11.01.2022
14 15
3.2. PŘÍPRA V A K PRÁCI
UMÍSTĚNÍ ZAŘÍZENÍ
Zařízení umístěte takovým způsobem, abyste v každém
okamžiku měli ničím nezatarasený přístup k elektrické
zásuvce. Ujistěte se, aby hodnoty proudu, kterým je zařízení
napájeno, byly shodné s údaji uvedenými na technickém
štítku zařízení!
3. 3. PRÁCE SE ZAŘÍZENÍM
UŽIV ATELSKÉ POKYNY
• Produk rozložte tak, aby se ovladač zařízení nacházel
v dosahu ruky a okraje produktu připevněte k matraci
postele, aby nedošlo k náhodnému sklouzávání.
Doporučujeme produkt přikrýt prostěradlem. T ento
produkt není určen jako přikrývka.
• Vyberte rozměr výrobku tak, aby odpovídal
rozměrům matrace. Výrobek nesmí být po stranách
zahnutý.
• Vždycky používejte výrobek v rozloženém stavu a
nikdy složený nebo jakkoliv přeložený. Nesprávné
rozložení výrobku může způsobit jeho přehřátí.
• Výrobek vždy odpojte od napájení, pokud jej
nepoužíváte.
• Výrobek má ochranu proti přehřátí
• Před složením výrobku vyčkejte, dokud zcela
nevychladne.
• Pravidelně kontrolujte stav deky, zda se nepoškodila.
Model PHY-MTW-1
• Deku připojte k napájení a pak pomocí ovladače
přepněte posuvný knoík (4) z polohy „o“ (2) do
polohy vybrané intenzity ohřevu (1).
• Kontrolka (3) indikuje aktuální nastavení ovladače
• Po použití přesuňte přepínač (4) do polohy „OFF“ (1)
a odpojte výrobek o zdroje napájení.
Model PHY-MTW-2, PHY-MT W-3
• Výrobek připojte ke zdroji napájení a poté pomocí
ovladače přepněte přepínač (A) do polohy „ON“.
• Pomocí tlačítka pro nastavení teploty (C) nastavte
intenzitu ohřevu.
• Tlačítkem pro nastavení času (D) nastavte dobu
ohřevu.
• Pro zrušení volby stiskněte tlačítko (E).
• Po použití přesuňte přepínač (A) do polohy „OFF“ a
odpojte výrobek o zdroje napájení.
3. 4. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA
a) Před každým čištěním a také tehdy, když zařízení
nepoužíváte, vytáhněte síťovou zástčku ze zásuvky
b) Před čištěním můžete odpojit od deky kabel s
ovladačem.
c) K čištění používejte měkký hadřík.
d) Deku nesušte zavěšenou.
e) Zařízení skladujte na suchém a chladném místě,
chráněném proti vlhkosti a přímému slunečnímu
svitu.
f) Na uskladněnou deku nepokládejte žádné velké
nebo těžké předměty
g) Je zakázáno zařízení polévat vodou nebo je do vody
ponořovat.
h) Pravidelně provádějte revize zařízení a kontrolujte,
zda je technicky způsobilé a není poškozeno.
CZ
LIKVIDACE OPO TŘEBENÝCH ZAŘÍZENÍ
Po ukončení doby používání nevyhazujte tento výrobek
společně s komunálním odpadem, ale odevzdejte jej k
recyklaci do sběrny elektrických a elektronických zařízení.
O tom informuje symbol umístěný na zařízení, v návodě
k obsluze nebo na obalu. Komponenty použité v zařízení
jsou vhodné pro zužitkování v souladu s jejich označením.
Díky zužitkování, recyklaci nebo jiným způsobům využití
opotřebených zařízení významně přispíváte k ochraně
životního prostředí. Informace o příslušné sběrně
opotřebených zařízení poskytne místní obecný nebo
městský úřad.
DÉT AILS TECHNIQUES
Les notions d‘« appareil », de « machine » et de « produit
» gurant dans les descriptions et les consignes du manuel
se rapportent à/au « COUVER TURE CHA UFF ANTE POUR
T ABLE DE MASSAGE », « COUVER TURE CHA UFF ANTE
POLAIRE POUR LIT DE MASSAGE ».
