525991
46
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/48
Nächste Seite
Bedieningshandleiding
CD RDS-ONTVANGER
DEH-X8500DAB
DEH-X8500BT
DEH-X7500SD
Nederlands
Hartelijk dank voor uw keuze voor dit Pioneer-product.
Lees deze handleiding voordat u het product in gebruik neemt zodat u het goed leert gebrui-
ken. Lees vooral de gedeelten die met WAARSCHUWING en LET OP gemarkeerd zijn aan-
dachtig. Bewaar deze handleiding na het lezen op een veilige, voor de hand liggende plaats
zodat u hem indien nodig altijd kunt raadplegen.
Vóór u begint
Informatie over dit toestel 3
Bij problemen 3
Informatie over deze handleiding 4
Gebruik van het toestel
Hoofdtoestel 5
Optionele afstandsbediening 5
Instellingenmenu 6
Basisbediening 7
Veelgebruikte menufuncties 9
DAB (digitale audio-uitzending) 9
Tuner 11
Cd/cd-r/cd-rw-discs en externe
opslagapparaten (USB, SD) 15
iPod 19
Bluetooth-technologie 21
Applicaties voor smartphones 26
Audio-instellingen 28
De entertainment-displays 29
De verlichtingskleur selecteren 30
De verlichtingskleur zelf aanpassen 31
Informatie over MIXTRAX 31
MIXTRAX-menu 31
Systeemmenu 33
Instellingenmenu 35
Systeemmenu 35
De AUX-signaalbron 36
Als een scherm verkeerd wordt
weergegeven 36
Aanvullende informatie
Problemen verhelpen 37
Foutmeldingen 37
Aanwijzingen voor het gebruik 40
Compatibiliteit met gecomprimeerde audio
(disc, USB, SD) 42
Compatibiliteit met iPod 43
Volgorde van audiobestanden 44
Bluetooth-profielen 44
Copyright en handelsmerken 45
Technische gegevens 46
Inhoud
Nl
2
Deponeer dit product niet bij het gewone huis-
houdelijk afval wanneer u het wilt verwijderen.
Er bestaat een speciaal wettelijk voorgeschre-
ven verzamelsysteem voor de juiste behande-
ling, het opnieuw bruikbaar maken en de
recycling van gebruikte elektronische produc-
ten.
In de lidstaten van de EU en in Zwitserland en
Noorwegen kunnen particulieren afgedankte
elektronische producten gratis bij de daarvoor
bestemde verzamelplaatsen inleveren. Als u
een soortgelijk nieuw product koopt, kunt u
het afgedankte product ook bij uw verkoop-
punt inleveren.
Als u in een ander land woont, neem dan con-
tact op met de plaatselijke overheid voor infor-
matie over het weggooien van afgedankte
producten.
Op die manier zorgt u ervoor dat uw afge-
dankte product op de juiste wijze wordt ver-
werkt, hergebruikt en gerecycled, zonder
schadelijke gevolgen voor het milieu en de
volksgezondheid.
Informatie over dit toestel
De tuner van dit toestel kan worden afgestemd
op frequenties die gebruikt worden in West-Eu-
ropa, Azië, het Midden-Oosten, Afrika en
Oceanië. In andere gebieden is de ontvangst
wellicht slecht. De RDS-functie (Radio Data
System) werkt alleen in gebieden waar FM-
zenders RDS-informatie uitzenden.
LET OP
Dit apparaat is geclassificeerd als een klasse 1
laserproduct onder de veiligheidsnormen voor
laserproducten, IEC 60825-1:2007.
KLASSE 1 LASERPRODUCT
LET OP
! Zorg ervoor dat het toestel niet met vloeistof in
aanraking komt. Een elektrische schok kan
daarvan het gevolg zijn. Bovendien kan con-
tact met vloeistoffen rookvorming, oververhit-
ting en andere schade aan het toestel
veroorzaken.
! De Pioneer CarStereo-Pass wordt alleen in
Duitsland gebruikt.
! Zet het volume nooit zo hoog dat u geluiden
buiten het voertuig niet meer kunt horen.
! Zorg dat het toestel niet wordt blootgesteld
aan vocht.
! Als de accu wordt losgekoppeld of leeg raakt,
wordt het voorkeuzegeheugen gewist.
Opmerking
Instellingen worden ook uitgevoerd als u het
menu annuleert zonder te bevestigen.
Bij problemen
Neem contact op met uw leverancier of het
dichtstbijzijnde erkende Pioneer-servicecen-
trum als het toestel niet naar behoren
functioneert.
Nl
3
Hoofdstuk
01
Vóór u begint
Vóór u begint
Informatie over deze
handleiding
! In het vervolg van deze handleiding wordt
met de term extern opslagapparaat (USB,
SD) in het algemeen verwezen naar USB-
geheugen, draagbare USB-audiospelers en
SD-geheugenkaarten. Als alleen USB-ge-
heugen en draagbare USB-audiospelers
worden bedoeld, wordt de term USB-op-
slagapparaat gebruikt.
! In deze handleiding verwijst iPod naar
een iPod of iPhone.
Nl
4
Hoofdstuk
01
Vóór u begint
Hoofdtoestel
DEH-X8500DAB en DEH-X8500BT
34 561 2
a
78 d9 b
c
DEH-X7500SD
34 561 2
a
78 d9 b
c
Hoofdtoestel (voorpaneel open)
e
Onderdeel Onderdeel
1 SRC/OFF 8
MULTI-CONTROL
(M.C.)
2 LEVER 9
/DISP
3
(lijst) a MIX (MIXTRAX)
4 Laadsleuf voor disc b
/ (omhoog/
omlaag)
5 h (uitwerpen) c
AUX-ingang
(3,5 mm-stereoplug)
Onderdeel Onderdeel
6
DEH-X8500DAB en
DEH-X8500BT
(telefoon)
d Verwijderen
DEH-X7500SD
CLOCK
7 BAND/
(iPod) e
SD-geheugenkaart-
sleuf
De sleuf voor de
SD-geheugenkaart
wordt bereikbaar
als u het voorpa-
neel verwijdert.
LET OP
! Sluit een USB-opslagapparaat aan via een
USB-kabel van Pioneer. Het kan gevaarlijk zijn
om een USB-opslagapparaat direct aan te
sluiten omdat het dan uitsteekt.
! Gebruik geen producten van andere
fabrikanten.
Optionele afstandsbediening
De afstandsbedieningen CD-SR110 en CD-
R320 zijn apart verkrijgbaar.
Toetsen op de afstandsbediening die hetzelfde
nummer hebben als toetsen op het toestel,
werken hetzelfde ongeacht de naam van de
toets.
CD-SR110 (voor DEH-X8500DAB en DEH-
X8500BT)
1
6
g
h
f
i
7
Nl
5
Hoofdstuk
02
Gebruik van het toestel
Gebruik van het toestel
Onder-
deel
Bediening
f
Druk hierop om met uw gespreks-
partner te praten als u de telefoon
gebruikt.
g
Druk hierop om een gesprek te
beëindigen, een binnenkomend
gesprek te weigeren, of een ge-
sprek in de wachtstand te weige-
ren terwijl u een ander gesprek
voert.
h a/b/c/d
Druk op deze toetsen om hand-
matig af te stemmen, vooruit en
achteruit te spoelen en naar frag-
menten te zoeken. U kunt deze
toetsen ook gebruiken om func-
ties te bedienen.
i VOLUME
Druk hierop om het volume te ver-
hogen of te verlagen.
CD-R320 (voor DEH-X7500SD)
j
q
o
1
7
k
n
mp
l
Onder-
deel
Bediening
j VOLUME
Druk hierop om het volume te ver-
hogen of te verlagen.
k MUTE
Druk op deze toets om het geluid
uit te schakelen of weer in te
schakelen.
l a/b/c/d
Druk op deze toetsen om hand-
matig af te stemmen, vooruit en
achteruit te spoelen, en om naar
fragmenten te zoeken.
U gebruikt deze knop ook om
functies te bedienen.
Onder-
deel
Bediening
m AUDIO
Druk op deze toets om een audio-
functie te selecteren.
n DISP/SCRL
Druk op deze toets om een ander
display te selecteren.
o e
Druk op deze toets om het afspe-
len te onderbreken (pauze) of te
hervatten.
p FUNCTION
Druk op deze toets om een functie
te selecteren.
q
LIST/
ENTER
Druk op deze toets om de discti-
tel, fragmenttitel, map of bestan-
denlijst weer te geven, af hankelijk
van de gekozen signaalbron.
Druk op de toets om de verschil-
lende lijsten (afhankelijk van de
bron) weer te geven.
Als een menu is geopend, drukt u
op deze toets om de functies te
bedienen.
Instellingenmenu
Als u het contact aanzet na de installatie, ver-
schijnt het instellingenmenu op het display.
U kunt de onderstaande menu- opties instel-
len.
1 Zet het contact aan na de installatie
van dit toestel.
Set up verschijnt.
2 Draai aan M.C. en selecteer YES.
# Als u het toestel niet binnen 30 seconden ge-
bruikt, wordt het instellingenmenu niet weergege-
ven.
# Als u de instelling later wilt maken, selecteert
u met M.C. nu NO.
Als u NO selecteert, kunt u geen instellingen
maken in het instellingenmenu.
3 Druk op M.C. om uw keuze te bevesti-
gen.
Nl
6
Hoofdstuk
02
Gebruik van het toestel
4 Volg deze stappen om het menu in te
stellen.
Om verder te gaan naar de volgende menu-
optie, moet u uw selectie bevestigen.
Language select (taalinstelling)
1 Draai aan M.C. en selecteer de gewenste taal.
English (Engels)Français (Frans)Italiano
(Italiaans)Español (Spaans)Deutsch
(Duits)NederlandsРУССКИЙ (Russisch)
2 Druk op M.C. om de selectie te bevestigen.
Calendar (datum)
1 Draai aan M.C. om het jaar te wijzigen.
2 Druk op M.C. om de dag te selecteren.
3 Draai aan M.C. om de dag te wijzigen.
4 Druk op M.C. om de maand te selecteren.
5 Draai aan M.C. om de maand te wijzigen.
6 Druk op M.C. om de selectie te bevestigen.
Clock (klok)
1 Draai aan M.C. om het uur in te stellen.
2 Druk op M.C. om de minuut te selecteren.
3 Draai aan M.C. om de minuut in te stellen.
4 Druk op M.C. om de selectie te bevestigen.
FM step (FM-afstemstap)
1 Draai aan M.C. en selecteer de FM-afstemstap.
50kHz (50 kHz)100kHz (100 kHz)
2 Druk op M.C. om de selectie te bevestigen.
Contrast (contrastinstelling display)
1 Draai aan M.C. om het contrastniveau in te stel-
len.
U kunt het niveau verhogen of verlagen tussen de
waarden 0 en 15. De waarde wordt op het display
getoond.
2 Druk op M.C. om de selectie te bevestigen.
Quit verschijnt.
5 Draai aan M.C. en selecteer YES om de
instelling te voltooien.
# Als u nog iets wilt wijzigen, draait u M.C. naar
NO.
6 Druk op M.C. om uw keuze te bevesti-
gen.
Opmerkingen
! U kunt de menu-opties instellen in het sys-
teemmenu. Raadpleeg Systeemmenu op blad-
zijde 33 voor meer informatie over de
instellingen.
! U kunt het instellingenmenu annuleren door
op SRC/OFF te drukken.
Basisbediening
Belangrijk
! Wees voorzichtig bij het verwijderen en terug-
plaatsen van het voorpaneel.
! Stel het voorpaneel niet bloot aan schokken.
! Stel het voorpaneel niet bloot aan direct zon-
licht en hoge temperaturen.
! Maak eerst alle kabels en apparaten (indien
aanwezig) van het voorpaneel los voordat u
het verwijdert om beschadiging aan het toe-
stel en het voertuiginterieur te voorkomen.
Nl
7
Hoofdstuk
02
Gebruik van het toestel
Gebruik van het toestel
Het voorpaneel tegen diefstal verwijderen
1 Druk op de toets Verwijderen om het voorpaneel
los te maken.
2 Duw het voorpaneel naar boven (M) en trek het
naar u toe (N).
3 Bewaar het losgemaakt e voorpaneel altijd in een
beschermende tas of een doosje.
Het voorpaneel terugzette n
1 Schuif het voorpaneel naar links.
Steek de lipjes aan de linkerzijde van het hoofd-
toestel goed in de openingen in het voorpaneel.
2 Druk de rechterzijde van het voorpaneel aan tot
het goed geplaatst is.
Als het niet lukt het voorpaneel te bevestigen,
controleer dan of u het wel juist op het hoofdtoe-
stel bevestigt. Gebruik geen kracht want daardoor
kunt u het paneel en het toestel beschadigen.
Het toestel inschakelen
1 Druk op SRC/OFF om het toestel in te schakelen.
Het toestel uitschakelen
1 Houd SRC/OFF ingedrukt tot het toestel uit gaat.
Een signaalbron selecteren
1 Druk op SRC/OFF om over te schakelen tussen:
DEH-X8500DAB
DAB (digitale audio-uitzending)TUNER (tuner)
CD (cd-speler)USB1 (USB 1)/iPod1 (iPod 1)
Apps1 (smartphone-applicatie 1)USB2 (USB
2)/iPod2 (iPod 2)Apps2 (smartphone-applicatie
2)SD (SD-geheugenkaart)AUX (AUX)BT
Audio (Bluetooth-audio)
DEH-X8500BT
TUNER (tuner)CD (cd-speler)USB1 (USB 1)/
iPod1 (iPod 1)Apps1 (smartphone-applicatie 1)
USB2 (USB 2)/iPod2 (iPod 2)Apps2 (smart-
phone-applicatie 2)SD (SD-geheugenkaart)
AUX (AUX)BT Audio (Bluetooth-audio)
DEH-X7500SD
TUNER (tuner)CD (cd-speler)USB (USB)/
iPod (iPod)Apps (smartphone-applicatie)SD
(SD-geheugenkaart)AUX (AUX)
Het volume afstellen
1 Draai aan M.C. om het volume te regel en.
LET OP
Voor uw veiligheid en die van anderen moet u het
voertuig eerst parkeren als u het voorpaneel wilt
verwijderen.
Opmerkingen
! Als de blauw-witte draad van dit toestel is aan-
gesloten op de bedieningsaansluiting van de
automatische antenne van het voertuig,
schuift de antenne uit wanneer er een signaal-
bron van dit toestel wordt ingeschakeld. Als
de signaalbron wordt uitgeschakeld, wordt de
antenne weer ingeschoven.
! Als er twee USB-opslagapparaten op het toe-
stel zijn aangesloten en u tussen de apparaten
wilt schakelen, stopt u om te beginnen de
communicatie met het USB-opslagapparaat.
! Als USB1 (USB-opslagapparaat 1)/iPod1 (de
iPod die is aangesloten op USB-ingang 1) en
USB2 (USB-opslagapparaat 2)/iPod2 (de iPod
die is aangesloten op USB-ingang 2) tegelij-
kertijd zijn aangesloten, gebruikt u een
Pioneer USB-kabel (CD-U50E) naast de be-
staande Pioneer USB-kabel.
Nl
8
Hoofdstuk
02
Gebruik van het toestel
Veelgebruikte menufuncties
Terugkeren naar het vorige display
Terugkeren naar de vorige lijst of categorie (de map
of categorie die een niveau hoger ligt)
1 Druk op
/DISP.
Terugkeren naar het gewone display
1 Druk op BAND/
.
Terugkeren naar het gewone display van de lijst of ca-
tegorie
1 Druk op BAND/
.
Een functie of lijst selecteren
1 Draai aan M.C. of LEVER.
! In deze handleiding wordt Draai aan M.C. ge-
bruikt om een handeling aan te geven met betrek-
king tot het selecteren van een functie of een lijst.
DAB (digitale audio-
uitzending)
Alleen voor DEH-X8500DAB
Om een DAB-uitzending te kunnen ontvangen,
moet een DAB-antenne (AN-DAB1, los verkrijg-
baar) op het toestel aangesloten zijn.
DAB staat voor Digital Audio Broadcasting (di-
gitale audio -uitzending) en heeft de volgende
eigenschappen:
! Hoge geluidskwaliteit (vrijwel gelijk aan cd-
kwaliteit hoewel het in sommige gevallen
lager kan zijn om de bandbreedte optimaal
te gebruiken)
! Storingvrije ontvangst
Opmerking
Sommige zenders zenden testuitzendingen uit.
Basisbediening
b8 9
1 4 6 7
5
23
a
1 Frequentiebandindicator
2 News-indicator
3 Traffic Announce-indicator
4 FM-LINK-indicator
Deze wordt weergegeven wanneer de functie
S.FOLLOW naar een andere FM-zender zoekt
die dezelfde inhoud uitzendt.
5 Voorkeuzenummerindicator
6 Indicator voor beschikbaarheid van service
7 Signaalniveau-indicator
8 Bitsnelheid-indicator
9 Tekstinformatie-indicator
a Zenderindicator
b Frequentie-indicator
Een frequentieband selecteren
1 Druk op BAND/
totdat de gewenste frequentie-
band (DAB-1, DAB-2 of DAB-3) wordt weergege-
ven.
Handmatig afstemmen (stap voor stap)
1 Draai aan LEVER.
Ensemble
Onderhoud
Primaire servicecomponent
Draai de LEVER naar rechts.
Draai de LEVER naar links.
