КЕПІЛДІК ТАЛОНЫ
Мо дель:
Назар а у дарыңыз! Сатушы к епілдік талонды толық т олтыр уын талап етіңіз!
Кепілдік талон қате немесе толық емес толтырылған жағдайда, сатушының мөрі және сатып алушының қолы қойылмаса жарамсыз
болып табылады. Сатып алу туралы кассалық және тауар лық чектер осы кепілдік талонға жапсырылуы тиіс.
Құралды жарамды күйде, толық жиынтылықта, орыс тіліндегі пайдалану жөніндегі нұсқа улықпен
алдым. Барлық те хникалық сипа ттамаларымен, а тқарымдық мүмкіндіктерімен жә не пайдалану
ережеле рімен т аныстым. Құрал қаралды және менің қатысуымен тек серілді, сапасы мен сыртқы
түріне наразылықтар жоқ. Пайдалану ж өніндегі н ұсқа улықта және кепілдемелік талонда көрсетілген
барлық нұсқа у д ы орында уға міндеттенемін және құралдың барлық пайдаланушыларымен
орындалуына кепіл бо ламын. К епілдік шарттарымен таныстым және келісемін.
САТУШЫ
МӨРІ
Сериялық нөмір:
Сату уақыты:
С А ТУШЫ:
Са уда ұйымының ата уы:
Са уда ұйымының телефоны:
Мекенжай және E-mail:
Толтырылуы міндетті
Толтырылуы міндетті
Толтырылуы міндетті
Толтырылуы міндетті
Толтырылуы міндетті
(ТАӘ және сатып алушының қолы)
Толтырылуы міндетті
Касс алық және т ауар лық
чектердің жапсыру орны
Ресей Федерациясы, Беларусь Республикасы, Қазақстан Республикасы*
_NOV
ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН
Мо дель:
Внимание! Т реб уйте полног о за полнения гарантийного та лона продавцо м!
Г арантийный т алон недейс твителен при его неправ ильном или непо лном заполнении, б ез печати про давца и по дписи
покупателя. Кассо вый и товарный чеки о покупке должны быть прикреплены к настоящ ему гарантийному талону .
Изделие получил в исправном состоянии, в полной ко мплект ности, с инструкцией п о эксплуа т ации на
рус ском языке. Со всеми техническими характеристик ами, ф ункциональн ыми возмо жностями и
правилами экс плуатации ознакомлен. Из делие осмотрено и проверено в моем присутствии, претензий
к ка чест ву и внеш нему виду не имею. Всё излож енное в инст рукции п о эксплуа т ации и гарантийно м
талоне обязуюсь выполнять и гарантирую выпо лнение всеми пользова телями изделия.
С усло виями гаранти и ознако млен и сог ласен.
ПЕЧАТЬ
ПРОДАВЦА
Серийный но мер:
Дата про дажи:
ПРО ДАВЕЦ:
Название торго вой организации:
Те лефон торговой организации:
Адрес и E-mail:
Заполнение обязательно
Заполнение обязательно
Заполнение обязательно
Заполнение обязательно
Заполнение обязательно
(ФИО и подпись покупателя )
Заполнение желательно
Место для прикрепления
кассового и товарного чеков
Российская Федера ция, Республика Беларусь, Қазақст ан Республикасы*
RU_BY_NOV
ГАРАНТI ЙНИЙ ТАЛОН
Мо дель:
У вага! Вим агайте по вного заповнення гарантійног о талону продавцем!
Г арантійний талон недійсний при йог о неправильному або неповно му заповненні, бе з печа тки продавця і підпису покупця.
Касовий і то вар ний чеки про купівлю повинні б ути прикріплені до цього гарантійного т алону .
Виріб отримав у справно му стані, в повній ко мплект ності, з інструкцією по експлуа т ації українською
мов ою. З усім а технічними характеристиками, ф ункціональними мо жливостями і правилами
експлуа т ації ознайомлений. Виріб ог лянуто т а перевірено в моїй присутності, претензій що до якості і
зовніш нього вигляду не маю . Все зазначе не в інструкції по експлу атації та гарантійном у талоні
зобо в'язуюсь виконува ти і гарантую вик онання всіма користува чами вироб у .
З умо вами гарантії ознайомле ний і зго ден.
ПЕЧАТКА
ПРОДАВЦЯ
Серійний но мер:
Дата про дажу:
ПРО ДАВЕЦЬ:
Назва торгов ої організації:
Те лефон торгової організац ії:
Адреса т а E-mail:
Заповнення обов' язково
Заповнення обов' язково
Заповнення обов' язково
Заповнення обов' язково
Заповнення обов' язково
(П.І.Б. та підпис покупця )
Заповнення бажано
Місце для прикрі плення
касового і товарного чеків
Украї на
UA_NOV
kapcsolót pedig állítsa -8dB helyz etbe (
2 b
. ábra).
•
Optikai kimenettel r endelkez ő eszköz ök esetén ( csak a
SHD8850 típusnál) csatlakoztassa a mellék elt optikai
kábel egyik v égét az eszköz optikai kimenetéhez, a másik
végét pedig a dokk olóegység optikai bemenet éhez.
Majd v áltsa át a kapcsolót
OPTICAL SELE CT
állásba
(csak a SHD8850 típusnál) (
2
c
. ábra).
2 Hálózati adapter csatlak oztatása (
3
. ábra).
3 T öltése előtt húzza le az akkumulátorszalagot (
4
. ábra).
4 T öltse fel a fejhallgatót (
5
. ábra).
A fejhallg ató használata
1 A fejhallgat ó automatikusan bekapcsol, ha fel teszi a
fülére (
6
. ábra).
•
3,5 mm-es audiokimenettel rendelk ező eszközök
esetén emelje meg a hangerőszin tet. Ha a hanger ő
túl alacsony , a fejhallgató automatikus bekapcsolás
funkciója nem műk ödik.
•
A mellék elt audiokábellel is csatlakoztathat a
fejhallgatóho z intelligens eszk özök et kültéri
használathoz (
7
. ábra).
2 Ha az elemek régi v agy hibás, vásárlási és cserélje ki új
akkumulátorok at az előírásoknak (
8
. ábra).
A LED jelzései
Állapot
LED a
dokkolóegységen
LED a
fejhallgatón
Ker esés nincs A LED z ölden
világít
Kapcsolat
létrejött
A LED f ehéren
világít
A z öld LED-
jelzőfén y világít
Alacsony
hangerőszint
A LED f ehéren
lassan villog*
nincs
Az akkumulátor
töltöttségi szintje
alacsony
nincs A LED z ölden
lassan villog
T öltés A LED z ölden
világít
nincs
T eljesen feltöl tve A z öld
LED-jelzőfén y
világít
nincs
* A dokkolóegység fehér LED-je kikapcsol 5 perc eltelté vel.
