny budzi k. Nale ży wyb rać tryb bud zika ( b = sy gnał
dźwięko wy , F = odtwarzanie pliku), określić czas
rozpoczęcia i plik, który ma być odtwarzan y .
AUT O OF 5
15
Dyktafon V oice T racer automatycznie wyłą cza się
po 5 lub 15 minutach braku aktywności.
CHARGE On
O
Gdy funkcja ła dowania jest włączona, po
podłączeniu dyktafonu V oice T racer do
komputera bat erie ładowane są aut omatycznie.
Więcej informa cji można znaleźć w rozdziale 4.2.
FORMA T Y es (T ak)
No (Nie)
Po woduje usunięcie wszystkich plikó w w dyk-
tafonie, włącznie z zaprogramo wanymi stacjami
radiowymi. Przed r ozpoczęciem formato wania
należy przesłać ważne pliki do k omputera.
VER W yś wietla wersję opr ogramowania sprzętow ego
i datę wydania.
SPLIT* Y es (T ak)
No (Nie)
Umożliwia podzielenie dużego pliku na dwa
oddzielne pliki, dzięki czemu można je łatwo
zarchiwizo wać lub przesłać pocztą e-mail, lub
też usunąć część pliku. Ab y podzielić plik, należy
włączyć odtwarzanie i zatrzyma ć je w miejscu,
w którym ma nastąpić rozdzielenie, a następnie
otworzyć men u
SPLIT.
AUT O** Y es (T ak)
No (Nie)
Umożliwia automatyczne dostr ojenie stacji radio-
wych i zapr ogramowanie maksymalnie 20 stacji.
OU TPU T
**
EP
SP
Umożliwia wybór między wyjściem słuchawk o-
wym (EP) a głośnikiem (SP) w trybie radia.
* T a funkcja jest niedostępna w folderze
M (Muzyka).
** T a funkcja jest dostępna tylk o w tr ybie ra dia.
Ak tualiza cja opr ogramowania sprz ęto wego 10
Pracą dyktafonu V oice T racer st eruje wewnętrzny pr ogram nazywany
oprogramo waniem sprzętowym. Od chwili zakupu urzą dzenia V oice
T ra cer mogły się ukazać now e wersje opr ogramowania sprzętow ego.
Połą cz urządzenie V oice T racer z komput erem, korzystając z 1
dostarczonego kabla USB.
Ze strony 2 www.philips.com pobierz aktualizację oprogramo wania
sprzętow ego dla posiadanego modelu dyktafon u V oice T racer i
zapisz plik w główn ym katalogu dykt af onu.
Odłącz urządzenie V oice T racer od k omputera. Aktualizacja 3
oprogramo wania sprzętoweg o przebiegnie automatycznie, a po jej
zakończeniu urzą dzenie wyłączy się.
R ozwiązywanie pr oblemów 11
Nie mogę włączy ć dyktafonu
Baterie w dyktafonie mogą by ć wyczerpane lub włożone nieprawidło wo . •
Wymień baterie na no we i spra wdź, czy baterie są włożone prawidło wo .
Dyktafon nie nagrywa
Dyktafon może by ć przełączony w tryb •
HOLD (Blokada). Przesuń
przełącznik
HOLD w położenie O (Wyłą czony).
Mogła zostać osiągnięta maksymalna liczba nagrań lub brak jest •
wolnej pamięci na nagrania. Usuń niektór e nagrania lub przenieś je do
zewnętrznego urzą dzenia.
Nic nie słychać z głośnik a
Do dyktafonu mogą by ć podłączone słuchawki. Odłą cz słuchawki.•
Głośność jest ustawiona na najniższym poziomie. Zwiększ głośność.•
Dyktafon nie odtwarza nagrań
Dyktafon może by ć przełączony w tryb •
HOLD (Blokada). Przesuń
przełącznik
HOLD w położenie O (Wyłą czony).
Baterie w dyktafonie mogą by ć wyczerpane lub włożone nieprawidło wo . •
Wymień baterie na no we i spra wdź, czy baterie są włożone prawidło wo .