Primaire servicecomponent
Secundaire servicecomponent
Secundaire servicecomponent
Onderhoud
Sommige afzonderlijke diensten in een pakket kun-
nen worden onderverdeeld in servicecomponenten.
De voornaamste servicecomponent is de hoofdservi-
cecomponent. Bijkomende componenten worden se-
cundaire servicecomponenten genoemd.
Automatisch afstemmen
1 Draai aan LEVER terwijl u de knop ingedrukt
houdt.
Nl
9
Hoofdstuk
02
Gebruik van het toestel
Gebruik van het toestel
Pauze
Met de pauzefunctie kunt u een DAB-uitzen-
ding tijdelijk onderbreken.
% Houd M.C. ingedrukt om het afspelen
te onderbreken (pauze) of te hervatten.
! Recente uitzendingen worden automatisch
in het geheugen opgeslagen. De opslagca-
paciteit van het toestel is afhankelijk van de
bitsnelheid van de servicecomponent en be-
draagt ongeveer 5 minuten bij 192 kbps.
! Als een onderbreking langer duurt dan de
beschikbare geheugenduur, begint het af-
spelen vanaf het begin van de selectie in
het geheugen.
Deze functie wordt uitgeschakeld als Tijdver-
schuiving actief is. Raadpleeg voor meer informa-
tie over tijdverschuiving Luisteren naar een
recente uitzending (tijdverschuiving) op deze blad-
zijde.
Een ander display kiezen
De gewenste informatie selecteren
% Druk op
/DISP.
Ser vicelabel/kanaal en frequentiePTY-label/
kanaal en frequentiepakketlabel/kanaal en
frequentiedynamisch label/kanaal en fre-
quentie
Opmerkingen
! Raadpleeg voor meer informatie over de PTY-
lijst het gedeelte PTY-lijst op bladzijde 13.
! Deze functie wordt uitgeschakeld wanneer de
pauzefunctie gebruikt wordt. Raadpleeg voor
meer informatie over de pauzefunctie het ge-
deelte Pauze op deze bladzijde.
! Afhankelijk van de frequentieband kan de
tekstinformatie verschillen.
Luisteren naar een recente
uitzending (tijdverschuiving)
U kunt door recente uitzendingen bladeren
van de geselecteerde servicecomponent.
1 Houd
/DISP ingedrukt om over te
schakelen naar de tijdverschuivingsstand.
Houd hem nogmaals ingedrukt om terug te
keren naar de rechtstreekse uitzending.
2 Draai aan LEVER om het afspeelpunt in
te stellen.
! Draai LEVER naar links om een minuut ach-
teruit te gaan.
! Draai LEVER naar rechts om een minuut
vooruit te gaan.
Recente uitzendingen worden automatisch in
het geheugen opgeslagen. De opslagcapaci-
teit van het toestel is afhankelijk van de bit-
snelheid van de servicecomponent en
bedraagt ongeveer 5 minuten bij 192 kbps.
U kunt geen punt selecteren dat de geheugen-
capaciteit overschrijdt.
Een servicecomponent selecteren
U kunt een servicecomponent uit de volgende
lijst selecteren.
1 Druk op
(lijst) om over te schakelen
naar de servicelijstmodus.
2 Draai aan M.C. om een optie in de lijst
te selecteren en druk erop om te bevesti-
gen.
Na selectie kunnen de volgende servicecom-
ponentfuncties ingesteld worden.
SERVICE (servicelabel)
U kunt een servicecomponent selecteren uit de lijst
van alle componenten.
1 Draai aan M.C. om een servicecomponent te se-
lecteren.
2 Druk op M.C. om een uitzending van de geselec-
teerde servicecomponent te ontvangen.
Alfabetisch zoeken
1 Druk op
(lijst).
2 Draai aan M.C. om een letter te selecteren.
3 Druk op M.C. om de alfabetische lijst weer te
geven.
4 Draai aan M.C. om een servicecomponent te se-
lecteren.
5 Druk op M.C. om een uitzending van de geselec-
teerde servicecomponent te ontvangen.
Nl
10
Hoofdstuk
02
Gebruik van het toestel
PROGRAM TYPE (PTY-label)
U kunt een servicecomponent selecteren aan de
hand van de PTY-informatie.
1 Draai aan M.C. om de gewenste PTY-informatie te
kiezen en druk erop om te bevestigen.
NEWS/INFOPOPULARCLASSICSOTHERS
2 Draai aan M.C. om een servicecomponent te se-
lecteren.
3 Druk op M.C. om een uitzending van de geselec-
teerde servicecomponent te ontvangen.
ENSEMBLE (pakketlabel)
U kunt een servicecomponent selecteren uit het be-
treffende pakket.
1 Draai aan M.C. om het gewenste pakket te kiezen
en druk erop om te bevestigen.
2 Draai aan M.C. om een servicecomponent te se-
lecteren.
3 Druk op M.C. om een uitzending van de geselec-
teerde servicecomponent te ontvangen.
PCH LIST (voorkeuzezenders instellen)
U kunt uw favoriete servicecomponenten als voorkeu-
zezenders opslaan en later eenvoudig oproepen.
1 Draai aan M.C. om een voorkeuzezender te selec-
teren.
2 Druk op M.C. en houd deze vast om de service-
component als voorkeuzezender op te slaan.
3 Druk op M.C. om de voorkeuzezender op te roe-
pen.
! Met de knoppen
en kunt u de zenders
handmatig langslopen.
Informatie in de servicelijst
bijwerken
U kunt updates voor de servicelijst ontvangen.
% Houd
(lijst) ingedrukt.
Houd
(lijst) nogmaals ingedrukt om de
functie te annuleren.
Functie-instellingen
1 Druk op M.C. om het hoofdmenu weer
te geven.
2 Draai aan M.C., selecteer de menuoptie
FUNCTION en druk erop.
U kunt de volgende functie aanpassen.
S.FOLLOW (zoeken naar alternatieve servicecompo-
nenten)
Deze functie zorgt ervoor dat het toestel bij slechte tu-
nerontvangst automatisch zoekt naar een ander pak-
ket met dezelfde servicecomponenten. Als er geen
alternatieve servicecomponent gevonden wordt of de
ontvangst niet verbetert, schakelt het toestel automa-
tisch over naar een identieke FM-uitzending.
1 Druk op M.C. om zoeken naar alternatieve service-
componenten in of uit te schakelen.
Tuner
Basisbediening
ca b
3 6 81 2 9
7
45
RDS
da
3 6 81 2 9
7
45
Zonder RDS, of MW/LW
1 TAG-indicator
2 Tagoverzetindicator
3 Frequentiebandindicator
4 News-indicator
5 Traffic Announce-indicator
6 5-indicator (stereo)
7 Voorkeuzenummerindicator
8 LOC-indicator
Licht op als automatisch afstemmen op lokale
zenders is ingeschakeld.
9 Signaalniveau-indicator
a TEXT-indicator
Geeft aan dat er radiotekst wordt ontvangen.
Nl
11
Hoofdstuk
02
Gebruik van het toestel
Gebruik van het toestel
b PTY-labelindicator
c Programmaservicenaam
d Frequentie-indicator
Een frequentieband selecteren
1 Druk op BAND/
totdat de gewenste frequentie-
band (FM-1, FM-2, FM-3 voor FM of MW/LW)op
het display verschijnt.
Handmatig afstemmen (stap voor stap)
1 Draai aan LEVER.
! Om deze functie te gebruiken, moet u Manual
(handmatig afstemmen) selecteren onder Tuning
Mode. Raadpleeg voor meer informatie over de
instellingen Tuning Mode (LEVER-afsteminstel-
ling) op bladzijde 15.
Overschakelen tussen voorkeuzestations
1 Draai aan LEVER.
! Om deze functie te gebruiken, moet u Preset
(voorkeuzezender) selecteren onder Tuning
Mode. Raadpleeg voor meer informatie over de
instellingen Tuning Mode (LEVER-afsteminstel-
ling) op bladzijde 15.
Automatisch afstemmen
1 Draai aan LEVER terwijl u de knop ingedrukt
houdt.
! Als u aan LEVER draait en de knop tegelijker-
tijd ingedrukt houdt, kunt u zenders over-
slaan. Het automatisch afstemmen begint
zodra u LEVER loslaat.
PI-zoeken
De functie zorgt ervoor dat het toestel automa-
tisch naar een andere zender met hetzelfde
soort programmas zoekt wanneer de ont-
vangst verslechtert of een zender niet beschik-
baar is. Tijdens het zoeken wordt PI SEEK
weergegeven en wordt het geluid uitgescha-
keld.
Automatisch PI-zoeken voor
voorkeuzezenders
Als deze functie is ingeschakeld, probeert het
toestel door PI-zoeken automatisch een ver-
vangende zender te vinden wanneer een voor-
keuzezender niet kan worden ontvangen.
! Automatisch PI-zoeken is standaard uitge-
schakeld. Raadpleeg Auto PI (automatisch
PI-zoeken) op bladzijde 34.
Zenders voor de verschillende
frequentiebanden opslaan en
oproepen
1 Druk op (lijst).
Het scherm met voorkeuzezenders wordt weer-
gegeven.
2 Gebruik M.C. om de geselecteerde fre-
quentie in het geheugen op te slaan.
Draai aan de knop om een ander voorkeuze-
nummer te selecteren. Houd de knop inge-
drukt om de frequentie op te slaan.
3 Gebruik M.C. om de gewenste zender
te selecteren.
Draai aan de knop om een andere zender te
kiezen. Druk op de knop om deze te selecte-
ren.
# Opgeslagen FM-zenders kunnen vanaf elke
FM-band worden opgeroepen.
# Met de knoppen
en kunt u de zenders
handmatig langslopen.
Weergave van RDS-informatie
wijzigen
RDS-uitzendingen (Radio Data System) bevat-
ten digitale informatie die gebruikt kan worden
om het zoeken naar radiozenders te vergemak-
kelijken.
% Druk op
/DISP.
PTY/programmaservicenaam (frequentie)
naam artiest/songtitel
Opmerkingen
! Als de programmaservicenaam niet gedetec-
teerd kan worden, wordt de frequentie weerge-
geven. Anders wordt de
programmaservicenaam weergegeven.
! Afhankelijk van de frequentieband kan de
tekstinformatie verschillen.
Nl
12
Hoofdstuk
02
Gebruik van het toestel
PTY-lijst
News&Inf (nieuws en informatie)
News (nieuws), Affairs (actualiteiten), Info (informa-
tie), Sport (sport), Weather (weer), Finance (financi-
eel nieuws)
Popular (populaire muziek)
Pop Mus (populaire muziek), Rock Mus (rockmuziek),
Easy Mus (lichte muziek), Oth Mus (andere muziek),
Jazz (jazz), Country (countrymuziek), Nat Mus (natio-
nale muziek), Oldies (Gouwe Ouwe), Folk mus (folk-
muziek)
Classics (klassieke muziek)
L. Class (lichte klassieke muziek), Classic (klassieke
muziek)
Others (andere)
Educate (educatief), Drama (theater), Culture (cul-
tuur), Science (wetenschap), Varied (varia), Children
(kinderprogrammas), Social (praatprogrammas), Re-
ligion (religieus), Phone In (inbelprogrammas),
Touring (reizen), Leisure (ontspanning), Document
(documentaires)
iTunes-tags gebruiken
Deze functie kan gebruikt worden met de vol-
gende modellen iPod.
iPod touch 4e generatie
iPod touch 3e generatie
iPod touch 2e generatie
iPod touch 1e generatie
iPod classic 160 GB
iPod classic 120 GB
iPod classic
iPod nano 6e generatie
iPod nano 5e generatie
iPod nano 4e generatie
iPod nano 3e generatie
iPhone 4S
iPhone 4
iPhone 3GS
iPhone 3G
iPhone
Tag-informatie kan echter ook in het geheugen
worden opgeslagen wanneer u een ander model
iPod gebruikt.
De songinformatie (tag) kan vanaf de zender
worden opgeslagen op uw iPod. De songs ver-
schijnen dan in iTunes in de speellijst ge-
naamd Getagde speellijst als u uw iPod de
volgende keer synchroniseert. U kunt daarna
eventueel direct de gewenste songs kopen in
de iTunes Store.
! Het kan zijn dat de getagde songs afwijken
van de songs die beschikbaar zijn in de
iTunes Store. Controleer daarom of u de
goede songs hebt, voordat u ze aanschaft.
De tag-informatie op dit toestel opslaan
1 Stem af op de zender.
2 Houd M.C. ingedrukt als TAG in het display wordt
weergegeven terwijl de gewenste song wordt af-
gespeeld.
! Gedurende het opslaan van de tag-gegevens
knippert TAG.
De getagde informatie op uw iPod opslaan
DEH-X8500DAB en DEH-X8500BT
1 Schakel de signaalbron over naar iPod.
Het scherm voor het overzetten van tags wordt
weergegeven.
2 Draai aan M.C. en selecteer YES.
3 Druk op M.C. om uw keuze te bevestigen.
De taginformatie wordt overgezet naar de iPod.
! U kunt taginformatie ook overzetten met Tags
transfer. Raadpleeg voor meer informatie
Tags transfer (Tags overzetten) op bladzijde 21.
! Het overzetten van tags wordt gestopt wanneer tij-
dens het overzetten de bron wordt overgescha-
keld van iPod1 naar iPod2 of van iPod2 naar
iPod1.
DEH-X7500SD
1 Taginformatie op dit toestel wordt automatisch
naar de iPod overgezet wanneer de iPod wordt
aangesloten.
Nl
13
Hoofdstuk
02
Gebruik van het toestel
Gebruik van het toestel
Radiotekst
Radiotekst weergeven
U kunt het huidige radiotekstbericht en de drie meest
recente berichten op het display laten weergeven.
1 Houd
(lijst) ingedrukt om de radiotekst op het
display weer te geven.
! Wanneer er geen radiotekst wordt ontvangen,
verschijnt NO TEXT op het display.
2 Draai LEVER naar links of naar rechts om de drie
meest recente radiotekstberichten op te roepen.
3 Druk op
of om te bladeren.
Radiotekst opslaan en oproepen
U kunt gegevens van maximaal zes radiotekstuitzen-
dingen opslaan onder de toetsen RT Memo 1 t/m RT
Memo 6.
1 Geef op het display het radiotekstbericht weer dat
u in het geheugen wilt opslaan.
2 Druk op
(lijst).
Het scherm met voorkeuzezenders wordt weerge-
geven.
3 Gebruik LEVER om het geselecteerde radiotekst-
bericht in het geheugen op te slaan.
Draai aan de knop om een ander voorkeuzenum-
mer te selecteren. Houd M.C. ingedrukt om de
frequentie op te slaan.
4 Selecteer de gewenste radiotekst met LEVER.
Draai aan de knop om een ander radiotekstbe-
richt te kiezen. Druk op M.C. om de selectie te be-
vestigen.
! De tuner slaat automatisch de drie laatst
ontvangen radiotekstbe richten op. Hierbij
wordt telkens het oudste bericht door het
nieuwste vervangen.
Functie-instellingen
1 Druk op M.C. om het hoofdmenu weer
te geven.
2 Draai aan M.C., selecteer de menuoptie
FUNCTION en druk erop.
3 Draai aan M.C. om de gewenste functie
te selecteren.
U kunt de volgende functies aanpassen.
! Als de MW/LW-band is geselecteerd, zijn al-
leen BSM, Local en Tuning Mode beschik-
baar.
BSM (geheugen voor de sterkste zenders)
Met de functie BSM (Best Stations Memory) kunt u
automatisch de zes sterkste zenders in het geheugen
opslaan. Deze worden opgeslagen in volgorde van
signaalsterkte.
1 Druk op M.C. om de functie BSM in te schakelen.
Druk nogmaals op M.C. om deze te annuleren.
Regional (regionaal)
Als Alternative FREQ is ingeschakeld, beperkt de re-
gionale functie het zoeken tot regionale program-
mas.
1 Druk op M.C. om de regionale functie in of uit te
schakelen.
Local (automatisch afstemmen op lokale zenders)
Als deze functie is ingeschakeld, stemt het toestel al-
leen af op zenders waarvan het signaal voldoende
sterk is voor een goede ontvangst.
1 Druk op M.C. om de instellingenmodus weer te
geven.
2 Druk op M.C. om de functie voor lokale zenders in
of uit te schakelen.
3 Draai aan M.C. en selecteer de gewenste instel-
ling.
FM: Level 1Level 2Level 3Level 4
MW/LW: Level 1Level 2
Als u het hoogste niveau selecteert, wordt alleen
afgestemd op de sterkste zenders. Bij lagere ni-
veaus wordt ook afgestemd op zwakkere zenders.
PTY search (programmatypeselectie)
Nl
14
Hoofdstuk
02
Gebruik van het toestel
Met behulp van PTY-informatie (programmatype-infor-
matie) kunt u op een bepaald soort zender afstem-
men.
1 Draai LEVER naar links of naar rechts en selecteer
de gewenste instelling.
News&InfPopularClassicsOthers
2 Druk op M.C. om het zoeken te beginnen.
Het toestel zoekt naar een zender die het geselec-
teerde programmatype uitzendt. Als er een zender
is gevonden, wordt de programmaservicenaam
weergegeven.
De PTY-lijst met ID-codes en programmatypen
vindt u in het volgende gedeelte: PTY-lijst op blad-
zijde 13.
