455128
71
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/120
Nächste Seite
DVD recorder
DVR-433H-S
DVR-433H-K
Gebruiksaanwijzing
DVR-433H_NL.book Page 1 Tuesday, March 1, 2005 8:45 PM
Het uitroepteken in een gelijkzijdige
driehoek is bedoeld om de aandacht van de
gebruiker te trekken op de aanwezigheid van
belangrijke bedienings- en
onderhoudsinstructies in de handleiding bij
dit toestel.
De lichtflash met pijlpuntsymbool in een
gelijkzijdige driehoek is bedoeld om de
aandacht van de gebruikers te trekken op
een niet geïsoleerde “gevaarlijke spanning”
in het toestel, welke voldoende kan zijn om
bij aanraking een elektrische shock te
veroorzaken.
BELANGRIJK
WAARSCHUWING:
OM HET GEVAAR VOOR EEN ELEKTRISCHE
SHOCK TE VOORKOMEN, DEKSEL (OF RUG)
NIET VERWIJDEREN. AAN DE BINNENZIJDE
BEVINDEN ZICH GEEN ELEMENTEN DIE
DOOR DE GEBRUIKER KUNNEN BEDIEND
WORDEN. ENKEL DOOR GEKWALIFICEERD
PERSONEEL TE BEDIENEN.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
D3-4-2-1-1_Du
WAARSCHUWING
Dit apparaat is niet waterdicht. Om brand of een
elektrische schok te voorkomen, mag u geen
voorwerp dat vloeistof bevat in de buurt van het
apparaat zetten (bijvoorbeeld een bloemenvaas) of
het apparaat op andere wijze blootstellen aan
waterdruppels, opspattend water, regen of vocht.
D3-4-2-1-3_A_Du
WAARSCHUWING
De bedrijfsspanning van het apparaat verschilt
afhankelijk van het land waar het apparaat wordt
verkocht. Zorg dat de netspanning in het land waar
het apparaat wordt gebruikt overeenkomt met de
bedrijfsspanning (bijv. 230 V of 120 V) aangegeven
op de achterkant van het apparaat.
D3-4-2-1-4_A_Du
Lees zorgvuldig de volgende informatie voordat u de
stekker de eerste maal in het stopcontact steekt.
Dit product voldoet aan de laagspanningsrichtlijn
(73/23/EEG, gewijzigd bij 93/68/EEG), EMC-
richtlijnen (89/336/EEG, gewijzigd bij 92/31/EEG en
93/68/EEG).
D3-4-2-1-9a_Du
D3-4-2-1-8_A_Du
CAUTION
ATTENTION
CLASS 3B VISIBLE AND INVISIBLE LASER RADIATION
WHEN OPEN, AVOID EXPOSURE TO THE BEAM.
DRW2247 - A
RADIATIONS LASER VISIBLES ET INVISIBLES DE CLASSE 3B
QUAND OUVERT. ÉVITEZ TOUT EXPOSITION AU FAISCEAU.
ADVARSEL
KLASSE 3B SYNLIG OG USYNLIG LASERSTRÅLING VED ÅBNING.
UNDGÅ UDSÆTTELSE FOR STRÅLING.
VARNING
KLASS 3B SYNLIG OCH OSYNLIG LASERSTRÅLNING NÄR DENNA
DEL ÄR ÖPPNAD. UNDVIK ATT UTSÄTTA DIG FÖR STRÅLEN.
VARO!
AVATTAESSA OLET ALTTIINA NÄKYVÄLLE JA
NÄKYMÄTTÖMÄLLE LUOKAN 3B LASERSÄTEILYLLE.
ÄLÄ KATSO SÄTEESEEN.
PRECAUCIAÓN
CUANDO SE ABRE HAY RADIACIÓN LÁSER DE CLASE 3B VISIBLE
E INVISIBLE. EVITE LA EXPOSICIÓN A LOS RAYOS LÁSER.
VORSICHT
BEI GEÖFFNETER ABDECKUNG IST SICHTBARE UND UNSICHTBARE
LASERSTRAHLUNG DER KLASSE 3B IM GERÄTEINNEREN
VORHANDEN. AUGEN NICHT DEM LASERSTRAHLAUSSETZEN!