Nic nie zostało jeszcze nagrane. Sprawdź liczbę nagrań.•
W dyktafonie nie działa zatrzymanie, wstrzymanie,
odtwarzanie lub nagrywanie
Dyktafon może by ć przełączony w tryb •
HOLD (Blokada). Przesuń
przełącznik
HOLD w położenie O (Wyłą czony).
Nic nie słychać w słucha wkach
Słuchawki mogą nie b yć pra widłowo podłą czone. Podłącz pra widłowo •
słuchawki.
Głośność jest ustawiona na najniższym poziomie. Zwiększ głośność.•
Parametr y t echniczne 12
USB:• Złącze mini-USB 2.0 High Speed
Mikrofon:• 3,5mm•impedancja2,2kΩ
Słuchawki: • 3,5mm•impedancja16Ωlubwięcej
Wyświetlacz: • L CD/segmentowy•długośćprzekątnejekran u:39mm
Mikrofon: • Wbudowany:st ereofoniczn y•Zewnętrzny:ster eofoniczny
P ojemność pamięci w ewnętrznej: • 4 GB
T yp pamięci wewnętrznej:• NAND Flash
Formaty na gr ywania:• MPEG1 lay er 3 (MP3), PCM (LFH0882)
T r yb y nagrywania:• PCM (W A V/st ereo), SHQ (MP3/ster eo), HQ
(MP3/stereo), SP (MP3/mono), LP (MP3/mono), SLP (MP3/mono)
Szybkość prz esyłu: • 1411 kbit/s (tr yb PCM), 192 kbit/s (tryb SHQ),
64 kbit/s (tryb HQ), 48 kbit/s (tr yb SP), 32 kbit/s (tryb LP), 16 kbit/s
(tryb SLP)
Czas nagrywania:• 572 godziny (tryb SLP), 286 godziny (tryb LP),
190 godziny (tryb SP), 143 godzin (tryb HQ), 47 godzin (tr yb SHQ),
6,4 godzin (tryb PCM)
Częstotliw ość próbk owania: • 44,1 kHz (tryb PCM/SHQ), 22 kHz
(tryb HQ), 16 kHz (tr yb SP/LP/SLP)
Odtwarzanie muzyki:• Formatk ompresji:.mp3,.wma•Szybkość
kompr esjiMP3:8–320kbit/s•Szybkośćk ompresjiWMA:48–320
kbit/s(44kHz),64–192kbit/s(48kHz),stereo•Brakobsługi
mechanizmu DRM
T uner/odbiór stacji radiowy ch (LFH0882):• Pasma:FM,stereo•
Zakresczęstotliw ości:87,5–108MHz•Liczbaprogramowan ychstacji
radiowy ch:20•Automatycznestr ojeniecyfrow e
Wbudowany ,okrągłygłośnikdynamicznyośrednicy30mm•moc •
wyjściowa: 110 mW
W arunki eksploatacji: • T emperatura:5°–45°C•Wilgotność:
10%–90%
T yp baterii:• dwie baterie alkaliczne firmy Philips typu AAA (LR03 lub
R03) lub baterie łado walne LFH9154 firmy Philips
Żyw otność baterii (tryb LP):• 50 godzin
Wymiary produktu (sz erokość x wysok ość x długość): •
40 x 18,4 x 108 mm
Masa: • 80 g z bateriami
Wyma gania systemow e: • Windows 7/Vista/XP/2000, Mac OS X,
Linux•dostępnyportUSB
Slo v enčina
Vitajte 1
Blahoželáme vám ku kúpe a vitajte u Philipsa! Aby ste mohli naplno
využiť podporu, ktorú ponúka spoločnosť Philips, na vštívte našu
interneto vú stránku s informáciami o podpor e, ako sú ná vody na
použitie, softvér na prevzatie, záručné informá cie a veľa iného:
www .philips.com.
