507493
19
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/52
Nächste Seite
Type HD8750
MODE D'EMPLOI
LIRE ATTENTIVEMENT CETTE NOTICE AVANT D'UTILISER LA MACHINE.
Enregistrez votre produit et retrouvez l'assistance en ligne sur
www.philips.com/welcome
Français
FR
04
04
IMPORTANT
Lors de l’utilisation d’appareils électriques, il est indispensable de respecter
toujours les précautions de sécurité principales, y compris les suivantes :
1. Lire toutes les instructions.
2. Ne pas toucher de surfaces chaudes. Utiliser les poignées ou les boutons.
3. Afin d’éviter tout incendie, choc électrique et blessure, ne pas plonger le
cordon, la fiche ou l’appareil dans l’eau ou dans n’importe quel liquide.
4. Il est nécessaire de contrôler attentivement lorsque l’appareil est utilisé par
des enfants ou à leur proximité.
5. Débrancher de la prise de courant lorsque l’appareil n’est pas en service
et avant son nettoyage. Laisser refroidir l’appareil aussi bien avant de
retirer et de mettre en place ses accessoires qu’avant de le nettoyer.
6. Ne pas utiliser l’appareil avec un cordon ou une fiche détériorés, après
un mauvais fonctionnement de l’appareil ou son endommagement de
n’importe quelle manière. Renvoyer l’appareil au centre d’assistance
agréé le plus proche pour tout contrôle, réparation et réglage.
7. L’utilisation d’accessoires non recommandés par le constructeur de
l’appareil pourrait engendrer des incendies, des chocs électriques et des
blessures.
8. Ne pas utiliser à l’extérieur.
9. Ne pas laisser les cordons pendre des bords de la table ou du plan de
travail, ni toucher des surfaces chaudes.
10. Ne pas placer près du feu ou sur une cuisinière, électrique et à gaz, ou
dans un four chaud.
11. Toujours brancher le cordon d’alimentation à la machine d’abord et
ensuite à la prise de courant sur le mur. Pour débrancher, éteindre toute
commande en appuyant sur « OFF » et ensuite enlever la fiche de la prise
de courant sur le mur.
12. Ne pas utiliser l’appareil pour toute autre utilisation non prévue.
13. Garder ces instructions.
CONSERVER CES INSTRUCTIONS
PRÉCAUTIONS
La machine est réservée à un usage domestique. Tout entretien, en dehors
du nettoyage et de l’entretien usuel par l’usager, doit être fait par un service
après-vente autorisé. Ne pas plonger la base dans l’eau. Pour éviter les
courts-circuits et les décharges électriques, ne pas démonter la base. Elle
ne contient aucune pièce qui demande un entretien de la part de l’usager.
Toute réparation doit être effectuée par le personnel d’un service après-vente
autorisé.
1. Vérifier si le voltage correspond bien aux spécifications apparaissant sur
la plaque signalétique.
2. Ne jamais mettre de l’eau tiède ou chaude dans le réservoir ; mais toujours
de l’eau froide.
3. Ne pas toucher les surfaces chaudes de l’appareil pendant le
fonctionnement et en écarter le cordon électrique.
4. Ne pas utiliser d’alcool éthylique, de solvants, d’essences, de poudre à
récurer et/ou d’objets abrasifs pour le nettoyage de la machine.
5. Utiliser de l’eau purifiée ou en bouteille pour assurer le bon goût du café.
Il sera toutefois nécessaire de procéder au détartrage de votre machine
tous les 2-3 mois.
6. Ne pas utiliser du café au préparation à base de sucre (ex : caramel) ou
mélangé avec toute autre recette.
INSTRUCTIONS SUR LE CORDON
ÉLECTRIQUE
A. Votre appareil est muni d’un cordon électrique court ou d’un cordon
d’alimentation détachable, afin d’éviter de trébucher ou de s’emmêler
avec un câble plus long.
B. Des cordons détachables plus longs ou bien des rallonges sont disponibles
et ne peuvent être utilisés que si l’on prend toutes les précautions d’usage.
C. En cas d’utilisation d’un long cordon d‘alimentation détachable ou d’une
rallonge :
1. La tension électrique de fonctionnement marquée sur le cordon
d’alimentation détachable ou sur la rallonge doit être au moins égale
à celle de l’appareil.
2. Si la fiche de l’appareil a une connexion de terre, la rallonge devrait
être une rallonge de terre à 3 fils et
3. La rallonge ne devra pas encombrer le plan de travail ou le dessus
de table, afin d’éviter que les enfants la tirent ou trébuchent
accidentellement.
2
FRANÇAIS
Nous vous félicitons pour l'achat de cette machine à café
super-automatique Saeco Intuita Silver!
Pour pro ter pleinement de l'assistance Saeco, enregistrez
votre produit sur le site www.philips.com/welcome.
Ce mode d'emploi est valable pour le modèle HD8750.
Cette machine à café expresso est destinée à la préparation
de café expresso avec des grains de café entiers. Dans ce
manuel, vous trouverez toutes les informations nécessaires
pour l'installation, l'utilisation, le nettoyage et le détartrage
de votre machine.
3
FRANÇAIS
SOMMAIRE
IMPORTANT..................................................................................................... 4
Prescriptions de sécurité .................................................................................................................4
Attention......................................................................................................................................... 4
Avertissements ............................................................................................................................... 5
Conformité aux réglementations .................................................................................................... 5
INSTALLATION ................................................................................................. 6
Vue d'ensemble du produit ............................................................................................................. 6
Description générale ....................................................................................................................... 7
OPÉRATIONS PRÉLIMINAIRES ........................................................................... 8