2. 1. SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE
a) La che de l’appareil doit être compatible avec la
prise électrique. Ne modiez d‘aucune façon la che
électrique. L‘utilisation de la che originale et d‘une
prise électrique adaptée diminue les risques de
chocs électriques.
b) Ne touchez pas l‘appareil lorsque vos mains sont
humides ou mouillées.
c) N‘utilisez pas le câble d‘une manière diérant de son
usage prévu. Ne vous en servez jamais pour porter
l‘appareil. Ne tirez pas sur le câble pour débrancher
l‘appareil. T enez le câble à l‘écart de la chaleur, de
l‘huile, des arêtes vives et des pièces mobiles. Les
câbles endommagés ou soudés augmentent le
risque de chocs électriques.
d) Il est interdit d‘utiliser l‘appareil si le câble
d‘alimentation est endommagé ou s‘il présente
des signes visibles d‘usure. Le câble d‘alimentation
endommagé doit être remplacé par un électricien
qualié ou le centre de service du fabricant.
e) Pour éviter tout risque d‘électrocution, n‘immergez
pas le câble, la prise ou l‘appareil dans l‘eau ou
tout autre liquide. N‘utilisez pas l‘appareil sur des
surfaces humides.
f) A T TENTION DANGER DE MORT ! Ne trempez et
n’immergez jamais l’appareil dans l’eau ou dans
d’autres liquides pendant le nettoyage ou le
fonctionnement.
g) N‘utilisez pas l‘appareil dans des pièces où le taux
d‘humidité est très élevé, ni à proximité immédiate
de récipients d‘eau !
h) Ne mouillez pas l‘appareil. Risque de chocs
électriques !
i) N‘utilisez pas le produit s‘il est mouillé.
Description
des paramètres V aleur des paramètres
Nom du
produit
COUVER TURE
CHAUFF ANTE
POUR T ABLE DE
MASSAGE
COUVER TURE
CHAUFF ANTE
POLAIRE POUR
LIT DE MASSA GE
Modèle PHY-
MTW-1
PHY-
MTW-2
PHY-
MTW-3
T ension
nominale [V~]/
Fréquence [Hz]
230/50
Puissance
nominale [W] 60
Matériel Polyester
Dimensions
[mm] 180x75
Poids [kg] 1 1,45
1. DESCRIPTION GÉNÉRALE
L‘objectif du présent manuel est de favoriser une utilisation
sécuritaire et able de l‘appareil. Le produit a été conçu et
fabriqué en respectant étroitement les directives techniques
applicables et en utilisant les technologies et composants
les plus modernes. Il est conforme aux normes de qualité
les plus élevées.
LISEZ A T TENTIVEMENT LE PRÉSENT MANUEL ET
ASSUREZ-VOUS DE BIEN LE COMPRENDRE A VANT
LA PREMIÈRE UTILISA TION.
An de garantir le fonctionnement able et durable de
l‘appareil, il est nécessaire d‘utiliser et d‘entretenir ce dernier
conformément aux consignes gurant dans le présent
manuel. Les caractéristiques et les spécications contenues
dans ce document sont à jour. Le fabricant se réserve le droit
de procéder à des modications à des ns d’amélioration
du produit.
SYMBOLES
REMARQUE ! Les illustrations contenues dans le
présent manuel sont fournies à titre explicatif. V otre
appareil peut ne pas être identique.
La version originale de ce manuel a été rédigée en allemand.
T outes les autres versions sont des traductions de l‘allemand.
2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ
A T TENTION ! V euillez lire attentivement toutes les
consignes de sécurité et toutes les instructions. Le
non-respect des avertissements et des consignes
de sécurité peut entraîner des chocs électriques, un
incendie, des blessures graves ou la mort.
FR | MANUEL D‘ UTILISA TION
Le produit est conforme aux normes de
sécurité en vigueur.
Respectez les consignes du manuel.
Collecte séparée.
A T TENTION ! , A VER TISSEMENT ! et REMARQUE
attirent l'attention sur des circonstances
spéciques (symboles d'avertissement
généraux).
A T TENTION ! Mise en garde liée à la tension
électrique !
Le produit n‘est pas destiné aux enfants de
moins de 3 ans.
N‘utilisez pas la couverture pliée
N‘introduisez pas d‘objet pointu dans le
produit.
Ne pas laver.
Ne pas blanchir.
Ne pas nettoyer à sec.
Ne pas faire sécher avec un sèche-linge.
Ne pas repasser.
Pour l’utilisation intérieure uniquement.