Hangjelzések
Az akkumulátor t öltöttségi szintje
alacsony
1 sípolás
perc enként*
Eléri maximális hangerőszint et. 1 sípolás
* A fejhallgató kétsz er sípol, majd 5 per c után kikapcsol.
Műszaki adat ok
Általános jel lemzők és funkciók
• Zenehallgatási idő: minimum 20 óra
• A teljes tölt és átlagos ideje: 6 óra
• Hatótáv olság: legfeljebb 30 mét er
• Optikai bemenet / 3,5 mm-es bemeneti kapcsoló ( csak
a SHD8850 típusnál)
• 2,4 GHz rádiófr ekvenciás átvitel
• Hi Res A udio (v ezeték es kapcsolat esetén)
• Automatikus be- és kikapcsolása
• Csillapító be- és kikapcsolása
Átvitel
• Vivő- és v ételi frekvencia: 2, 406–2, 472 GHz
• Átviteli teljesítmén y: <10 dBm
elem
• 2 db AAA NiMH 900 mAh-s újratölthető akkumulátor
(Philips SBC HB900S)
adapter
• Philips: YLJXA-U050055/S003A TB0500055 (Egyesült
Királyság)
YLJXB-E050055/S003A TV0500055 (Európa),
bemenet: 100-240 V
~
, 50/60 Hz,
kimenet: 5 V -os egyenáram, 550 mA
T ömeg és méret ek
• Fejhallgató: 367 g
219 x 176 x 95 mm (Ma x Mé x Sz)
• Dokkolóegység: 190 g
7 4 x 174 x 142 mm (M a x Mé x Sz)
T ov ábbi terméktámogatásért látogasson el a k öv etkező
weboldalra: www .philips. com/support.
Nederlands
W at zit er in de doos ?
(afbeelding
1
)
1) Kopt elefoons 2) Docking station
3) Gebruiksaanwijzing 4) AC/DC-adapt er
5) Audiokabel van 3,5 mm 6) Optische kabel
(alleen SHD8850 )
Aansluiten
Let op
•
AAA-alkalinebatterijen kunnen worden gebruikt v oor de
bediening v an de hoofdtelef oon, maar kunnen niet met dit
systeem w orden opgeladen.
Opmerking
•
Gebruik alleen oplaadbare NiMH-batt erijen v an Philips met een
metalen uiteinde in uw hoof dtelefoon. Ander e typen oplaadbare
batterijen kunnen niet met dit systeem worden opgeladen.
•
Laad de batterijen minstens 5 uur op voordat u de
hoofdtelef oon v oor het eerst gebruikt.
•
Als het v olume v an de audiobron te laag is, wordt de zender
automatisch uitgeschakeld.
•
Het basisstation geeft geen audiosignaal af wanneer de
batterij wor dt geladen.
1 Sluit het audioapparaat aan ( afbeelding
2
)
•
Bij apparaten met een audio-uitgang van 3,5 mm
sluit u één kant van de meegelev erde audiokabel v an
3,5 mm aan op de audio-ingang v an 3,5 mm v an het
basisstation en de andere kant op de audio-uitgang
van 3,5 mm. Schakel vervolgens naar AUDIO IN
SELECT en schakel AT T naar 0 dB (afbeelding
2
a
).
•
V oor apparaten met een RCA-uitgang sluit u één zijde
van een RCA-adapt er ( afzonderlijk verkrijgbaar ) aan op
de RCA-uitgang van het audioapparaat en de ander e
kant op de meegelev erde audiokabel v an 3,5 mm. Sluit
de rester ende kant van de audiokabel van 3,5 mm aan
op de audio-ingang v an 3,5 mm v an het basisstation.
Schakel v ervolgens naar AUDIO IN SELECT en
schakel AT T naar -8dB (afbeelding
2 b
).
•
Bij apparaten met een optische uitgang ( alleen
SHD8850) sluit één kant van de meegelever de
optische kabel aan op de optische uitgang van het
apparaat en de andere k ant op de optische ingang van
het basisstation. Schakel vervolgens naar OPTICAL
SELECT (all een SHD8850) ( afbeelding
2
c
).
2 De netspanningsadapter aansluiten ( afbeelding
3
).
3 V erwijder de batterijtape v oordat u gaat opladen
(afbeelding
4
).
4 Laad de hoofdtelefoon op ( afbeelding
5
).
Gebruik van uw hoofdtel efoon
1 De hoofdt elefoon wordt automatisch ingeschak eld
tijdens het dragen op uw oren ( afbeelding
6
).
•
V oor apparaten met een audio-uitgang v an 3,5 mm,
moet u het v olume verhogen. Als het volume te laag
is, reageert de automatische inschak elfunctie van de
hoofdtelef oon niet.
•
U kunt de hoofdtelef oon ook gebruiken met de
meegelev erde audiokabel om verbinding te maken
met smart-apparaten of voor gebruik buitenshuis
(afbeelding
7
).
2 Als de batterijen oud of defect, aank oop en v ervangen
door nieuw e oplaadbare batterijen met dez elfde
specicaties (afbeelding
8
).
LED-indicators
Status LED op basisstation LED op
hoofdtelef oon
Zoekt N .V.T. Het groene
LED-lampje
knippert
V erbinding
tot stand
gekomen
Het witte
LED-lampje brandt
Het groene
LED-lampje
brandt
Status LED op basisstation LED op
hoofdtelef oon
Laag
geluidsniveau
Het witte
LED-lampje
knippert langzaam*
N .V.T .
Batterij bijna
leeg
N .V.T . Het gr oene
LED-lampje
knippert langzaam
Opladen
Het groene
LED-lampje knippert
N .V.T .
V olledig
opgeladen
Het groene
LED-lampje brandt
N .V.T .
* Het witt e LED-lampje op het basisstation gaat na
5 minuten uit.
Indicaties v an geluid
Batterij bijna leeg
1 piepje per minuut*
Maximale geluidsniveau bijna ber eikt.
1 piepje
* De hoofdtelef oon piept twee keer en schak elt zichzelf
na 5 minuten uit.
