Nom des touches Mode AVH Mode DVD
1
Commutateur de sélec-
tion de télécommande
Utilisé pour changer le réglage de la télécommande. Pour les détails, reportez-vous
à P rogrammation du type de code de télécommande.
2 T ouche SOURCE
Appuyez sur cette touche pour parcourir les différentes sour ces disponibles. Main-
tenez la pression sur cette touche pour mettre la source hors ser vice.
3 T ouche AT T
Appuyez sur cette touche pour diminuer rapidement le niveau du volume d’ enviro n
90 %. Appuyez à nouveau pour revenir au niveau de vo lume initial.
4 T ouches VOLUME Appuyez sur ces touches pour augm enter ou diminuer le niveau sonore.
5
T ouche AUDIO
Appuyez sur cette touche pour changer la langue audio pendant la lecture d’ un
DVD.
T ouche SUBTITLE
Appuyez sur cette touche pour changer la langue des sous-titres pendant la lecture
d’ un DVD.
T ouche ANGLE Appuyez sur cette touche pour changer l’ angle de vue pendant la lecture d’ un DVD.
6 T ouche RETURN
Appuyez sur cette touche pour afficher le menu PBC (contrôle de la lecture) pen-
dant la lecture PBC.
7 T ouches a /b (DISC ) Non utilisée.
Code de télécomman de : AV H ou B
Non utilisée.
Code de télécomman de : A
Appuyez sur cette touche pour choisir le
disque suivant/précédent.
8
Commutateur de mode
de fonctionnement de
la télécommande
Bascule le mode de fonctionnement entre les modes AV H , DVD et TV. Normale-
ment, positionné sur AV H . P our les détails, reportez-vous à Utilisation du commuta-
teur de mode de fonctionnement de la télécommande.
9
T ouche BOOKMARK /
touche PGM
Appuyez sur cette touche pour utiliser
les fonctions préprogrammées pour
chaque source. Pour les détails, repor-
tez-vous au mode d’ emploi du récepteur
AV .
Appuyez sur cette touche pour mettre la
fonction signet en service ou hors ser-
vice si votre lecteur de DVD supporte
cette fonction. Pour les détails, reportez-
vous au mode d’ emploi du lecteur de
DVD.
10 T ouche DIRECT
Aux États-Unis et au Canada :
Appuyez pour effectuer une sélection di-
recte du canal XM/SIRIUS.
Dans les autres régions :
Non utilisée.
Non utilisée.
11 T ouche REAR SOURCE Non utilisée.
Code de télécomman de : AV H
Non utilisée.
Code de télécomman de : A ou B
Appuyez sur cette touche pour mettre le
lecteur de DVD en service ou hors ser-
vice.
12 T ouche DISPLA Y
Appuyez sur cette touche pour choisir
un affichage différent.
Code de télécomman de : AV H
Non utilisée.
Code de télécomman de : A ou B
Appuyez sur cette touche pour choisir
un affichage différent.
Nom des touches et leur
utilisation (Fig. 2)
Fr
13
T ouche ENTERT AIN-
MENT
Non utilisée.
14
T ouches 0 à 10 , touche
CLEAR
Appuyez sur les touches 0 à 10 pou r sai-
sir les numéros. Les touches 1 à 6 per-
mettent d’ effectuer la présélection pour
le syntoniseur ou le changement de
disque pour le lecteur de DVD ou le lec-
teur de CD à chargeu r . Appuyez sur
CLEAR pour effacer les numéros saisis.
Appuyez sur ces touches pour sélection-
ner un élément de menu sur les CD
Vidéo disposant de la fonctio n PBC
(contrôle de la lecture).
15 T ouche BACK
Appuyez sur cette touche pour revenir à
l’ affichage précédent.
Non utilisée.
16 T ouche BAND
Appuyez sur cette touche pour choisir la
bande du syntoniseur quand le syntoni-
seur est sélectionné comme source. Uti-
lisée aussi pour annuler le mode
commande des fonctions.
Appuyez sur cette touche pour changer
de mode entre audio compressé et don-
nées audio (CD-DA ) lors de la lecture de
disques comportant de l’ audio
compressé et des données audio (CD -
DA) tels que les disques CD-EXTRA et
MIXED-MODE.
Appuyez sur cette touche pour changer
de mode entre audio compressé et don-
nées audio (CD-DA ) lors de la lecture de
disques comportant de l’ audio
compressé et des données audio (CD -
DA) tels que les disques CD-EXTRA et
MIXED-MODE.
17
T ouche PLA Y/P AUSE
(f )
Appuyez sur cette touche pour basculer alternativement entre lecture et pause.
T ouche REVERSE (m ) Appuyez sur cette touche pour effectuer un retour rapide.