Najdôležitejšie charakteristiky výrobku 1.1
Nahrávajt e do populárneho formátu MP3•
R ýchly pr enos nahráv ok a údajov cez vysokorýchlostné r ozhranie USB 2.0•
Systém smer ovania mikr ofónu zameria V oice T racer na zvuk prichá dza-•
júci spredu, zatiaľ čo zvuky prijímané zboku a zoza du sa obmedzia
Nahrávanie aktiv ované hlasom pre za chytávanie poznámok bez použitia •
rúk
V eľk okapa citné ukladanie pomocou rozhrania USB zaručuje maximálnu •
kompatibilitu
Okamžité jednodotyko vé nahrá vanie – od vypnutia k režim u nahrávania•
Vy chutnajte si prehrá vanie hudby vo f ormáte MP3 a WMA•
Dôležité upoz ornenie 2
Bezpečnosť 2.1
Nevystavujte výr obok pôsobeniu dažďa alebo vody na pr edchádzanie •
vzniku krátkeho spojenia.
Nevystavujte zaria denie pôsobeniu nadmerného tepla od vykur ova cích •
telies alebo priameho slnečného svetla.
Káble chráňte pred pr epichnutím, predo všetkým pri zásuvkách a •
miestach, kadiaľ vychá dzajú z jednotky .
Sv oje súbory si zálohujte . Spoločnosť Philips nezodpo vedá za prípadnú •
stratu dát.
Bezpečnosť sluchu 2.1.1
Pri používaní slúchadiel dodržia vajte nasle dujúce zásady:
Počúvajte s primeranou hlasit osťou a po primerane dlhý čas.•
Pri zvyšovaní hlasitosti postupujte opatr ne, pretože sluch sa •
prispôsobuje postupne.
Nezvyšujte hlasitosť tak vysoko , aby ste nepočuli čo sa ok olo vás deje.•
V potenciálne nebezpečný ch situáciách postupujte opatr ne alebo •
dočasne prestaňte zariadenie používať.
Nepoužívajte slúchadlá pri jazde na motor ov om vozidle, bicyklovaní, •
jazde na skateboarde a pod. Môže t o spôsobiť dopravné
nebezpečenstvo a na mnohý ch miestach je to tiež nezákonné.
Dôležité upo zornenie (modely dodá vané so slúchadlami):
Spoločnosť Philips zaručuje dodržiavanie maximálneho zvuk ov ého
výkonu zvuk ový ch prehrá vačov stanov eného príslušnými regula čnými
orgánmi, avšak len s originálnym modelom dodá vaný ch slúchadiel. Ak si
tieto slúchadlá vyža dujú náhradu, odporúčame vám obrátiť sa na svojho
maloobchodného predajcu a objednať si model zhodný s origináln ym.
Likvidácia starého výrobku 2.2
Váš výr obok bol navrhn utý a vyrobený z vysok okvalitných mat eriálov a •
komponento v , ktoré možno r ecyklovať a opäto vne použiť.
Symbol pr ekríženého kontajnera na kolesá ch uvedený na •
výrobku znamená, že na tent o výrobok sa vzťahuje európsk e
smernica EÚ 2002/96/ES.
Informujt e sa o miestnom systéme oddeleného zberu elektrických a •
elektronický ch výrobko v .
Postupujte v súla de s miestnymi pra vidlami a nelikvidujte staré výrobky •
spolu s bežným k omunálnym odpadom. Sprá vna likvidácia starých
výrobk ov napomáha pr evencii potenciáln ych negatívnych dôsledk ov na
životné pr ostredie a na zdra vie človeka.
Batérie (vrátane vstavaných akum ulátoro v) obsahujú látky , ktor é môžu •
znečisťovať živ otné prostredie. V šetky batérie sa m usia odovzdať na
oficiálnom mieste zberu.
V áš Digital V oice T racer 3
1
Zásuvka slúchadla, zásuvka
diaľko vého ovlá dania
2
Zásuvka mikrofón u, zásuvka
linko vého vstupu
3
V stavaný mikr ofón
4
Zvýšenie hlasitosti
5
Záznam, pauza, zapnúť
6
Rý chlo dopredu, výber súboru,
výber ponuky
7
Zastaviť, vyobraziť, vymazať
8
Zníženie hlasitosti
9
Repr oduktor
10
USB Zásuvka
11
Priestor na batérie
12
Zap/vyp napájanie, prehrať/
pauza, rýchlosť prehrá vania
13
Ponuka, rá dio FM, funkcia zoom
14
Rý chlo dozadu, výber súboru,
výber ponuky
15
Index, priečinok, zopakovať
16
Displej
17
Spínač Hold
18
Indikátor záznam/prehrá vanie
Na úvod 4
Vlož enie batérií 4.1
V oice T racer možno používať s akumulátormi LFH9154 Philips alebo
alkalickými batériami AAA.