Op uw apparaat is het onderstaande
waarschuwingslabel aangebracht.
Plaats: Binnenin het apparaat
LET OP
Dit apparaat is een klasse 1 laserproduct, maar het
bevat een laserdiode van een hogere klasse dan 1.
Om veiligheidsredenen mogen geen panelen worden
verwijderd of de ombouw van het apparaat op andere
wijze worden geopend.
Laat alle reparaties over aan bevoegd
onderhoudspersoneel.
Hartelijk dank voor de aanschaf van dit Pioneer product.
Lees de gebruiksaanwijzing aandachtig door zodat u het apparaat op de juiste wijze kunt bedienen. Bewaar de
gebruiksaanwijzing voor het geval u deze in de toekomst nogmaals nodig heeft.
DVR-433H_NL.book Page 2 Tuesday, March 1, 2005 8:45 PM
WAARSCHUWING
Om brand te voorkomen, mag u geen open vuur
(zoals een brandende kaars) op de apparatuur
zetten.
D3-4-2-1-7a_A_Du
BELANGRIJKE INFORMATIE BETREFFENDE
DE VENTILATIE
Let er bij het installeren van het apparaat op dat er
voldoende vrije ruimte rondom het apparaat is om
een goede doorstroming van lucht te waarborgen
(tenminste 10 cm boven, 10 cm achter en 10 cm aan
de zijkanten van het apparaat).
WAARSCHUWING
De gleuven en openingen in de behuizing van het
apparaat zijn aangebracht voor de ventilatie, zodat
een betrouwbare werking van het apparaat wordt
verkregen en oververhitting wordt voorkomen. Om
brand te voorkomen, moet u ervoor zorgen dat
deze openingen nooit geblokkeerd worden of dat
ze afgedekt worden door voorwerpen (kranten,
tafelkleed, gordijn e.d.) of door gebruik van het
apparaat op een dik tapijt of een bed.
D3-4-2-1-7b_A_Du
Gebruiksomgeving
T
emperatuur en vochtigheidsgraad op de plaats van
gebruik:
+5° – +35°C, minder dan 85% RH (ventilatieopeningen
niet afgedekt)
Zet het apparaat niet op een slecht geventileerde plaats
en stel het apparaat ook niet bloot aan hoge
vochtigheid of direct zonlicht (of sterke kunstmatige
verlichting).
D3-4-2-1-7c_A_Du
LET OP
De STANDBY/ON schakelaar van dit apparaat
koppelt het apparaat niet volledig los van het
lichtnet. Aangezien er na het uitschakelen van het
apparaat nog een kleine hoeveelheid stroom blijft
lopen, moet u de stekker uit het stopcontact halen
om het apparaat volledig van het lichtnet los te
koppelen. Plaats het apparaat zodanig dat de stekker
in een noodgeval gemakkelijk uit het stopcontact
kan worden gehaald. Om brand te voorkomen, moet
u de stekker uit het stopcontact halen wanneer u het
apparaat langere tijd niet denkt te gebruiken (bijv.
wanneer u op vakantie gaat).
D3-4-2-2-2a_A_Du
WAARSCHUWING NETSNOER
Pak het netsnoer beet bij de stekker. Trek de stekker er
niet uit door aan het snoer te trekken en trek nooit aan
het netsnoer met natte handen aangezien dit
kortsluiting of een elektrische schok tot gevolg kan
hebben. Plaats geen toestel, meubelstuk o.i.d. op het
netsnoer, en klem het niet vast. Maak er nooit een
knoop in en en verbind het evenmin met andere
snoeren. De netsnoeren dienen zo te worden geleid dat
er niet per ongeluk iemand op gaat staan. Een
beschadigd netsnoer kan brand of een elektrische
schok veroorzaken. Kontroleer het netsnoer af en toe.
Wanneer u de indruk krijgt dat het beschadigd is, dient
u bij uw dichtstbijzijnde erkende PIONEER
onderhoudscentrum of uw dealer een nieuw snoer te
kopen.