T ouche FORWARD
(n )
Appuyez sur cette touche pour effectuer une avance rapide.
T ouche PREVIOUS
(o )
Appuyez sur cette touche pour revenir à la plage précédente (au chapitre précé-
dent).
T ouche NEXT (p ) Appuyez sur cette touche pour aller à la plage suivan te (au chapitre suivant).
T ouches STEP (r /q )
Appuyez sur ces touches pour avanc er image par image pendant la lecture d’un
DVD/CD Vidéo . Appuyez pendant une seconde pour activer la lecture au ralenti.
T ouche STOP (g ) Appuyez sur cette touche pour arrêter la lecture.
18 T ouche AUTO PLA Y
Appuyez sur cette touche pour mettre la fonction de lecture automatique du DVD
en service ou hors service.
19
T ouches a /b (FOL-
DER)
Appuyez sur cette touche pour choisir le dossier suivant/pré cédent.
20 Joystick
Déplacez-le pour exécute r les comman-
des avance rapide, retour rapide et re-
cherche de plage musicale. Cliquez
pour rappeler MENU .
Déplacez-le pour sélection ner un menu
dans le menu DVD.
21
T ouche MENU Appuyez sur cette touche pour afficher le menu DVD pendant la lecture d’ un DVD.
T ouche TOP MENU
(TOP .M)
Appuyez sur cette touche pour revenir au menu principa l pendant la lecture d’un
DVD.
Nom des touches et leur
utilisation (Fig. 2)
Fr
Если вы же лае те утилизир ова ть данное
изде лие, не выбрасыв айте ег о вместе с
обычным бытовым мусором. Сущ ествуе т
от де льная система сбора использованных
электронных из де лий в соотве тст вии с за-
конода те льством, кото рая пре дполаг ае т со-
отв е тствующе е обращение, во звра т и
переработку.
Чac тные к лиенты- в 25 странах-членах ЕС ,
в Швейцарии и Норвегии могут бесплатно
возвраща ть использованные электронные
изде лия в соотве тств ующие пунк ты сбора
или дилеру (при покупке схо дног о нового
изде лия).
В странах, не пере численных выше, для
получения информации о правильных спо-
собах утилизации обращайтесь в coo тве тc-
твующие учреждения.
Поступая таким образ ом, вы можете быть
уверены в том, что утилизируемый продукт
бу де т соотве тств ующим образом обрабо-
тан, передан в с оотв етств ующий пункт и
переработан бе з возможных нега тивных
последствий для окружающей сре ды и здо-
ровья людей.
Использование и уход за
пультом дистанционного
управления
Установка батарейки ( Рис.1 )
Выдвинь те лоток на задней стороне пу ль та
дистанционног о управления и вст авь те ба-
тарейку, соб лю дая полярность контактов
(+) и (–).
! При первом использовании извлеките
пленку, край которой выступае т из
лотка.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Держите б а тарейки в недоступном для де тей
месте. При случайном прог ла тывании б ата-
рейки немедленно обра тите сь к врачу.
ВНИМАНИЕ
! Не допускайте попада ния жидкости на
данное устр ойство. Это мо жет пов ле чь по-
ражение электрическим током. Кроме тог о,
попадание жидкости може т пов ле чь по-
вреждение э тог о устройств а, появление
дыма и перегрев.
! Не разбирайт е и не вносите изменения в
конструкцию данног о устр ойства. Эт о
може т привести к неисправной рабо те ус-
тройства.
! Всег да сохраняйт е уровень громкости до-
ста точно низким, чтобы Вы могли слыша ть
звуки снар ужи машины.
! Использ уйте только одну литиевую ба та-
рейку CR2025 (3 V).
! При установке б а тарейки всег да со-
б людайт е полярность конт актов (+) и (– ).
! Если пу ль т дистанционног о управ ления не
использу е тся в течение месяца или бо лее,
извлекит е из него б ата рейку.
! При несоб людении правил замены б а-
тареек во зникает опасность вз рыва. За-
меняйте б атар ейку только б атар ейкой того
же или аналогичного типа.
! Избег айте соприкосновения б ата рейки с
ме таллическими пре дме тами.
! Не хранит е ба тарейку вм есте с ме талличе-
скими предме там и.
! В случае проте чки б а тарейки тща те льно
протрит е пуль т дистанционног о управ ле-
ния и вставь те в него нов ую ба тарейку.
! При утилизации испо льзованных батар еек
соб людайт е тре бования законо дате льств а
и другие правила в сфере охра ны окру-
жающей сре ды, действующие в Вашей
стране/ регионе.
Перед началом
эксплуатации
Ru
CZR5072-A - Page3-