Druk opnieuw op M.C. om het zoeken te annule-
ren.
Het programma van een zender kan afwijken van
de informatie die door de PTY-code wordt aange-
geven.
Als er geen zender gevonden wordt die het ge-
wenste soort programma uitzendt, wordt op het
display ongeveer twee seconden lang Not found
getoond en keert de tuner terug naar de oorspron-
kelijke zender.
Traffic Announce (stand-by voor verkeersberichten)
1 Druk op M.C. om de functie Stand-by voor ver-
keersberichten in en uit te schakelen.
Alternative FREQ (alternatieve frequenties zoeken)
Als deze functie is ingeschakeld, zoekt de tuner auto-
matisch naar een andere zender in hetzelfde netwerk
wanneer de ontvangst niet goed is.
1 Druk op M.C. om het zoeken naar alternatieve fre-
quenties in of uit te schakelen.
News interrupt (onderbreking door nieuwsberich-
ten)
1 Druk op M.C. om de nieuwsfunctie in of uit te
schakelen.
Tuning Mode (LEVER-afsteminstelling)
U kunt een functie toewijzen aan de LEVER op het
toestel.
Selecteer Manual (handmatige afstemming) om
handmatig af te stemmen of selecteer Preset (voor-
keuzezender) om te schakelen tussen de voorkeuze-
zenders.
1 Druk op M.C. om Manual of Preset te selecteren.
Cd/cd-r/cd-rw-discs en externe
opslagapparaten (USB, SD)
Basisbediening
DEH-X8500DAB en DEH-X8500BT
75 64
32
1
DEH-X7500SD
764
32
1
5
1 Indicator bitsnelheid/bemonsteringsfrequen-
tie
Toont tijdens het afspelen van gecompri-
meerde audio de bitsnelheid of bemonste-
ringsfrequentie van het huidige fragment
(bestand).
! Als u AAC-bestanden afspeelt die zijn
opgenomen met variabele bitsnelheid
(VBR), wordt de gemiddelde bitsnelheid
weergegeven. Afhankelijk van de soft-
ware waarmee de AAC-bestanden zijn
gecodeerd, kan ook alleen VBR worden
weergegeven.
2 Mapnummerindicator
Toont tijdens het afspelen van een gecompri-
meerd audiobestand het huidige mapnum-
mer.
3 Fragmentnummerindicator
4 PLAY/PAUSE-indicator
5 S.Rtrv-indicator
Licht op wanneer de sound retriever is inge-
schakeld.
6 Songlengte (voortgangsbalk)
7 Weergavetijdindicator
Nl
15
Hoofdstuk
02
Gebruik van het toestel
Gebruik van het toestel
Een cd/cd-r/cd-rw afspelen
1 Plaats een disc met het etiket omhoog in de laad-
sleuf.
Een cd/cd-r/cd-rw uitwerpen
1 Druk op h (uitwerpen).
Songs op een USB-opslagapparaat afspelen
1 Gebruik een Pioneer USB-kabel om het USB-op-
slagapparaat op het toestel aan te sluiten.
! Sluit het USB-opslagapparaat met de USB-kabel
aan.
Stoppen met afspelen van songs op een USB-opslag-
apparaat
! U kunt een USB-opslagapparaat op elk gewenst
moment verwijderen.
Songs op een SD-geheugenkaart afspelen
1 Verwijder het voorpaneel.
2 Plaats een SD-geheugenkaart in de daarvoor be-
stemde sleuf.
Plaats de kaart met de contactpunten naar bene-
den en druk de kaart voorzichtig aan tot deze op
zijn plaats vastklikt.
3 Plaats het voorpaneel terug.
4 Druk op SRC/OFF en kies SD als signaalbron.
Het afspelen begint.
Stoppen met het afspelen van bestanden op een SD-
geheugenkaart
1 Verwijder het voorpaneel.
2 Druk de SD-geheugenkaart voorzichtig enigszins
naar binnen tot deze losklikt.
De SD-geheugenkaart wordt uit het toestel gewor-
pen.
3 Verwijder de SD-geheugenkaart uit het toestel.
4 Plaats het voorpaneel terug.
Een map selecteren
1 Druk op
of .
Een fragment selecteren
1 Draai aan LEVER.
Vooruit of achteruit spoelen
1 Houd LEVER ingedrukt en draai deze naar rechts
of naar links.
Terugkeren naar de hoofdmap
1 Houd BAND/
ingedrukt.
Overschakelen tussen gecomprimeerde audio en cd-
da
1 Druk op BAND/
.
Overschakelen tussen afspeelbare geheugenappara-
ten
Als een USB-opslagapparaat meerdere USB Mass
Storage-compatibele afspeelbare geheugenappara-
ten bevat, kunt u tussen deze apparaten overschake-
len.
1 Druk op BAND/
.
! U kunt overschakelen tussen maximaal 32 ver-
schillende geheugenapparaten.
Opmerkingen
! Als u gecomprimeerde audio afspeelt, is er
geen geluid bij vooruit- en achteruitspoelen.
! Ontkoppel USB-opslagapparaten van dit toe-
stel wanneer u ze niet gebruikt.
! Als er twee USB-opslagapparaten op dit toe-
stel zijn aangesloten, is het apparaat dat op
de invoer van de geselecteerde bron is aange-
sloten het apparaat dat momenteel wordt be-
diend.
! Schakel de communicatie met het USB-op-
slagapparaat uit voordat u overschakelt naar
een ander apparaat.
Bediening met de MIXTRAX-toets
MIXTRAX in- of uitschakelen
U kunt deze functie gebruiken wanneer USB of SD
als signaalbron is geselecteerd.
1 Druk op MIX om MIXTRAX in of uit te schakelen.
! Raadpleeg Informatie over MIXTRAX op bladzijde
31 voor meer informatie over MIXTRAX.
! Raadpleeg MIXTRAX-menu op bladzijde 31 voor
meer informatie over MIXTRAX-functies.
Een ander display kiezen
De gewenste informatie selecteren
% Druk op
/DISP.
Nl
16
Hoofdstuk
02
Gebruik van het toestel
Opmerkingen
! Afhankelijk van het mediabestandstype en de
versie van iTunes waarmee MP3-bestanden op
de disc zijn opgenomen, kan het voorkomen
dat incompatibele tekst bij een audiobestand
niet goed wordt weergegeven.
! Welke tekstinformatie gebruikt kan worden,
hangt af van de informatiedrager.
Bestanden en fragmenten in de
lijst selecteren en afspelen
Deze functie is beschikbaar als OFF is geselec-
teerd in Music browse. Raadpleeg voor meer
informatie Music browse (muziek zoeken) op
bladzijde 34.
1 Druk op
(lijst) om over te schakelen
naar de lijst met bestands- of fragmentna-
men.
2 Gebruik M.C. om de gewenste be-
standsnaam (of mapnaam) te selecteren.
De map- of bestandsnaam wijzigen
1 Draai aan M.C.
Afspelen
1 Selecteer een bestand of fragment en druk op M.
C.
Een lijst van de bestanden (mappen) in de geselec-
teerde map weergeven
1 Selecteer een map en druk op M.C.
Een song in de geselecteerde map afspelen
1 Selecteer een map en houd M.C. ingedrukt.
Naar een song bladeren
U kunt deze functie gebruiken wanneer USB
of SD als signaalbron is geselecteerd.
Deze functie is beschikbaar als USB memory,
USB memory1, USB memory2 of SD card is
geselecteerd in Music browse. Raadpleeg
voor meer informatie Music browse (muziek
zoeken) op bladzijde 34.
1 Druk op
(lijst) om naar het hoofdme-
nu met zoeklijsten te gaan.
2 Selecteer een categorie of song met
M.C.
De naam van een song of categorie wijzigen
1 Draai aan M.C.
Artists (artiesten)Albums (albums)Songs
(songs)Genres (genres)
Afspelen
1 Selecteer een song en druk op M.C.
Een lijst van songs in de geselecteerde categorie
weergeven
1 Selecteer een categorie en druk op M.C.
Een song in de geselecteerde categorie afspelen
1 Selecteer een categorie en houd M.C. ingedrukt.
Alfabetisch in een lijst zoeken
1 Geef de lijst voor de geselecteerde categorie weer
en druk op
om alfabetisch te zoeken.
2 Draai aan M.C. om een letter te selecteren.
3 Druk op M.C. om de alfabetische lijst weer te
geven.
Opmerkingen
! Het toestel moet een index maken om de zoe-
kopdrachten Artists, Albums, Songs en
Genres te kunnen uitvoeren. Het indexeren
van 1 000 songs duurt meestal ongeveer 70 se-
conden; we raden aan om maximaal 3 000
songs te indexeren. Bij sommige bestanden
kan het indexeren langer duren.
! Bij het weergeven van lijsten kan er enige ver-
traging optreden, afhankelijk van het aantal
bestanden op het USB-opslagapparaat.
! Het toestel reageert tijdens het maken van
een index of lijst wellicht niet op de toetsbe-
diening.
! Lijsten worden elke keer opnieuw gemaakt als
u het toestel inschakelt.
Songs afspelen die verwant zijn
met de huidige song
U kunt deze functie gebruiken wanneer USB
of SD als signaalbron is geselecteerd.
Nl
17
Hoofdstuk
02
Gebruik van het toestel
Gebruik van het toestel
Deze functie is beschikbaar als USB memory,
USB memory1, USB memory2 of SD card is
geselecteerd in Music browse. Raadpleeg
voor meer informatie Music browse (muziek
zoeken) op bladzijde 34.
De volgende lijsten voor songs zijn beschik-
baar.
Lijst van albums van de huidige artiest
Lijst van songs op het huidige album
Lijst van albums van het huidige genre
1 Houd M.C. ingedrukt om naar de ge-
koppelde weergavemodus over te schake-
len.
2 Draai aan M.C. om een andere modus
te kiezen; druk erop om een modus te se-
lecteren.
! Artist Een album van de huidige artiest
afspelen.
! Album Een song van het huidige album
afspelen.
! Genre Een album van het huidige genre
afspelen.
De geselecteerde song of het geselecteerde
album wordt na de huidige song afgespeeld.
Opmerkingen
! De geselecteerde song of het geselecteerde
album kan worden geannuleerd als u een an-
dere functie dan gekoppeld zoeken gebruikt
(bijvoorbeeld snel vooruit of achteruit spoe-
len).
! Afhankelijk van de geselecteerde song is het
mogelijk dat het einde van de huidige song en
het begin van de geselecteerde song (album)
worden afgesneden.
Functie-instellingen
1 Druk op M.C. om het hoofdmenu weer
te geven.
2 Draai aan M.C., selecteer de menuoptie
FUNCTION en druk erop.
3 Draai aan M.C. om de gewenste functie
te selecteren.
U kunt de volgende functies aanpassen.
! Link play kan niet worden gebruikt als OFF
is geselecteerd in Music browse. Raad-
pleeg voor meer informatie Music browse
(muziek zoeken) op bladzijde 34.
Play mode (herhaalde weergave)
1 Druk op M.C. om een herhaalbereik te selecteren.
Cd/cd-r/cd-rw-discs
! Disc repeat Alle fragmenten herhalen
! Track repeat Het huidige fragment herha-
len
! Folder repeat De huidige map herhalen
Extern opslagapparaat (USB, SD)
! All repeat Alle bestanden herhalen
! Track repeat Het huidige bestand herhalen
! Folder repeat De huidige map herhalen
Random mode (willekeurige weergave)
1 Druk op M.C. om willekeurige weergave aan of uit
te zetten.
Link play (gekoppelde weergave)
1 Druk op M.C. om de instellingenmodus weer te
geven.
2 Draai aan M.C. om een andere modus te kiezen;
druk erop om een modus te selecteren.
Raadpleeg Songs afspelen die verwant zijn met de
huidige song op de vorige bladzijde voor meer in-
formatie over de instellingen.
Pause (pauze)
1 Druk op M.C. om het afspelen te onderbreken
(pauze) of te hervatten.
Sound Retriever (sound retriever)
Deze verbetert automatisch de weergave van gecom-
primeerde audio en zorgt voor een vol geluid.
1 Druk op M.C. en selecteer de gewenste instelling.
12OFF (uit)
1 heeft effect bij lage compressie en 2 heeft effect
bij hoge compressie.
Nl
18
Hoofdstuk
02
Gebruik van het toestel
iPod
Basisbediening
DEH-X8500DAB en DEH-X8500BT
86 75
3
2
4
1
DEH-X7500SD
875
3
2
4
1
6
1 LINK PLAY-indicator
2 Herhalingsindicator
3 Songnummerindicator
4 Shuffle-indicator
5 PLAY/PAUSE-indicator
6 S.Rtrv-indicator
Licht op wanneer de sound retriever is inge-
schakeld.
7 Songlengte (voortgangsbalk)
8 Weergavetijdindicator
Muziek op een iPod afspelen
1 Sluit de iPod op de USB-kabel aan via een iPod
dock connector.
Een song selecteren (hoofdstuk)
1 Draai aan LEVER.
Vooruit of achteruit spoelen
1 Houd LEVER ingedrukt en draai deze naar rechts
of naar links.
Een album selecteren
1 Druk op
of .
Opmerkingen
! De iPod kan niet worden in- en uitgeschakeld
als de bedieningsmodus is ingesteld op
Ctrl Audio.
! Verwijder de koptelefoon van de iPod voordat
u hem op dit toestel aansluit.
! De iPod wordt uitgeschakeld ongeveer twee
minuten nadat de contactschakelaar is uitge-
zet.
Bediening met de MIXTRAX-toets
MIXTRAX in- of uitschakelen
1 Druk op MIX om MIXTRAX in of uit te schakelen.
! Raadpleeg Informatie over MIXTRAX op bladzijde
31 voor meer informatie over MIXTRAX.
! Raadpleeg MIXTRAX-menu op bladzijde 31 voor
meer informatie over MIXTRAX-functies.
Een ander display kiezen
De gewenste informatie selecteren
% Druk op
/DISP.
Naar een song bladeren
1 Druk op (lijst) om naar het hoofdme-
nu met zoeklijsten te gaan.
2 Selecteer een categorie of song met
M.C.
De naam van een song of categorie wijzigen
1 Draai aan M.C.
Playlists (speellijsten)Artists (artiesten)Al-
bums (albums)Songs (songs)Podcasts (pod-
casts)Genres (genres)Composers
(componisten)Audiobooks (audioboeken)
Afspelen
1 Selecteer een song en druk op M.C.
Een lijst van songs in de geselecteerde categorie
weergeven
1 Selecteer een categorie en druk op M.C.
Een song in de geselecteerde categorie afspelen
1 Selecteer een categorie en houd M.C. ingedrukt.
Alfabetisch in een lijst zoeken
1 Geef de lijst voor de geselecteerde categorie weer
en druk op
om alfabetisch te zoeken.
2 Draai aan M.C. om een letter te selecteren.
3 Druk op M.C. om de alfabetische lijst weer te
geven.
Nl
19
Hoofdstuk
02
Gebruik van het toestel
Gebruik van het toestel
Opmerkingen
! U kunt speellijsten afspelen die zijn gemaakt
met de applicatie MusicSphere. Deze applica-
tie is beschikbaar op onze website.
! Speellijsten die zijn gemaakt met de toepas-
sing MusicSphere, worden verkort weergege-
ven.
Songs afspelen die verwant zijn
met de huidige song
De volgende lijsten voor songs zijn beschik-
baar.
Lijst van albums van de huidige artiest
Lijst van songs op het huidige album
Lijst van albums van het huidige genre
1 Houd
ingedrukt om naar de gekop-
pelde weergavemodus over te schakelen.
2 Draai aan M.C. om een andere modus
te kiezen; druk erop om een modus te se-
lecteren.
! Artist Een album van de huidige artiest
afspelen.
! Album Een song van het huidige album
afspelen.
! Genre Een album van het huidige genre
afspelen.
De geselecteerde song of het geselecteerde
album wordt na de huidige song afgespeeld.
Opmerkingen
! De geselecteerde song of het geselecteerde
album kan worden geannuleerd als u een an-
dere functie dan gekoppeld zoeken gebruikt
(bijvoorbeeld snel vooruit of achteruit spoe-
len).
! Afhankelijk van de geselecteerde song is het
mogelijk dat het einde van de huidige song en
het begin van de geselecteerde song (album)
worden afgesneden.
De iPod-functie van dit toestel
via de iPod gebruiken
De iPod-functie van dit toestel kan via een aan-
gesloten iPod bediend worden.
Ctrl iPod kan niet worden gebruikt met de vol-
gende iPod-modellen.
! iPod nano 1e generatie
! iPod met video
% Druk op BAND/
om de bedieningsmo-
dus te wijzigen.
! Ctrl iPod De iPod-functie van dit toestel
kan via de aangesloten iPod bediend wor-
den.
! Ctrl Audio De iPod-functie van dit toestel
kan via dit toestel bediend worden.
Opmerkingen
! Als u de bedieningsmodus overschakelt op
Ctrl iPod, wordt het afspelen van songs onder-
broken. Gebruik de iPod om de weergave te
hervatten.
! Ook als de bedieningsmodus is ingesteld op
Ctrl iPod, kunnen de volgende functies vanaf
dit toestel bediend worden.
Pauze
Vooruit en achteruit spoelen
Een song selecteren (hoofdstuk)
! Het volume kan alleen vanaf dit toestel wor-
den bijgesteld.
Functie-instellingen
1 Druk op M.C. om het hoofdmenu weer
te geven.