S002_Du
Als de netstekker van dit apparaat niet geschikt is
voor het stopcontact dat u wilt gebruiken, moet u de
stekker verwijderen en een geschikte stekker
aanbrengen. Laat het vervangen en aanbrengen van
een nieuwe netstekker over aan vakkundig
onderhoudspersoneel. Als de verwijderde stekker
per ongeluk in een stopcontact zou worden
gestoken, kan dit resulteren in een ernstige
elektrische schok. Zorg er daarom voor dat de oude
stekker na het verwijderen op de juiste wijze wordt
weggegooid.
Haal de stekker van het netsnoer uit het stopcontact
wanneer u het apparaat geruime tijd niet denkt te
gebruiken (bijv. wanneer u op vakantie gaat).
D3-4-2-2-1a_A_Du
Dit apparaat is bestemd voor normaal huishoudelijk
gebruik. Indien het apparaat voor andere doeleinden
of op andere plaatsen wordt gebruikt (bijvoorbeeld
langdurig gebruik in een restaurant voor zakelijke
doeleinden, of gebruik in een auto of boot) en als
gevolg hiervan defekt zou raken, zullen de reparaties
in rekening gebracht worden, ook als het apparaat
nog in de garantieperiode is.
K041_Du
Dit toestel maakt gebruik van een techniek ter bescherming
van auteursrechten die op zijn beurt weer is beschermd
door methodeclaims onder bepaalde Amerikaanse patenten
en andere intellectuele eigendommen in het bezit van
Macrovision Corporation en andere rechtmatige eigenaars.
Gebruik van deze techniek ter bescherming van
auteursrechten vereist de autorisatie van Macrovision
Corporation en is uitsluitend bedoeld voor privégebruik en
weergave voor een gelimiteerd publiek tenzij ander zijds
toestemming van Macrovision Corporation is verkregen. Het
demonteren van het toestel of uitelkaar halen en weer
inelkaar zetten is verboden.
Dit product bevat FontAvenue
®
-lettertypen gelicentieerd
door NEC Corporation.
FontAvenue is een gedeponeerd handelsmerk van NEC
Corporation.
Bij dit product zijn batterijen
geleverd. Wanneer deze leeg zijn,
moet u ze niet weggooien maar
inleveren als KCA.
D3-4-2-4-2_Du
DVR-433H_NL.book Page 3 Tuesday, March 1, 2005 8:45 PM
4
Du
Inhoudsopgave
01 Voordat u begint
Kenmerken. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Inhoud van de doos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Aanbrengen van de batterijen in de
afstandsbediening . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Gebruik van de afstandsbediening . . . . . . . . . . . . . . . 8
Disc / materiaalformaat compatibiliteit . . . . . . . . . . . 9
Betreffende de interne vaste schijf . . . . . . . . . . . . . . 11
02 Aansluitingen
Aansluitingen op het achterpaneel. . . . . . . . . . . . . . 13
Aansluitingen op het voorpaneel . . . . . . . . . . . . . . . 13
Extra voorzieningen voor gebruik met
geschikte TV’s. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Gemakkelijke aansluitingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Gebruik van andere audio/video-uitgangen. . . . . . . . 16
Aansluiten op een kabelbox, satellietreceiver
of digitale terrestrische receiver . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Aansluiten van een externe decoder (1) . . . . . . . . . . 18
Aansluiten van een externe decoder (2) . . . . . . . . . . 19
Aansluiten op een AV-versterker/receiver . . . . . . . . . 20
Aansluiten van andere AV-bronnen . . . . . . . . . . . . . 21
Aansluiten van het netsnoer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
03 Bedieningsorganen en display-
aanduidingen
Voorpaneel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Afstandsbediening . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
04 Aan de slag
Inschakelen en begin-instellingen . . . . . . . . . . . . . . 26
Kiezen van de vaste schijf of de DVD voor
afspelen en opnemen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Uw eerste opname maken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Gebruik van de ingebouwde TV-tuner . . . . . . . . . . . . 29
Voornaamste afspeelfuncties . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Gebruik van het Home Menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Weergeven van de discinformatie op het
beeldscherm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
05 Opnemen
Betreffende opnemen op DVD’s . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Betreffende opnemen op de vaste schijf (HDD) . . . . 37
Opnametijd en beeldkwaliteit . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Opgenomen audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Beperkingen bij video-opnamen . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Instellen van de beeldkwaliteit/opnametijd . . . . . . . . 39
Basisbediening voor opnemen vanaf de TV . . . . . . . 39
Instellen van een timeropname . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Vragen/antwoorden betreffende timeropname . . . . . 47
Gelijktijdig opnemen en afspelen . . . . . . . . . . . . . . . 47