Odsuňte kryt batérií. 1
19
Batérie vkladajte v o vyznačenej sprá vnej polarite a zatvorte kryt. 2
20
D P o známky
Nemiešajte akumulátory a batérie rôzn ych typov a zna čiek.•
Ak V oice T racer nebudete dlhšie používať, vyberte batérie. Únik z •
batérií môže V oice T racer poškodiť.
Pri nesprávnej funk cii V oice T racer vyberte batérie a znova ich vložte.•
Pred výmenou batérií záznamník zasta vte. Vybraním batérií počas •
používania záznamníka môžete poškodiť súbor .
K eď sú batérie takmer úplne vybité, bliká indikátor batérie.•
Ak výmena batérie potrvá dlhšie ako 2 minúty , budete možno nútený •
znova nastaviť čas.
Nabíjanie akumulátoro v 4.2
Akumulátory LFH9154 Philips možno nabíjať priamo vo V oice T racer .
K eď je V oice T racer pripojený k počítaču, akumulátory sa automaticky
dobíjajú. Úplný nabíjací cyklus trvá asi 2,5 hodiny .
D P o známky
Iné ako dodá vané akumulátory Philips LFH9154 sa nesmú nabíjať.•
Akumulátory úplne nabite pred prvým použitím.•
Počítač musí b yť pri nabíjaní akumulátoro v zapnutý .•
Ak port USB počítača neposkytuje dostatočnú výkonovú kapa citu, •
vypnite funkciu dobíjania (ďalšie inf ormácie sa uvá dzajú v kapitole 9) a
použite externú nabíja čku akumulátor ov .
Zapínanie a vypínanie 4.3
Zapína sa stlačením tla čidla 1 k, pokiaľ sa na displeji nezobrazí
HELLO.
Stlačením tlačidla 2 k sa vypína keď je záznamník zasta vený , až kým
sa na displeji neobjaví
B YE.
Funk cia zámky ovládačo v 4.4
K eď je spínač
HOLD
17
v uzamknutej polohe, všetky tlačidlá zariadenia
sú vypnuté. Na displeji sa nakrátko ukáže On Hold a displej sa vypne.
V oice T racer odomknete presun utím spínača
HOLD do polohy O .
Nastav enie dátumu a času 4.5
Pri prvej inštalácii batérií budete vyzvaný , aby ste zadali dátum a čas.
Na displeji sa zobrazí 1
‘CLOCK’
21
. Stlačte tla čidlo k . Bliká
indikátor roka
22
.
Stlačte tla čidlo 2 h alebo b a nastavte rok.
Stlačte tla čidlo 3 k a prejdete na nastav enia mesiaca.
Zopakujte kroky 4 2 a 3 a r ovnak o pokračujte nastav ením mesiaca,
dňa, 12/24-hodinového syst ému a času.
D P o známky
Dátum a čas možno zmeniť kedyk oľvek pomocou ponuky . Ďalšie
informá cie sa uvádzajú v kapitole 9.
Informácie na displeji 4.6
Stlačte tla čidlo• j
/ DEL keď je záznamník zastav ený a informá cie budú
rolo vať po displeji: Celkový čas pr ehrávania aktuálneho súboru > čas >
dátum > zvyšný časť záznamu > čas záznamu aktuálneho súboru > čas
záznamu aktuálneho súboru.
Počas záznamu stla čte a podržte • k a zobrazí zvyšný čas záznamu.
