565714
4
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/56
Nächste Seite
BEDIENUNGSANLEITUNG
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem Gebrauch des Geräts aufmerksam durch.
Registrieren Sie Ihr Produkt und erhalten Sie den entsprechenden Support unter
www.saeco.com/welcome
Deutsch
Type HD8661, HD8664
DE
03
03
2
DEUTSCH
Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf eines Saeco Ka ee-
vollautomaten Minuto mit klassischem Milchaufschäumer!
Um die Unterstützung von Saeco optimal nutzen zu können,
registrieren Sie Ihr Produkt bitte unter www.saeco.com/
welcome.
Das Gerät eignet sich für die Zubereitung von Espresso mit
ganzen Bohnen.
In dieser Bedienungsanleitung  nden Sie alle erforderlichen
Informationen für die Inbetriebnahme, den Gebrauch, die
Reinigung und Entkalkung Ihres Geräts.
3
DEUTSCH
INHALT
WICHTIG ......................................................................................................... 4
Sicherheitshinweise ........................................................................................................................4
Achtung ..........................................................................................................................................4
Hinweise .........................................................................................................................................6
Elektromagnetische Felder .............................................................................................................. 7
Entsorgung ..................................................................................................................................... 7
INSTALLATION ................................................................................................. 8
Vollständige Ansicht des Produktes ................................................................................................. 8
Allgemeine Beschreibung ............................................................................................................... 9
VORBEREITUNG ..............................................................................................10
Verpackung des Geräts .................................................................................................................. 10
Inbetriebnahme des Geräts ........................................................................................................... 10
ERSTE EINSCHALTUNG .....................................................................................12
Entlüftung des Systems ................................................................................................................. 12
Automatischer Spülzyklus/Selbstreinigung...................................................................................13
Manueller Spülzyklus .................................................................................................................... 14
Messen und Programmierung der Wasserhärte ............................................................................ 16
Installation des Wasser lters “INTENZA+” .................................................................................... 17
EINSTELLUNGEN .............................................................................................19
Saeco Adapting System ................................................................................................................. 19
Einstellung Keramikmahlwerk ...................................................................................................... 19
Einstellung Ka eeauslauf .............................................................................................................. 20
Einstellung Ka eemenge in der Tasse ..........................................................................................22
KAFFEE- UND ESPRESSOAUSGABE ....................................................................23
AUFSCHÄUMEN DER MILCH UND ZUBEREITUNG EINES CAPPUCCINO ...................24
Milch aufschäumen ....................................................................................................................... 24
Zubereitung eines Cappuccino ...................................................................................................... 25
AUSGABE VON HEISSEM WASSER .....................................................................26
REINIGUNG UND WARTUNG .............................................................................27
Tägliche Reinigung des Geräts....................................................................................................... 27
Tägliche Reinigung des Wassertanks .............................................................................................28
Tägliche Reinigung des klassischen Milchaufschäumers ............................................................... 29
Wöchentliche Reinigung des Geräts ..............................................................................................29
Wöchentliche Reinigung des klassischen Milchaufschäumers ....................................................... 29
Wöchentliche Reinigung der Brühgruppe .....................................................................................30
Monatliche Schmierung der Brühgruppe ......................................................................................34
Monatliche Reinigung des Ka eebohnenbehälters ....................................................................... 35
ENTKALKEN ....................................................................................................36
UNTERBRECHUNG DES ENTKALKUNGSZYKLUS ..................................................42
ANZEIGEN AUF DEM BEDIENFELD .....................................................................45
PROBLEMLÖSUNG ...........................................................................................49
ENERGIESPARMODUS ......................................................................................51
Standby ......................................................................................................................................... 51
TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN..........................................................................52
GARANTIE UND KUNDENDIENST ......................................................................52
Garantie ........................................................................................................................................ 52
Kundendienst ................................................................................................................................ 52
BESTELLUNG VON PFLEGE-PRODUKTEN ...........................................................53
4
DEUTSCH
WICHTIG
Sicherheitshinweise
Das Gerät ist mit Sicherheitsvorrichtungen ausgestattet.
Dennoch sollten Sie die beschriebenen Sicherheitshinweise in
dieser Bedienungsanleitung aufmerksam lesen und umset-
zen, um eventuelle Personen- und Sachschäden durch einen
falschen Gebrauch des Geräts zu vermeiden. Bewahren Sie
diese Bedienungsanleitung für eine spätere Verwendung auf.
Der Begri ACHTUNG und dieses Symbol weisen den
Benutzer auf Gefahrensituationen hin, die zu schweren
Verletzungen, auch verbunden mit Lebensgefahr, und/oder
Schäden am Gerät führen können.
Der Begri HINWEIS und dieses Symbol weisen den Be-
nutzer auf Gefahrensituationen hin, die zu leichteren Verlet-
zungen und/oder Schäden am Gerät führen können.
Achtung
Schließen Sie das Gerät an einer geeigneten Wandsteckdo-
se an, deren Hauptspannung den technischen Daten des
Geräts entspricht.
Die Maschine an eine Steckdose mit Erdungsanlage an-
schließen.
Ein Herabhängen des Netzkabels vom Tisch oder der Ar-
beits äche oder die Au age desselben auf heißen Flächen
sollte vermieden werden.
Das Gerät, die Steckdose oder das Netzkabel dürfen nicht
in Wasser getaucht werden: Gefahr von Stromschlägen!
Keine Flüssigkeiten auf den Stecker des Netzkabels gießen.
Den Heißwasserstrahl nicht auf Körperteile richten: Ver-
5
DEUTSCH
5
brennungsgefahr!
Berühren Sie keine heißen Ober ächen. Benutzen Sie die
vorgesehenen Gri e und Drehknöpfe.
Nach dem Ausschalten des Geräts über den Hauptschalter
auf der Rückseite den Stecker von der Steckdose abziehen:
- wenn Störungen auftreten;
- wenn das Gerät für einen längeren Zeitraum nicht
benutzt wird;
- bevor das Gerät gereinigt wird.
Am Stecker, und nicht am Netzkabel ziehen.
Den Stecker nicht mit nassen Händen berühren.
Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn der Netzstecker, das
Netzkabel oder das Gerät selbst defekt oder beschädigt
sind.
Das Gerät oder das Netzkabel dürfen keinesfalls modi-
ziert werden. Alle Reparaturen müssen durch ein von
Philips autorisiertes Kundendienstzentrum ausgeführt
werden, um jede Gefahr zu vermeiden.
Das Gerät darf nicht von Kindern unter 8 Jahren benutzt
werden.
Das Gerät darf von Kindern ab 8 Jahren benutzt werden,
wenn diese zuvor in den korrekten Betrieb des Geräts
eingewiesen wurden und sich der entsprechenden Gefahren
bewusst sind oder durch einen Erwachsenen überwacht
werden.
Die Reinigung und die Wartung dürfen nicht durch Kinder
unter 8 Jahren und ohne das Beisein eines Erwachsenen
ausgeführt werden.
Das Gerät und dessen Netzkabel sollten außerhalb der
Reichweite von Kindern unter 8 Jahren aufgestellt werden.
Dieses Gerät darf von Personen mit körperlichen, menta-
len oder sensorischen Einschränkungen sowie mangelnder
Erfahrung und/oder Wissen verwendet werden, sofern
6
DEUTSCH
sie zuvor in den korrekten Betrieb des Geräts eingewiesen
wurden und sich der entsprechenden Gefahren bewusst
sind oder durch einen Erwachsenen überwacht werden.
Achten Sie darauf, dass Kinder nicht mit dem Gerät spie-
len.
Führen Sie weder Finger noch andere Gegenstände in das
Mahlwerk ein.
Hinweise
Dieses Gerät ist nur für den Gebrauch im privaten Haushalt
bestimmt. Es ist z.B. nicht für die Verwendung in Perso-
nalküchen von Geschäften, Büros, Betrieben oder anderen
Arbeitsbereichen vorgesehen.