Opnemen vanaf een extern apparaat . . . . . . . . . . . . 48
Automatisch opnemen vanaf een satelliettuner . . . . 49
Opnemen vanaf een DV-camcorder . . . . . . . . . . . . . 50
Afspelen van uw opnamen op andere
DVD-spelers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Initialiseren van een opname-DVD . . . . . . . . . . . . . . 52
06 Afspelen
Inleiding . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Door de discs en de vaste schijf navigeren. . . . . . . . 53
Gebruik van de Disc Navigator om door de
inhoud van een disc te bladeren. . . . . . . . . . . . . . . . 54
Discs snel doorzoeken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Vertraagde weergave . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Beeld-voor-beeld vooruitgaan/teruggaan . . . . . . . . . 57
Het Play Mode menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Weergeven van de ondertiteling en kiezen van de
ondertitelingstaal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Kiezen van het DVD-geluidsspoor. . . . . . . . . . . . . . . 61
Kiezen van de audiokanalen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Kiezen van de camerahoek. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
07 Kopiëren en backup
Inleiding . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Eén-toets kopieerfunctie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Gebruik van kopieerlijsten (Copy List) . . . . . . . . . . . . 65
Gebruik van de disc-backupfunctie. . . . . . . . . . . . . . 71
08 Bewerken
Het Disc Navigator scherm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Opties in het opdrachten-menupaneel . . . . . . . . . . . 74
Nauwkeurigheid bij bewerken . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Genres op de vaste schijf . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
DVR-433H_NL.book Page 4 Tuesday, March 1, 2005 8:45 PM
5
Du
09 Gebruik van de jukebox
Kopiëren van CD’s naar de vaste schijf . . . . . . . . . . 82
Muziek afspelen van de jukebox. . . . . . . . . . . . . . . . 83
Bewerken van jukebox-albums. . . . . . . . . . . . . . . . . 83
10 Het PhotoViewer scherm
Weergave van een diashow . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
11 Het menu voor de disc-instellingen
Inleiding . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Instellingen voor Basic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Instellingen voor Initialize . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Instellingen voor Finalize . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Optimize HDD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Initialize HDD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
12 Het menu voor de audio/video-
instellingen
Instellen van de beeldkwaliteit voor de TV en
de externe ingangen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Instellen van de beeldkwaliteit voor
disc-weergave . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Audio DRC. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
13 Het menu voor de begin-instellingen
Gebruik van het Initial Setup menu . . . . . . . . . . . . . 92
14 Extra informatie
Beeldverhoudingen en discformaten . . . . . . . . . . . 102
Kortste kopieertijden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Verhelpen van storingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Vaak gestelde vragen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Betreffende DV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Handmatige opnamefunctie . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Taalcodelijst. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
Land/gebiedcodelijst . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
Aanduidingen op het beeldscherm en
de recorder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Terugstellen van de recorder . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Behandeling van de discs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Reinigen van de lens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Condensatie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Hints voor de opstelling van de recorder . . . . . . . . 113
Woordenlijst . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Technische gegevens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Index
DVR-433H_NL.book Page 5 Tuesday, March 1, 2005 8:45 PM
Voordat u begint
01
6
Du
Hoofdstuk 1
Voordat u begint
Kenmerken
Opnemen van de vaste schijf (HDD)
Kan maximaal 227 uur video (in de MN1-modus) op de
interne 80 GB (gigabyte) vaste schijf (HDD) opnemen.
Met een opname-DVD en een hoge-capaciteit vaste schijf
in dezelfde recorder kunt u de opnamen vastleggen op de
vaste schijf zodat deze steeds snel toegankelijk zijn of u
neemt het materiaal op een DVD op om dit apart te
bewaren of op een andere DVD-speler af te spelen.