T echnische gege vens
Algemene specicaties en functies
• Muziek afspelen: minimaal 20 uur
• Normale oplaadtijd: 6 uur
• Bedieningsbereik: maximaal 30 meter
• Optische ingang/3,5 mm-schakelaar (alleen SHD8850 )
• 2,4 GHz RF-transmissie
• Hi-Res-audio (alleen voor vaste kabelv erbinding)
• Automatisch in-/uitschak elen
• Signaalverzw akker aan/uit
T ransmissie
• Bereik- / ontvangstfrequentie: 2,406- 2,472 GHz
• Zendvermogen: < 10 dBm
Batterij
• 2 x oplaadbare AAA N iMh-batterijen van 900 mAh
(Philips SBC HB900s)
Adapter
• Philips: YLJXA-U050055/S003A TB0500055 (VK)
YLJXB-E050055/S003A TV0500055 (Europa),
invoer: 100-2 40 V
~
, 50/60 Hz, uitv oer: 5 V dc 550 mA
Gewicht en afmeting en
• Koptelef oons: 367 g
219 x 176 x 95 mm (h x b x d)
• Docking station: 190 g
7 4 x 174 x 142 mm (h x b x d)
Ga v oor meer product ondersteuning naar
www .phil ips. com/support.
Norsk
Esk ens innhold
(gur
1
)
1) Hodetelef oner 2) Dokkingstasjon
3) Brukerhåndbok 4) Vekselstr ømsadapter
5) 3,5 mm ly dkabel 6) Optisk kabel (kun SHD8850)
K oble til
Forsiktig
•
Alkaliske AAA-batterier kan brukes i hodet elefonene, men
kan ikke lades med dette s ystemet.
Merknad
•
Bruk bare Philips oppladbar e NiMH-batterier som har k ortere
beskyttelse, med hodetelefonene. Andre typer oppladbar e
batterier kan ikk e lades med dette systemet.
•
Før du bruk er hodetelef onene for første gang, må du lade
batteriene som følger med, i minst fem timer .
•
Hvis v olumet på ly dkilden ikke str ekker til, slås senderen av
automatisk.
•
Dokkingstasjonen sender ikk e lydsignaler når du lader batteriet.
1 K oble til ly denheten (gur
2
)
•
For enhet er med 3,5 mm ly dutgang kobler du den ene
enden av den medfølgende 3,5 mm l ydkabelen til 3,5 mm
lydinngang en på dokkingstasjonen, og den andre enden
til 3,5 mm lydutgang en. Deretter bytter du til
AUDIO IN
SELECT
og bytter
AT T
til
0dB
(gur
2
a
).
•
For enhet er med RCA -utgang kobler du den ene enden
av en RCA-adapt er (selg es separat) til RCA-utgangen på
lydenhet en, og den andre enden til den medf ølgende
3,5 mm lydk abelen. Koble den gjen vær ende enden
av 3,5 mm ly dkabelen til 3,5 mm ly dinngangen på
dokkingstasjonen. Deretter bytter du til A UDIO IN
SELECT og b ytter AT T til -8dB (gur
2 b
).
•
For enhet er med optisk utgang (kun SHD8850 )
kobler du den ene enden av den medfølgende
optiske kabelen til den op tiske utgangen på enheten,
og den andre enden til den optisk e inngangen på
dokkingstasjonen. Deretter bytter du til OPTICAL
SELECT (kun SHD8850) (gur
2
c
).
2 Koble til strømadapter en (gur
3
).
3 T a av batteritapen før du lader (gur
4
).
4 Lad hodetelefonene (gur
5
).
Bruk e hodetelefonene
1 Hodetelef onene slås automatisk på når du tar dem på
deg (gur
6
).
•
For enhet er med 3,5 mm ly dutgang må du skru
opp v olumnivået. Hvis volumet er for lavt, vil ikke
automatisk på-knappen på hodetelef onene reager e.
•
Du kan også bruke hodet elefonene med den
medfølgende ly dkabelen for å k oble til smartenheter
eller bruk e dem utendørs (gur
7
).
2 Når batteriene er gamle eller defekte, kjøp og
erstatte med ny e oppladbare batterier med samme
spesikasjoner (gur
8
).
LED-indikator er
Status LED på
dokkingstasjon
LED på
hodetelefonene
Søker I/T Grønn LED blinker
Tilk obling opprettet Hvit LED på Grønn LED på
Lavt v olumnivå Hvit LED
blinker sakte*
I/T
Lavt batteriniv å I/T Grønn LED blinker
sakte
Lading Grønn LED
blinker
I/T
Fulladet Grønn LED på I/T
* Den hvite LED-lampen på dokkingstasjonen slår seg av
etter f em minutter.
L ydindikasjoner
Lavt batteriniv å Ett pip per minutt*
Når høy este v olumnivå. 1 pip
* Hodetelef onene piper to ganger og slås av etter
fem minutter .
T eknisk informasjon
Generell e spesikasjoner og funksjoner
• Musikktid: minimum 20 timer
• Normal tid for full lading: 6 timer
• Driftsområde: opptil 30 meter
• Optisk inngang / 3,5 mm inngangsbryter (kun SHD8850 )
• 2,4 GHz RF-løsning
• Høy oppløselig ly d (kun for kablet tilkobling)
• Strøm slås automatisk a v /på
• Demper av /på
Overføring
• Frekvens f or bærer /mottak: 2, 406–2, 472 GHz
• Overføringsstr øm: < 10 dBm
Batteri
• 2 x AAA NiMH 900 mAh oppladbare batterier
(Philips SBC HB900S)
Adapter
• Philips: YLJXA-U050055/S003A TB0500055
(Storbritannia)
YLJXB-E050055/S003A TV0500055 (Europa),
inngang: 100–240 V
~
, 50/60 Hz, utgang: 5 V DC, 550 mA
Mål og vekt
• Hodetelefoner: 367 g
219 x 176 x 95 mm (H x B x D)
• Dokkingstasjon: 190 g
7 4 x 174 x 142 mm (H x B x D )
Hvis du trenger mer produktstøtte, k an du gå til
www .phil ips. com/support.
Polski
Zaw ar tość opak owania
(rys.
1
)
1) Słuchawki 2) Stacja dokująca
3) Instruk cja obsługi 4) Zasilacz sieciowy
5) Przew ód audio 3,5 mm 6) Przew ód optyczny (tylko
model SHD8850)
Podłącz anie
Przestr oga
•
Baterii alkaliczny ch AAA można użyć do zasilania słuchaw ek,
ale nie można ich ładow ać za pomocą tego zestawu.