Emballage de la machine ................................................................................................................ 8
Installation de la machine ..............................................................................................................8
PREMIÈRE MISE EN MARCHE............................................................................10
Amorçage du circuit ...................................................................................................................... 10
Cycle de rinçage automatique/auto-nettoyage .............................................................................11
Cycle de rinçage manuel ................................................................................................................ 12
INSTALLATION DU FILTRE À EAU INTENZA+.................................................13
RÉGLAGES ......................................................................................................15
Saeco Adapting System ................................................................................................................. 15
Réglage du moulin à café en céramique ....................................................................................... 15
Réglage arôme (intensité du café) ................................................................................................ 16
Réglage de la buse de distribution du café .................................................................................... 17
Réglage de la longueur du café dans la tasse ................................................................................ 18
DISTRIBUTION DE CAFÉ ET DE CAFÉ EXPRESSO ..................................................19
Distribution de café et de café expresso avec du café en grains ..................................................... 19
DISTRIBUTION D'UN CAPPUCCINO ...................................................................20
DISTRIBUTION D'EAU CHAUDE .........................................................................22
NETTOYAGE ET ENTRETIEN ...............................................................................24
Nettoyage quotidien de la machine ..............................................................................................24
Nettoyage quotidien du réservoir à eau ........................................................................................25
Nettoyage quotidien du Cappuccinatore ....................................................................................... 25
Nettoyage hebdomadaire de la machine....................................................................................... 26
Nettoyage hebdomadaire du groupe de distribution .................................................................... 27
Nettoyage mensuel du Cappuccinatore .........................................................................................29
Lubri cation mensuelle du groupe de distribution .......................................................................33
Nettoyage mensuel du réservoir à café en grains .......................................................................... 34
TARTRAGE ..................................................................................................35
SIGNIFICATION DES SIGNAUX LUMINEUX ..........................................................39
A cheur du bandeau de commande ............................................................................................ 39
DÉPANNAGE ...................................................................................................42
ÉCONOMIE D'ÉNERGIE .....................................................................................44
Stand-by ....................................................................................................................................... 44
Élimination ...................................................................................................................................44
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES .....................................................................45
GARANTIE ET ASSISTANCE ...............................................................................45
Garantie ........................................................................................................................................ 45
Assistance ..................................................................................................................................... 45
COMMANDE DE PRODUITS POUR L'ENTRETIEN ..................................................46
4
FRANÇAIS
IMPORTANT
Prescriptions de sécurité
La machine est dotée de dispositifs de sécurité. Il est toutefois nécessaire
de lire attentivement les prescriptions de sécurité contenues dans le pré-
sent mode d'emploi a n d'éviter des dommages accidentels aux personnes
ou aux choses. Conserver ce manuel pour toute référence à venir.
Le terme ATTENTION et ce symbole mettent en garde l'utilisateur sur des
situations à risque pouvant causer des lésions personnelles graves, un
danger pour la vie et/ou des dommages à la machine.
Le terme AVERTISSEMENT et ce symbole mettent en garde l'utilisateur sur
des situations à risque pouvant causer des lésions personnelles légères et/
ou des dommages à la machine.
Attention
Brancher la machine à une prise murale appropriée, dont la tension
principale correspond aux données techniques de l'appareil.
Le câble d'alimentation ne doit pas pendre de la table ou du plan de
travail et ne doit pas être en contact avec des surfaces chaudes.
Ne pas plonger la machine, la prise de courant ou le câble d'alimenta-
tion dans l'eau: danger de choc électrique!
Ne jamais diriger le jet d’eau chaude vers des parties du corps: danger
de brûlures!
Ne pas toucher les surfaces chaudes. Utiliser les poignées et les boutons.
Débrancher la  che de la prise murale:
- en cas d'anomalies;
- si la machine reste inactive pendant une longue période;