Stellen Sie das Gerät auf eine waagerechte, ebene und
stabile Fläche.
Das Gerät nicht auf heißen Flächen, in der Nähe von
heißen Öfen, Heizgeräten oder ähnlichen Wärmequellen
abstellen.
In den Behälter dürfen ausschließlich geröstete Ka ee-
bohnen eingefüllt werden. Wenn Pulver- oder Instantpul-
ver, Rohka ee oder andere Gegenstände in den Ka ee-
bohnenbehälter eingefüllt werden, können Schäden am
Gerät verursacht werden.
Bevor Teile eingebaut oder herausgenommen werden,
sollte abgewartet werden, bis das Gerät abkühlt. Die
Heiz ächen weisen nach der Benutzung Restwärme auf.
Keinesfalls heißes oder kochendes Wasser in den Tank
füllen. Verwenden Sie ausschließlich kaltes Trinkwasser
ohne Kohlensäure.
Für die Reinigung sollten keine Scheuerpulver oder
aggressive Reinigungsmittel verwendet werden. Für die
Reinigung des Geräts ist ein weiches, leicht mit Wasser
7
DEUTSCH
7
getränktes Tuch ausreichend.
Das Gerät muss regelmäßig entkalkt werden. Diesen
Vorgang nicht auszuführen, führt dazu, dass das Gerät
nicht mehr störungsfrei funktioniert. Eine entsprechende
Reparatur ist nicht durch die Garantie gedeckt!
Das Gerät darf keiner Temperatur unter 0°C ausgesetzt
werden. Das im Heizsystem verbliebene Restwasser kann
gefrieren und das Gerät beschädigen.
Entleeren Sie den Wassertank, wenn das Gerät für einen
längeren Zeitraum nicht verwendet wird. Das Wasser
könnte verunreinigt werden. Bei jeder Verwendung des
Geräts ist frisches Wasser zu benutzen.
Elektromagnetische Felder
Dieses Gerät erfüllt alle anwendbaren Vorschriften und
Normen für die Exposition gegenüber elektromagnetischen
Feldern.
Entsorgung
Dieses Symbol weist darauf hin, dass das Produkt in den
Geltungsbereich der Richtlinie 2012/19/EG fällt. Informieren
Sie sich über die geltenden Bestimmungen zur
getrennten Sammlung elektrischer und elektronischer Geräte.
Örtliche Vorschriften beachten und das Produkt nicht als
Hausmüll entsorgen. Die korrekte Entsorgung von Altgeräten
ist ein Beitrag zur Vermeidung möglicher negativer Folgen für
die Umwelt und die menschliche Gesundheit.
8
INSTALLATION
Vollständige Ansicht des Produktes
24 25 26
27
30
31
28
33
32
2934 35
23
21
14
15
19
18
22
12
9
10 11 13
3
4
5
6
7
8
16
17
20
12
9
DEUTSCH
9
Allgemeine Beschreibung
1. Drehknopf Mahlgradeinstellung
2. Ka eebohnenbehälter
3. Deckel Ka eebohnenbehälter
4. Bedienfeld
5. Ka eeauslauf
6. Anzeige Abtropfschale voll
7. Tassenabstellrost
8. Abtropfschale
9. Wassertank + Deckel
10. Ka eesatzbehälter
11. Brühgruppe
12. Ka eeau angbehälter
13. Servicetür
14. Fett für die Brühgruppe - (optional)
15. Netzkabel
16. Schutz für Ausgabedüse
17. Klassischer Milchaufschäumer (für Heißwasser/Dampf)
18. Schlüssel Einstellung Mahlwerk
19. Teststreifen zum Bestimmen der Wasserhärte
20. Reinigungspinsel - (optional)
21. Steckdose Netzkabel
22. Hauptschalter
23. Entkalkungsmittel - separat erhältlich
24. Ausgabetaste Espresso
25. Taste ON/OFF
26. Ausgabetaste großer Ka ee
27. Dampftaste
28. Heißwassertaste
29. Taste Entkalken
30. LED Wasser fehlt
31. LED Leerung Ka eesatzbehälter
32. LED Ka ee fehlt
33. LED Allgemeiner Alarm
34. LED Entkalkungszyklus
35. LED Spülzyklus
10
DEUTSCH
VORBEREITUNG
Verpackung des Geräts
Die Original-Verpackung wurde für den Schutz des Geräts während des
Versandes entwickelt und hergestellt. Es wird empfohlen, diese Verpak-
kung für eventuelle zukünftige Transporte aufzubewahren.
Inbetriebnahme des Geräts
1
Das Gerät aus der Verpackung herausnehmen.
2
Für einen optimalen Betrieb wird Folgendes empfohlen:
Einen Standort mit sicherer und ebener Au age äche auswählen,
an dem nicht die Gefahr des Umkippens des Geräts oder der Ver-
letzung von Personen besteht.
Der Raum sollte ausreichend beleuchtet und hygienisch unbe-
denklich sein und die Steckdose muss leicht zugänglich sein.
Gemäß der Angaben in der Abbildung einen Mindestabstand von
den Gerätewänden berücksichtigen.
3
Den Deckel des Wassertanks anheben.
4
Den Wassertank am Gri entnehmen.
11
DEUTSCH
11
8
Die Ka eebohnen langsam in den Ka eebohnenbehälter einfüllen.
Hinweis:
Nicht zu viele Ka eebohnen in den Ka eebohnenbehälter füllen, um die
Mahlleistungen des Geräts nicht zu beeinträchtigen.
Hinweis:
In den Behälter dürfen ausschließlich Ka eebohnen eingefüllt wer-
den. Wenn Pulver- oder Instantpulver, karamellisierter Ka ee, Rohkaf-
fee oder andere Gegenstände in den Ka eebohnenbehälter eingefüllt
werden, können Schäden am Gerät verursacht werden.
9
Den Deckel wieder auf den Ka eebohnenbehälter setzen.
10
Den Stecker in die Steckdose auf der Rückseite des Geräts einstecken.
11
Den Stecker am gegenüber liegenden Ende des Netzkabels in eine
Wandsteckdose mit geeigneter Spannung einstecken.
1
2
5
Den Wassertank mit frischem Trinkwasser ausspülen.
6
Den Wassertank mit frischem Wasser bis zum Füllstand MAX füllen
und wieder in das Gerät einsetzen. Überprüfen, ob dieser vollständig
eingesetzt wurde.
Hinweis:
Den Tank keinesfalls mit heißem oder kochendem Wasser, Wasser mit
Kohlensäure oder anderen Flüssigkeiten füllen. Dadurch könnte der
Tank oder das Gerät beschädigt werden.
7
Den Deckel des Ka eebohnenbehälters anheben.
12
DEUTSCH
12
Den Hauptschalter auf “I” stellen. Die Taste " " blinkt.
13
Um das Gerät einzuschalten, muss lediglich die Taste gedrückt
werden.
ERSTE EINSCHALTUNG
Vor dem ersten Gebrauch müssen folgende Bedingungen vorliegen:
1) das System muss entlüftet werden;
2) das Gerät führt einen automatischen Spülzyklus/Selbstreinigung
durch;
3) der manuelle Spülzyklus muss gestartet werden.
Entlüftung des Systems
Während dieses Vorgangs läuft frisches Wasser durch das interne System
und heizt das Gerät auf. Der Vorgang dauert einige Minuten.
1
Einen Behälter unter den klassischen Milchaufschäumer stellen.
2
Die LED und die LED blinken gleichzeitig, dann leuchtet die
Taste “
auf.
Um die Entlüftung auszuführen, muss die Taste
gedrückt werden.
13
DEUTSCH
13
3
Das Gerät führt das Aufheizen durch. Die Tasten und blinken
gleichzeitig.
