P9/10
Through Bluetooth, connect the P9 speaker
with your Bluetooth device, such as an iPad,
iPhone, Android phone, or laptop.
Y ou can also connect the speaker to an audio
device through an MP3 link cable (not supplied).
On your Bluetooth device, activate Bluetooth and
search for P9.
For the first-time connection, select P9 to start
pairing.
If necessary, enter the passcode.
After successful connection, start music play on the Bluetooth device.
The music streaming may be interrupted by obstacles between the device and P9, such as walls, or other
devices nearby that operate in the same frequency.
If P9 is connected through Bluetooth and an MP3 link cable at the same time, music should play
through Bluetooth.
W enn P9 gleichzeitig über Bluetooth und MP3 Link-Kabel verbunden ist, wird die Musiküber
Bluetooth wiedergegeben.
Si el P9 está conectado a través de Bluetooth y un cable de conexión MP3 al mismo tiempo , la
música se deberíareproducir a través de Bluetooth.
Si l'enceinte P9 est connectée simultanément via Bluetooth et par un câble MP3Link, la musique
devrait êtrediffusée via Bluetooth.
Press and hold to switch on or
off.
Pairing with a device for the first time:
White and blue light flashes alternately .
Connecting with a paired de vice:
White light flashes.
T o clear the paired devices from your
speaker , press and hold and until the
amber light is on .
Um die gekoppelten Geräte von Ihrem
Lautsprecher zu löschen,halten Sie und
gedrückt, bis dieorange Anzeige
aufleuchtet.
Para borr ar los dispositivos emparejados
delaltav oz, mantenga pulsados y
hasta que elpiloto ámbar se encienda.
P our suppr imer les périphér iques couplés
de votreenceinte, maintenez les boutons
et enfoncés jusqu'à ce que levo yant
s'allume en orange .
The amber light is on after the paired devices are
cleared. Then, the white and blue light flashes alternately .
Y ou enter the pairing mode .
Die orange Anz eige leuchtet auf, wenn die
gekoppeltenGeräte gelöscht wurden.
Danach leuchten die weiße und die blaue Anzeige
abwechselnd auf. Gehen Sie in den Kopplungsmodus.
El piloto ámbar se enciende después de borr arlos
dispositivos emparejados.
A continuación, los pilotos blanco y azul parpadean
alternativamente . Accederá al modo de emparejamiento.
Le voy ant s'allume en or ange après que les
périphér iquescouplés ont été supprimés.
Ensuite, le voyant clignote alternativement en blanc et en
bleu. V ous entrez dans le mode de couplage.
Connected: White light is alwa ys on and a Beep
sounds.
Next time you switch on P9, the speaker connects to
the last paired device automatically .
AUX IN
5 sec
3 sec
Switch on & Connect
Reset
Mise sous tension et connexion Encendido y conexión Einschalten & verbinden
Pla y
Wiedergabe Lecture
Reproducción
AUX IN
All registered and unregistered trademarks
are property of their respective owners.
© 2012 Koninklijke Philips Electronics N.V.
All rights reserved.
P9
_QSG_10_V1.0_WK1235.1
Go to www.philips.com/support for support
information.
EN
Besuchen Sie www.philips.com/support für
Support-Informationen.
DE
Vaya a www.philips.com/support para
obtener información de asistencia.
ES
Rendez-vous sur www.philips.com/support
pour des informations relatives à l'assistance.
FR
www.philips.com/support
V erbinden Sie den P9-Lautsprecher über
Bluetoothmit Ihrem Bluetooth-Gerät, wie z.B.
einem iPad,iPhone, Android-T elefon oder
Laptop.
Sie können den Lautsprecher auch an ein
Audiogerätüber ein MP3 Link-Kabel anschließen
(nichtIm Lieferumfang enthalten).
A través de Bluetooth, conecte el altav oz P9al
dispositivo Bluetooth, como un iP ad,iPhone,
teléfono Android o por tátil.
T ambién puede conectar el altavoz a un
dispositivode audio a través del cable de
conexión MP3 (noincluido).
Via Bluetooth, connectez l'enceinte P9à votre
périphér ique Bluetooth, comme un iPad,iPhone,
téléphone Android ou ordinateur por table.