Uwaga
•
Używaj tylko akumulat oró w NiMH rm y Philips bez
plastikow ej osłony (z metalow ą końcó wką). Akumulatoró w
innego typu nie można ładow ać przy użyciu tego zesta wu.
•
Przed pierwszym uży ciem słuchawek ładuj dołączone do
zestawu akumulatory przez co najmniej 5 godzin.
•
Jeśli głośność źródło wego urządzenia audio nie jest
wystarczająca, nadajnik wyłącza się automatycznie.
•
Stacja dokująca nie przekazuje sy gnału audio podczas
ładowania akumulat ora.
1 Podłącz urządz enie audio (rys.
2
)
•
W przypadku urządzeń wyposażony ch w wyjście
audio 3,5 mm podłącz jeden koniec dołączonego
przew odu audio 3,5 mm do w ejścia audio 3,5 mm
stacji dokującej, a drugi k oniec do wyjścia audio
3,5 mm. Następnie przełącz na A UDIO IN SELECT
i ustaw AT T na wartość 0dB (rys.
2
a
).
•
W przypadku urządzeń wyposażony ch w wyjście RCA
podłącz jeden koniec zasilacza ( do nabycia osobno )
do wyjścia RCA urządzenia audio, a drugi koniec do
dołączonego do zesta wu przew odu audio 3,5 mm. Drugi
koniec prze wodu audio 3,5 mm podłącz do wejścia audio
3,5 mm stacji dokującej. Następnie prz ełącz na AUDIO
IN SELECT i ustaw AT T na wartość -8dB (rys.
2 b
).
•
W przypadku urządzeń wyposażony ch w wyjście
optyczne (tylk o model SHD8850) podłącz jeden
koniec dołączonego prz ew odu optycznego do wyjścia
optycznego urządz enia, a drugi koniec do wejścia
optycznego stacji dokując ej. Następnie przełącz na
OPTICAL SELE CT (tylko model SHD8850) (ry s.
2
c
).
2 Podłączanie zasilacza (rys.
3
).
3 Zdejmij taśmę z akumulatora prz ed ro zpoczęciem
ładowania ( rys.
4
).
4 Naładuj słuchawki (rys.
5
).
K orzystanie z e słuchawek
1 Słuchawki włączą się automatycznie, gdy założysz je na
uszy ( rys.
6
).
•
W przypadku urządzeń wyposażony ch w wyjście
audio 3,5 mm zwiększ poziom głośności. Jeśli poziom
głośności jest zbyt niski, funk cja automaty cznego
włączania słuchawek nie zadziała.
•
Słuchawek mo żna także używać z dołącz onym
przew odem audio do podłączania do urządzeń
inteligentny ch lub do użytku poza domem (rys.
7
).
2 Kiedy baterie są starego lub uszk odzonego, zakup i
zastąpienie nowymi akumulator ami o takich samych
specykacjach (rys.
8
).
W skaźniki LED
Stan Dioda LED na stacji
dokującej
Dioda LED na
słuchawkach
Wyszukiwanie nie dot. Miga zielona
dioda LED
Połączenie
nawiązane
Świeci biała dioda LED Świeci zielona
dioda LED
Niski poziom
głośności
Pow oli miga biała
dioda LED*
nie dot.
Niski poziom
naładowania
akumulatora
nie dot. Pow oli miga
zielona dioda
LED
Ładowanie Miga zielona dioda LED nie dot.
Pełne
naładowanie
Świeci zielona dioda
LED
nie dot.
* Biała dioda LED na stacji dokującej wyłącza się po
5 minutach.
W skaźniki dźwięku
Niski poziom naładow ania
akumulatora
1 sygnał dźwiękowy
na minutę*
Osiąganie maksymalnego
poziomu głośności.
1 sygnał dźwiękowy
* Po upływie 5 minut słuchawki wyemitują dwa sy gnały
dźwięko we i wyłączą się.
Par ametry techniczne
Ogólne dane techniczne i funkcje
• Czas słuchania muzyki: co najmniej 20 godzin
• T ypowy czas pełnego łado wania: 6 godzin
• Zasięg działania: do 30 metrów
• Przełączanie: w ejście optyczne / wejście 3,5 mm (tylko
model SHD8850)
• Częstotliwość r adiowa: 2, 4 GHz
• Dźwięk o wysokiej r ozdzielczości (tylko w przypadku
połączenia prze wodow ego)
• Automatyczne włączanie/ wyłączanie
• Włączanie/wyłączanie tłumika
T ransmisja
• Częstotliwość nośna/ odbioru: 2,406–2, 472 GHz
• Moc nadawania: < 10 dBm
Bateria
• 2 akumulatory AAA NiMH 900 mAh
(Philips SBC HB900S)
Zasilacz sieciowy
• Philips: YLJXA-U050055/S003A TB0500055 (Wielka
Brytania)
YLJXB-E050055/S003A TV0500055 (Europa),
Moc wejścio wa: 100–240 V
~
, 50/60 Hz;
moc wyjścio wa: 5 V DC, 550 mA
W aga i wymiary
• Słuchawki: 367 g
219 x 176 x 95 mm (wys. x sz er. x gł.)
• Stacja dokująca: 190 g
7 4 x 174 x 142 mm ( wys. x szer. x gł.)
Więcej inf ormacji techniczny ch można znaleźć na stronie
interneto wej www .philips. com/support.
Suomi
Pakkauksen sisäl tö
(kuva
1
)
1) Kuulokk eet 2) T elakointiasema
3) Käytt öopas 4) Verkk olaite
5) 3,5 mm:n äänikaapeli 6) Optinen kaapeli (vain malli
SHD8850)
Liitännät
V aroitus
•
AAA-alkaliakkuja voi kä yttää kuulokkeissa, mutta niitä ei voi
ladata tällä laitteella.
Huomautus
•
Käytä kuulokk eissa v ain Philipsin ladattavia NiMH-akkuja,
joissa on pidennetty k osketuspinta. Laitteella ei voi ladata
muuntyyppisiä ladattavia akkuja.
•
Lataa kuulokkeiden mukana toimit ettuja akkuja v ähintään
5 tuntia ennen kuulokkeiden ensimmäistä kä yttökertaa.
•
Jos äänilähteen äänenv oimakkuus ei riitä, lähettimen virta
katkeaa automaattisesti.
•
T elakointiasema ei välitä äänisignaalia akun latauksen aikana.