Automatischer Spülzyklus/Selbstreinigung
Nach Abschluss der Aufheizphase führt das Gerät einen automatischen
Spülzyklus/Selbstreinigung der internen Systeme mit frischem Wasser
durch. Der Vorgang dauert weniger als eine Minute.
1
Einen Behälter unter dem Ka eeauslauf aufstellen, um die Wassermen-
ge aufzunehmen, die ausgegeben wird.
2
Die Tasten und blinken gleichzeitig. Abwarten, bis der Zyklus
automatisch beendet wird.
3
Nach Abschluss der oben erläuterten Vorgänge leuchten die Tasten ”,
”, “ und dauerhaft auf. Nun kann der manuelle Spülzyklus
ausgeführt werden.
14
DEUTSCH
Manueller Spülzyklus
Während diesem Vorgang wird der Ka eeausgabezyklus gestartet und
frisches Wasser läuft durch das Wassersystem. Der Vorgang dauert einige
Minuten.
1
Einen Behälter unter den Ka eeauslauf stellen.
2
Überprüfen, ob die Tasten ”, ”, und dauerhaft au euch-
ten.
3
Die Taste
drücken. Das Gerät beginnt die Ka eeausgabe. Das Ende
der Ausgabe abwarten und den Behälter leeren.
4
Einen Behälter unter den klassischen Milchaufschäumer stellen.
15
DEUTSCH
15
5
Die Taste drücken, um die Heißwasserausgabe zu starten. Die Taste
blinkt während der Ausgabe.
6
Das restliche Wasser ablassen. Die LED " " leuchtet dauerhaft auf.
Hinweis:
Die Taste
drücken, um den manuellen Spülzyklus abzubrechen. Um
den Zyklus erneut zu starten, wird die Taste
gedrückt.
7
Anschließend den Wassertank erneut bis zum Füllstand MAX füllen.
Nun ist das Gerät für die Ausgabe von Ka ee bereit.
Hinweis:
Der automatische Spülzyklus/die Selbstreinigung wird gestartet, wenn das
Gerät sich länger als 15 Minuten im Standby-Modus be ndet oder ausge-
schaltet war.
Wurde das Gerät für mehr als zwei Wochen nicht benutzt, so muss auch ein
manueller Spülzyklus gestartet werden.
Nach Beendigung des Zyklus kann ein Ka ee ausgegeben werden.
16
DEUTSCH
Messen und Programmierung der Wasserhärte
Das Messen der Wasserhärte ist äußerst wichtig für das Bestimmen der
Häu gkeit des Entkalkens des Geräts und für die Installation des Wasser l-
ters “INTENZA+” (für weitere Einzelheiten zum Wasser lter siehe folgendes
Kapitel).
Für das Messen der Wasserhärte sollten die folgenden Hinweise beachtet
werden:
1
Den Teststreifen zum Bestimmen der Wasserhärte (im Lieferumfang
des Geräts enthalten) für einen Zeitraum von 1 Sekunde in das Wasser
eintauchen.
Hinweis:
Der Teststreifen kann nur für jeweils eine Messung verwendet werden.
2
Eine Minute warten.
23 4
A
B
C
Intenza Aroma System
Einstellung des Wasserhärtegrads auf dem Gerät
1
3
Ablesen, wie viele Quadrate die Farbe Rot annehmen, und mit der
Tabelle vergleichen.
Hinweis:
Die Nummern auf dem Teststreifen der Wasserhärte.
D.h. genauer gesagt:
1 = 1 (sehr weiches Wasser)
2 = 2 (weiches Wasser)
3 = 3 (hartes Wasser)
4 = 4 (sehr hartes Wasser)
Die Buchstaben entsprechen den Bezügen auf der Basis des Wasser lters
“INTENZA+” (siehe folgendes Kapitel).
17
DEUTSCH
17
Installation des Wasser lters “INTENZA+”
Es wird empfohlen, den Wasser lter “INTENZA +” zu installieren, der die
Kalkbildung im Inneren des Geräts begrenzt und ein intensiveres Aroma
des Ka ees gewährleistet.
Der Wasser lter “INTENZA+” ist separat erhältlich. Weitere Details sind auf
der Seite für P ege-Produkte in dieser Bedienungsanleitung zu  nden.
Das Wasser ist ein wesentliches Element bei der Zubereitung eines Ka ees.
Aus diesem Grunde ist es außerordentlich wichtig, dass das Wasser stets
professionell ge ltert wird. Der Wasser lter “INTENZA+” beugt der Bildung
von Mineralablagerungen vor und verbessert die Wasserqualität.
1
Den kleinen weißen Filter aus dem Wassertank herausnehmen und an
einem trockenen Ort aufbewahren.
2
Den Wasser lter “INTENZA+” aus der Verpackung herausnehmen
und senkrecht (so dass die Ö nung nach oben zeigt) in kaltes Wasser
tauchen. Den Filter leicht an den Seiten zusammendrücken, um die
Luftblasen zu entfernen.
3
Den Wasser lter “INTENZA+” entsprechend den ausgeführten Messun-
gen (siehe voriges Kapitel) und den Angaben auf der Basis des Filters
einstellen:
A = weiches Wasser – entspricht 1 oder 2 auf dem Teststreifen
B = hartes Wasser (Standard) – entspricht 3 auf dem Teststreifen
C = sehr hartes Wasser – entspricht 4 auf dem Teststreifen
18
DEUTSCH
4
Den Wasser lter “INTENZA +” in den leeren Wassertank einsetzen. So
weit wie möglich nach unten drücken.
5
Den Wassertank mit frischem Wasser füllen und wieder in das Gerät
einsetzen.
6
Überprüfen, ob die Tasten ”, ”, und dauerhaft au euch-
ten.
7
Die Taste drücken, um die Heißwasserausgabe zu starten. Die Taste
blinkt während der Ausgabe.
8
Das gesamte, im Tank vorhandene Wasser ausgeben. Die LED " "
leuchtet dauerhaft auf.
9
Den Wassertank erneut mit frischem Wasser füllen und wieder in das
Gerät einsetzen.
10
Nach Abschluss der oben erläuterten Vorgänge leuchten die Tasten ”,
”, “ und dauerhaft auf.
Hinweis:
Der Wasser lter “INTENZA+” muss nach zwei monatigem Betrieb ausge-
tauscht werden.
19
DEUTSCH
19
EINSTELLUNGEN
Das Gerät ermöglicht die Ausführung einiger Einstellungen für die Ausga-
be eines stets optimalen Ka ees.
Saeco Adapting System
Ka ee ist ein Naturprodukt und seine Eigenschaften können je nach
Herkunft, Mischung und Röstung unterschiedlich sein. Das Gerät ist mit
einem System zur Selbsteinstellung ausgestattet, mit dem alle handelsübli-
chen Ka eebohnensorten verwendet werden können (mit Ausnahme von
rohen, karamellisierten oder aromatisierten Sorten).
Das Gerät reguliert sich automatisch nach der Ausgabe von einigen Tassen
Ka ee, um die Extraktion des Ka ees zu optimieren.
Einstellung Keramikmahlwerk
Die Keramikmahlwerke garantieren einen stets perfekten Mahlgrad und
eine spezi sche Korngröße für jede Ka eespezialität.
Diese Technologie garantiert eine vollständige Bewahrung des Aromas
und damit einen echten italienischen Ka eegenuss.
Achtung:
Das Keramikmahlwerk enthält beweglichen Teile, die gefährlich sein
können. Aus diesem Grunde dürfen Finger oder andere Gegenstände
nicht in den Innenbereich eingeführt werden. Für die Einstellung des
Mahlwerks darf ausschließlich der Schlüssel für die Einstellung des
Mahlgrads verwendet werden.