2 Draai aan M.C., selecteer de menuoptie
FUNCTION en druk erop.
3 Draai aan M.C. om de gewenste functie
te selecteren.
U kunt de volgende functies aanpassen.
! Tags transfer is niet beschikbaar voor
DEH-X7500SD.
Nl
20
Hoofdstuk
02
Gebruik van het toestel
! Play mode, Shuffle mode, Shuffle all,
Link play en Audiobooks zijn niet beschik-
baar wanneer Ctrl iPod is geselecteerd in
de bedieningsmodus. Raadpleeg voor meer
informatie De iPod-functie van dit toestel via
de iPod gebruiken op de vorige bladzijde.
Play mode (herhaalde weergave)
1 Druk op M.C. om een herhaalbereik te selecteren.
! Repeat One De huidige song herhalen
! Repeat All Alle songs in de geselecteerde
lijst herhalen
! In de bedieningsmodus Ctrl iPod wordt hetzelfde
herhaalbereik gebruikt dat is ingesteld voor de
aangesloten iPod.
Shuffle mode (shuffle)
1 Druk op M.C. en selecteer de gewenste instelling.
! Shuffle Songs De songs in de geselec-
teerde lijst in willekeurige volgorde afspelen.
! Shuffle Albums De songs van een willekeu-
rig album op volgorde afspelen.
! Shuffle OFF Het afspelen in willekeurige
volgorde annuleren.
Shuffle all (shuffle all)
1 Druk op M.C. om de functie Shuffle all in te scha-
kelen.
Om Shuffle all uit te schakelen, selecteert u
Shuffle OFF in Shuffle mode. Raadpleeg voor
meer informatie Shuffle mode (shuffle) op deze
bladzijde.
Link play (gekoppelde weergave)
1 Druk op M.C. om de instellingenmodus weer te
geven.
2 Draai aan M.C. om een andere modus te kiezen;
druk erop om een modus te selecteren.
Raadpleeg Songs afspelen die verwant zijn met de
huidige song op de vorige bladzijde voor meer in-
formatie over de instellingen.
Pause (pauze)
1 Druk op M.C. om het afspelen te onderbreken
(pauze) of te hervatten.
Audiobooks (audioboeksnelheid)
1 Druk op M.C. en selecteer de gewenste instelling.
! Faster Weergave is sneller dan normaal
! Normal Weergave met normale snelheid
! Slower Weergave is langzamer dan nor-
maal
Tags transfer (Tags overzetten)
De tag-informatie van de tuner overzetten.
1 Druk op M.C. om de instellingenmodus weer te
geven.
2 Draai aan M.C. en selecteer YES.
3 Druk op M.C. om uw keuze te bevestigen.
De taginformatie wor dt overgezet naar de iPod.
Sound Retriever (sound retriever)
1 Druk op M.C. en selecteer de gewenste instelling.
12OFF (uit)
1 heeft effect bij lage compressie en 2 heeft effect
bij hoge compressie.
Bluetooth-technologie
Alleen voor DEH-X8500DAB en DEH-X8500BT
Bluetooth-telefoon
Belangrijk
! Als u bij uitgeschakelde motor het toestel
stand-by laat staan om verbinding te maken
met een Bluetooth-telefoon, kan de accu leeg-
raken.
! De bediening kan verschillen naargelang het
type telefoon.
! Handelingen die uw aandacht vereisen zoals
het kiezen van een nummer op het display,
het gebruik van het telefoonboek enz. zijn niet
toegelaten tijdens het rijden. Als u dergelijke
handelingen wilt uitvoeren, moet u het voer-
tuig eerst veilig parkeren.
! Voordat u deze handeling uitvoert, moet u het
voertuig veilig parkeren en op de handrem zet-
ten.
Nl
21
Hoofdstuk
02
Gebruik van het toestel
Gebruik van het toestel
Het toestel instellen voor handenvrij
telefoneren
Voordat u de functie voor handenvrij telefone-
ren kunt gebruiken, moet u een aantal instel-
lingen op dit toestel opgeven.
1 Verbinden
Gebruik het verbindingsmenu voor de Bluetooth-
telefoon. Raadpleeg Het verbindingsmenu op
deze bladzijde.
2 Functie-instellingen
Gebruik het functiemenu voor de Bluetooth-tele-
foon. Raadpleeg Het telefoonmenu op bladzijde
24.
Basisbediening
Een telefoongesprek voeren
! Raadpleeg Het telefoonmenu op bladzijde 24.
Een inkomend gesprek beantwoorden
1 Druk op
wanneer u gebeld wordt.
Een gesprek beëindigen
1 Druk op
.
Een inkomend gesprek weigeren
1 Houd
ingedrukt wanneer u gebeld wordt.
Een gesprek in de wachtstand beantwoorden
1 Druk op
wanneer u gebeld wordt.
Overschakelen tussen bellers die in de wachtstand
staan
1 Druk op M.C.
Een gesprek in de wachtstand afbreken
1 Houd
ingedrukt.
Het luistervolume voor de gesprekspartner afstellen
1 Draai tijdens het gesprek aan LEVER.
! Als de privémodus is ingeschakeld, is deze func-
tie niet beschikbaar.
De privémodus in- en uitschakelen
1 Druk tijdens het gesprek op BAND/
.
Het informatiedisplay weergeven
1 Druk tijdens het gesprek op
/DISP.
Opmerkingen
! Als de privémodus is geselecteerd op de mobi-
ele telefoon, is handenvrij bellen wellicht niet
mogelijk.
! De geschatte gespreksduur verschijnt op het
display (deze kan enigszins afwijken van de
werkelijke gespreksduur).
Spraakherkenning
Deze functie kan worden gebruikt op een iPod
met spraakherkenningsfunctie die is aange-
sloten via Bluetooth met de signaalbron op
iPod of BT Audio.
% Houd M.C. ingedrukt om over te scha-
kelen naar spraakherkenning.
Opmerkingen
! Raadpleeg de handleiding van de iPod voor
meer informatie over de spraakherkennings-
functie.
! Sommige opdrachten zijn wellicht niet be-
schikbaar op dit toestel.
Het verbindingsmenu
Belangrijk
! Voordat u deze handeling uitvoert, moet u het
voertuig veilig parkeren en op de handrem zet-
ten.
! Aangesloten apparaten werken wellicht niet
naar behoren als er meerdere Bluetooth-appa-
raten tegelijkertijd op dit toestel zijn aangeslo-
ten (bijvoorbeeld een telefoon en een
audiospeler).
1 Houd ingedrukt om het verbin-
dingsmenu weer te geven.
# U kunt deze stap niet uitvoeren tijdens een te-
lefoongesprek.
2 Draai aan M.C. om de gewenste functie
te selecteren.
U kunt de volgende functies aanpassen.
Nl
22
Hoofdstuk
02
Gebruik van het toestel
Device list (verbinding maken/verbreken met een toe-
stel uit de lijst)
! Als er geen toestel is geselecteerd in de lijst, is
deze functie niet beschikbaar.
1 Druk op M.C. om de instellingenmodus weer te
geven.
2 Draai aan M.C. om de naam te selecteren van het
apparaat waarmee u de verbinding wilt maken of
verbreken.
! Houd M.C. ingedrukt om over te schakelen
tussen het Bluetooth-apparaatadres en de ap-
paraatnaam.
3 Druk op M.C. om de verbinding met het geselec-
teerde toestel te maken of te verbreken.
Als de verbinding is gemaakt, wordt Connected
weergegeven.
Delete device (een toestel uit de lijst verwijderen)
! Als er geen toestel is geselecteerd in de lijst, is
deze functie niet beschikbaar.
1 Druk op M.C. om de instellingenmodus weer te
geven.
2 Draai aan M.C. om de naam te selecteren van het
apparaat dat u wilt verwijderen.
! Houd M.C. ingedrukt om over te schakelen
tussen het Bluetooth-apparaatadres en de ap-
paraatnaam.
3 Druk op M.C.; Delete YES wordt weergegeven.
4 Druk op M.C. om de toestelinformatie uit de lijst
te verwijderen.
! Zet de motor van het voertuig niet uit wanneer
deze functie actief is.
Add device (verbindin g maken met een nieuw toe-
stel)
1 Druk op M.C. om het zoeken te starten.
! Om het zoeken te annuleren, drukt u op M.C.
! Als dit toestel geen beschikbare mobiele tele-
foons vindt, wordt Not found weergegeven.
2 Draai aan M.C. om een apparaat uit de lijst met
apparaten te selecteren.
! Houd M.C. ingedrukt om over te schakelen
tussen het Bluetooth-apparaatadres en de ap-
paraatnaam.
3 Druk op M.C. om de verbinding met het geselec-
teerde toestel te maken.
! Controleer om de verbinding te voltooien de
naam van het apparaat (Pioneer BT Unit).
Voer indien nodig de pincode op het toestel in.
! De standaardinstelling van de pincode is
0000. U kunt deze code wijzigen.
! Op het display van dit toestel wordt een zescij-
ferig nummer weergegeven. Het nummer ver-
dwijnt wanneer de verbinding voltooid is.
! Als u de verbinding niet tot stand kunt bren-
gen via dit toestel, maak dan via het apparaat
dat u wilt aansluiten verbinding met dit toe-
stel.
! Als er al drie apparaten gepaird zijn, wordt
Device Full weergegeven en kunt u deze han-
deling niet uitvoeren. Verwijder in dat geval
eerst een van de gepairde apparaten.
Auto connect (automatisch verbinding maken met
een Bluetooth-apparaat)
1 Druk op M.C. om automatisch verbinden in of uit
te schakelen.
Visibility (Bluetooth-functionaliteit van dit toestel
zichtbaar maken)
De Bluetooth-functionaliteit van dit toestel kan zicht-
baar worden gemaakt zodat andere apparaten dit toe-
stel kunnen detecteren.
1 Druk op M.C. om het toestel wel of niet zichtbaar
te maken.
Pin code input (pincode invoeren)
Nl
23
Hoofdstuk
02
Gebruik van het toestel
Gebruik van het toestel
U moet een pincode op het toestel invoer en om de
Bluetooth-verbinding goed te keuren. De standaard-
code is 0000 maar u kunt die via deze functie wijzi-
gen.
1 Druk op M.C. om de instellingenmodus weer te
geven.
2 Draai aan M.C. om een nummer te selecteren.
3 Druk op M.C. om de cursor naar de volgende po-
sitie te verplaatsen.
4 Nadat u de pincode hebt ingevoerd, houdt u M.C.
ingedrukt.
! Als u na het invoeren M.C. indrukt, keert u
terug naar het invoerscherm van de pincode
en kunt u deze wijzigen.
Device INFO (Bluetooth-apparaatadres)
1 Druk op M.C. om de instellingenmodus weer te
geven.
2 Druk op M.C. en selecteer de gewenste instelling.
ApparaatnaamBluetooth-apparaatadres
Het telefoonmenu
Belangrijk
Voordat u deze handeling uitvoert, moet u het
voertuig veilig parkeren en op de handrem zetten.
1 Druk op om het telefoonmenu
weer te geven.
2 Draai aan M.C. om de gewenste functie
te selecteren.
U kunt de volgende functies aanpassen.
Missed calls (gemiste gesprekken)
Dialed calls (gekozen gesprekken)
Received calls (ontvangen gesprekken)
1 Druk op M.C. om de lijst met telefoonnummers
weer te geven.
2 Draai aan M.C. en selecteer een naam of telefoon-
nummer.
3 Druk op M.C. om het nummer te bellen.
! Houd M.C. ingedrukt om meer informatie weer te
geven over de geselecteerde persoon.
PhoneBook (telefoonboek)
! Normaal gesproken worden de contactpersonen
op uw telefoon automatisch overgezet wanneer
de telefoon wordt aangesloten. Als dat niet ge-
beurt, kunt u ze overzetten via het telefoonmenu.
Als u het telefoonmenu gebruikt, moet dit toestel
zichtbaar zijn voor Bluetooth. Raadpleeg
Visibility (Bluetooth-functionaliteit van dit toestel
zichtbaar maken) op de vorige bladzijde.
1 Druk op M.C. om ABC Search (alfabetische lijst)
weer te geven.
2 Draai aan M.C. om de eerste letter te selecteren
van de naam die u zoekt.
! Houd M.C. ingedrukt en selecteer het ge-
wenste tekentype.
TOP (alfabet)ВСЕ (Cyrillisch alfabet)
3 Druk op M.C. om de lijst met geregistreerde
namen weer te geven.
4 Draai aan M.C. en selecteer de gezochte naam.
5 Druk op M.C. om de lijst met telefoonnummers
weer te geven.
6 Draai aan M.C. en selecteer het nummer dat u
wilt bellen.
7 Druk op M.C. om het nummer te bellen.
Phone Function (telefoonfunctie)
In dit menu kunt u Auto answer, Ring tone en PH.B.
Name view instellen. Raadpleeg voor meer informa-
tie Functies en bediening op deze bladzijde.
Functies en bediening
1 Geef Phone Function weer.
Raadpleeg Phone Function (telefoonfunctie)
op deze bladzijde.
2 Druk op M.C. om het functiemenu weer
te geven.
3 Draai aan M.C. om de gewenste functie
te selecteren.
U kunt de volgende functies aanpassen.
Auto answer (automatisch antwoorden)
1 Druk op M.C. om de functie automatisch antwoor-
den in of uit te schakelen.
Ring tone (beltoon selecteren)
1 Druk op M.C. om de beltoon in of uit te schake-
len.
Nl
24
Hoofdstuk
02
Gebruik van het toestel
PH.B.Name view (sorteerwijze telefoonboek)
1 Druk op M.C. om de naamweergave in het tele-
foonboek te wijzigen.
Bluetooth-audio
Belangrijk
! Afhankelijk van de aangesloten Bluetooth-au-
diospeler is de functionaliteit tot een van de
volgende twee niveaus beperkt:
A2DP-profiel (Advanced Audio Distribution
Profile): Hiermee kunt u muziek op de au-
diospeler alleen afspelen.
Een A2DP-verbinding kan niet gebruikt
worden wanneer iPod als signaalbron is
geselecteerd.
AVRCP-profiel (Audio/Video Remote Con-
trol Profile): Hiermee kunt u muziek afspe-
len, pauzeren, songs selecteren enz.
! De functies kunnen verschillen afhankelijk
van de gebruikte Bluetooth-audiospeler. Raad-
pleeg zowel de handleiding van de Bluetooth-
audiospeler als deze handleiding voor uitleg
over de bediening van de audiospeler met dit
toestel.
! Wanneer u via de Bluetooth-audiospeler naar
muziek luistert, vermijdt u het gebruik van de
mobiele telefoon het best zo veel mogelijk. Het
signaal van een mobiele telefoon kan de mu-
ziekweergave verstoren.
! Het geluid van de Bluetooth-audiospeler
wordt gedempt wanneer u de telefoon ge-
bruikt.
! Als de Bluetooth-audiospeler in gebruik is,
kan niet automatisch verbinding worden ge-
maakt met een Bluetooth-telefoon.
! Als u naar muziek op de Bluetooth-audiospe-
ler luistert en naar een andere signaalbron
overschakelt, wordt het afspelen niet afgebro-
ken.
! Afhankelijk van het aangesloten type
Bluetooth-audiospeler kunnen sommige be-
dienings- of informatiefuncties niet beschik-
baar zijn.
Het toestel instellen voor Bluetooth-
audio
Voordat u Bluetooth-audio kunt gebruiken,
moet dit toestel worden ingesteld voor gebruik
met een Bluetooth-audiospeler. U dient daar-
voor dit toestel met de audiospeler te koppe-
len.
1 Verbinden
Gebruik het verbindingsmenu voor de Bluetooth-
telefoon. Raadpleeg Het verbindingsmenu op
bladzijde 22.
Basisbediening
653
21
4
1 Naam van het apparaat
Toont de apparaatnaam van de aangesloten
Bluetooth-audiospeler.
2 Fragmentnummerindicator
3 PLAY/PAUSE-indicator
4 S.Rtrv-indicator
Licht op wanneer de sound retriever is inge-
schakeld.
5 Songlengte (voortgangsbalk)
6 Weergavetijdindicator
Vooruit of achteruit spoelen
1 Houd LEVER ingedrukt en draai deze naar rechts
of naar links.
Een fragment selecteren
1 Draai aan LEVER.
Pauze en afspelen
1 Druk op BAND/
.
Een ander display kiezen
De gewenste informatie selecteren
% Druk op
/DISP.
Nl
25
Hoofdstuk
02
Gebruik van het toestel
Gebruik van het toestel
Opmerking
Afhankelijk van het toestel kan de tekstinformatie
veranderd worden.
Functie-instellingen
1 Druk op M.C. om het hoofdmenu weer
te geven.
2 Draai aan M.C., selecteer de menuoptie
FUNCTION en druk erop.
3 Draai aan M.C. om de gewenste functie
te selecteren.
U kunt de volgende functies aanpassen.
Play (afspelen)
1 Druk op M.C. om het afspelen te starten.
Stop (stoppen)
1 Druk op M.C. om het afspelen te stoppen.
Pause (pauze)
1 Druk op M.C. om het afspelen te onderbreken
(pauze) of te hervatten.
Random (willekeurige weergave)
1 Druk op M.C. om willekeurige weergave aan of uit
te zetten.
! Deze functie is mogelijk niet beschikbaar af-
hankelijk van het aangesloten type Bluetooth-
audiospeler.