1 Liitä äänentoist olaite (kuva
2
)
•
Jos laitteessa on 3,5 mm:n äänilähtö, liitä mukana
toimitetun 3,5 mm:n äänikaapelin toinen pää
telakointiaseman 3,5 mm:n äänituloon ja t oinen pää
3,5 mm:n äänilähtöön. V alitse AUDIO IN SELECT
ja vaihda AT T -arvoksi 0dB (kuva
2
a
).
•
Jos laitteessa on RCA-läht öliitäntä, liitä
RCA-so vittimen (myy dään erikseen) t oinen pää
äänentoistolaitteen RCA -lähtöliitäntään ja toinen pää
mukana toimitettuun 3,5 mm:n äänikaapeliin. Liitä
3,5 mm:n äänikaapelin jäljelle jäänyt pää telak oin-
tiaseman 3,5 mm:n äänituloon. V alitse AUDIO IN
SELECT ja vaihda AT T-arv oksi -8dB (kuva
2 b
).
•
Jos laitteessa on optinen lähtöliitäntä ( vain malli
SHD8850), liitä mukana toimit etun optisen kaapelin
toinen pää laitteen optiseen äänilähtöön ja t oinen
pää telakointiaseman op tiseen tuloliitäntään. Valitse
OPTICAL SELE CT (vain malli SHD8850) (kuva
2
c
).
2 Verkk olaitteen liittäminen (kuva
3
).
3 Irrota akkut eippi ennen lataamista (kuva
4
).
4 Lataa kuulokkeet (kuva
5
).
Kuul okk eiden kä yttäminen
1 Kuulokk eet kytkeytyvät kä yttöön automaattisesti, kun
asetat ne korvillesi (kuv a
6
).
•
Jos laitteessa on 3,5 mm:n äänilähtö, lisää äänen voi-
makkuutta. Jos äänenv oimakkuus on liian pieni,
kuulokkeiden automaattinen kä ynnistys ei toimi.
•
Mukana toimitetun äänikaapelin a vulla voit yhdistää
kuulokkeet älylaitt eisiin tai käyttää niitä ulk ona
(kuva
7
).
2 Kun paristot ovat vanhoja tai viallisia, ostaa ja vaihda
uusi akut samalla v aatimukset (kuva
8
).
LED-ilmaisimet
Tila T elakointiaseman
merkkivalo
Kuulokk eiden
merkkivalo
Haku – Vihreä
merkkivalo
vilkkuu
Yhtey s
muodostettu
V alkoinen
merkkivalo palaa
Vihreä
merkkivalo
palaa
Alhainen
äänenvo imakkuus
V alkoinen
merkkivalo vilkkuu
hitaasti*
–
Alhainen akun
virtataso
– Vihr eä
merkkivalo
vilkkuu hitaasti
Lataaminen Vihr eä merkkivalo
vilkkuu
–
T äyteen ladattu Vihreä merkkivalo
palaa
–
* T elakointiaseman v alkoinen merkkivalo sammuu
5 minuutin kuluttua.
Ääni-ilmaisimet
Alhainen akun virtataso 1 äänimerkki minuutissa*
Äänenv oimakkuuden
suurin taso saavutetaan
1 äänimerkki
* Kuulokk eet antavat k aksi äänimerkkiä ja sammuvat
5 minuutin kuluttua.
T ekniset tiedot
Yleiset tiedot ja omina isuudet
• T oistoaika: v ähintään 20 tuntia
• T äysi lataus ta vallisesti 6 tunnissa
• T oimintasäde: jopa 30 metriä
• Optisen tulon / 3,5 mm:n tulon kytkin (v ain malli SHD8850)
• 2,4 GHz:n radiotaajuuslähetys
• Korkear esoluutioinen ääni (vain kiinteää yhteyttä
käytettäessä)
• Automaattinen virr ankytkentä ja -katk aisu
• Vaimennin kä ytössä / poissa käytöstä
Signaalinsiirto
• Kantoaalto/vastaano ttotaajuus: 2,406– 2,472 GHz
• Lähetysteho: alle 10 dBm
Akku
• 2 x 900 mAh:n ladattava AAA Ni MH -akku
(Philips SBC HB900S)
V erkkolait e
• Philips: YLJXA-U050055/S003A TB0500055
(Iso-Britannia)
YLJXB-E050055/S003A TV0500055 (Eurooppa),
tulo: 100–240 V
~
, 50/60 Hz, läht ö: 5 V DC 550 mA
Paino ja mitat
• Kuulokkeet: 367 g
219 x 176 x 95 mm (K x L x S)
• T elakointiasema: 190 g
7 4 x 174 x 142 mm (K x L x S)
Lisätietoja tuotetuesta on osoitteessa
www .phil ips. com/support.
Sv enska
V ad finns i förpackningen ?
(bild
1
)
1) Hörlurar 2) Dockningsstation
3) Användarhandbok 4) Nätadapter
5) 3,5 mm-ljudkabel 6) Optisk kabel ( endast SHD8850)
Ansluta
V ar f örsiktig
•
Alkaliska AAA-batterier kan användas med hörlur arna, men
kan inte laddas med enheten.
Kommentar
•
Använd endast Philips laddningsbara N iMH-batterier med
kortade höljen tillsammans med hörlurarna. Andra typer av
laddningsbara batterier k an inte laddas med enheten.
•
Innan du använder hörlurarna för första gången laddar du de
medföljande batterierna i minst f em timmar.
•
Om v olymen på ljudkällan är otillräcklig stängs sändar en
automatiskt av .
•
Dockningsstationen sänder inte ljudsignaler när du laddar
batteriet.
1 Ansluta ljudenheten (bild
2
)
•
För enhet er med en 3,5 mm-ljudutgång ansluter du
ena änden av den medföljande 3,5 mm-ljudk abeln till
3,5 mm-ljudutgången på dockningsstationen och den
andra änden till 3,5 mm-ljudutgången. V äxla sedan till
AUDIO IN SELECT och växla AT T till 0 dB (bild
2
a
).
•
För enh eter med RCA -utgång ansluter du den ena änden
av RCA-adapt ern (säljs separat) till RCA -utgången på
ljudenheten och den andra änden till den medf öljande
3,5 mm-ljudkabeln. Anslut den återstående änden
av 3,5 mm-ljudkabeln till 3,5 mm-ljudingången på
dockningsstationen. V äxla sedan till
AUDIO IN
SELECT
och växla
AT T
till
-8dB
(bild
2 b
).
•
För enhet er med en optisk utgång ( endast SHD8850)
ansluter du ena änden a v den medföljande optiska
kabeln till den optiska utgången på enheten, och den
andra änden till den optiska ingången på docknings-
stationen. V äxla sedan till OPTICAL SELECT
(endast SHD8850 ) (bild
2
c
).