Die Mahlwerke aus Keramik können eingestellt werden, um den Mahlgrad
des Ka ees an Ihren persönlichen Geschmack anzupassen.
Achtung:
Das Mahlwerk kann nur dann eingestellt werden, wenn das Gerät die
Ka eebohnen mahlt.
1
Eine Tasse unter den Ka eeauslauf stellen.
Die Taste
für die Ausgabe eines Espresso drücken.
20
DEUTSCH
2
Während das Gerät den Mahlvorgang ausführt, den Drehknopf für
die Mahlgradeinstellung im Ka eebohnenbehälter jeweils nur um
maximal einen Grad verstellen. Dabei ist der entsprechende im Liefer-
umfang enthaltene Schlüssel für die Mahlwerkeinstellung zu benutzen.
Der Geschmacksunterschied ist nach der Ausgabe von 2-3 Tassen
Ka ee wahrnehmbar.
1
2
3
Die Markierungen im Inneren des Ka eebohnenbehälters geben den
eingestellten Mahlgrad an. Es können 5 unterschiedliche Mahlgrade
von der Position 1
( )
für einen groben Mahlgrad und ein leichteres
Aroma bis zur Position 2
( )
für einen feinen Mahlgrad und ein stärkeres
Aroma eingestellt werden. Ist der Ka ee wässrig oder läuft er leicht
über, die Einstellungen des Mahlwerks ändern.
Einstellung Ka eeauslauf
Der Ka eeauslauf kann in der Höhe eingestellt werden, um ihn an die
Abmessung der verwendeten Tassen anzupassen.
Für diese Einstellung wird der Ka eeauslauf von Hand nach oben oder
nach unten geschoben, wie in der Abbildung gezeigt.
21
DEUTSCH
21
Folgende Positionen werden empfohlen:
Für die Verwendung von kleinen Tassen;
Für die Verwendung von großen Tassen.
Unter dem Ka eeauslauf können auch zwei Tassen aufgestellt werden, um
gleichzeitig zwei Tassen großer Ka ee oder Espresso auszugeben.
22
DEUTSCH
Einstellung Ka eemenge in der Tasse
Bei diesem Gerät kann die ausgegebene Ka eemenge je nach Geschmack-
spräferenz und Tassengröße eingestellt werden.
Bei jedem Druck der Taste
oder
gibt das Gerät eine programmier-
te Ka eemenge aus. Jeder Taste ist eine Ausgabe zugeordnet. Diese erfolgt
unabhängig.
Im folgenden Text wird die Programmierung der Taste
erläutert.
1
Eine Tasse unter den Ka eeauslauf stellen.
2
Die Taste gedrückt halten, bis sie mit kurzen Intervallen blinkt,
dann die Taste loslassen. Nun be ndet sich das Gerät im Programmier-
modus. Die Taste
blinkt während dem gesamten Programmierzy-
klus.
Das Gerät beginnt die Ka eeausgabe.
3
Die Taste drücken, sobald die gewünschte Ka eemenge erreicht
wird.
Nun ist die Taste
programmiert. Jedes Mal, wenn die Taste ausgewählt
wird, gibt das Gerät die programmierte Menge aus.
Hinweis:
Die gleiche Vorgehensweise ist für die Programmierung der Taste
auszuführen.
Mit der Taste
kann die Ka eeausgabe abgebrochen werden, wenn die
gewünschte Menge erreicht ist.
23
DEUTSCH
23
KAFFEE UND ESPRESSOAUSGABE
Vor der Ausgabe des Ka ees überprüfen, ob keine Anzeigen auf dem
Bedienfeld vorhanden und ob der Wassertank und der Ka eebohnenbe-
hälter vollständig gefüllt sind. Die Taste
”, “ ”, und leuchten
dauerhaft auf.
2
Die Taste für einen Espresso oder die Taste
für einen Ka ee
drücken.
3
Für die Ausgabe von einem Espresso oder einem Ka ee wird die
gewünschte Taste ein einziges Mal gedrückt. Die gedrückte Taste blinkt
mit langen Intervallen.
4
Für die Ausgabe von zwei Espresso oder zwei Ka ee wird die ge-
wünschte Taste zwei Mal nacheinander gedrückt. Die gedrückte Taste
blinkt 2 Mal mit kurzen Intervallen.
Hinweis:
In dieser Betriebsart übernimmt das Gerät automatisch die Mahlung und
Dosierung der richtigen Ka eemenge. Die Zubereitung von zwei Tassen
Espresso oder zwei Tassen großer Ka ee erfordert zwei Mahlzyklen und
zwei Ausgabezyklen, die vom Gerät automatisch gesteuert werden.
5
Nach dem Vorbrühzyklus beginnt der Ka ee aus dem Ka eeauslauf zu
ießen.
6
Die Ka eeausgabe wird automatisch beendet, wenn die eingestellte
Menge erreicht ist. Sie kann jedoch auch durch Druck der zuvor ge-
drückten Taste vorzeitig abgebrochen werden.
1
1 oder 2 Tassen unter den Ka eeauslauf stellen.
24
DEUTSCH
AUFSCHÄUMEN DER MILCH UND ZUBEREITUNG EINES CAPPUCCINO
Milch aufschäumen
Achtung:
Verbrennungsgefahr! Beim Starten der Ausgabe können heiße Was-
serspritzer austreten. Der klassische Milchaufschäumer kann hohe
Temperaturen erreichen. Direkte Berührung vermeiden. Ausschließ-
lich den speziellen Schutzgri benutzen.
1
Einen Behälter zu 1/3 mit kalter Milch füllen.
Hinweis:
Für einen Cappuccino von guter Qualität sollte kalte Milch (~5°C / 41°F) mit
einem Proteingehalt von mindestens 3% verwendet werden. Je nach per-
sönlicher Vorliebe kann sowohl Vollmilch wie entrahmte Milch verwendet
werden.
Hinweis:
Soll beim Einschalten des Geräts oder nach Ausgabe eines Ka ees gleich
Dampf ausgegeben werden, so ist eventuell zuvor die Ausgabe des im
System vorhandenen Wassers erforderlich.
Hierfür wird die Taste
für die Dampfausgabe für einige Sekunden
gedrückt. Dann die Taste
drücken, um die Ausgabe abzubrechen, und
zu Punkt 2 übergehen.
2
Vor der Ausgabe von Dampf überprüfen, ob das Gerät betriebsbereit
und ob der Wassertank voll ist. Die Taste
”, “ ”, und leuch-
ten dauerhaft auf.
3
Den klassischen Milchaufschäumer in die Milch eintauchen.
25
DEUTSCH
25
6
Die Milch aufschäumen, indem mit dem Behälter leicht kreisende
Bewegungen nach oben und nach unten ausgeführt werden.
7
Die Taste drücken, um die Dampfausgabe abzubrechen.
Hinweis:
Nach dem Drücken der Taste
muss einige Sekunden abgewartet wer-
den, bevor das Gerät die Dampfausgabe vollständig abbricht.
Hinweis:
Die Dampfausgabe wird nach 3 Minuten abgebrochen. Für eine erneute
Dampfausgabe die Taste
drücken.
Hinweis:
Nach dem Aufschäumen der Milch sollte eine kleine Menge heißes
Wasser in einen Behälter ausgegeben werden. Den äußeren Teil des
klassischen Milchaufschäumers entfernen und mit lauwarmem Wasser
reinigen.
Hinweis:
Nach der Dampfausgabe kann direkt auf die Ausgabe eines Espresso oder
von heißem Wasser umgeschaltet werden.
Zubereitung eines Cappuccino
Für die Zubereitung eines Cappuccino wird eine Tasse mit der aufge-
schäumten Milch unter den Ka eeauslauf gestellt und ein Espresso
ausgegeben.
4
Die Taste drücken, um die Dampfausgabe zu starten. Die Taste
blinkt.