! Het willekeurige herhaalbereik varieert afhan-
kelijk van de gebruikte Bluetooth-audiospeler.
Repeat (herhaalde weergave)
1 Druk op M.C. om een herhaalbereik te selecteren.
! Deze functie is mogelijk niet beschikbaar af-
hankelijk van het aangesloten type Bluetooth-
audiospeler.
! Het herhaalbereik varieert afhankelijk van de
gebruikte Bluetooth-audiospeler.
Sound Retriever (sound retriever)
1 Druk op M.C. en selecteer de gewenste instelling.
12OFF (uit)
1 heeft effect bij lage compressie en 2 heeft effect
bij hoge compressie.
Applicaties voor smartphones
U kunt dit toestel gebruiken voor streaming
weergave en bediening van songs in smart-
phone-applicaties of alleen voor streaming
weergave.
Belangrijk
Voor gebruik van applicaties van derden wor-
den mogelijk persoonsgegevens gebruikt of
moet u zulke gegevens verstrekken, bijvoor-
beeld door het opzetten van een gebruikersac-
count of op andere wijze, en voor sommige
applicaties worden mogelijk geolocatiegege-
vens gebruikt.
ALLE APPLICATIES VAN DERDEN VALLEN UIT-
SLUITEND ONDER VERANTWOORDELIJK-
HEID VAN HUN UITGEVER, INCLUSIEF MAAR
NIET BEPERKT TOT HET VERZAMELEN EN BE-
VEILIGEN VAN GEBRUIKERSGEGEVENS EN
HET PRIVACYBELEID. DOOR EEN APPLICATIE
VAN DERDEN TE GEBRUIKEN, GAAT U
ERMEE AKKOORD OM U TE INFORMEREN
OVER DE GEBRUIKSVOORWAARDEN EN HET
PRIVACYBELEID VAN DE UITGEVER ERVAN.
ALS U NIET AKKOORD GAAT MET DE GE-
BRUIKSVOORWAARDEN OF HET BELEID VAN
EEN UITGEVER OF GEEN TOESTEMMING
GEEFT VOOR HET GEBRUIK VAN GEOLOCA-
TIEGEGEVENS (INDIEN VAN TOEPASSING),
MOET U DE APPLICATIE NIET GEBRUIKEN.
Informatie over compatibiliteit
met smartphones
De volgende apparaten zijn compatibel met
deze functie.
! iPhone en iPod touch
In dit hoofdstuk verwijst iPhone naar een
iPod en iPhone.
! Androidä-apparaat
Voor iPhone
! Verbind de iPhone met een USB-kabel van
Pioneer.
Nl
26
Hoofdstuk
02
Gebruik van het toestel
! Songinformatie wordt mogelijk niet correct
weergegeven voor iOS-versies ouder dan
5,0.
Voor Android
! Het apparaat ondersteunt de profielen
Bluetooth SPP (Serial Port Profile) en A2DP
(Advanced Audio Distribution Profile).
Het apparaat wordt via Bluetooth met dit
toestel verbonden.
Compatibiliteit met alle Android-apparaten
wordt niet gegarandeerd.
Raadpleeg onze website voor meer informatie
over de compatibiliteit van Android-apparaten
met dit toestel.
Opmerkingen
! Op onze website vindt u een overzicht van
smartphone-applicaties die op dit toestel ge-
bruikt kunnen worden.
! Pioneer is niet aansprakelijk voor problemen
die kunnen ontstaan door fouten of gebreken
in de gebruikte toepassing.
! De provider van de App is verantwoordelijk
voor de inhoud en de functionaliteit van de
aangeboden toepassing.
Startprocedure voor iPhone
1 Sluit een iPhone op de USB-kabel aan
via een iPhone dock connector.
2 Selecteer Wired in
APP CONNECT MODE. Raadpleeg voor
meer informatie APP CONNECT MODE (ver-
bindingsstand voor applicaties) op blad-
zijde 35.
Voor DEH-X7500SD: ga naar de volgende stap.
3 Schakel de signaalbron over naar Apps.
4 Start de applicatie op de smartphone
en begin met afspelen.
Startprocedure voor Android
Alleen voor DEH-X8500DAB en DEH-X8500BT
1 Sluit het Android-apparaat op dit toe-
stel aan via Bluetooth. Raadpleeg voor
meer informatie Het verbindingsmenu op
bladzijde 22.
2 Selecteer Bluetooth in
APP CONNECT MODE. Raadpleeg voor
meer informatie APP CONNECT MODE (ver-
bindingsstand voor applicaties) op blad-
zijde 35.
3 Schakel de signaalbron over naar Apps.
4 Start de applicatie op de smartphone
en begin met afspelen.
Basisbediening
DEH-X8500DAB en DEH-X8500BT
542
1
3
DEH-X7500SD
542
1
3
1 Naam van applicatie
2 PLAY/PAUSE-indicator
3 S.Rtrv-indicator
Licht op wanneer de sound retriever is inge-
schakeld.
4 Songlengte (voortgangsbalk)
5 Weergavetijdindicator
Een fragment selecteren
1 Draai aan LEVER.
Vooruit of achteruit spoelen
1 Houd LEVER ingedrukt en draai deze naar rechts
of naar links.
Nl
27
Hoofdstuk
02
Gebruik van het toestel
Gebruik van het toestel
Een ander display kiezen
De gewenste informatie selecteren
% Druk op
/DISP.
Functie-instellingen
1 Druk op M.C. om het hoofdmenu weer
te geven.
2 Draai aan M.C., selecteer de menuoptie
FUNCTION en druk erop.
3 Draai aan M.C. om de gewenste functie
te selecteren.
U kunt de volgende functies aanpassen.
Pause (pauze)
1 Druk op M.C. om het afspelen te onderbreken
(pauze) of te hervatten.
Sound Retriever (sound retriever)
1 Druk op M.C. en selecteer de gewenste instelling.
12OFF (uit)
1 heeft effect bij lage compressie en 2 heeft effect
bij hoge compressie.
Audio-instellingen
1 Druk op M.C. om het hoofdmenu weer
te geven.
2 Draai aan M.C., selecteer de menuoptie
AUDIO en druk erop.
3 Draai aan M.C. en selecteer de audio-
functie.
U kunt de volgende audiofuncties aanpassen.
! Als de subwooferuitgang is ingeschakeld,
kunt u de drempelfrequentie en het uit-
gangsniveau instellen.
! SLA is niet beschikbaar als de signaalbron
is ingesteld op FM.
Fader/Balance (fader/balansinstelling)
1 Druk op M.C. om de instellingenmodus weer te
geven.
2 Druk op M.C. om over te schakelen tussen de
fader (voor/achter) en de balans (links/rechts).
3 Draai aan M.C. om de balans tussen de luidspre-
kers voorin en achterin in te stellen.
Draai aan M.C. om de balans tussen de linker/
rechterluidsprekers in te stellen.
Preset EQ (equalizercurven)
1 Druk op M.C. om de instellingenmodus weer te
geven.
2 Draai aan M.C. om een equalizer te selecteren.
PowerfulNaturalVocalCustom1Cus-
tom2FlatSuperBass
G.EQ (equalizerinstelling)
U kunt de geselecteerde equalizercurve aanpassen.
Aangepaste equalizerinstellingen worden opgeslagen
als Custom1 of Custom2.
! Custom1 kan voor elke bron afzonderlijk worden
ingesteld. De volgenden combinaties worden ech-
ter automatisch op dezelfde stand ingesteld.
! USB, iPod, SD en Apps (iPhone)
! BT Audio en Apps (Android)
! Custom2 is een gemeenschappelijk instelling
voor alle signaalbronnen.
1 Druk op M.C. om de instellingenmodus weer te
geven.
2 Druk op M.C. om over te schakelen tussen:
EqualizerbandEqualizerniveau
3 Draai aan M.C. en selecteer de gewenste instel-
ling.
Equalizerband: 100Hz315Hz1.25kHz
3.15kHz8kHz
Equalizerniveau: +6 tot 6
Loudness (loudness)
De loudness-functie compenseert een tekort aan lage
tonen en hoge tonen bij een laag volume.
1 Druk op M.C. om de instellingenmodus weer te
geven.
2 Druk op M.C. om de loudness-functie in of uit te
schakelen.
3 Draai aan M.C. en selecteer de gewenste instel-
ling.
Low (laag)Mid (midden) High (hoog)
Subwoofer1 (subwoofer aan/uit)
Nl
28
Hoofdstuk
02
Gebruik van het toestel
Dit toestel is voorzien van een in- en uitschakelbare
subwooferuitgang.
1 Druk op M.C. om de instellingenmodus weer te
geven.
2 Druk op M.C. om de subwoofer-uitgang in of uit
te schakelen.
3 Draai aan M.C. en selecteer de fase-instelling
voor het uitgangssignaal van de subwoofer.
Draai M.C. naar links om de tegengestelde fase te
selecteren; Reverse vers chijnt op het display.
Draai M.C. naar rechts om de normale fase te se-
lecteren; Normal verschijnt op het display.
Subwoofer2 (subwoofer aanpassen)
De subwoofer geef t alleen frequenties beneden de ge-
selecteerde waarde weer.
1 Druk op M.C. om de instellingenmodus weer te
geven.
2 Druk op M.C. om de drempelfrequentie of het uit-
gangsniveau voor de subwoofer te kiezen.
3 Draai aan M.C. en selecteer de drempelfrequen-
tie.
50Hz63Hz80Hz100Hz125Hz
4 Draai aan M.C. om het uitgangsniveau voor de
subwoofer in te stellen.
U kunt het niveau verhogen of verlagen tussen de
waarden +6 en 24. De waarde wordt op het dis-
play getoond.
Bass Booster (bass boost)
1 Druk op M.C. om de instellingenmodus weer te
geven.
2 Draai aan M.C. en selecteer het gewenste niveau.
U kunt het niveau verhogen of verlagen tussen de
waarden 0 en +6. De waarde wordt op het display
getoond.
HPF (high pass filter aanpassen)
Als u wilt dat de luidsprekers voorin of achterin geen
lage tonen (uit het frequentiebereik van de subwoofer)
weergeven, kunt u het high pass filter (HPF) aanzet-
ten. Alleen frequenties boven het geselecteerde bereik
worden dan weergegeven door de voor- of achterluid-
sprekers.
1 Druk op M.C. om de instellingenmodus weer te
geven.
2 Druk op M.C. om het high-pass filter in of uit te
schakelen.
3 Draai aan M.C. en selecteer de drempelfrequen-
tie.
50Hz63Hz80Hz100Hz125Hz
SLA (bronniveauregeling)
Met de functie SLA (Source Level Adjustment, bronni-
veauregeling) kunt u het volumeniveau van elke sig-
naalbron instellen. Hierdoor kunt u plotselinge
volumewisselingen voorkomen wanneer naar een an-
dere signaalbron wordt overgeschakeld.
! De instellingen zijn gebaseerd op het FM-volume-
niveau, dat zelf niet gewijzigd kan worden.
! Het MW/LW-volumeniveau kan ook met deze func-
tie worden aangepast.
! De volgende combinaties worden automatisch op
dezelfde stand ingesteld.
! USB, iPod, SD en Apps (iPhone)
! BT Audio en Apps (Android)
1 Druk op M.C. om de instellingenmodus weer te
geven.
2 Draai aan M.C. om het bronvolume te regelen.
Instelbereik: +4 tot 4
De entertainment-displays
Tijdens het luisteren kunnen verschillende en-
tertainment-displays worden weergeven.
1 Druk op M.C. om het hoofdmenu weer
te geven.
2 Draai aan M.C. om een andere menuop-
tie te kiezen en druk op de knop om
ENTERTAINMENT te selecteren.
3 Draai aan M.C. en selecteer de enter-
tainmentfunctie.
U kunt na het instellen de volgende entertain-
mentfuncties aanpassen.
Nl
29
Hoofdstuk
02
Gebruik van het toestel
Gebruik van het toestel
Background (achtergrond)
1 Druk op M.C. om de instellingenmodus weer te
geven.
2 Draai aan M.C. en selecteer de gewenste instel-
ling.
Achtergrondweergavegenreachtergrondaf-
beelding 1achtergrondafbeelding 2achter-
grondafbeelding 3achtergrondafbeelding 4
eenvoudig displayfilmschermkalender
! De genreweergave verandert op basis van het
muziekgenre.
! De genreweergave werkt mogelijk niet correct
afhankelijk van de toepassing waarmee de au-
diobestanden zijn gecodeerd.
3 Druk op M.C. om uw keuze te bevestigen.
Clock (klokweergave)
1 Druk op M.C. en selecteer de gewenste instelling.
ON (klok)Elapsed time (verstreken tijd)OFF
(klok uit)
! Alleen voor DEH-X7500SD
U kunt de functie overschakelen door op
CLOCK te drukken.
De verlichtingskleur
selecteren
1 Druk op M.C. om het hoofdmenu weer
te geven.
2 Draai aan M.C. om een andere menuop-
tie te kiezen en druk op de knop om
ILLUMINATION te selecteren.
3 Draai aan M.C. om de gewenste verlich-
ting te selecteren.
U kunt na het instellen de volgende verlich-
tingsfuncties aanpassen.
! Phone is niet beschikbaar voor DEH-
X7500SD.
Key Side (kleurinstelling voor toetsen)
U kunt de gewenste kleuren selecteren voor de ver-
lichte delen links voor op het toestel.
1 Druk op M.C. om de instellingenmodus weer te
geven.
2 Draai aan M.C. en selecteer de gewenste instel-
ling.
U kunt een van de opties in de volgende lijst selec-
teren.
! Vooringestelde kleuren (White tot Rose)
! Scan (alle kleuren afwisselend)
! Kleurencombinaties (Warm, Ambient, Calm)
! Custom (aangepaste verlichtingskleur)
Display Side (kleurinstelling voor display)
U kunt de gewenste kleuren selecteren voor de ver-
lichte delen rechts voor op het toestel.
1 Druk op M.C. om de instellingenmodus weer te
geven.
2 Draai aan M.C. en selecteer de gewenste instel-
ling.
U kunt een van de opties in de volgende lijst selec-
teren.
! Vooringestelde kleuren (White tot Rose)
! Scan (alle kleuren afwisselend)
! Kleurencombinaties (Warm, Ambient, Calm)
! Custom (aangepaste verlichtingskleur)
Key & Display (toets- en displaykleur)
U kunt de kleuren van de toetsen en het display van
het toestel naar wens instellen.
1 Druk op M.C. om de instellingenmodus weer te
geven.
2 Draai aan M.C. en selecteer de gewenste instel-
ling.
U kunt een van de opties in de volgende lijst selec-
teren.
! Vooringestelde kleuren (White tot Rose)
! Scan (alle kleuren afwisselend)
! Kleurencombinaties (Warm, Ambient, Calm)
Nl
30
Hoofdstuk
02
Gebruik van het toestel
Phone (telefoonkleur)
U kunt de kleur instellen die de toetsen moeten aan-
nemen wanneer u opgebeld wordt.
1 Druk op M.C. om de instellingenmodus weer te
geven.
2 Draai aan M.C. en selecteer de gewenste instel-
ling.
U kunt een van de opties in de volgende lijst selec-
teren.
! Flashing De onder Key Side geselecteerde
kleur knippert.
! Flash FX 1 tot Flash FX 6 Het systeem gaat
achtereenvolgens door alle beschikbare toets-
kleuren. Selecteer de gewenste stand.
! OFF De toetskleur niet wijzigen wanneer u
opgebeld wordt.
Opmerkingen
! De kleur MIX kan niet gewijzigd worden.
! Als Scan is geselecteerd, worden afwisselend
alle vooringestelde kleuren gebruikt.
! Als Warm is geselecteerd, worden afwisse-
lend alle warme kleuren gebruikt.
! Als Ambient is geselecteerd, worden afwisse-
lend alle sfeerkleuren gebruikt.
! Als Calm is geselecteerd, worden afwisselend
alle rustige kleuren gebruikt.
! Als Custom is geselecteerd, wordt de opgesla-
gen aangepaste kleur gebruikt.
De verlichtingskleur zelf
aanpassen
U kunt aangepaste kleuren maken voor
Key Side en Display Side.
1 Druk op M.C. om het hoofdmenu weer
te geven.
2 Draai aan M.C., geef ILLUMINATION
weer en druk erop.
3 Draai aan M.C., selecteer Key Side of
Display Side en druk erop.
4 Houd M.C. ingedrukt tot het scherm
voor kleuraanpassing verschijnt.
5 Druk op M.C. om de primaire kleur te
selecteren.
R (rood)G (groen)B (blauw)
6 Draai aan M.C. om de helderheid te re-
gelen.
Instelbereik: 0 tot 60
# U kunt niet voor alle drie de kleuren R (rood),
G (groen) en B (blauw) tegelijk een waarde onder
20 instellen.
# U kunt deze handeling ook voor andere kleu-
ren uitvoeren.
Opmerking
U kunt geen aangepaste kleur maken als Scan,
Warm, Ambient of Calm is geselecteerd.
Informatie over MIXTRAX
MIXTRAX is een technologie waarmee tussen
songs overgangseffecten worden ingelast
zodat u non-stop kunt genieten van de muziek
en de extra visuele effecten erbij.
Opmerkingen
! Afhankelijk van het bestand of de song zijn er
mogelijk geen geluidseffecten beschikbaar.
