100%
75%
50%
25%
10%
AUX IN
Pla y
Charge Check batter y lev el
Lecture Reproducción Wiedergabe Воспроизведение Ойнату Відтворення T oistaminen
Mise en charge Laden Зарядтау Lataaminen
Carga Зарядка Заряджання
Vérication du niveau de charge de la batterie
Comprobación del niv el de la batería
Überprüfen des Akkuladestands
Проверка уровня заряда аккумулятора
Батарея деңгейін тексеру
Перевірка рівня заряду батарей
Akun varauksen tarkistaminen
EN The music streaming may be interrupted by obstacles between the device and P9X, such as
walls, or other devices nearby that operate in the same frequency .
FR La diffusion de musique peut être interrompue par la présence d’obstacles entre le
périphér ique et l’enceinte P9X, comme des mur s, ou par d’autres appareils à proximité
fonctionnant su r la même fréquence.
ES La transmisión de música se puede inter r umpir si hay obstáculos entre el dispositivo y el P9X,
como paredes u otros dispositivos cercanos que funcionen en la misma frecuencia.
DE Die Musiküber tr agung kann von Hindernissen zwischen dem Gerät und P9X, z. B . einer Wand
oder anderen nahegelegenen Geräten, die die gleiche Frequenz verwenden, beeinträchtigt
werden.
RU Потоковаяпередачамузыкиможетпрерыватьсяиз-запрепятствиймеждуустройствоми
P9X, такихкакстеныилидругиеустройства, расположенныерядомиработающиенатой
жечастоте.
KZ Музыкаағынынқабырғаларнемесебірдейжиіліктежұмысістейтінжақынжердегібасқа
құрылғыларсияқтықұрылғыменP9Xарасындағыкедергілерүзуімүмкін.
UA ПередачамузикиможеперериватисячерезперешкодиміжпристроєміP9X, такіякстіни
чиіншіпристроїпоблизу, якіпрацюютьнатійсамійчастоті.
FI Laitteen ja P9X:n välissä olevat esteet, kuten seinät, tai muut lähellä olevat samaa taajuutta
käyttävät laitteet, saattavat häiritä musiikin suoratoistoa.
T o pla y through the MP3 link cable, switch off Bluetooth on the Bluetooth device .
P our lire de la musique via le câble MP3, désactivez Bluetooth sur le périphérique
Bluetooth.
Para reproducir a través de un cable de conexión MP3, desactive la función
Bluetooth en el dispositivo Bluetooth.
Um Musik über das MP3-Link-Kabel wiederzugeben, schalten Sie Bluetooth auf
dem Bluetooth-Gerät aus.
ЧтобывключитьвоспроизведениечерезкабельMP3Link, отключитеBluetooth
наBluetooth-устройстве.
MP3кабеліарқылыойнатуүшінBluetoothбарқұрылғыдағыBluetooth
функциясынажыратыңыз.
ДлявідтвореннячерезкабельMP3LinkвимкнітьфункціюBluetoothна
пристроїBluetooth.
Jos haluat käyttää toistossa MP3 link -kaapelia, ota Bluetooth-yhteys pois käytöstä
Bluetooth-laitteessa.
EN Charging ongoing : The four po wer LEDs
light up white alternately . Charging
complete: All four power LEDs light up
white.
FR Charge en cours : les quatre voyants
d’alimentation s’allument alternativement
en blanc. Charge terminée : les
quatre vo yants s’allument en blanc.
EN T ocheckthebatterylevel, touchthespeaker . Thepo werLEDslightup. Theredlightasheswhenthebatter yislow .
FR P ourvérierleniveaudechargedelabatter ie , touchezl’enceinte . Levo yantd’alimentations’allume. Levo yantclignote
en rouge lor sque la batterie est faible .
ES Para comprobar el nivel de la batería, toque el altavoz. Los LED de alimentación se iluminan. El piloto rojo parpadea
cuando la batería se está agotando.
DE Um den Akkuladestand zu überprüfen, berühren Sie den Lautsprecher . Die Betriebsanzeige leuchtet auf. Die rote
Anzeige blinkt, wenn der Akkuladestand niedr ig ist.
RU Чтобыпроверитьуровеньзарядааккумулятора, коснитесьАС. ЗагорятсяLED-индикаторыпитания. Если
уровеньзаряданизкий, мигаеткрасныйиндикатор.
KZ Батареядеңгейінтексеруүшіндинамиктітүртіңіз. ҚуатЖШДшамыжанады. Батареяқуатыазкездеқызылшам
жыпылықтайды.
UA Щобперевіритирівеньзарядубатарей, торкнітьсягучномовця. Вмикаєтьсясвітлодіоднийіндикаторживлення.
Якщорівеньзарядубатарейнизький, червонийіндикаторбудеблимати.
FI T arkista akun var aus koskettamalla kaiutinta. Virran mer kkivalot syttyvät. Punainen mer kkivalo vilkkuu, kun akun var aus
on vähissä.