5
Das Gerät muss aufgeheizt werden. In dieser Phase blinkt die Taste
. Nach Abschluss der Aufheizphase beginnt die Dampfausgabe und
die Taste
blinkt.
26
DEUTSCH
AUSGABE VON HEISSEM WASSER
Achtung:
Der klassische Milchaufschäumer kann hohe Temperaturen erreichen:
nicht direkt mit den Händen berühren.
Ausschließlich den speziellen Schutzgri benutzen.
Vor der Ausgabe von heißem Wasser überprüfen, ob das Gerät betriebs-
bereit und ob der Wassertank voll ist. Die Taste
”, “ ”, und
leuchten dauerhaft auf.
1
Einen Behälter unter den klassischen Milchaufschäumer stellen.
3
Die Taste drücken, um die Heißwasserausgabe zu starten. Die Taste
blinkt während der gesamten Zubereitungs- und Ausgabephase.
4
Das Gerät muss aufgeheizt werden. In dieser Phase blinkt die Taste ”.
Nach Abschluss der Aufheizphase beginnt die Heißwasserausgabe und
die Taste
blinkt.
5
Die gewünschte Menge heißes Wasser einfüllen. Um die Ausgabe von
heißem Wasser abzubrechen, die Taste
drücken.
27
DEUTSCH
27
REINIGUNG UND WARTUNG
Tägliche Reinigung des Geräts
Hinweis:
Die regelmäßige Reinigung und Wartung des Geräts sind von wesent-
licher Bedeutung für die Verlängerung des Betriebslebens desselben.
Ihr Gerät ist ständig Feuchtigkeit, Ka ee und Kalk ausgesetzt!
Dieses Kapitel beschreibt in detaillierter Weise, welche Arbeitsvorgän-
ge wie oft auszuführen sind. Werden diese nicht beachtet, so treten
Betriebsstörungen beim Gerät auf. Diese Reparaturen sind NICHT
durch die Garantie gedeckt.
Hinweis:
- Für die Reinigung des Geräts sollte ein weiches feuchtes Tuch verwen-
det werden.
- In der Geschirrspülmaschine darf ausschließlich der Tassenabstellrost
gereinigt werden. Alle anderen Teile müssen mit lauwarmem Wasser
gereinigt werden.
- Das Gerät keinesfalls in Wasser tauchen.
- Für die Reinigung des Geräts dürfen kein Alkohol, Lösungsmittel und/
oder scheuernde Produkte verwendet werden.
- Die Vorrichtung und deren Bestandteile nicht unter Verwendung einer
Mikrowelle oder eines herkömmlichen Backofens trocknen.
1
Der Ka eesatzbehälter und die Abtropfschale müssen täglich bei
eingeschaltetem Gerät geleert und gereinigt werden.
Andere Wartungseingri e dürfen nur mit ausgeschaltetem und vom
Stromnetz abgenommenem Gerät durchgeführt werden.
2
Den Ka eesatzbehälter entfernen und leeren.
3
Die Abtropfschale leeren und reinigen.
1
2
3
28
DEUTSCH
1
2
3
4
Den Ka eesatzbehälter in die Abtropfschale einsetzen und diese wie-
der am Gerät anbringen.
Tägliche Reinigung des Wassertanks
1
Den kleinen weißen Filter oder den Wasser lter “INTENZA+” (soweit
vorhanden) aus dem Tank herausnehmen und unter frischem Wasser
reinigen.
2
Den kleinen weißen Filter oder den Wasser lter INTENZA+ (soweit
vorhanden) wieder in seine Aufnahme einsetzen, indem er leicht ange-
drückt und gedreht wird.
3
Den Wassertank mit frischem Wasser füllen.
Hinweis:
Die Leerung und die Reinigung der Abtropfschale müssen auch dann
durchgeführt werden, wenn der Anzeiger Abtropfschale voll angehoben
wird.
29
DEUTSCH
29
Tägliche Reinigung des klassischen Milchaufschäumers
Der klassische Milchaufschäumer muss täglich und nach jeder Benutzung
gereinigt werden, um die Hygiene und die Zubereitung eines Milch-
schaums mit perfekter Konsistenz zu gewährleisten.
Nach dem Aufschäumen der Milch sollte eine kleine Menge heißes Wasser
in einen Behälter ausgegeben werden.
Den äußeren Teil des klassischen Milchaufschäumers entfernen und mit
lauwarmem Wasser reinigen.
Wöchentliche Reinigung des Geräts
1
Die Aufnahme der Abtropfschale reinigen.
Wöchentliche Reinigung des klassischen Milchaufschäumers
Die wöchentliche Reinigung ist gründlicher, da hierzu alle Bestandteile des
klassischen Milchaufschäumers auseinander gebaut werden.
Dabei müssen die folgenden Reinigungsarbeiten vorgenommen werden:
1
Den äußeren Teil des klassischen Milchaufschäumers abnehmen. Mit
lauwarmem Wasser reinigen.
30
DEUTSCH
Wöchentliche Reinigung der Brühgruppe
Die Brühgruppe muss immer dann gereinigt werden, wenn der Ka eeboh-
nenbehälter nachgefüllt wird, oder zumindest einmal pro Woche.
1
Die Taste drücken, um das Gerät auszuschalten, und das Gerät
vom Netz nehmen.
2
Die Abtropfschale und den Ka eesatzbehälter abnehmen.
1
2
3
3
Die Servicetür ö nen.
2
Den oberen Teil des klassischen Milchaufschäumers von der Dampf-/
Heißwasserdüse abziehen.
3
Den oberen Teil des klassischen Milchaufschäumers mit frischem Was-
ser reinigen.
4
Die Dampf-/Heißwasserdüse des klassischen Milchaufschäumers mit
einem feuchten Tuch reinigen, um die Milchrückstände zu entfernen.
5
Den oberen Teil wieder auf der Dampf-/Heißwasserdüse anbringen
(sicherstellen, dass er bis zum Anschlag eingesetzt ist).
6
Den äußeren Teil des klassischen Milchaufschäumers wieder montie-
ren.
31
DEUTSCH
31
5
Die Ka eezufuhr gründlich mit dem Gri eines Lö els oder einem
anderen abgerundetem Küchenutensil reinigen.
7
Die Brühgruppe mit frischem und lauwarmem Wasser reinigen. Den
oberen Filter sorgfältig reinigen.
Hinweis:
Für die Reinigung der Brühgruppe dürfen keine Reinigungsmittel
oder Seife verwendet werden.
8
Die Brühgruppe vollständig an der Luft trocknen lassen.
9
Der Innenbereich des Geräts sollte unter Verwendung eines weichen,
leicht mit Wasser getränkten Tuchs sorgfältig gereinigt werden.
6
Den Ka eeau angbehälter abnehmen und sorgfältig reinigen.
4
Die Taste «PUSH» drücken und am Handgri ziehen, um die Brühgrup-
pe herauszunehmen. Waagrecht herausziehen, ohne diese zu drehen.
32
DEUTSCH
10
Sicherstellen, dass sich die Brühgruppe in der Ruheposition be ndet;
die zwei Bezugspunkte müssen übereinstimmen. Andernfalls den
unter Punkt (11) beschriebenen Vorgang ausführen.
11
Den Hebel vorsichtig nach unten drücken, bis er die Basis der Brüh-
gruppe berührt und die beiden Bezugspunkte seitlich neben der
Gruppe übereinstimmen.
12
Die Taste “PUSH” kräftig drücken.
13
Sicherstellen, dass sich der Haken für die Sperre der Brühgruppe in der
korrekten Position be ndet. Wenn sich dieser noch in der unteren Posi-
tion be ndet, ist er bis zum ordnungsgemäßen Einhaken nach oben zu
ziehen.
33
DEUTSCH
33
16
Den Ka eesatzbehälter mit der Abtropfschale wieder in das Gerät
einsetzen und die Servicetür schließen.