! MIXTRAX bevat de MIXTRAX-kleureffectfunc-
tie waardoor de kleuren veranderen op de mu-
ziek. Als u dat storend vindt tijdens het rijden,
kunt u de MIXTRAX-kleureffectfunctie uitscha-
kelen. Raadpleeg Bediening met de MIXTRAX-
toets op bladzijde 16.
MIXTRAX-menu
1 Druk op M.C. om het hoofdmenu weer
te geven.
2 Draai aan M.C., selecteer de menuoptie
MIXTRAX en druk erop.
Nl
31
Hoofdstuk
02
Gebruik van het toestel
Gebruik van het toestel
3 Draai aan M.C. en selecteer de ge-
wenste MIXTRAX-functie.
U kunt de volgende MIXTRAX-functies instel-
len wanneer MIXTRAX ingeschakeld is.
SHORT PLAYBACK (kort afspelen)
U kunt de weergaveduur instellen.
1 Druk op M.C. om de instellingenmodus weer te
geven.
2 Draai aan M.C. en selecteer de gewenste instel-
ling.
1.0 MIN (1,0 minuut)1.5 MIN (1,5 minuten)
2.0 MIN (2,0 minuten)2.5 MIN (2,5 minuten)
3.0 MIN (3,0 minuten)Random (willekeurig)
OFF (uit)
! Zet deze optie op OFF als u een selectie helemaal
(van het begin tot het einde) wilt afspelen.
FLASH AREA (knipperweergave)
Hier kunt u de gewenste onderdelen voor de kleuref-
fecten selecteren.
1 Druk op M.C. om de instellingenmodus weer te
geven.
2 Draai aan M.C. en selecteer de gewenste instel-
ling.
Key & Display (toetsen en display)KEY SIDE
(toetsgedeelte)OFF (uit)
! Wanneer KEY SIDE is geselecteerd, knipperen de
verlichte delen links voor op het toestel.
! Als OFF is geselecteerd, wordt voor het display de
onder ILLUMINATION opgeslagen kleur gebruikt.
Flashing Colour (knipperpatroon)
Hier kunt u het gewenste kleurenpatroon selecteren.
1 Druk op M.C. om de instellingenmodus weer te
geven.
2 Draai aan M.C. en selecteer de gewenste instel-
ling.
U kunt een van de opties in de volgende lijst selec-
teren.
! Sound Level Mode Colour 1 tot Colour 6
De kleuren knipperen synchroon met het ge-
luidsniveau van de song. Selecteer de ge-
wenste stand.
! Low Pass Mode Colour 1 tot Colour 6 De
kleuren knipperen synchroon met het basni-
veau van de song. Selecteer de gewenste
stand.
! Flashing Colour Random Het knipperpa-
troon wordt willekeurig geselecteerd voor elke
song op basis van het geluidsniveau en de
low pass-instelling.
! Sound Level Mode Random Het knipper-
patroon wordt willekeurig geselecteerd voor
elke song op basis van het geluidsniveau.
! Low Pass Mode Random Het knipperpa-
troon wordt willekeurig geselecteerd voor elke
song op basis van de low pass-instelling.
DISP EFFECT (display-effect)
Hier kunt u de speciale MIXTRAX display-effecten in-
of uitschakelen.
1 Druk op M.C. om de instellingenmodus weer te
geven.
2 Draai aan M.C. en selecteer de gewenste instel-
ling.
MIXTRAX 1 (MIXTRAX speciale effecten 1)MIX-
TRAX 2 (MIXTRAX speciale effecten 2)OFF (ge-
wone weergave)
CUT IN EFFECT (manueel invoegeffect)
Hiermee zet u MIXTRAX-geluidseffecten aan of uit
wanneer u handmatig naar een ander nummer bla-
dert.
1 Druk op M.C. en selecteer de gewenste instelling.
ON (aan)OFF (uit)
MIX Settings (MIXTRAX-instellingen)
Raadpleeg voor meer informatie MIXTRAX-instellingen
op de volgende bladzijde.
Opmerkingen
! De kleur MIX kan niet gewijzigd worden.
! MIX knippert niet.
Nl
32
Hoofdstuk
02
Gebruik van het toestel
MIXTRAX-instellingen
U kunt de instellingen voor vaste geluiden en
geluidseffecten wijzigen.
! De instellingen voor vaste geluiden kunt u
wijzigen onder MIX Fixed.
! De geluidseffecten kunnen gewijzigd wor-
den in een van de volgende menus:
LOOP EFFECT, Flanger EFFECT,
Echo EFFECT en Crossfade EFFECT.
1 Geef MIX Settings weer.
2 Druk op M.C. om het functiemenu weer
te geven.
3 Draai aan M.C. om de gewenste functie
te selecteren.
U kunt de volgende functies aanpassen.
MIX Fixed (MIXTRAX -geluidseffecten)
Vaste geluiden kunnen verwijderd worden uit de MIX-
TRAX-geluidseffecten.
1 Druk op M.C. en selecteer de gewenste instelling.
ON (vaste geluiden en geluidseffecten)OFF (ge-
luidseffecten)
LOOP EFFECT (luseffect)
Het luseffect, dat automatisch aan het einde van
songs ingelast wordt, kan uit de geluidseffecten ver-
wijderd worden.
1 Druk op M.C. en selecteer de gewenste instelling.
ON (aan)OFF (uit)
Flanger EFFECT (flangereffect)
Het flangereffect kan uit de geluidseffecten verwijderd
worden.
1 Druk op M.C. en selecteer de gewenste instelling.
ON (aan)OFF (uit)
Echo EFFECT (echo)
De echo kan uit de geluidseffecten verwijderd wor-
den.
1 Druk op M.C. en selecteer de gewenste instelling.
ON (aan)OFF (uit)
Crossfade EFFECT (crossfade-effect)
Het crossfade-effect kan uit de geluidseffect en verwij-
derd worden.
1 Druk op M.C. en selecteer de gewenste instelling.
ON (aan)OFF (uit)
! Wanneer iPod als signaalbron wordt gebruikt, is
het crossfade-effect uitgeschakeld.
Systeemmenu
1 Druk op M.C. om het hoofdmenu weer
te geven.
2 Draai aan M.C., selecteer de menuoptie
SYSTEM en druk erop.
3 Draai aan M.C. en selecteer de systeem-
menufunctie.
U kunt de volgende functies in het systeemme-
nu aanpassen.
! BT AUDIO, Clear memory,
BT Version info. en APP CONNECT MODE
zijn niet beschikbaar voor DEH-X7500SD.
! APP CONNECT MODE is niet beschikbaar
als de signaalbron is ingesteld op Apps.
Language select (taalinstelling)
Het toestel is uitgerust met verschillende taalinstellin-
gen en u kunt eenvoudig de gewenste taal selecteren.
1 Druk op M.C. om de taal te selecteren.
English (Engels)Français (Frans)Italiano
(Italiaans)Español (Spaans)Deutsch
(Duits)NederlandsРУССКИЙ (Russisch)
Calendar (datum)
1 Druk op M.C. om het onderdeel van de kalender
te selecteren dat u wilt instellen.
JaarDagMaand
2 Draai aan M.C. om de datum in te stellen.
Clock (klok)
Nl
33
Hoofdstuk
02
Gebruik van het toestel
Gebruik van het toestel
1 Druk op M.C. om het onderdeel van de klok te se-
lecteren dat u wilt instellen.
UurMinuut
2 Draai aan M.C. om de klok in te stellen.
EngineTime alert (verstreken tijd)
Deze functie toont hoeveel tijd is verstreken sinds het
toestel ingeschakeld werd.
U kunt een timer en een alarm ins tellen.
1 Druk op M.C. en selecteer de gewenste instelling.
OFF15Minutes30Minutes
Auto PI (automatisch PI-zoeken)
Als deze functie is ingeschakeld, probeert het toestel
bij slechte ontvangst automatisch een andere zender
met gelijkaardige programmas te vinden, ook als u
een voorkeuzezender selecteerde.
1 Druk op M.C. om de automatische PI-zoekfunctie
in of uit te schakelen.
Music browse (muziek zoeken)
U kunt het apparaat selecteren waarop u naar muziek
zoekt.
1 Druk op M.C. en selecteer de gewenste instelling.
DEH-X8500DAB en DEH-X8500BT
OFFUSB memory1USB memory2SD card
DEH-X7500SD
OFFUSB memorySD card
Warning tone (waarschuwingstoon)
Als het voorpaneel niet binnen vier seconden na het
uitschakelen van het contact van het hoofdtoestel
wordt verwijderd, klinkt er een waarschuwingstoon. U
kunt deze waarschuwingstoon uitschakelen.
1 Druk op M.C. om de waarschuwingstoon in of uit
te schakelen.
AUX (externe aansluiting)
Schakel deze instelling in als een extern apparaat op
dit toestel is aangesloten.
1 Druk op M.C. om AUX in of uit te schakelen.
Dimmer (dimmer)
Om te voorkomen dat het display in het donker te fel
schijnt, kan het automatisch worden gedimd wanneer
u de koplampen van het voertuig aanzet. U kunt de
dimfunctie naar wens aan- of uitzetten.
1 Druk op M.C. om de dimfunctie in of uit te scha-
kelen.
Contrast (contrastinstelling display)
1 Druk op M.C. om de instellingenmodus weer te
geven.
2 Draai aan M.C. om het contrastniveau in te stel-
len.
U kunt het niveau verhogen of verlagen tussen de
waarden 0 en 15. De waarde wordt op het display
getoond.
Ever-scroll (scrollmodus)
Als Ever Scroll is ingeschakeld (ON), blijft tekstinfor-
matie continu door het display schuiven. Zet Ever
Scroll uit (OFF) als u wilt dat de informatie maar één
keer door het display schuift.
1 Druk op M.C. om Ever Scroll aan of uit te zetten.
BT AUDIO (Bluetooth-audio activeren)
De signaalbron BT Audio moet worden ingeschakeld
als u een Bluetooth-audiospeler wilt gebruiken.
1 Druk op M.C. om de signaalbron BT Audio in of
uit te schakelen.
Clear memory (Bluetooth-gegevens op dit toestel
wissen)
U kunt Bluetooth-apparaatgegevens van dit toestel
verwijderen. Om uw persoonlijke informatie te be-
schermen, moet u het geheugen wissen voordat u het
toestel aan iemand anders overdraagt. De volgende
informatie wordt verwijderd.
! Lijst van apparaten
! Pincode
! Gespreksgeschiedenis
! Telefoonboek
1 Druk op M.C. om het bevestigingsscherm weer te
geven.
Clear memory YES wordt weergegeven. Het toe-
stel is nu gereed om het geheugen te wissen.
Als u de Bluetooth-gegevens op dit toestel niet
wilt wissen, draait u aan M.C. en kiest u Cancel
en drukt u erop.
2 Druk op M.C. om het geheugen te wissen.
Als de Bluetooth-gegevens zijn verwijderd, wordt
Cleared weergegeven.
! Zet de motor van het voertuig niet uit wanneer
deze functie actief is.
BT Version info. (Bluetooth-versie weergeven)
Hiermee kunt u de systeemversie van dit toestel en
van de Bluetooth-module weergeven.
1 Druk op M.C. om de gegevens weer te geven.
Nl
34
Hoofdstuk
02
Gebruik van het toestel
APP CONNECT MODE (verbindingsstand voor appli-
caties)
Selecteer de juiste instelling voor uw smartphone.
1 Druk op M.C. en selecteer de gewenste instelling.
Wired (voor iPhone)Bluetooth (voor Android)
Instellingenmenu
1 Houd SRC/OFF ingedrukt tot het toestel
uit gaat.
2 Houd M.C. ingedrukt tot het hoofdme-
nu wordt weergegeven.
3 Draai aan M.C., selecteer de menuoptie
SETUP en druk erop.
4 Draai aan M.C. en selecteer de functie
van het instellingenmenu.
U kunt de volgende functies in het instellin-
genmenu aanpassen.
! Software Update is niet beschikbaar voor
DEH-X7500SD.
FM step (FM-afstemstap)
Standaard wordt een FM-afstemstap van 50 kHz ge-
bruikt bij automatisch afstemmen, en 100 kHz als het
toestel zoekt naar alternatieve frequenties en stand-by
is voor verkeersberichten. Soms krijgt u een beter re-
sultaat als bij het afstemmen op alternatieve frequen-
ties een afstemstap van 50 kHz wordt gebruikt.
1 Druk op M.C. om de FM-afstemstap te selecteren.
50kHz (50 kHz)100kHz (100 kHz)
S/W control (achteruitgang en subwoofer)
U kunt de achteruitgang van dit toestel (de aanslui-
ting voor de luidspreker achterin en de RCA-achteruit-
gang) gebruiken om een luidspreker met volledig
bereik (Rear SP :F.Range) of een subwoofer (Rear SP :
S/W) aan te sluiten. Als u de achteruitgang op Rear
SP :S/W zet, kunt u de luidspreker achterin recht-
streeks op een subwoofer aansluiten, zonder een ex-
terne versterker te gebruiken.
1 Druk op M.C. om een andere instelling voor de
achteruitgang te selecteren.
! Als er geen subwoofer op de achteruitgang is
aangesloten, selecteert u Rear SP :F.Range
(luidspreker met volledig bereik).
! Als er een subwoofer op de achteruitgang is
aangesloten, selecteert u Rear SP :S/W (sub-
woofer).
! Als u deze instelling wijzigt, hoort u pas een uit-
gangssignaal nadat u de subwoofer-uitgang hebt
ingeschakeld (raadpleeg Subwoofer1 (subwoofer
aan/uit) op bladzijde 28).
! Als u deze instelling wijzigt, wordt de subwoofer-
uitgang in het audiomenu teruggezet naar de fa-
brieksinstellingen.
! De uitgangsaansluiting voor de luidsprekers ach-
terin en de RCA-achteruitgang worden tegelijke r-
tijd omgezet.
Software Update (de software bijwerken)
Met deze functie kunt u de Bluetooth-software van dit
toestel bijwerken met de meest recente versie. Raad-
pleeg onze website voor meer informatie over de
Bluetooth-software en het bijwerken ervan.
! Schakel het toestel nooit uit terwijl de Bluetooth-
software wordt bijgewerkt.
1 Druk op M.C. en geef de gegevensoverdrachtsmo-
dus weer.
Volg de aanwijzingen op het scherm om het bij-
werken te voltooien.
Systeemmenu
1 Houd SRC/OFF ingedrukt tot het toestel
uit gaat.
2 Houd M.C. ingedrukt tot het hoofdme-
nu wordt weergegeven.
3 Draai aan M.C., selecteer de menuoptie
SYSTEM en druk erop.
Nl
35
Hoofdstuk
02
Gebruik van het toestel
Gebruik van het toestel
4 Draai aan M.C. en selecteer de systeem-
menufunctie.
Raadpleeg Systeemmenu op bladzijde 33 voor
meer informatie.
De AUX-signaalbron
1 Steek de stereo-miniplugkabel in de
AUX-ingang van dit toestel.
2 Druk op SRC/OFF en kies AUX als sig-
naalbron.
Opmerking
De signaalbron AUX kan alleen worden geselec-
teerd als de externe aansluiting is ingeschakeld.
Raadpleeg voor meer informatie AUX (externe
aansluiting) op bladzijde 34.
Als een scherm verkeerd
wordt weergegeven
Zet het ongewenste scherm als volgt uit.
1 Druk op M.C. om het hoofdmenu weer
te geven.
2 Draai aan M.C., selecteer de menuoptie
SYSTEM en druk erop.
3 Draai aan M.C., geef DEMO OFF weer
en druk erop.
4 Draai aan M.C. en selecteer YES.
5 Druk op M.C. om uw keuze te beves-
tigen.
Nl
36
Hoofdstuk
02
Gebruik van het toestel
Problemen verhelpen
Symptoom Oorzaak Actie
Het display
keert automa-
tisch terug
naar het gewo -
ne display.
U hebt gedu-
rende ongeveer
30 seconden
geen handeling
uitgevoerd.
Voer de handeling
opnieuw uit.
Het bereik voor
herhaald afspe-
len wordt on-
verwachts ge-
wijzigd.
Afhankelijk van
het herhaalbereik
kan het geselec-
teerde bereik ge-
wijzigd worden
wanneer u een
andere map of
een ander frag-
ment selecteert
of vooruit of ach-
teruit spoelt.
Selecteer het ge-
wenste herhaalbe-
reik opnieuw.
Een onderlig-
gende map
wordt niet afge-
speeld.
Onderliggende
mappen worden
niet afgespeeld
wanneer Folder
repeat (map her-
halen) is geselec-
teerd.
Selecteer een
ander herhaalbe-
reik.
Als het display
wordt gewij-
zigd, verschijnt
NO XXXX (bij-
voorbeeld NO
TITLE).
Er is geen tekst-
informatie be-
schikbaar.
Wijzig de display-
stand of speel een
ander fragment of
bestand af.
Het toestel
functioneert
niet correct.
Er is interferen-
tie.
U gebruikt moge-
lijk een apparaat
(bijvoorbeeld een
mobiele telefoon)
dat hoorbare in-
terferentie ver-
oorzaakt.
Gebruik nabij dit
toestel geen elektri-
sche apparaten die
interferentie kun-
nen veroorzaken.
Symptoom Oorzaak Actie
Het geluidssig-
naal van de
Bluetooth-ge-
luidsbron
wordt niet
weergegeven.