P oužívanie V oice T racer s počítačom 4.7
Ako v eľkokapa citné pamäťové zaria denie V oice T racer ponúka pohodlný
spôsob ukladania, zálohovania a pr esúvania súboro v . V oice T racer
sa pripojí k počítaču cez rozhranie USB a nevyža duje si inštaláciu
žiadneho osobitného softvéru. V oice T racer sa automaticky zobrazí ak o
vymeniteľná jednotka, čo vám umožní jednoducho potiahnuť a pustiť
súbory na jednotku alebo naopak.
23
D P o známky
V oice T racer neodpájajte, kým sa súbor y pr enášajú z tohto zariadenia •
alebo na toto zariadenie. Údaje sa ešte pr enášajú, kým kontr olka
záznamu/prehrá vania
18
bliká oranžovou farbou.
Neformátujte jednotku V oice T racer na počítači.•
Pripojenie diaľk ov ého o vládania (iba LFH0885) 4.8
Diaľko vé ovlá danie slúži na spustenie a prerušenie nahrá vania, pridávanie
nového súboru a pridá vanie indexo vacích značiek.
Diaľko vý ovláda č sa pripája k zdierke EAR V oice T racer 1
24
.
P oužívanie dok ovacej stanice (iba LFH0868/LFH0888) 4.9
Doko vaciu stanicu možno používať na odovzdá vanie súborov z V oice
T ra cer do počítača a na dobíjanie akumulátoro v .
25
Doko vaciu stanicu pripojte k počítaču pomocou dodávaného kábla 1
USB.
V oice T racer vložte do doko vacej zásuvky dok ovacej stanice.2
Záznam 5
Záznam cez vstav aný mikrofón 5.1
Stlačte tla čidlo1
INDEX/a kým je záznamník zastaven ý a vyberte si
požadovan ý priečinok.
26
Stlačením tlačidla 2 g sa spustí záznam. K ontrolka záznam/pr ehrávanie
18
sa rozsvieti červenou farbou. Nasmerujte vsta vaný mikrof ón
3
na zdroj zvuku.
Záznam zastavíte stla čením tlačidla 3 g. K ontrolka záznam/pr ehrávanie
sa rozbliká a na displeji sa r ozbliká
P A USE
27
. Opätovn ým stlačením
tlačidla g záznam pokračuje ďalej.
Záznam sa zastaví stlačením tla čidla 4 j
/ DEL.
DP o známky
Pred spustením záznam u nastavte požado vanú funkciu aktiv ovania •
hlasom a režim záznamu (ďalšie inf ormácie sa uvá dzajú v kapitole 9).
Urobte skúšobn ý záznam a skontr olujte, či sú nast a venia V oice T racer •
správne.
Počas záznamu stla čte a podržte • k a zobrazí zvyšný čas záznamu.
Stlačením • b počas záznamu si vytvorte nový súbor .
V každom priečinku môže byť maximálne 99 súbor ov , a celko vá •
kapacita je 396 súboro v (99 súboro v x 4 priečinky).
Ak dĺžka záznamu prekr očí dostupnú kapacitu, alebo ak počet súbor ov •
dosiahne 396, záznam sa zastaví a zobrazí sa ‚FULL ‘. Odstráňte
niekoľk o nahráv ok, alebo ich presuňte do počítača.
Počas záznamu ne vyberajte batérie. Môže to spôsobiť chybnú funk ciu •
záznamníka.
Ak má záznam trvať dlhší čas, skôr ak o začnete vymeňte batérie.•
V oice T racer môže robiť záznam aj s napájaním cez kábel USB bez •
vybíjania batérie. Záznamník pripojte k počítaču pomocou kábla USB a
stlačte tla čidlo g na 1 sekundu alebo dlhšie na spustenie záznamu.
Záznam cez externý mikr ofón 5.2
Pri zázname cez externý mikr ofón pripojte mikr ofón k zásuvk e pre
mikrof ón a ďalej postupujte ro vnako ak o pri zázname cez vstavaný
mikrof ón.
28
Úpravy zaznamenaného súboru 5.3
Predtým zaznamenaný súbor možno upra vo vať prepísaním časti
nahrávky alebo pripojením záznam u na konci súboru.
21 22
30
25
24
5103 109 9731.1
1
2
13
9
5
7
16
17
11
15
10
4
8
14
12
6
18
3