15
Die Brühgruppe wieder in die Aufnahme einsetzen, bis sie einrastet.
Dabei nicht die Taste “PUSH” drücken.
14
Den Ka eeau angbehälter in die entsprechende Aufnahme einsetzen
und sicherstellen, dass er korrekt positioniert wurde.
Hinweis:
Wird der Ka eeau angbehälter nicht korrekt positioniert, kann die Brüh-
gruppe eventuell nicht in das Gerät eingesetzt werden.
34
DEUTSCH
Monatliche Schmierung der Brühgruppe
Die Brühgruppe sollte nach jeweils 500 Tassen oder einmal monatlich
geschmiert werden.
Das Schmierfett der Brühgruppe ist separat erhältlich. Weitere Details sind
auf der Seite für P ege-Produkte in dieser Bedienungsanleitung zu  nden.
Hinweis:
Vor der Schmierung der Brühgruppe muss diese mit frischem Wasser
gereinigt und getrocknet werden, wie im Kapitel “Wöchentliche Reini-
gung der Brühgruppe” erläutert.
1
Das Fett gleichmäßig auf beide seitlichen Führungen auftragen.
2
Auch die Welle schmieren.
35
DEUTSCH
35
3
Die Brühgruppe in die Aufnahme einsetzen, bis sie einrastet (siehe
Kapitel “Wöchentliche Reinigung der Brühgruppe”).
4
Den Ka eesatzbehälter in die Abtropfschale und diese in das Gerät
einsetzen und die Servicetür schließen.
Monatliche Reinigung des Ka eebohnenbehälters
Den Ka eebohnenbehälter einmal monatlich mit einem feuchten Tuch
reinigen, um die öligen Substanzen des Ka ees zu entfernen. Dann wieder
mit Ka eebohnen au üllen.
36
DEUTSCH
ENTKALKEN
Leuchtet die Taste “CALC CLEAN”, so muss das Gerät entkalkt werden.
Der Entkalkungszyklus dauert ca. 30 Minuten.
Hinweis:
Diesen Vorgang nicht auszuführen, führt dazu, dass das Gerät nicht
mehr ordnungsgemäß funktioniert. Eine entsprechende Reparatur ist
NICHT durch die Garantie gedeckt.
Achtung:
Es sollte ausschließlich das Entkalkungsmittel von Saeco verwendet
werden, das speziell für die Optimierung der Leistungen des Geräts
entwickelt wurde. Die Verwendung anderer Produkte kann zu Schä-
den am Gerät und zu Rückständen im Wasser führen.
Das Entkalkungsmittel Saeco ist separat erhältlich. Weitere Details sind auf
der Seite für P ege-Produkte in dieser Bedienungsanleitung zu  nden.
Achtung:
Das Entkalkungsmittel und die bis zum Abschluss des Zyklus ausgege-
benen Produkte dürfen keinesfalls getrunken werden. Keinesfalls darf
Essig als Entkalker verwendet werden.
Hinweis:
Die Brühgruppe während dem Vorgang des Entkalkens nicht ausschalten.
Für die Ausführung des Entkalkungszyklus sollten die folgenden Hinweise
beachtet werden:
Vor dem Entkalken:
1
Die Abtropfschale und den Ka eesatzbehälter leeren.
1
2
3
37
DEUTSCH
37
2
Den klassischen Milchaufschäumer von der Dampf-/Heißwasserdüse
abziehen.
3
Den Wassertank herausnehmen und den Wasser lter “INTENZA+”
(soweit vorhanden) aus dem Wassertank herausziehen und durch den
kleinen weißen Original-Filter ersetzen.
4
Das gesamte Entkalkungsmittel in den Wassertank einfüllen.
5
Den Wassertank bis zum Füllstand CALC CLEAN mit frischem Wasser
füllen und wieder einsetzen.
6
Einen großen Behälter (1,5 l) unter die Dampf-/Heißwasserdüse und
unter den Ka eeauslauf stellen.
7
Die Taste für mind. 3 Sekunden drücken, um den Entkalkungs-
zyklus zu starten.
Die Taste
leuchtet dauerhaft auf. Die Taste blinkt während
des gesamten Zyklus.
38
DEUTSCH
8
Die LED leuchtet auf. Das Gerät gibt für die nächsten ca. 20 Minu-
ten das Entkalkungsmittel in regelmäßigen Intervallen aus.
Hinweis:
Der Entkalkungszyklus kann durch Druck der Taste
unterbrochen werden.
Dadurch kann der Behälter entleert oder das Gerät für einen kurzen Zeitraum
unbeaufsichtigt gelassen werden.
Um den Zyklus wieder aufzunehmen, erneut die Taste
drücken. Wäh-
rend der Pause blinkt die Taste
. Während dem Entkalkungszyklus leuch-
tet die LED
dauerhaft auf.
9
Leuchtet die LED
auf, so ist der Wassertank leer.
10
Den Tank ausspülen und mit frischem Wasser bis zum Füllstand MAX
füllen. Dann wieder in das Gerät einsetzen.
1
2
3
11
Die Abtropfschale leeren und wieder einsetzen.
39
DEUTSCH
39
14
Am Ende des Spülzyklus schaltet sich die Taste aus.
13
Die LED leuchtet auf. Wenn die Taste blinkt, wird sie gedrückt,
um den Spülzyklus zu starten.
Hinweis:
Der Spülzyklus kann durch Druck der Taste
unterbrochen werden.
Dadurch kann der Behälter entleert oder das Gerät für einen kurzen Zeitraum
unbeaufsichtigt gelassen werden.
Um den Zyklus wieder aufzunehmen, erneut die Taste
drücken. Wäh-
rend der Pause blinkt die Taste
. Während dem Entkalkungszyklus leuch-
tet die LED
dauerhaft auf.
12
Den Behälter leeren und wieder einsetzen.
15
Die Maschine führt das Aufheizen und die automatische Spülung aus.
Die Taste
und die Taste
blinken gleichzeitig.
Der Entkalkungszyklus ist abgeschlossen.
Hinweis:
Wenn die rote LED
au euchtet und sich die LED nicht
ausschaltet, wurde der Wassertank nicht bis zum Füllstand MAX mit
frischem Wasser gefüllt. Den Wassertank mit frischem Wasser füllen
und ab Punkt 13 fortfahren.
40
DEUTSCH
16
Den verwendeten Behälter leeren.
17
Die Abtropfschale leeren und wieder einsetzen.
19
Den klassischen Milchaufschäumer wieder einsetzen.
1
2
3
18
Den kleinen weißen Filter entfernen, den Wasser lter “INTENZA+” (so-
weit vorhanden) wieder im Wassertank installieren. Diesen spülen und
bis zum Füllstand MAX mit frischem Wasser füllen. Wieder ins Gerät
einsetzen.
41
DEUTSCH
41
20
Nach Abschluss des Entkalkungszyklus die Brühgruppe reinigen. Für
weitere Anweisungen siehe Kapitel Wöchentliche Reinigung der Brüh-
gruppe.
21
Das Gerät ist betriebsbereit
Die Tasten
”, “ ”, und leuchten auf.
42
DEUTSCH
UNTERBRECHUNG DES ENTKALKUNGSZYKLUS
Sobald der Entkalkungsvorgang begonnen wird, muss dieser vollständig durch-
laufen werden. Es ist zu vermeiden, dass die Maschine ausgeschaltet wird.
Sollte während des Entkalkungsvorgangs eine Sperre auftreten, kann
man diese aufheben, indem man das Netzkabel herauszieht. Wenn dies
geschieht, bitte die angeführten Anweisungen befolgen.
2
Überprüfen, ob der Schalter sich in Position “I“ be ndet.
3
Das Gerät drücken, um das Gerät einzuschalten.
4
Abwarten, bis die Tasten ”, ”, und dauerhaft au euch-
ten.