2 Anslut nätadaptern (bild
3
).
3 Dra av batteritejpen innan laddning (bild
4
).
4 Ladda hörlurarna (bild
5
).
Anv änd hörlurarna
1 Hörlurarna slås på aut omatiskt när du bär dem på
öronen (bild
6
).
•
För enhet er med en 3,5 mm-ljudutgång höjer du
volymen. O m v olymen är för låg, svarar inte den
automatiska påsättningsknappen på hörlurarna.
•
Du kan också anv ända hörlurarna med den
medföljande ljudkabeln f ör att ansluta till smarta
enheter eller för utomhusbruk (bild
7
).
2 När batterierna är gamla eller defekt, inköp och
ersätt med nya laddningsbar a batterier med samma
specikationer (bild
8
).
LED-indikator
Status L ysdiod på
dockningsstationen
L ysdiod på
hörlurarna
Söker Ej tillämpligt Grön l ysdiod blinkar
Anslutning
upprättad
Vit lysdiod på Grön ly sdiod tänd
Låg
volymniv å
Den vita lysdioden
blinkar långsamt*
Ej tillämpligt
Status L ysdiod på
dockningsstationen
L ysdiod på
hörlurarna
Låg
batterinivå
Ej tillämpligt Grön lysdiod blinkar
långsamt
Laddning Grön l ysdiod blinkar Ej tillämpligt
Fulladdat Grön l ysdiod tänd Ej tillämpligt
* Den vita l ysdioden på dockningsstationen stängs av
efter f em minuter.
Ljudindikat or
Låg batterinivå Ett pip per minut*
Når maximal volymniv å. Ett pip
* Hörlurarna piper två gånger och stängs av efter fem minuter .
T eknisk informa tion
Allmän specikation och funktioner
• Musiktid: minst 20 timmar
• Normal tid för full laddning: sex timmar
• Räckvidd: upp till 30 meter
• Optisk ingång/3,5 mm-ingångsknapp (endast SHD8850 )
• 2,4 GHz RF-öv erföring
• Högupplöst ljud (endast f ör trådbunden anslutning)
• Automatisk påslagning/a vstängning
• Dämpare på/ av
Sändning
• Lev erantörs-/mottagningsfr ekvens: 2,406- 2,472 GHz
• Överföringseff ekt: <10 dBm
Batteri
• T vå st laddningsbara AAA NiMH 900 mAh-batterier
(Philips SBC HB900S)
Adapter
• Philips: YLJXA-U050055/S003A TB0500055 (Storbritannien)
YLJXB-E050055/S003A TV0500055 (Europa),
ineffekt: 100-240 V
~
, 50/60 Hz, uteff ekt: 5 V dc 550 mA
Vikt och mått
• Hörlurar: 367 g
219 x 176 x 95 mm (H x B x D)
• Dockningsstation: 190 g
7 4 x 174 x 142 mm (H x B x D )
Ytterligar e produktsupport nns på
www .phil ips. com/support.
Қазақша
Қораптағы заттар
(
1
-сурет
)
1) Құлаққаптар 2) Қондырмалық станса
3) Қолданушының
нұсқаулығы
4) Айнымалы ток/тұрақты ток
адаптері
5) 3,5 мм аудио
кабелі
6) Оптикалық кабель (тек
SHD8850)
Қосу
Абайлаңыз
• AAA сілтілі батареяларын құлаққапқа пайдалануға болады,
бірақ бұл жүйеде зарядтауға болмайды.
Есте сақтаңыз
• Тек Philips зарядталмалы қысқа NiMH батареяларын
құлаққаптарға пайдаланыңыз. Зарядталмалы батареялардың
басқа түрлерін бұл жүйеде зарядтауға болмайды.
• Құлаққапты бірінші рет пайдаланардан бұрын, жинақта
берілген батареяларды кемінде 5 сағат зарядтап алыңыз.
• Егер аудио ресурстың дыбыс деңгейі жеткіліксіз болса,
трансмиттер автоматты түрде өшеді.
• Батареяны зарядтау кезінде бекемдеу станциясы аудио
сигналын тасымалдамайды.
1
Аудио құрылғыны қосыңыз (
2
-сурет)
• 3,5 мм аудио шығысты құрылғылар үшін берілген
3,5 мм аудио кабелінің бір жағын бекемдеу
станциясының 3,5 мм аудио кірісіне қосып, басқа
жағын 3,5 мм аудио шығысына қосыңыз. Одан
кейін
AUDIO IN SELECT
күйіне ауыстырып,
AT T
күйінен
0dB
күйіне ауыстырыңыз (
2
a
-сурет).
• RC A шығысты құрылғылар үшін RC A адаптерінің
(бөлек сатылады) бір жағын аудио құрылғының RCA
шығысына қосып, басқа жағын берілген 3,5 мм аудио
кабеліне қосыңыз. 3,5 мм аудио кабелінің қалған жағын
бекемдеу станциясының 3,5 мм аудио кірісіне қосыңыз.
Одан кейін
AUDIO IN SELECT
күйіне ауыстырып,
AT T
күйінен
-8dB
күйіне ауыстырыңыз (
2 b
-сурет).
• Оптикалық шығысты (тек SHD8850) құрылғылар
үшін берілген оптикалық кабельдің бір жағын
құрылғының оптикалық шығысына қосып, басқа
жағын бекемдеу станциясының оптикалық кірісіне
қосыңыз. Одан кейін
OPTICAL SELE CT
күйіне
ауыстырыңыз (тек SHD8850) (
2
c
-сурет).
2
Қуат адаптерін қосыңыз (
3
-сурет).
3
Зарядтау алдында батарея таспасын шығарып алыңыз
(
4
-сурет).
4
Құлақаспапты зарядтаңыз (
5
-сурет).
Құлақаспапты пайдалану
1
Құлаққапты құлаққа таққан кезде, ол автоматты түрде
қосылады (
6
-сурет).
• 3,5 мм аудио шығысты құрылғылар үшін дыбыс деңгейін
көтеріңіз. Егер дыбыс деңгейі тым төмен болса,
құлаққаптың авто қосылу мүмкіндігі жауап бермейді.
• Сонымен қатар, смарт құрылғыларға қосуға немесе
сыртта пайдалануға берілген аудио кабельді
құлаққапты пайдалана аласыз (
7
-сурет).
2
батареялар ескі немесе ақаулы болған кезде,
сатып алу және сол сипаттамалармен жаңа қайта
зарядталатын батареяларды ауыстырыңыз (
8
-сурет).