Er wordt op het-
zelfde moment
getelefoneerd
met een via
Bluetooth aange-
sloten mobiele
telefoon.
Het geluidssignaal
wordt weergegeven
nadat het gesprek
beëindigd is.
Er wordt op het-
zelfde moment
een via Bluetooth
aangesloten mo-
biele telefoon ge-
bruikt.
Gebruik de mobiele
telefoon niet op
hetzelfde moment.
Er werd opgebeld
met een via
Bluetooth aange-
sloten mobiele
telefoon en het
gesprek werd on-
middellijk weer
beëindigd. Daar-
door kon de ver-
binding tussen
dit toestel en de
mobiele telefoon
niet correct wor-
den afgesloten.
Herstel de
Bluetooth-verbin-
ding tussen dit toe-
stel en de mobiele
telefoon.
Foutmeldingen
Schrijf een foutmelding altijd nauwkeurig op
en houd die bij de hand als u contact opneemt
met uw leverancier of Pioneer-servicecentrum.
Algemeen
Melding Oorzaak Actie
AMP ERROR Dit toestel werkt
niet of er is een
probleem met de
luidsprekeraan-
sluiting; het be-
veiligingscircuit
is geactiveerd.
Controleer de luid-
sprekeraansluiting.
Neem contact op
met uw leverancier
of een erkend
Pioneer Service-
centrum als het be-
richt nog wordt
weergegeven
nadat u de motor
hebt uit- en aange-
zet.
Nl
37
Aanhangsel
Aanvullende informatie
Aanvullende informatie
DAB-tuner
Melding Oorzaak Actie
ANTENNA
ERROR
Het antennever-
binding is niet
juist.
Controleer de an-
tenneverbinding.
Neem contact op
met uw leverancier
of een erkend
Pioneer-service-
centrum als het be-
richt nog wordt
weergegeven
nadat u de motor
hebt uit- en aange-
zet.
Cd-speler
Melding Oorzaak Actie
ERROR-07, 11,
12, 17, 30
De disc is vuil. Reinig de disc.
De disc is be-
krast.
Plaats een andere
disc.
ERROR-10, 11,
12, 15, 17, 30,
A0
Elektrisch of me-
chanisch pro-
bleem.
Zet het contact uit
en weer aan, of
schakel over naar
een andere sig-
naalbron en dan
terug naar de cd-
speler.
ERROR-15 De geplaatste
disc bevat geen
gegevens.
Plaats een andere
disc.
ERROR-23 Het cd-formaat
wordt niet onder-
steund.
Plaats een andere
disc.
FORMAT
READ
Na het begin van
het afspelen
duurt het soms
even totdat er ge-
luid klinkt.
Wacht tot het be-
richt verdwijnt en
er geluid klinkt.
NO AUDIO De geplaatste
disc bevat geen
afspeelbare be-
standen.
Plaats een andere
disc.
SKIPPED De geplaatste
disc bevat be-
standen die door
digitaal rechten-
beheer (DRM)
beveiligd zijn.
Plaats een andere
disc.
Melding Oorzaak Actie
PROTECT Alle bestanden
op de disc zijn
door digitaal
rechtenbeheer
(DRM) beveiligd.
Plaats een andere
disc.
Extern opslagapparaat (USB, SD)/iPod
Melding Oorzaak Actie
NO DEVICE Er is geen USB-
opslagapparaat
of iPod aangeslo-
ten.
Sluit een compati-
bel USB-opslagap-
paraat of
compatibele iPod
aan.
FORMAT
READ
Na het begin van
het afspelen
duurt het soms
even totdat er ge-
luid klinkt.
Wacht tot het be-
richt verdwijnt en
er geluid klinkt.
NO AUDIO Er zijn geen
songs.
Zet de audiobe-
standen over naar
het USB-opslagap-
paraat en sluit het
aan.
De inhoud van
het USB-opslag-
apparaat is bevei-
ligd.
Raadpleeg de in-
structies bij het
USB-opslagappa-
raat om de beveili-
ging uit te
schakelen.
SKIPPED Het aangesloten
USB-opslagappa-
raat bevat be-
standen die met
Windows
Mediaä
DRM 9/10 zijn be-
veiligd.
Speel audiobestan-
den af die niet met
Windows Media
DRM 9/10 zijn be-
veiligd.
PROTECT Alle bestanden
op het USB-op-
slagapparaat zijn
beveiligd met
Windows Media
DRM 9/10.
Zet op het USB-op-
slagapparaat audi-
obestanden die
niet door Windows
Media DRM 9/10
zijn beveiligd en
probeer het op-
nieuw.
Nl
38
Aanhangsel
Aanvullende informatie
Melding Oorzaak Actie
NOT COMPA-
TIBLE
Het aangesloten
USB-apparaat
wordt niet onder-
steund door dit
toestel.
! Gebruik een op-
slagapparaat dat
compatibel is met
USB Mass Storage
Class.
! Ontkoppel het
apparaat en sluit
een compatibel
USB-opslagappa-
raat aan.
Niet-compatibele
iPod
Ontkoppel het ap-
paraat en sluit een
compatibele iPod
aan.
Het SD-opslagap-
paraat is niet
compatibel.
Ontkoppel het ap-
paraat en sluit een
compatibel SD-op-
slagapparaat aan.
CHECK USB Er is kortsluiting
opgetreden in de
USB-aansluiting
of de USB-kabel.
Controleer of de
USB-stekker en de
USB-kabel niet er-
gens ingeklemd of
beschadigd zijn.
CHECK USB Het aangesloten
USB-opslagappa-
raat verbruikt
meer stroom dan
de maximaal toe-
laatbare waarde.
Ontkoppel het
USB-opslagappa-
raat en gebruik het
niet meer. Zet de
contactschakelaar
van het voertuig
uit, dan in de ac-
cessoirestand
(ACC) of aan, en
sluit een compati-
bel USB-opslagap-
paraat aan.
CHECK USB De iPod functio-
neert correct
maar wordt niet
opgeladen.
Controleer of de
kabel van de iPod
niet is kortgeslo-
ten, bijvoorbeeld
contact maakt met
metalen voorwer-
pen. Zet daarna het
contact uit en weer
aan, of ontkoppel
de iPod en sluit
deze weer aan.
Melding Oorzaak Actie
ERROR-19 Communicatie-
fout.
Probeer de vol-
gende mogelijkhe-
den.
Zet het contact
uit en vervolgens
weer aan.
Ontkoppel het ex-
terne opslagappa-
raat.
Schakel over
naar een andere
signaalbron.
Schakel vervolgens
terug naar de USB-
of SD-signaalbron.
iPod-fout. Verwijder de kabel
uit de iPod. Sluit de
kabel weer aan als
het hoofdmenu
van de iPod wordt
weergegeven en
stel de iPod op-
nieuw in.
ERROR-23 Het USB-opslag-
apparaat was
niet geformat-
teerd met de in-
deling FAT12,
FAT16 of FAT32.
Gebruik een USB-
opslagapparaat dat
geformatteerd is
met de indeling
FAT12, FAT16 of
FAT32.
ERROR-16 De versie van de
iPod-firmware is
verouderd.
Werk de versie van
de iPod bij.
iPod-fout. Verwijder de kabel
uit de iPod. Sluit de
kabel weer aan als
het hoofdmenu
van de iPod wordt
weergegeven en
stel de iPod op-
nieuw in.
STOP De huidige lijst
bevat geen
songs.
Selecteer een lijst
die wel songs
bevat.
Not found Geen verwante
songs.
Zet songs over
naar de iPod.
Nl
39
Aanhangsel
Aanvullende informatie
Aanvullende informatie
Bluetooth-apparaat
Melding Oorzaak Actie
ERROR-10 Fout in de
stroomvoorzie-
ning van de
Bluetooth-modu-
le van dit toestel.
Zet de contact-
schakelaar uit
(OFF) en daarna op
de accessoirestand
(ACC) of aan (ON).
Als de storing hier-
mee niet is verhol-
pen, neem dan
contact op met uw
leverancier of een
erkend Pioneer
Servicecentrum.
Applicaties
Melding Oorzaak Actie
No BT device.
Go to BT
MENU to re-
gister.
Er wordt geen
Bluetooth-appa-
raat gevonden.
Volg de instructies
op het scherm.
BT error.Press
BAND key to
retry.
De Bluetooth-ver-
binding is mis-
lukt.
Volg de instructies
op het scherm.
Check your
App.Press
BAND key to
retry.
Er kon geen ver-
binding worden
gemaakt met de
applicatie.
Volg de instructies
op het scherm.
Start up and
play your Ap-
plication.
De applicatie is
nog niet gestart.
Volg de instructies
op het scherm.
Aanwijzingen voor het
gebruik
Discs en de player
Gebruik uitsluitend discs die voorzien zijn van een van
onderstaande twee logos.
Gebruik discs van 12 cm. Gebruik geen discs van 8
cm en probeer deze ook niet met een adapter af te
spelen.
Gebruik uitsluitend normale, ronde discs. Gebruik
geen discs met een andere vorm.
Plaats geen andere voorwerpen dan een cd in de
laadsleuf.
Gebruik geen gebarsten, gebroken, kromme of op an-
dere wijze beschadigde discs omdat die de speler
kunnen beschadigen.
Niet-gefinaliseerde cd-r/rw-discs kunnen niet worden
afgespeeld.
Raak de gegevenszijde van de disc niet aan.
Bewaar discs in het bijbehorende doosje wanneer u
ze niet gebruikt.
Plak geen labels op discs, schrijf er niet op en breng
het oppervlak niet in aanraking met chemische mid-
delen.
Als u een cd reinigt, veegt u de disc van het midden
naar de buitenkant met een zachte doek schoon.
Condens en vocht kunnen de werking van de speler
tijdelijk negatief beïnvloeden. Laat de speler in een
warmere omgeving ongeveer een uur op temperatuur
komen. Veeg vochtige schijven met een zachte doek
schoon.
Nl
40
Aanhangsel
Aanvullende informatie
Sommige discs kunnen niet worden afgespeeld af-
hankelijk van het type disc, de indeling ervan, de toe-
passing waarmee deze is opgenomen, de omgeving
waarin deze wordt afgespeeld, de manier waarop
deze wordt bewaard, enzovoort.
Schokken tijdens het rijden van het voertuig kunnen
de disc laten overslaan.
Lees de voor discs geldende voorzorgsmaatregelen
voordat u ze gebruikt.
Bij gebruik van discs met een bedrukbaar labelopper-
vlak moet u de instructies en waarschuwingen van de
discs controleren. Afhankelijk van de disc kan laden
of uitwerpen niet mogelijk zijn. Het gebruik van zulke
discs kan dit toestel beschadigen.
Plak geen in de handel verkrijgbare labels of andere
materialen op de discs.
! De discs kunnen vervormen waardoor ze onaf-
speelbaar kunnen worden.
! De labels kunnen loslaten tijdens het afspelen en
de disc blokkeren bij het uitwerpen en het toestel
beschadigen.
Extern opslagapparaat (USB, SD)
Neem voor alle vragen met betrekking tot externe op-
slagapparaten (USB, SD) contact op met de fabrikant.
Stel externe opslagapparaten (USB, SD) niet bloot
aan hoge temperaturen.
Afhankelijk van het externe opslagapparaat (USB,
SD) kunnen de volgende problemen voorkomen:
! De bediening kan verschillend zijn.
! Het opslagapparaat wordt niet herkend.
! Bestanden worden niet correct afgespeeld.
USB-opslagapparaat
Het maken van verbindingen via een USB-hub wordt
niet ondersteund.
Sluit alleen een USB-opslagapparaat aan en geen an-
dere apparaten.
Maak het USB-opslagapparaat stevig vast voordat u
gaat rijden. Zorg dat het niet op de grond valt omdat
het dan onder het rem- of gaspedaal terecht kan
komen.
Afhankelijk van het USB-opslagapparaat kunnen de
volgende problemen voorkomen.
! Het toestel kan hoorbare interferentie veroorzaken
wanneer u naar de radio luistert.
SD-geheugenkaart
Dit toestel ondersteunt alleen de volgende typen SD-
geheugenkaarten.
! SD
! miniSD
! microSD
! SDHC
Houd de SD-geheugenkaart buiten bereik van kinde-
ren. Roep onmiddellijk de hulp van een arts in als de
kaart per ongeluk wordt ingeslikt.
Raak de contactpunten van de SD-geheugenkaart
niet aan met uw vingers of met een metalen voor-
werp.
Plaats alleen een SD-geheugenkaart in het SD-kaart-
slot en geen andere voorwerpen. Als een metalen
voorwerp (bijvoorbeeld een munt) in de sleuf terecht
komt, kunnen de interne circuits beschadigd raken
waardoor het toestel onbruikbaar wordt.
Gebruik een adapter als u een miniSD- of microSD-
kaart plaatst. Gebruik geen adapter waarvan metalen
onderdelen (behalve de contactpunten) uitsteken.
Plaats nooit een beschadigde (geknikte, loszittend
label, enz.) SD-geheugenkaart omdat deze wellicht
niet meer uit de sleuf kan worden verwijderd.
Plaats de SD-geheugenkaart nooit met kracht in de
sleuf omdat daardoor de kaart of de sleuf beschadigd
kan raken.
Als u de SD-geheugenkaart wilt verwijderen, drukt u
deze voorzichtig een beetje naar binnen tot u een klik
hoort. Trek uw vinger niet plotseling weg nadat u de
kaart hebt ingedrukt omdat die dan hard uit de sleuf
kan schieten en letsel of schade kan veroorzaken of
zoek kan raken.
iPod
Sluit voor een goede werking de dock connector-
kabel van de iPod rechtstreeks op dit toestel aan.
Maak de iPod stevig vast voordat u gaat rijden. Zorg
dat de iPod niet op de grond kan vallen omdat hij dan
onder het rem- of gaspedaal terecht kan komen.
Nl
41
Aanhangsel
Aanvullende informatie
Aanvullende informatie
Informatie over iPod-instellingen
! Wanneer een iPod is aangesloten, wordt de equa-
lizer van de iPod door dit toestel uitgeschakeld
voor een optimale klankweergave. Als u de iPod
loskoppelt, wordt de equalizer naar de oorspron-
kelijke instelling teruggezet.
! Tijdens gebruik van dit toestel kunt u de herhaal-
functie op de iPod niet uitschakelen. De herhaal-
functie wordt automatisch ingesteld op Alle als u
de iPod op dit toestel aansluit.
Tekst op de iPod die niet compatibel is met de specifi-
caties van dit toestel kan niet worden weergegeven.
DualDiscs
DualDiscs zijn dubbelzijdige discs met aan de ene
kant een beschrijfbaar cd-oppervlak voor audio-opna-
men en aan de andere kant een beschrijfbaar dvd-op-
per vlak voor video-opnamen.
Aangezien de cd-zijde van DualDiscs niet overeen-
komt met de algemene cd-standaard, is het welli cht
niet mogelijk de cd-zijde op dit toestel af te spelen.
Het regelmatig plaatsen en uitwerpen van een
DualDisc kan krassen veroorzaken op de disc wat tot
afspeelproblemen leidt. In sommige gevallen kan een
DualDisc vast komen te zitten in de cd-laadsleuf en
niet meer worden uitgeworpen. Om problemen te
voorkomen wordt aangeraden om op dit toestel geen
DualDiscs af te spelen.
Raadpleeg de informatie van de fabrikant van de disc
voor meer informatie over DualDiscs.
LET OP
Stel discs, externe opslagapparaten (USB, SD) en
de iPod niet bloot aan hoge temperaturen.
Compatibiliteit met
gecomprimeerde audio
(disc, USB, SD)
WMA
Bestandsextensie: .wma
Bitsnelheid: 48 kbps tot 320 kbps (CBR), 48 kbps tot
384 kbps (VBR)
Bemonsteringsfrequentie: 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz
Windows Mediaä Audio Professional, Lossless,
Voice/DRM Stream/Stream met video: Niet compati-
bel
MP3
Bestandsextensie: .mp3
Bitsnelheid: 8 kbps tot 320 kbps (CBR), VBR
Bemonsteringsfrequentie: 8 kHz tot 48 kHz (32 kHz,
44,1 kHz, 48 kHz voor de beste kwaliteit)
Compatibele ID3-tag-versie: 1.0, 1.1, 2.2, 2.3, 2.4 (ID3-
tag versie 2.x krijgt prioriteit boven versie 1.x.)
M3u speellijst: Niet compatibel
MP3i (MP3 interactive), mp3 PRO: Niet compatibel
WAV
Bestandsextensie: .wav
Quantisatiebits: 8 en 16 (LPCM), 4 (MS ADPCM)
Bemonsteringsfrequentie: 16 kHz tot 48 kHz (LPCM),
22,05 kHz en 44,1 kHz (MS ADPCM)
AAC
Compatibel formaat: AAC gecodeerd met iTunes
Bestandsextensie: .m4a
Bemonsteringsfrequentie: 11,025 kHz tot 48 kHz
Overdrachtssnelheid: 16 kbps tot 320 kbps, VBR
Apple Lossless: Niet compatibel
AAC-bestanden die bij de iTunes Store gekocht zijn
(bestandsextensie .m4p): Niet compatibel
Bijkomende informatie
Alleen de eerste 32 tekens van de bestandsnaam (in-
clusief de extensie) of mapnaam worden weergege-
ven.