1
Den Wassertank leeren, sorgfältig ausspülen und bis zum Füllstand
MAX füllen.
43
DEUTSCH
43
1
2
3
5
Die Abtropfschale leeren und wieder einsetzen.
6
Den Behälter leeren und wieder einsetzen.
7
Die Taste für die Ausgabe von 500 ml Wasser drücken. Die Taste
blinkt.
8
Um die Ausgabe von Wasser abzubrechen, die Taste drücken.
Den Behälter leeren.
9
Den Behälter unter den Ka eeauslauf stellen.
44
DEUTSCH
10
Die Taste
für die Ausgabe eines Ka ees drücken.
9
10
11
Die Vorgänge von Punkt 9 bis Punkt 10 wiederholen. Danach zu Punkt
12 übergehen.
12
Den Behälter leeren. Das Gerät ist betriebsbereit.
Hinweis:
Schaltet sich die orangefarbene LED
nicht aus, muss so bald wie
möglich ein erneuter Entkalkungszyklus durchgeführt werden.
45
DEUTSCH
45
ANZEIGEN AUF DEM BEDIENFELD
Anzeigen
Blinkend
Das Gerät ist beschäftigt und führt einen der folgenden
Vorgänge aus:
- Aufheizen
- automatische Spülung.
dauerhaft leuchtend und blinkend
Die Maschine fordert die Entlüftung des Wassersystems.
Die Taste
drücken. Nach Drücken der Taste schaltet
sich diese aus. Während der Entlüftung des Systems blin-
ken die LED
und und schalten sich nach Abschluss
der Entlüftung aus.
Dauerhaft au euchtend
Das Gerät ist für die Ausgabe der Produkte bereit.
Langsam blinkend
Gerät in Ausgabephase von einem Espresso.
Langsam blinkend
Gerät in Ausgabephase von einem großen Ka ee.
Schnelles Doppelblinken
Gerät in Ausgabephase von zwei Espresso.
46
DEUTSCH
Anzeigen
Schnelles Doppelblinken
Gerät in Ausgabephase von zwei großen Ka ee.
Schnell blinkend
Gerät in Phase der Programmierung der auszugebenden
Espressomenge.
Schnell blinkend
Gerät in Phase der Programmierung der auszugebenden
Menge eines großen Ka ees.
Langsam blinkend
Maschine in Ausgabephase von Dampf.
Langsam blinkend
Gerät in Ausgabephase von heißem Wasser.
Dauerhaft au euchtend
Den Wassertank füllen.
47
DEUTSCH
47
Anzeigen
Dauerhaft au euchtend
Die Abtropfschale und den Ka eesatzbehälter vollständig
in das Gerät einsetzen und die Servicetür schließen.
Schnell blinkend
Brühgruppe in der Rückstellungsphase nach einem Zurück-
setzen des Geräts.
Langsam blinkend
Die Brühgruppe einsetzen.
Dauerhaft au euchtend
Den Ka eesatzbehälter leeren.
Blinkend
Der Ka eesatzbehälter wurde nicht in das Gerät eingesetzt.
Einige Sekunden warten, bis sich die LED
ausschaltet
und die LED
dauerhaft au euchtet. Anschließend den
Ka eesatzbehälter einsetzen und die Servicetür schließen.
Dauerhaft au euchtend
Den Behälter mit Ka eebohnen füllen und den Zyklus
erneut starten. Die LED schaltet sich aus, wenn die Taste für
die Ausgabe des angewählten Produkts gedrückt wird.
Ist diese Anzeige vorhanden, so können Dampf und Heiß-
wasser ausgegeben werden.
48
DEUTSCH
Anzeigen
Dauerhaft au euchtend
Das Gerät muss entkalkt werden. Hierzu sind die Vorgänge,
die im Kapitel “Entkalken” der vorliegenden Bedienungsan-
leitung beschrieben werden, zu beachten.
Hinweis: Den Entkalkungsvorgang nicht auszuführen, führt
dazu, dass das Gerät nicht mehr störungsfrei funktioniert.
Eine entsprechende Reparatur ist nicht durch die Garantie
gedeckt.
Alle gleichzeitig blinkend
Das Gerät funktioniert nicht.
Das Gerät ausschalten. Nach 30 Sekunden erneut einschal-
ten. Den Vorgang 2 oder 3 Mal wiederholen.
Kann das Gerät nicht gestartet werden, so ist die Hotline
Philips SAECO im jeweiligen Land zu kontaktieren (Telefon-
nummern im Garantieheft).
49
DEUTSCH
49
PROBLEMLÖSUNG
Im vorliegenden Kapitel werden die häu gsten Probleme, die auf Ihrem
Gerät auftreten können, zusammengefasst.
Helfen Ihnen die nachfolgend aufgeführten Informationen nicht bei der
Behebung des Problems, so besuchen Sie die Seite FAQ auf der Webseite
www.saeco.com/support oder wenden Sie sich an die Hotline Philips
Saeco in Ihrem Land.
Die jeweiligen Kontaktdaten werden im separat gelieferten Garantieheft
oder unter der Adresse www.saeco.com/support genannt.
Verhalten Ursachen Abhilfen
Das Gerät schaltet sich nicht
ein.
Das Gerät ist nicht an das Strom-
netz angeschlossen oder der
Hauptschalter be ndet sich auf
"O".
Das Gerät an das Stromnetz anschlie-
ßen und den Hauptschalter auf "I"
stellen.
Die Abtropfschale füllt sich,
auch wenn kein Wasser abge-
lassen wird.
Manchmal lässt das Gerät automa-
tisch Wasser in die Abtropfschale
ab, um die Spülung der Systeme
zu steuern und einen optimalen
Betrieb des Geräts zu gewährleis-
ten.
Dieser Vorgang ist völlig normal.
Das Gerät zeigt stets die LED
an.
Der Ka eesatzbehälter wurde bei
ausgeschaltetem Gerät entleert.
Der Ka eesatzbehälter muss stets
bei eingeschaltetem Gerät entleert
werden.
Der Ka ee ist nicht heiß
genug.
Die Tassen sind kalt. Die Tassen mit heißem Wasser vor-
wärmen.
Der Ka ee hat wenig Crema.
(Siehe Hinweis)*.
Die Ka eemischung ist nicht
geeignet, der Ka ee ist nicht röst-
frisch oder das Ka eepulver wurde
zu grob gemahlen.
Die Ka eemischung wechseln
oder den Mahlgrad einstellen, wie
im Kapitel “Einstellung Mahlwerk”
beschrieben.
Das Gerät benötigt zu lange
Aufwärmzeiten oder die
ausgegebene Wassermenge
ist nicht ausreichend.
Das Gerätesystem ist verkalkt. Das Gerät entkalken.
Die Brühgruppe kann nicht
eingesetzt werden.
Die Brühgruppe be ndet sich nicht
in der Ruheposition.
Sicherstellen, dass sich die Brühgruppe
in der Ruhestellung be ndet, wie im
Kapitel “Wöchentliche Reinigung der
Brühgruppe” erläutert.
Der Getriebemotor be ndet sich
nicht in der korrekten Position.
Die Abtropfschale und den Ka ee-
satzbehälter einsetzen. Die Servicetür
schließen. Das Gerät einschalten, ohne
dass die Brühgruppe eingesetzt wird.
Der Getriebemotor kehrt in die korrek-
te Position zurück. Das Gerät ausschal-
ten und die Brühgruppe gemäß der
Beschreibung im Kapitel "Wöchentliche
Reinigung der Brühgruppe" wieder
einsetzen.
50
DEUTSCH
Verhalten Ursachen Abhilfen
Die Brühgruppe kann nicht
herausgenommen werden.
Die Brühgruppe wurde falsch
eingesetzt.