ЖШД көрсеткіштері
Статус Бекемдеу
станциясындағы
ЖШД
Құлаққаптағы
ЖШД
Іздеуде Қолдану мүмкін
емес
Жасыл ЖШД
жыпылықтайды
Байланыс
орнатылды
Ақ ЖШД қосулы Жасыл ЖШД
қосулы
Төмен дыбыс
деңгейі
Ақ ЖШД баяу
жыпылықтайды*
Қолдану мүмкін
емес
Статус Бекемдеу
станциясындағы
ЖШД
Құлаққаптағы
ЖШД
Төмен
батарея
деңгейі
Қолдану мүмкін
емес
Жасыл
ЖШД баяу
жыпылықтайды
Зарядтау Жасыл ЖШД
жыпылықтайды
Қолдану мүмкін
емес
Толық
зарядталған
Жасыл ЖШД
қосулы
Қолдану мүмкін
емес
* Бекемдеу станциясындағы ақ ЖШД 5 минуттан кейін
өшеді.
Дыбыс көрсеткіштері
Төмен батарея деңгейі 1 дыбыстық
сигнал/минут*
Максималды дыбыс деңгейіне жету. 1 дыбыстық белгі
* Құлаққаптан екі дыбыстық сигнал шығып, 5 минуттан
кейін өшеді.
Техникалық мәліметтер
Жалпы техникалық сипаттамалары мен мүмкіндіктері
• Музыка уақыты: минимум 20 сағат
• Толық зарядтау үшін қалыпты уақыт: 6 сағат
• Жұмыс ауқымы: 30 метрге дейін
• Оптикалық кіріс / 3,5 мм кіріс қосқышы (тек SHD8850)
• 2,4 ГГц РЖ шешімі
• Жоғары ажыратымдылықты аудио (тек сымды
байланысқа арналған)
• Авто қосу/өшіру
• Бәсеңдеткішті қосу/өшіру
Тарату
• Тасымалдау/қабылдау жиілігі: 2,406-2,472 ГГц
• Тасымалдау қуаты: <10 дБм
Батарея
• 2 x AAA NiMH 900 мАсағ қайта зарядталатын
батареялары (Philips SBC HB900S)
Адаптер
• Тасымалдау қуаты: <8 дБм
• Philips: YLJXA-U050055/S003A TB0500055 (ҰБ)
YLJXB-E050055/S003A TV0500055 (Еуропа),
кіріс: 100-240 В~, 50/60 Гц, шығыс: 5 ВТТ 550 мА
Салмағы және көлемі
• Құлаққаптар: 367 г
219 x 176 x 95 мм (Б x Е x Д)
• Қондырмалық станса: 190 г
74 x 174 x 142 мм (Б x Е x Д)
Қосымша өнім қолдауын
www .phil ips. com/support
сайтынын қараңыз.
Русский
Что входит в комплект поставки
(
рисунок
1
)
1) Наушники 2) Док-станция
3) Руководство
пользователя
4) Адаптер питания перем./
пост. тока
5) Аудиокабель
3,5 мм
6) Оптический кабель (только
для SHD8850)
Подключение
Внимание
• С наушниками можно использовать щелочные батареи типа
AAA, но их зарядка с помощью этой данной невозможна.
Примечание
• Используйте с наушниками только NiMH-аккумуляторы
Philips с укороченным корпусом. Данная система не
предназначена для зарядки аккумуляторов других типов.
• Перед первым использованием наушников необходимо
заряжать входящие в комплект аккумуляторы не менее 5 часов.
• Если уровень громкости источника звука недостаточный,
передатчик автоматически отключится.
• Во время зарядки аккумулятора док-станция не передает
аудиосигнал.
1
Подключение аудиоустройства (рисунок
2
)
• Для устройств с аудиовыходом 3,5 мм: подключите
прилагающийся аудиокабель 3,5 мм к разъему
док-станции 3,5 мм одним концом, а к аудиовыходу
3,5 мм — другим концом. Затем включите
AUDIO
IN SELECT
и установите для
AT T
значение
0dB
(рисунок
2
a
).
• Для устройств с разъемом RC A: подключите
адаптер RC A (продается отдельно) к разъему
RC A аудиоустройства одним концом, а к
прилагающемуся аудиокабелю 3,5 мм — другим
концом. Другой конец аудиокабеля 3,5 мм
подключите к разъему док-станции 3,5 мм. Затем
включите
AUDIO IN SELECT
и установите для
AT T
значение
-8dB
(рисунок
2 b
).
• Для устройств с оптическим выходом (только для
SHD8850): подключите прилагающийся оптический
кабель к оптическому выходу устройства одним
концом, а к оптическому входу док-станции
— другим концом. Затем включите
OPTICAL
SELECT
(только для SHD8850) (рисунок
2
c
).
2
Подключение адаптера питания (рисунок
3
).
3
Перед зарядкой снимите язычок с аккумулятора
(рисунок
4
).
4
Зарядите наушники (рисунок
5
).
Использование наушников
1
Наушники включаются автоматически, когда вы их
надеваете (рисунок
6
).
• Для устройств с аудиовыходом 3,5 мм: увеличьте
громкость. Если уровень громкости слишком
низкий, автоматическое включение наушников не
сработает.
• Вы также можете использовать наушники с
прилагающимся аудиокабелем для подключения к
смарт-устройствам или прослушивания вне дома
(рисунок
7
).
2
Когда батареи старого или неисправного, покупка
и заменить новыми аккумуляторными батареями с
такими же характеристиками (рисунок
8
).
Светодиодные индикаторы
Состояние Светодиодный
индикатор на
док-станции
Светодиодный
индикатор на
наушниках
Поиск — Светодиодный
индикатор мигает
зеленым светом
Соединение
установлено
Горит белый
светодиодный
индикатор
Горит зеленый
индикатор
Низкий
уровень
громкости
Светодиодный
индикатор
медленно мигает
белым светом*
—
Низкий
уровень
заряда
аккумулятора
— Светодиодный
индикатор
медленно мигает
зеленым светом
Зарядка Светодиодный
индикатор мигает
зеленым светом
—
Полный
заряд
Горит зеленый
индикатор
—
* Белый светодиодный индикатор на док-станции
отключается через 5 минут.
Звуковые индикаторы
Низкий уровень заряда
аккумулятора
1 звуковой сигнал
в минуту*
Достижение максимального
уровня громкости.
1 звуковой
сигнал
* Наушники подают два звуковых сигнала и
отключаются через 5 минут.