Een juiste werking van dit toestel is afhankelijk van de
toepassing waarmee de WMA-bestanden zijn geco-
deerd.
Nl
42
Aanhangsel
Aanvullende informatie
Er kan een beetje vertraging optreden bij het begin-
nen met afspelen van audiobestanden met beeldge-
gevens of bestanden op een USB-opslagapparaat met
een uitgebreide mappens tructuur.
Russische tekst kan alleen op dit toestel worden weer-
gegeven als die met een van de volgende tekensets is
gecodeerd:
! Unicode (UTF-8, UTF-16)
! Andere tekensets dan Unicode die in een
Windows-omgeving worden gebruikt en op Rus-
sisch zijn ingesteld bij de taalinstellingen
Disc
Mappenhiërarchie: maximaal acht niveaus diep (Voor
praktisch gebruik kunt u beter niet meer dan twee ni-
veaus gebruiken.)
Afspeelbare mappen: maximaal 99
Afspeelbare bestanden: maximaal 999
Bestandssysteem: ISO 9660 Level 1 en 2, Romeo, Jo-
liet
Afspelen van multisessie-discs: Compatibel
Packet write data transfer: Niet compatibel
Bij het afspelen van gecomprimeerde audiodiscs
wordt altijd een korte pauze ingelast tussen de frag-
menten. Dit gebeurt ongeacht de duur tussen de frag-
menten op de originele opname.
Extern opslagapparaat (USB, SD)
Mappenhiërarchie: maximaal acht niveaus diep (Voor
praktisch gebruik kunt u beter niet meer dan twee ni-
veaus gebruiken.)
Afspeelbare mappen: maximaal 1 500
Afspeelbare bestanden: maximaal 15 000
Afspelen van auteursrechtelijk beschermde bestan-
den: Niet compatibel
Gepartitioneerd extern opslagapparaat (USB, SD): Al-
leen de eerste afspeelbare partitie kan worden afge-
speeld.
Bij het starten van audiobestanden op een USB-op-
slagapparaat met een uitgebreide mappenstructuur
kan enige vertraging optreden.
SD-geheugenkaart
Dit toestel is niet compatibel met Multi Media Cards
(MMC).
De compatibiliteit met SD-geheugenkaarten wordt
niet gegarandeerd.
Dit toestel is niet compatibel met SD-Audio.
LET OP
! Pioneer is niet verantwoordelijk voor eventueel
verlies van gegevens op USB-geheugen, een
draagbare USB-audiospeler, een SD-geheu-
genkaart of SDHC-geheugenkaart, ook niet als
dat gebeurt tijdens het gebruik van dit toestel.
! Pioneer garandeert geen compatibiliteit met
alle USB-opslagapparaten en kan niet verant-
woordelijk worden gesteld voor eventueel ge-
gevensverlies op mediaspelers, smartphones
of andere apparaten tijdens gebruik van dit
product.
Compatibiliteit met iPod
Alleen de volgende iPod-modellen kunnen met
dit toestel gebruikt worden. Ondersteunde ver-
sies van de iPod-software worden hieronder
genoemd. Oudere versies worden wellicht niet
ondersteund.
Gemaakt voor
! iPod touch 4e generatie (softwareversie
5.1.1)
! iPod touch 3e generatie (softwareversie
5.1.1)
! iPod touch 2e generatie (softwareversie
4.2.1)
! iPod touch 1e generatie (softwareversie
3.1.3)
! iPod classic 160 GB (softwareversie 2.0.4)
! iPod classic 120 GB (softwareversie 2.0.1)
! iPod classic (softwareversie 1.1.2)
! iPod met video (softwareversie 1.3.0)
! iPod nano 6e generatie (softwareversie 1.2)
! iPod nano 5e generatie (softwareversie
1.0.2)
Nl
43
Aanhangsel
Aanvullende informatie
Aanvullende informatie
! iPod nano 4e generatie (softwareversie
1.0.4)
! iPod nano 3e generatie (softwareversie
1.1.3)
! iPod nano 2e generatie (softwareversie
1.1.3)
! iPod nano 1e generatie (softwareversie
1.3.1)
! iPhone 4S (softwareversie 5.1.1)
! iPhone 4 (softwareversie 5.1.1)
! iPhone 3GS (softwareversie 5.1.1)
! iPhone 3G (softwareversie 4.2.1)
! iPhone (softwareversie 3.1.2)
Afhankelijk van de generatie en de versie van de iPod
zijn sommige functies mogelijk niet beschikbaar.
De bediening kan variëren, afhankelijk van de softwa-
reversie van de iPod.
Voor gebruik met een iPod is voor de iPod een dock-
connector-naar-USB-verbindingskabel vereist.
Ook kan gebruik gemaakt worden van een Pioneer-in-
terfacekabel CD-IU51. Neem voor meer informatie
contact op met uw leverancier.
Raadpleeg de handleiding van de iPod voor meer in-
formatie over ondersteunde bestandsindelingen.
Audioboek, podcast: Compatibel
LET OP
Pioneer is niet verantwoordelijk voor verlies van
gegevens op de iPod, ook niet tijdens gebruik van
dit toestel.
Volgorde van audiobestanden
De gebruiker kan met dit toestel geen map-
nummers toewijzen of de afspeelvolgorde wij-
zigen.
Voorbeeld van een boomstructuur
1
2
3
4
5
6
01
02
03
04
05
Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Niveau 4
: Map
: Gecomprimeerd
audiobestand
01 tot 05: Mapnum-
mer
1 tot 6: Afspeel-
volgorde
Disc
De mapvolgorde en andere instellingen zijn af-
hankelijk van de software die voor het coderen
en schrijven is gebruikt.
Extern opslagapparaat (USB, SD)
De afspeelvolgorde is gelijk aan de volgorde
waarin de bestanden zijn opgenomen op het
externe opslagapparaat (USB, SD).
Ga als volgt te werk als u wilt dat bestanden in
een bepaalde volgorde worden afgespeeld.
1 Geef de bestanden namen met nummers die
de afspeelvolgorde aangeven, bijvoorbeeld
001xxx.mp3 en 099yyy.mp3.
2 Plaats de bestanden in een map.
3 Bewaar de map met de bestanden op het ex-
terne opslagapparaat (USB, SD).
Merk echter op dat de afspeelvolgorde niet al-
tijd kan worden bepaald. Dit is afhankelijk van
het gebruikte systeem.
De afspeelvolgorde op draagbare USB-audio-
spelers is verschillend en hangt af van de ge-
bruikte audiospeler.
Bluetooth-profielen
Apparaten die via Bluetooth communiceren,
moeten bepaalde profielen ondersteunen. Dit
toestel is compatibel met de volgende profie-
len:
! GAP (Generic Access Profile)
! OPP (Object Push Profile)
! HFP (Hands Free Profile) 1.5
! HSP (Head Set Profile)
Nl
44
Aanhangsel
Aanvullende informatie
! PBAP (Phone Book Access Profile)
! A2DP (Advanced Audio Distribution Profi-
le)
! AVRCP (Audio/Video Remote Control Profi-
le) 1.3
! SPP (Serial Port Profile) 1.1
Copyright en handelsmerken
Bluetooth
Het merk Bluetooth
â
en de logos daarvan zijn
gedeponeerde handelsmerken van Bluetooth
SIG, Inc. PIONEER CORPORATION gebruikt
deze onder licentie. Andere handelsmerken en
handelsnamen zijn eigendom van de respec-
tieve eigenaren.
iTunes
Apple en iTunes zijn handelsmerken van
Apple Inc., geregistreerd in de V.S. en andere
landen.
MP3
Dit product is uitsluitend bedoeld voor niet-
commercieel privégebruik. Het mag niet in
een commerciële omgeving worden gebruikt
voor realtime-uitzendingen (over land, via sa-
telliet, kabel en/of andere media), voor uitzen-
dingen/streaming via internet, intranet en/of
andere netwerken, of in andere elektronische
distributiesystemen zoals betaalradio of audio-
op-aanvraagtoepassingen. Hiervoor is een
aparte licentie nodig. Kijk voor meer informa-
tie op
http://www.mp3licensing.com.
WMA
Windows Media is een gedeponeerd handels-
merk of een handelsmerk van Microsoft
Corporation in de Verenigde Staten en/of in
andere landen.
Dit product bevat technologie die het eigen-
dom is van Microsoft Corporation en die niet
gebruikt of gedistribueerd mag worden zonder
toestemming van Microsoft Licensing, Inc.
SD-geheugenkaart
Het SD-logo is een handelsmerk van SD-3C,
LLC.
Het miniSD-logo is een handelsmerk van SD-
3C, LLC.
Het microSD-logo is een handelsmerk van SD-
3C, LLC.
Het SDHC-logo is een handelsmerk van SD-
3C, LLC.
iPod & iPhone
iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano en iPod
touch zijn handelsmerken van Apple Inc., ge-
deponeerd in de VS en andere landen.
Gemaakt voor iPod en Gemaakt voor
iPhone wil zeggen dat een elektronische ac-
cessoire speciaal ontwikkeld is voor verbin-
ding met respectievelijk een iPod of iPhone en
door de maker gewaarborgd is als conform de
Apple werkingsnormen. Apple is niet verant-
woordelijk voor de werking van dit apparaat en
voor het voldoen aan de veiligheidsnormen en
wettelijke normen. Houd er rekening mee dat
het gebruik van dit accessoire met iPod of
iPhone invloed kan hebben op de draadloze
prestatie.
Androidä
Android is een handelsmerk van Google Inc.
MIXTRAX
MIXTRAX is een handelsmerk van Pioneer
Corporation.
Nl
45
Aanhangsel
Aanvullende informatie
Aanvullende informatie
Technische gegevens
Algemeen
Spanningsbron ......................... 14,4 V gelijkstroom (10,8 tot
15,1 V toelaatbaar)
Aarding ......................................... Negatief
Maximaal stroomverbruik ... 10,0 A
Afmetingen (B × H × D):
DIN
Chassis ..................... 178 mm × 50 mm ×
165 mm
Voorkant ................... 188 mm × 58 mm × 18 mm
D
Chassis ..................... 178 mm × 50 mm ×
165 mm
Voorkant ................... 170 mm × 46 mm × 18 mm
Gewicht ........................................ 1,05 kg
Audio
Maximaal uitgangsvermogen
..................................................... 50 W × 4
70 W × 1/2 W (voor de sub-
woofer)
Doorlopend uitgangsvermogen
..................................................... 22 W × 4 (50 Hz tot
15 000 Hz, 5% THD, 4 W be-
lasting, beide kanalen)
Belastingsimpedantie ........... 4 W tot 8 W ×4
4 W tot 8 W ×2+2W ×1
Preout maximaal uitgangsniveau
..................................................... 4,0 V
Equalizer (grafische equalizer met vijf banden):
Frequentie ......................... 100 Hz/315 Hz/1,25 kHz/
3,15 kHz/8 kHz
Gain ...................................... ±12 dB
HPF:
Frequentie ......................... 50 Hz/63 Hz/80 Hz/100 Hz/
125 Hz
Afval ..................................... 12 dB/oct
Subwoofer (mono):
Frequentie ......................... 50 Hz/63 Hz/80 Hz/100 Hz/
125 Hz
Afval ..................................... 18 dB/oct
Gain ...................................... +6 dB tot 24 dB
Fase ...................................... Normaal/tegengesteld
Bass boost:
Gain ...................................... +12 dB tot 0 dB
Cd-speler
Systeem ....................................... Compact Disc Audio
Bruikbare discs ........................ Compact Discs
Signaal-tot-ruisverhouding
..................................................... 94 dB (1 kHz) (IEC-A-net-
werk)
Aantal kanalen .......................... 2 (stereo)
MP3-decoderingsformaat ... MPEG-1 & 2 Audio Layer 3
WMA-decoderingsformaat
..................................................... Versie 7, 7.1, 8, 9, 10, 11, 12
(2 kan. audio)
(Windows Media Player)
AAC-decoderingsformaat ... MPEG-4 AAC (alleen iTunes
gecodeerd) (.m4a)
(versie 10,6 en eerder)
WAV-signaalformaat .............. Lineaire PCM & MS ADPCM
(niet gecomprimeerd)
USB
USB-specificatie ...................... USB 2.0 volledige snelheid
Maximaal stroomverbruik ... 1A
USB-klasse ................................. MSC-apparatuur (Mass Sto-
rage Class)
Bestandssysteem .................... FAT12, FAT16, FAT32
MP3-decoderingsformaat ... MPEG-1 & 2 Audio Layer 3
WMA-decoderingsformaat
..................................................... Versie 7, 7.1, 8, 9, 10, 11, 12
(2 kan. audio)
(Windows Media Player)
AAC-decoderingsformaat ... MPEG-4 AAC (alleen iTunes
gecodeerd) (.m4a)
(versie 10,6 en eerder)
WAV-signaalformaat .............. Lineaire PCM & MS ADPCM
(niet gecomprimeerd)
SD
Compatibel fysiek formaat
..................................................... Versie 2.00
Maximale geheugencapaciteit
..................................................... 32 GB (SD en SDHC)
Bestandssysteem .................... FAT12, FAT16, FAT32
MP3-decoderingsformaat ... MPEG-1 & 2 Audio Layer 3
WMA-decoderingsformaat
..................................................... Versie 7, 7.1, 8, 9, 10, 11, 12
(2 kan. audio)
(Windows Media Player)
AAC-decoderingsformaat ... MPEG-4 AAC (alleen iTunes
gecodeerd) (.m4a)
(versie 10,6 en eerder)
WAV-signaalformaat .............. Lineaire PCM & MS ADPCM
(niet gecomprimeerd)
FM-tuner
Frequentiebereik ...................... 87,5 MHz tot 108,0 MHz
Bruikbare gevoeligheid ......... 9 dBf (0,8 µV/75 W, mono,
S/R: 30 dB)
Signaal-tot-ruisverhouding
..................................................... 72 dB (IEC-A-netwerk)
Nl
46
Aanhangsel
Aanvullende informatie
DAB-tuner
(DEH-X8500DAB)
Frequentiebereik (Band C)
..................................................... 174,928 MHz tot
239,200 MHz (5A tot 13F)
Frequentiebereik (Band L) ... 1 452,960 MHz tot
1 490,624 MHz (LA tot LW)
Bruikbare gevoeligheid (Band C)
..................................................... 90 dBm
Bruikbare gevoeligheid (Band L)
..................................................... 90 dBm
Signaal-tot-ruisverhouding
..................................................... 85 dB
MW-tuner
Frequentiebereik ...................... 531 kHz tot 1 602 kHz
Bruikbare gevoeligheid ......... 25 µV (S/R: 20 dB)
Signaal-tot-ruisverhouding
..................................................... 62 dB (IEC-A-netwerk)
LW-tuner
Frequentiebereik ...................... 153 kHz tot 281 kHz
Bruikbare gevoeligheid ......... 28 µV (S/R: 20 dB)
Signaal-tot-ruisverhouding
..................................................... 62 dB (IEC-A-netwerk)
Bluetooth
(DEH-X8500DAB/DEH-X8500BT)
Versie ............................................. Bluetooth 3.0 gecertificeerd
Uitgangsvermogen ................. +4 dBm maximum
(Vermogensklasse 2)
Opmerking
Technische gegevens en ontwerp kunnen zonder
voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd.
Nl
47
Aanhangsel
Aanvullende informatie
Aanvullende informatie
PIONEER CORPORATION
1-1, Shin-ogura, Saiwai-ku, Kawasaki-shi,
Kanagawa 212-0031, JAPAN
PIONEER ELECTRONICS (USA) INC.
P.O. Box 1540, Long Beach, Califor nia 90801-1540, U.S.A.
TEL: (800) 421-1404
PIONEER ELECTRONICS OF CANADA, INC.
340 Ferrier Street, Unit 2, Markham, Ontario L3R 2Z5, Canada
TEL: 1-877-283-5901
TEL: 905-479-4411
PIONEER EUROPE NV
Haven 1087, Keetberglaan 1, B-9120 Melsele, Belgium/Belgique
TEL: (0) 3/570.05.11
PIONEER ELECTRONICS ASIACENTRE PTE. LTD.
253 Alexandra Road, #04-01, Singapore 159936
TEL: 65-6472-7555
PIONEER ELECTRONICS AUSTRALIA PTY. LTD.
5 Arco Lane, Heatherton, Victoria, 3202 Australia
TEL: (03) 9586-6300
PIONEER ELECTRONICS DE MEXICO, S.A. de C.V.
Blvd.Manuel Avila Cam acho 138 10 piso
Col.Lomas de Chapultepec, Mexico, D.F. 11000
TEL: 55-9178-4270
台北4078
886-(0)2-2657-3588
9095
852-2848-6488
ã 2012 PIONEER CORPORATION.
Alle rechten voorbehouden.
<QRB3300-A> EW
<KOKZX> <12G00000>
46

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Pioneer DEH-X7500SD wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Andere Handbücher von Pioneer DEH-X7500SD

Pioneer DEH-X7500SD Installationsanweisung - Deutsch - 32 seiten

Pioneer DEH-X7500SD Bedienungsanleitung - Deutsch - 52 seiten

Pioneer DEH-X7500SD Installationsanweisung - Englisch - 32 seiten

Pioneer DEH-X7500SD Bedienungsanleitung - Englisch - 44 seiten

Pioneer DEH-X7500SD Installationsanweisung - Holländisch, Französisch, Italienisch, Spanisch - 32 seiten


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info