Das Gerät einschalten. Die Servicetür
schließen. Die Brühgruppe kehrt
automatisch in die Ausgangsposition
zurück.
Der Ka eesatzbehälter ist einge-
setzt.
Nehmen Sie den Ka eesatzbehälter
heraus, bevor Sie die Brühgruppe
abnehmen.
Das Gerät führt den Mahl-
vorgang der Ka eebohnen
aus, aber es wird kein Ka ee
ausgegeben (siehe Hin-
weis)*.
Die Brühgruppe ist verschmutzt. Die Brühgruppe reinigen (Kapitel
“Wöchentliche Reinigung der Brüh-
gruppe”).
Dies kann geschehen, wenn das
Gerät automatisch die Portion
einstellt.
Einige Ka ees ausgeben, wie im
Kapitel “Saeco Adapting System
beschrieben.
Der Ka eeauslauf ist verschmutzt. Den Ka eeauslauf reinigen.
Der Ka ee ist zu wässrig
(siehe Hinweis)*.
Dies kann geschehen, wenn das
Gerät automatisch die Portion
einstellt.
Einige Ka ees ausgeben, wie im
Kapitel “Saeco Adapting System
beschrieben.
Das Keramikmahlwerk ist auf ei-
nen groben Mahlgrad eingestellt.
Das Keramikmahlwerk auf einen
feineren Mahlgrad einstellen (siehe
Kapitel “Einstellung Keramikmahl-
werk”).
Langsame Ka eeausgabe
(Siehe Hinweis)*.
Der Ka ee ist zu fein gemahlen. Die Ka eemischung wechseln
oder den Mahlgrad einstellen, wie
im Kapitel “Mahlwerkeinstellung
beschrieben.
Die Brühgruppe ist verschmutzt. Die Brühgruppe reinigen (Kapitel
“Wöchentliche Reinigung der Brüh-
gruppe”).
Der Ka ee tritt neben dem
Ka eeauslauf aus.
Der Ka eeauslauf ist verstopft. Den Ka eeauslauf und seine Ausga-
beö nungen reinigen.
Es erfolgt keine Ausgabe von
Heißwasser oder Dampf.
Die Austrittsö nung der Dampf-/
Heißwasserdüse ist verstopft.
Die Ö nung der Dampfdüse mit
einer Nadel reinigen.
Vor der Ausführung dieses Vor-
gangs sicherstellen, dass das Gerät
ausgeschaltet und abgekühlt ist.
Der Entkalkungszyklus kann
nicht beendet werden.
Es wurde nicht genügend Wasser
für die Spülung ausgegeben.
Das Netzkabel abnehmen und die
im Abschnitt “Unterbrechung des
Entkalkungszyklus” beschrieben
Hinweise befolgen.
Hinweis:
(*) Diese Probleme stellen keine Störung dar, wenn die Ka eemischung
geändert wurde oder im Rahmen der ersten Installation. In diesem Falle
muss abgewartet werden, dass das Gerät eine Selbsteinstellung ausführt,
wie im Kapitel “Saeco Adapting System beschrieben.
51
DEUTSCH
51
ENERGIESPARMODUS
Standby
Der Saeco Espresso-Vollautomat wurde umweltfreundlich entwickelt, wie
die Energiee zienzkennzeichnung der Klasse A zeigt.
Nach einem Zeitraum von 30 Minuten, in dem das Gerät nicht betätigt
wird, schaltet es automatisch ab. Nach der Ausgabe eines Produktes führt
das Gerät einen Spülzyklus durch.
Im Standby-Modus liegt der Energieverbrauch unter 1Wh.
Um das Gerät einzuschalten, wird die Taste
gedrückt (wenn sich der
Hauptschalter auf der Rückseite des Geräts auf “I” be ndet). Ist der Durch-
lauferhitzer kalt, führt das Gerät einen Spülzyklus durch.
52
DEUTSCH
TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN
Der Hersteller behält sich das Recht vor, technische Änderungen am Pro-
dukt vorzunehmen.
Nennspannung - Nennleis-
tung - Versorgung
Siehe Typenschild auf der Innenseite der
Servicetür
Gehäusematerial Thermoplastisch
Abmessungen (L x H x T) 215 x 330 x 429 mm / 8,5 x 13 x 16,9 Zoll
Gewicht 7 kg / 16 Pfund
Kabellänge 800 - 1200 mm / 32-47 Zoll
Bedienfeld Front
Tassengröße Bis 152 mm / 6 Zoll
Wassertank 1,8 Liter / 60,8 oz - herausnehmbar
Fassungsvermögen Ka ee-
bohnenbehälter
250 g / 1 Tasse
Fassungsvermögen Ka ee-
satzbehälter
15
Pumpendruck 15 bar
Durchlauferhitzer Durchlauferhitzer Edelstahl
Sicherheitsvorrichtungen Thermosicherung
GARANTIE UND KUNDENDIENST
Garantie
Für ausführliche Informationen zur Garantie und der damit verbundenen
Bedingungen ist auf das separat gelieferte Garantieheft Bezug zu nehmen.
Kundendienst
Wir möchten sicherstellen, dass Sie mit Ihrem Gerät zufrieden sind.
Sollten Sie dies nicht bereits getan haben, so registrieren Sie das Produkt
bitte unter www.saeco.com/welcome. Auf diese Weise können wir mit
Ihnen in Kontakt bleiben und Ihnen die Erinnerungen für die Reinigungs-
und Entkalkungsvorgänge zusenden.
Für Hilfe oder den Kundendienst besuchen Sie die Webseite Philips
www.saeco.com/support oder wenden sich an die Hotline Philips Saeco
in Ihrem Land. Die Kontaktdaten werden im separat gelieferten Garantie-
heft oder unter der Adresse www.saeco.com/support genannt.
53
DEUTSCH
53
BESTELLUNG VON PFLEGEPRODUKTEN
Für die Reinigung und das Entkalken dürfen ausschließlich die P ege-Pro-
dukte von Saeco benutzt werden.
Diese Produkte sind im Online-Shop Phil-
ips unter www.shop.philips.com/service (soweit in Ihrem Land vorhanden),
beim Händler Ihres Vertrauens oder bei autorisierten Kundendienstzentren
erhältlich.
Sind die P ege-Produkte für das Gerät nicht erhältlich, so wenden Sie sich
an die Hotline Philips Saeco in Ihrem Land.
Die jeweiligen Kontaktdaten werden im separat gelieferten Garantieheft
oder unter der Adresse www.saeco.com/support genannt.
Übersicht über die P ege-Produkte
- Einsatz Wasser lter INTENZA+ CA6702
- Fett HD5061
- Entkalker CA6700
54
DEUTSCH
- Wartungs-Kit CA 6706
- Reinigungspinsel HD5084
www.saeco.com/welcome
Der Hersteller behält sich das Recht vor, Änderungen jeder Art ohne Vorankündigung vorzunehmen.
Rev.00 del 30-12-14
03
DE
03
4

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Philips-Saeco HD8664 Minuto wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Andere Handbücher von Philips-Saeco HD8664 Minuto

Philips-Saeco HD8664 Minuto Kurzanleitung - Deutsch - 68 seiten

Philips-Saeco HD8664 Minuto Bedienungsanleitung - Englisch - 60 seiten

Philips-Saeco HD8664 Minuto Kurzanleitung - Englisch - 68 seiten

Philips-Saeco HD8664 Minuto Bedienungsanleitung - Holländisch - 56 seiten

Philips-Saeco HD8664 Minuto Kurzanleitung - Holländisch, Dänisch - 68 seiten

Philips-Saeco HD8664 Minuto Kurzanleitung - Französisch, Italienisch, Portugiesisch, Spanisch - 68 seiten

Philips-Saeco HD8664 Minuto Kurzanleitung - Schwedisch, Norwegisch, Finnisch - 68 seiten


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info