Specications
Caractér istiquestechniques T echnischeDaten Especicaciones Характеристики Ерекшеліктер Технічніхаракте ристики T eknisiätietoja
EN
Amplier
Rated output power: 2 X 10 W
Signal to noise ratio: > 65 dB A
AUDIO-IN: 0.6 V RMS 22 kOhm
Bluetooth
Standard: Bluetooth Standard V er sion 2.1 + EDR
Frequency band: 2.402 ~ 2.480 GHz ISM Band
Range: 10 m (free space)
General information
A C power
Philips OH-1028E1502000U
Input: 100-240 V~ 50/60 Hz, 800 mA MAX
Output: 15 V DC, 2 A
Built-in battery
Model no : ICR18650X3
Cell Model: ICR18650
Rating: 2200 mAh, 11.1V
Operation Pow er Consumption: <42 W
Charging
maximum 1000 mA for USB, 600 mA for power adapter
(power off)
Dimensions
Main Unit (W x H x D): 287 x 124 x 51 mm
W eight
Main Unit: 1.3 kg
FR
Amplicateur
Puissance de sortie nominale: 2 X 10 W
Rapport signal/bruit: > 65 dB A
AUDIO-IN: 0,6 V RMS 22 kOhm
Bluetooth
Standard: Norme Bluetooth ver sion 2,1 + EDR
Fréquence de transmission: Bande ISM 2,402 ~ 2,480 GHz
Portée: 10 m (sans obstacle)
Informations générales
Alimentation par secteur
Philips OH-1028E1502000U
Entrée : 100-240 V~ 50/60 Hz, 800 mA MAX
Sor tie : 15 V CC, 2 A
Batterie intégrée
Numéro de modèle : ICR18650X3
Modèle cellule : ICR18650
Puissance : 2 200 mAh, 11,1 V
Consommation électrique en mode de fonctionnement: <42 W
Charge
max. 1000 mA pour l’USB , 600 mA pour l’adaptateur secteur
(hor s tension)
Dimensions
Unité principale (I x H x P) : 287 x 124 x 51 mm
Poids
Unité principale : 1,3 kg
DE
V erstärker
Ausgangsleistung: 2 X 10 W
Signal-/Rauschverhältnis: > 65 dBA
AUDIO-IN: 0,6 V RMS 22 Kiloohm
Bluetooth
Standard: Bluetooth-V ersion: 2,1+EDR
Frequenzband: 2,402~2,480 GHz ISM-Band
Reichweite: 10 m (freier Raum)
Allgemeine Informationen
Netzspannung
Philips OH-1028E1502000U
Eingangsleistung: 100bis240 V~, 50/60Hz; 800mAMAX
Ausgangsleistung: 15 V DC, 2 A
Integrierter Akku
Modellnummer : ICR18650X3
Batteriemodell: ICR18650
Leistung: 2200 mAh, 11,1 V
Betriebs-Stromv erbrauch: <42 W
Laden
maximal 1000 mA für USB, 600 mA für Netzteil (Abgeschaltet)
Abmessungen
Hauptgerät (B x H x T): 287 x 124 x 51 mm
Gewicht
Hauptgerät: 1,3 kg
ES
Amplicador
Potencia de salida nominal: 2 X 10 W
Relación señal/ruido: > 65 dB A
AUDIO-IN: 0,6 V RMS 22 k ohmios
Bluetooth
Estándar: V er sión estándar de Bluetooth 2.1 + EDR
Banda de frecuencia: Banda ISM de 2,402~2,480 GHz
Alcance: 10 m (espacio libre)
Información general
Alimentación de CA
Philips OH-1028E1502000U
Entrada: 100-240 V~, 50/60 Hz, 800 mA máximo
Salida: 15 V de CC, 2 A
Batería integrada
Número de modelo: ICR18650X3
Modelo de batería: ICR18650
Clasicación: 2200mAh, 11,1 V
Consumo de energía en funcionamiento: <42 W
Carga
máxima de 1000 mA para USB , 600 mA par a adaptador de
alimentación (apagado)
Dimensiones
Unidad principal (ancho x alto x profundo): 287 x 124 x 51 mm
Peso
Unidad principal: 1,3 kg
RU
Усилитель
Номинальная выходная мощность: 2X10среднеквадр.
(КНИ=1%)
Отношение сигнал/шум: > 65 dB
AUDIO IN.: 0,6В(среднеквадр.), 22кОм
Bluetooth
Стандартный.: СтандартBluetoothверсии2.1+EDR
Диапазон частот: 2,402~2,480ГГц(диапазончастотдля
промышленной, медицинскойинаучнойаппаратуры)
Рабочий диапазон: 10м(свободногопространства)
Общая информация
Сеть переменного тока
Модель: PhilipsOH-1028E1502000U
Вход: 100—240В~50/60Гц, 800мА(макс.)