Технические данные
Общие характеристики и функции
• Время воспроизведения музыки: минимум 20 часов
• Стандартное время полной зарядки: 6 часов
• Рабочий диапазон: до 30 метров
• Оптический вход / переключатель для входа 3,5 мм
(только для SHD8850)
• Радиочастота 2,4 ГГц
• Звук высокого разрешения (только при проводном
подключении)
• Автоматическое включение/выключение
• Включение/выключение подавителя помех
Передача
• Несущая частота / частота приема: 2,406–2,472 ГГц
• Мощность передачи: < 10 дБм
Батарея
• 2 аккумулятора NiMH типа AAA, 900 мА*ч
(Philips SBC HB900S)
Адаптер
• Philips: YLJXA-U050055/S003A TB0500055
(Великобритания)
YLJXB-E050055/S003A TV0500055 (Европа),
вход: 100–240 В перем. тока, 50/60 Гц;
выход: 5 В пост. тока, 550 мА
Вес и размеры
• Наушники: 367 г
219 x 176 x 95 мм (В x Ш x Г)
• Док-станция: 190 г
74 x 174 x 142 мм (В x Ш x Г)
Дополнительную информацию см. на веб-сайте
www .phil ips. com/support
.
Українська
Комплектація упаковки
(
мал.
1
)
1) Навушники 2) Док-станція
3) Посібник
користувача
4) Адаптер змінного/
постійного струму
5) 3,5-мм аудіокабель 6) Оптичний кабель (лише
SHD8850)
Під’єднання
Увага!
• Лужні батареї AAA можна використовувати для роботи
навушників, але не можна використовувати для заряджання
системи.
Примітка
• Використовуйте навушники лише з акумуляторними батареями
NiMH Philips із вкороченою ізоляцією. Цю систему не можна
заряджати з іншими типами акумуляторних батарей.
• Перед першим використанням навушників заряджайте
батареї з комплекту протягом щонайменше 5 годин.
• Якщо гучність джерела звуку недостатня, передавач
автоматично вимикається.
• Док-станція не передає аудіосигналів під час заряджання
батареї.
1
Під’єднайте аудіопристрій. (мал.
2
)
• Для пристроїв із 3,5-мм аудіовиходом: під’єднайте
один кінець 3,5-мм аудіокабелю з комплекту
до 3,5-мм аудіовходу на док-станції, а інший
кінець під’єднайте до 3,5-мм аудіовиходу. Потім
встановіть перемикач на
AUDIO IN SELECT
і
перемкніть
AT T
в положення
0dB
(мал.
2
a
).
• Для пристроїв із виходом RC A: під’єднайте один кінець
адаптера RCA (продається окремо) до виходу RC A
аудіопристрою, а інший кінець до 3,5-мм аудіокабелю з
комплекту. Під’єднайте інший кінець 3,5-мм аудіокабелю
до 3,5-мм аудіовходу на док-станції. Потім встановіть
перемикач на
AUDIO IN SELECT
і перемкніть
AT T
в положення
-8dB
(мал.
2 b
).
• Для пристроїв з оптичним виходом (лише
SHD8850): під’єднайте один кінець оптичного
кабелю з комплекту до оптичного виходу на
пристрої, а інший кінець до оптичного входу
на док-станції. Потім встановіть перемикач на
OPTICAL SELE CT
(лише SHD8850) (мал.
2
c
).
2
Під’єднайте адаптер джерела живлення (мал.
3
).
3
Перед заряджанням витягніть стрічку з батареї (мал.
4
).
4
Зарядіть навушники (мал.
5
).
Використання навушників
1
Навушники вмикаються автоматично, коли Ви їх
одягаєте на вуха (мал.
6
).
• Для пристроїв із 3,5-мм аудіовиходом: збільшіть
рівень гучності. Якщо гучність надто низька,
автоматичне увімкнення навушників не відбудеться.
• Навушники також можна використовувати з
аудіокабелем із комплекту для під’єднання до розумних
пристроїв або для використання на вулиці (мал.
7
).
2
Коли батареї старого або несправного, покупка
і замінити новими акумуляторними батареями з
такими ж характеристиками (мал.
8
).
Світлодіодна індикація
Стан Індикатор на
док-станції
Індикатор на
навушниках
Пошук Немає Блимає зелений
індикатор
Зв’язок
встановлено
Світиться білий
індикатор
Світиться зелений
індикатор
Стан Індикатор на
док-станції
Індикатор на
навушниках
Низький рівень
гучності
Повільно блимає
білий індикатор*
Немає
Низький рівень
заряду батареї
Немає Повільно
блимає зелений
індикатор
Заряджання Блимає зелений
індикатор
Немає
Повністю
заряджено
Світиться зелений
індикатор
Немає
* Білий індикатор на док-станції згасає через 5 хвилин.
Світлодіодна індикація
Низький рівень заряду батареї 1 звуковий сигнал на
хвилину*
Досягнення максимального
рівня гучності
1 звуковий сигнал
* Навушники подають два звукові сигнали і
вимикаються через 5 хвилин.
Технічні дані
Загальні технічні характеристики та функції
• Час відтворення музики: щонайменше 20 годин
• Стандартний час повного заряджання: 6 годин
• Робочий діапазон: до 30 метрів
• Перемикач оптичного входу / 3,5-мм входу (лише
SHD8850)
• Передача радіочастот 2,4 ГГц
• Аудіо високої чіткості (лише для дротового з’єднання)
• Автоматичне увімкнення/вимкнення живлення
• Увімкнення/вимкнення атенюатора
Передача сигналу
• Несуча частота / частота прийому сигналу:
2,406–2,472 ГГц
• Потужність передачі сигналу: <10 дБм
Батарея
• 2 акумуляторні нікель-металгідридні (NiMH) батареї
типу AAA 900 мАгод. (Philips SBC HB900S)
Адаптер
• Philips: YLJXA-U050055/S003A TB0500055 (Велика
Британія)
YLJXB-E050055/S003A TV0500055 (Європа),
вхід: 100-240 В змінного струму, 50/60 Гц, вихід: 5 В
постійного струму, 550 мА
Вага та розміри
• Навушники: 367 г
219 x 176 x 95 мм (В x Ш x Г)
• Док-станція: 190 г
74 x 174 x 142 мм (В x Ш x Г)
Для вирішення інших питань підтримки пристрою
відвідайте веб-сайт
www .phil ips. com/support
.
um_shd8850_00-12_16L_170428.indd 9-16 28/04/2017 16:16:52