- avant de procéder au nettoyage de la machine.
Tirer la  che et non le câble d'alimentation. Ne pas toucher la  che
avec les mains mouillées.
Ne pas utiliser la machine si la  che, le câble d'alimentation ou la
machine sont endommagés.
Ne pas altérer ni modi er d'aucune façon la machine ou le câble d'ali-
mentation. Toutes les réparations doivent être e ectuées par un centre
d’assistance agréé par Philips pour éviter tout danger.
La machine ne doit pas être utilisée par des personnes (y compris les
enfants) ayant de faibles capacités physiques, mentales ou sensorielles,
sans expérience et/ou aux compétences insu santes, à moins qu'elles ne
soient sous la supervision d'une personne responsable de leur sécurité ou
formées par cette personne en ce qui concerne l’utilisation de l’appareil.
5
FRANÇAIS
Il faut s'assurer que les enfants n'aient jamais la possibilité de jouer
avec cet appareil.
Ne pas insérer les doigts ou d'autres objets dans le moulin à café.
Avertissements
Cette machine est destinée uniquement à un usage domestique et
n'est pas indiquée pour une utilisation dans des cantines ou dans les
espaces cuisine de magasins, bureaux, fermes ou d'autres environne-
ments de travail.
Toujours poser la machine sur une surface plane et stable.
Ne pas placer la machine sur des surfaces chaudes, proches de fours
chauds, de réchau eurs ou d'autres sources de chaleur similaires.
Ne verser que du café en grains dans le réservoir. Le café moulu,
soluble ou autres objets, si insérés dans le réservoir à café en grains,
peuvent endommager la machine.
Laisser refroidir la machine avant d’insérer ou de retirer des pièces.
Ne pas remplir le réservoir avec de l'eau chaude ou bouillante. Utiliser
uniquement de l’eau froide.
Pour le nettoyage ne pas utiliser de produits abrasifs ou des détergents
agressifs. Un chi on doux et imbibé d’eau est su sant.
• E ectuer régulièrement le détartrage de la machine. La machine
signalera quand il sera nécessaire de procéder au détartrage. Si cette
opération n'est pas e ectuée, l'appareil cesse de fonctionner correcte-
ment. En pareil cas, la réparation n'est pas couverte par la garantie!
Éviter de garder la machine à une température inférieure à 0°C. L'eau
résiduelle à l'intérieur du système de chau age peut geler et endom-
mager la machine.
Ne pas laisser d'eau dans le réservoir si la machine nest pas utilisée
pendant une longue période. L'eau pourrait être contaminée. Utiliser
de l'eau fraîche à chaque utilisation de la machine.
Conformité aux réglementations
La machine est conforme à l’art.13 du Décret Législatif Italien n° 151 du 25 juil-
let 2005, «Application des Directives 2005/95/CE, 2002/96/CE et 2003/108/
CE, relatives à la limitation de l’utilisation des substances dangereuses dans
les équipements électriques et électroniques et à l’élimination des déchets».
Cette machine est conforme à la Directive européenne 2002/96/CE.
6
INSTALLATION
Vue d'ensemble du produit
33
18
9
14
20
1919
27 3028 3129
12
10 11 13
3
4
5
6
7
8
21 25
26
32
15
16
17
12
242322
7
FRANÇAIS
Description générale
1. Bouton de réglage mouture
2. Réservoir à café en grains
3. Couvercle du réservoir à café en grains
4. Bandeau de commande
5. Buse de distribution du café
6. Grille repose tasses
7. Indicateur bac d’égouttement plein
8. Bac d'égouttement
9. Graisse pour le groupe de distribution
10. Tiroir à marc
11. Groupe de distribution du café
12. Tiroir à café
13. Porte de service
14. Câble d'alimentation
15. Cappuccinatore
16. Tuyau d'aspiration
17. Réservoir à eau
18. Prise câble d’alimentation
19. Interrupteur général
20. Clé de réglage du moulin à café
21. DEL «Manque d'eau»
22. DEL «Alerte»
23. DEL «Café double»
24. DEL «Manque de café»
25. DEL «Tiroir à marc»
26. Touche ON/OFF
27. Touche de distribution d’eau chaude
28. Touche de distribution du café expresso
29. Sélecteur «Arôme»
30. Touche de distribution du café
31. Touche de distribution du cappuccino/de vapeur
32. Touche détartrage
33. Solution détartrante (en vente séparément)
8
FRANÇAIS
OPÉRATIONS PRÉLIMINAIRES
Emballage de la machine
Lemballage original a été conçu et réalisé pour protéger la machine au
cours de sa livraison. Il est conseillé de le garder pour d’éventuels trans-
ports à venir.
Installation de la machine
1
Retirer le bac d’égouttement et sa grille de l’emballage.
2
Sortir la machine de l’emballage.
3
Pour une utilisation optimale, il est recommandé de:
choisir une surface d'appui sûre et bien nivelée pour éviter tout
risque de renversement de la machine ou de blessures;
choisir un endroit assez bien éclairé, propre et pourvu d’une prise
de courant facilement accessible;
prévoir une distance minimum des parois de la machine comme le
montre la  gure.
4
Insérer dans la machine le bac d'égouttement avec sa grille. Véri er
qu'il est complètement inséré.
Remarque:
le bac d'égouttement a la fonction de recueillir l'eau qui sort de la buse de
distribution au cours des cycles de rinçage/auto-nettoyage et éventuelle-
ment le café qui pourrait s'écouler pendant la préparation des boissons.
Vider et laver quotidiennement le bac d'égouttement ainsi que chaque fois
que l'indicateur de bac d'égouttement plein est soulevé.
Avertissement:
NE PAS extraire le bac d'égouttement juste après que la machine ait
été mise en marche. Attendre quelques minutes pour l'exécution du
cycle de rinçage/auto-nettoyage.
17
FRANÇAIS
Réglage de la buse de distribution du café
La buse de distribution du café peut être réglée en hauteur pour mieux
s’adapter à la dimension des tasses que vous souhaitez utiliser.
Pour e ectuer ce réglage, soulever ou baisser la buse de distribution du
café manuellement, en plaçant les doigts comme le montre la  gure.
Les positions recommandées sont indiquées:
Pour utiliser de petites tasses;
Pour utiliser de grandes tasses.
Il est possible de placer deux tasses/petites tasses sous la buse pour la
distribution de deux cafés en même temps.
19