Выход: 15Впост. тока, 2А
Встроенный аккумулятор
Номермодели: ICR18650X3
Модельэлементапитания: ICR18650
Характеристики: 2200мА*ч; 11,1В
Энергопотребление во время работы: <42 W
Зарядка
макс. 1000мАдляUSB , 600мАдляадаптерапитания
(питаниевыкл.)
Размеры
Главноеустройство(ШxВxГ): 287x124x51мм
Вес
Главноеустройство: 1,3кг
KZ
Күшейткіш
Номиналды шығыс қуаты: 2 X 10 W
Сигнал-шуыл арақатынасы: >65дБA
ДЫБЫС КІРІСІ: 0,6ВОКМ22кОм
Bluetooth
Стандарты: Bluetoothстандартының2.1нұсқасы+EDR
Жиілік жолағы: 2,402-2,480ГГцISMжолағы
Ауқымы: 10м(босорын)
PЖалпы ақпарат
Айнымалы ток қуаты
Үлгісі: PhilipsOH-1028E1502000U
Кіріс: 100-240В~, 50/60Гц, ЕҢЖОҒ. 800мA
Шығыс: 15Втікелейток, 2А
Ішкі батарея
Үлгі№ICR18650X3
Элементүлгісі: ICR18650
Қалыптыжұмысрежимі: 2200мА-сағ., 11,1В
Жұмыс үшін қуат тұтынуы: <42Вт
Зарядтау
USBүшінеңкөп1000мА, қуатадаптеріүшін600мА
(қуатсөндірулі)
Мөлшері
Негізгіқұрылғы(ЕxБxҚ): 287x124x51мм
Салмағы
Негізгіқұрылғы: 1,3кг
UA
Підсилювач
Номінальна вихідна потужність: 2x10RMS(THD=1%)
Співвідношення «сигнал-шум»: >65дБ
AUDIO IN.: 0,6ВRMS, 22кОм
Bluetooth
Стандарт: Bluetoothстандартноїверсії2.1+EDR
Частотний діапазон: 2,402–2,480ГГц, діапазонISM
Діапазон: 10м(вільногопростору)
Загальна інформація
Мережа змінного струму
Модель: PhilipsOH-1028E1502000U
Вхід: 100–240Взмінногоструму, 50/60Гц; макс. 800мА
Вихід: 15Впост. струму, 2 A
Вбудована батарея
Номермоделі: ICR18650X3
Модельтаблетковоготипу: ICR18650
Номінальнізначення: 2200мАгод., 11,1В
Споживання електроенергії під час експлуатації: <42Вт
Заряджання
максимум1000мАгод. дляUSB , 600мАгод. дляадаптера
живлення(увимкненомустані)
Розміри
Головнийблок(ШxВxГ): 287x124x51мм
Вага
Головнийблок: 1,3кг
FI
V ahvistin
Ilmoitettu lähtöteho: 2 X 10 W
Signaali–kohina-suhde: > 65 dBA
AUDIO-IN: 0,6 VRMS22kΩ
Bluetooth
V akio: Bluetooth Standard, ver sio 2.1 + EDR
T aajuuskaista: 2,402~2,480 GHz ISM-taajuus
Kantoalue: 10 m (vapaa tila)
Yleistä
Virta
Malli: Philips OH-1028E1502000U
T ulo: 100–240 V~ 50/60 Hz, 800 mA MAX
Lähtö: 15 V DC, 2 A
Sisäinen akku
Mallinro: ICR18650X3
Kennon malli: ICR18650
Jännite: 2200 mAh, 11,1 V
Virrankulutus käytössä: <42 W
Lataaminen
enintään 1000 mA (USB), 600 mA (sammutettu verkkolaite)
Mitat
Pääyksikkö (L x K x S): 287 x 124 x 51 mm
Paino
Päälaite: 1,3 kg
ES Carga en curso : los cuatro LED
de alimentación se iluminan
alternativamente . Carga completa :
los cuatro LED de alimentación se
iluminan en blanco.
DE Ladevorgang läuft : Die vier
Betriebsanzeigen leuchten
abwechselnd weiß auf. Ladev organg
beendet: Alle vier Betriebsanzeigen
leuchten weiß auf.
RU Выполняется зарядка: четыре
LED-индикаторапитания
попеременногорятбелым
светом. Зарядка завершена:
четыреLED-индикатора
питаниягорятбелымсветом.
KZ Зарядтау жалғасуда: Төртқуат
ЖШДкезектесіпақболып
жанады.
Зарядтау аяқталды: Барлықтөрт
ЖШДақболыпжанады.
UA Виконується заряджання:
чотирисвітлодіоднііндикатори
живленняпочерговосвітяться
білимсвітлом.
Заряджання завершено: усі
чотирисвітлодіоднііндикатори
живленняпостійносвітяться
білимсвітлом.
FI Lataus käynnissä : neljä vir ran
mer kkivaloa syttyvät valkoisina
vuorotellen. Lataus valmis : kaikki
neljä virr an mer kkivaloa palavat
valkoisina.
P9X_UM_10_V2.0.indd 5-8 9/4/2014 4:27:21 PM