V ous pouvez également connecter l'enceinte à
unpériphér ique audio au moy en d'un câble MP3
Link (nonfourni).
En el dispositivo Bluetooth, active la función
Bluetooth ybusque el P9.
Para realizar la conexión por primer a vez,
seleccione el P9 para iniciarel emparejamiento.
Si es necesario, introduzca la contraseña.
Sur votre périphérique Bluetooth, activez
Bluetooth etrecherchez P9.
Lor s de la première connexion, sélectionnez P9
pour lancer le couplage.
Si nécessaire, saisissez le code secret.
Aktivieren Sie auf Ihrem Bluetooth-Gerät die
Bluetooth-Funktion, undsuchen Sie nach P9.
Wählen Sie bei er stmaliger V erbindung P9 aus, um
dieKoppelung zu star ten.
Geben Sie ggf. den Passcode ein.
Starten Sie nach erfolgreicher Verbindungsherstellung die Musikwiedergabe auf dem Bluetooth-Gerät.
Die Musikübertragung kann von Hindernissen zwischen dem Gerät und P9, z.B.einer Wand oder anderen
nahegelegenen Geräten, die die gleiche Frequenz verwenden, beeinträchtigt werden.
Starten Sie nach erfolgreicher Verbindungsherstellung die Musikwiedergabe auf dem Bluetooth-Gerät.
Die Musikübertragung kann von Hindernissen zwischen dem Gerät und P9, z.B.einer Wand oder anderen
nahegelegenen Geräten, die die gleiche Frequenz verwenden, beeinträchtigt werden.
Une fois la connexion établie, lancez la lecture de la musique sur le périphérique Bluetooth.
La diffusion de musique peut être interrompue par la présence d'obstacles entre le périphérique et
l'enceinte P9, commedes murs, ou par d'autres appareils à proximité fonctionnant sur la même fréquence.
Halten Sie die gedrückt, um das
Gerät ein- oder auszuschalten.
Mantenga pulsado para
encender o apagar el altav oz.
Maintenez le bouton enfoncé
pour mettre l'appareil sous ou
hor s tension.
P ower LEDs
LED de alimentación
Betriebsanzeige
V oyants d'alimentation
Connection status LED V erbindungsstatus-Anzeige
LED de estado de la
conexión
V oyant d'état de la
connexion
for the pow er charging of mobile phones
für die Schnellladung von Mobiltelefonen
para la car ga de teléfonos móviles
pour la charge de téléphones por tables
Erste K oppelung mit einem Gerät:Die
weiße und die blaue Anzeige leuchten
abwechselnd auf.
Herstellen einer V erbindung mit einem
gekoppelten Gerät:Die weiße Anzeige
blinkt.
Emparejamiento con un dispositiv o por
primera vez:Los pilotos b lanco y azul
parpadean alter nativamente.
Conexión a un dispositivo
emparejado:El piloto b lanco parpadea.
Premier couplage a vec un périphérique:le
voy ant clignote alter nativement en blanc et
en bleu.
Connexion à un périphérique couplé:le
voy ant clignote en blanc .
V erbunden: Die weiße Anzeige leuchtet durchgehen,
und es er tönt einPiepton.
W enn Sie das nächste Mal P9 einschalten, stellt der
Lautsprecherautomatisch eine V erbindung zum zuletzt
gekoppelten Gerät her .
Conectado: el piloto b lanco permanece encendido y
suenaun pitido.
La próxima vez que encienda el P9, el alta voz se
conectaráal último dispositivo emparejado
automáticamente.
Connecté: le vo yant reste allumé en blanc et un signal
sonoreretentit.
Lor s de la mise sous tension suivante de P9, l'enceinte
se connecteautomatiquement au dernier pér iphérique
couplé.
Zurücksetzen
Restaur ar Réinitialisation
EN
DE
ES
FR
EN
DE
ES
FR
EN
DE
ES
FR
EN
DE
ES
FR
www .philips.com/welcome
Always there to help you
Register your product and get support at
EN User Manual
FR Mode d’emploi Benutzerhandbuch
DE
ES Manual del usuario