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln
1

Forum

philips-saeco-hd8750-intuita
  • Kaffeetaste gedrückt, aber Wasser kommt bei Brühdüse/Wasserdüse raus, egal welche Kaffeetaste gedrückt wurde? Eingereicht am 24-10-2024 19:54

    Antworten Frage melden
  • Die Maschine brüht keinen Kaffee mehr auf. Fördert schlagartig kein wasser mehr. Eingereicht am 19-12-2021 15:42

    Antworten Frage melden
  • Alles gereinigt , es mahlt , aber es kommen nur ein paar Tropfen Kaffee raus Eingereicht am 22-1-2021 18:11

    Antworten Frage melden
  • Es wurde entkalkt , aber die entkalkungslampe blinkt ohne ende Eingereicht am 28-12-2020 13:30

    Antworten Frage melden
  • Kann bei der Intuita die automatische Abschaltung nach 30 min. verlängert werden? Eingereicht am 17-11-2020 16:57

    Antworten Frage melden
  • naach der reinigung lässt sich die maschine nicht mehr einschalten
    Eingereicht am 3-8-2020 15:01

    Antworten Frage melden
  • Alle Lampen leuchten rot Maschine lässt sich nicht in Betrieb nehmen was soll ich machen? Eingereicht am 29-5-2020 16:22

    Antworten Frage melden
  • Alle Lampen leuchten rot lässt sich nicht in Betrieb nehmen was kann ich tun Eingereicht am 30-12-2019 13:45

    Antworten Frage melden
  • nach dem ausschalten blinkt die on-off taste dauerhaft? fehler oder o.k.? Eingereicht am 29-9-2019 19:08

    Antworten Frage melden
  • Beim einschalten am Morgen funktioniert die Durchspülung nicht Eingereicht am 16-6-2019 18:22

    Antworten Frage melden
  • bei meiner Saeco Jutuita HD8750 lässt sich die Markierung an der Brühgruppe nicht übereinstellen.
    Dad7urch kann ich die Brühgruppe nicht herausnehmen. Wie kann man das Problem beheben. einen Hebel wie in der Bedienungsanleitung beschrieben gibt es nicht. Eingereicht am 7-6-2019 16:25

    Antworten Frage melden
  • Die LED Wasser fehlt und Alarm leuchten beide rot, blinken nicht. Was muss ich tun? Eingereicht am 3-5-2019 09:01

    Antworten Frage melden
    • In diesem Fall sollten sie den Wasserbehälter auf keinem Fall befüllen, warten sie solange bis die beiden Lampen blinken oder die Alarmlampe von selbst erlischt. Dieser Vorgang könnte jedoch etwas länger dauern. Am besten sie brühen sich in der Zwischenzeit ihren Kaffee von Hand auf, da leuchtet garantiert keine rote Warnlampe. Beantwortet 6-7-2020 17:30

      Finden Sie diese Antwort hilfreich? (2) Antwort melden
  • nach mehfacher entkalkung blingt das calc clean licht immer noch Eingereicht am 12-12-2018 10:16

    Antworten Frage melden
    • AF
      Sie können die einmal durchgelassene Entkalkerlösung nochmal in den Wasserbehälter füllen und die Entkalkung nochmal starten. Das ganze dann nur noch mit Wasser wiederholen, bis die cleantaste
      erlischt. Braucht etwas Gedult, aber es funktioniert. Auch die Anzeigen während der Entkalkung entsprechen nicht der Gebrauchsanweisung.
      André Fleury 4145 Gempen CH Beantwortet 27-4-2019 20:03

      Finden Sie diese Antwort hilfreich? (1) Antwort melden
  • Meine Maschine geht an aber es leuchtet das Warndteieck ich habe das Mahlwerk gereinigt und trotzdem funktioniert nichts Eingereicht am 15-11-2018 05:40

    Antworten Frage melden
    • Sie sollten mal eine Inspektion durchführen. Ab einer bestimmten Anzahl von Kaffee leuchtet das Warndreieck. Wie beim Auto wenn der Oelwechsel oder die Inspektion fällig wird oder Überschritten ist. Beantwortet 6-7-2020 18:04

      Finden Sie diese Antwort hilfreich? Antwort melden
  • Wie programmiere ich meine Intuita, im Moment leuchten mir alle Lämpchen in der obersten Reihe auf! Eingereicht am 15-9-2018 10:08

    Antworten Frage melden
    • Das gleiche Problem wie bei meinem Mäh-Roboter nur dass die Lämpchen unten aufleuchten. Habe dann das Handbuch meines Kaffeevollautomat zur Hand genommen und konnte das Problem schnell lösen. Beantwortet 6-7-2020 18:24

      Finden Sie diese Antwort hilfreich? Antwort melden
  • Der Milchaufschäumer funktioniert nicht richtig. maschine wurde mehrmals entkalkt.
    Eingereicht am 4-9-2018 21:37

    Antworten Frage melden
  • Kann ich die Zubehöre ( Wasserbehälter usw.) im Geschirrspüler reinigen ?? Eingereicht am 10-3-2018 11:38

    Antworten Frage melden
  • wir haben eine Saeco Intuita HD8750 ,der Kaffee kommt zeitweise nur langsam Eingereicht am 9-3-2018 18:51

    Antworten Frage melden
  • Darf ich Zubehöre auch im Geschirrspüler reinigen ! Eingereicht am 4-2-2018 15:52

    Antworten Frage melden
  • Die Orange Lampe leuchtet und die Maschine ist blockiert Eingereicht am 4-1-2018 18:04

    Antworten Frage melden
  • wie stellt man die wassermenge für die einzelne tasse ein Eingereicht am 31-10-2017 10:49

    Antworten Frage melden
  • Kann man den Hauptschalter an der Rückseite des Gerätes wechseln? Eingereicht am 22-5-2017 11:21

    Antworten Frage melden
    • ja kann man, habe den Hauptschalter auf der Rückseite nach vorne gewechselt. Das einzige Problem ist, jetzt bekomme ich den Auffangbehälter nicht mehr heraus. Leider kann ich den nicht auf die Rückseite verlegen. Dumm gelaufen. Beantwortet 6-7-2020 18:44

      Finden Sie diese Antwort hilfreich? Antwort melden
  • alle leuchten blinken was kann ich tun? Eingereicht am 10-10-2016 10:58

    Antworten Frage melden

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Philips-Saeco HD8750 Intuita wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Andere Handbücher von Philips-Saeco HD8750 Intuita

Philips-Saeco HD8750 Intuita Kurzanleitung - Deutsch - 56 seiten

Philips-Saeco HD8750 Intuita Bedienungsanleitung - Deutsch - 40 seiten

Philips-Saeco HD8750 Intuita Bedienungsanleitung - Englisch - 52 seiten

Philips-Saeco HD8750 Intuita Zusatzinformation - Holländisch - 16 seiten

Philips-Saeco HD8750 Intuita Bedienungsanleitung - Holländisch - 40 seiten


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info