Kopiëren tussen vaste schijf (HDD) en DVD
U kunt snel en gemakkelijk opnamen tussen de vaste
schijf en de DVD kopiëren. Bij het kopiëren naar een DVD
is gewoonlijk de hoge-snelheid kopieerfunctie
beschikbaar, waarmee u één uur video in minder dan
wee minuten kunt kopiëren (wanneer het materiaal in de
SEP-modus op een DVD-R Ver. 2.0 / 2.1 (16x) disc is
opgenomen).
Indien gewenst, kunt u het materiaal ook met een andere
opnamekwaliteit kopiëren dan het origineel. Het is
bijvoorbeeld mogelijk om een XP-modus (hoogste
kwaliteit) opname op de vaste schijf met SP (standaard
speelduur) kwaliteit naar een DVD te kopiëren zodat u
ook nog andere opnamen op dezelfde disc kunt maken.
Eén-toets kopieerfunctie
Met de één-toets kopieerfunctie gebeurt het kopiëren van
de huidige titel van de vaste schijf naar de DVD, of van de
DVD naar de vaste schijf, door middel van het indrukken
van een enkele toets.
Met hoge kwaliteit op normale snelheid
(real-time) kopiëren
Bij het opnemen op de vaste schijf worden tevens de
beeldkwaliteitgegevens opgeslagen zodat de
beeldkwaliteit geoptimaliseerd kan worden wanneer
naderhand real-time kopieën naar een DVD gemaakt
worden.
(Dit geldt alleen voor MN16–32 opnamen op de vaste
schijf (Video-modust Uit) of MN12–32 / XP+ opnamen
(Video-modus Aan).)
Chase Play weergavefunctie
Met de Chase Play weergavefunctie kunt u starten met de
weergave van een opname terwijl u gewoon blijft
doorgaan met opnemen. U kunt bijvoorbeeld een
timeropname instellen voor een programma waarvan u
de eerste 15 minuten gaat missen en dan naar de
opname gaan kijken terwijl de recorder het programma
15 minuten voor u uit aan het opnemen is.
Gelijktijdig opnemen en afspelen
De weergave en opname van de vaste schijf en de DVD
zijn volledig onafhankelijk. U kunt bijvoorbeeld een
televisie-uitzending op een opname-DVD opnemen
terwijl u tegelijkertijd naar een andere opname kijkt die u
al op dezelfde DVD hebt opgenomen.
Helpinformatie op het beeldscherm
Gebruik de HELP toets op de afstandsbediening om een
helpscherm voor de huidige bediening weer te geven.
Disc Navigator
De Disc Navigator is bijzonder handig om snel te weten
te komen wat waar op de disc of op de vaste schijf staat.
Wanneer de inhoud van een opname-DVD of de vaste
schijf wordt getoond, zijn er bovendien bewegende
miniatuurafbeeldingen om het opzoeken van het
gewenste gedeelte te vergemakkelijken. De Disc
Nagivator is ook de plaats waar u de opnamen kunt
bewerken die op de vaste schijf en de DVD zijn.
Home Menu functie
Het Home Menu geeft u vanaf een enkel menu op het
beeldscherm toegang tot alle recorderfuncties, vanaf het
maken van de begininstellingen voor de recorder tot het
programmeren van een timeropname en het bewerken
van gemaakte opnamen.
Geschikt voor progressive-scan video
In vergelijking met standaard interlaced video, wordt bij
progressive-scan video de effectieve hoeveelheid video-
informatie die naar uw TV of videomonitor wordt gevoerd
verdubbeld. Het resultaat is een stabiel en flikkervrij
beeld. (Controleer of uw TV/videomonitor geschikt is voor
gebruik van deze functie.)
Bioscooptheater-surroundsound in uw eigen
huiskamer
Wanneer deze recorder op een Dolby Digital en/of DTS-
compatibele AV-versterker/receiver wordt aangesloten,
kunt u ten volle genieten van de geluidseffecten van
Dolby Digital en DTS DVD-discs.
Easy Timer Recording functie
Met het Easy Timer Recording scherm is het instellen van
de recorder voor het maken van een timeropname
bijzonder eenvoudig. U kiest het kanaal waarvan moet
worden opgenomen en de opnamekwaliteit en stelt dan
grafisch de begin- en eindtijd van de opname in. Dat is
alles!
Programmeren van in totaal 32 timeropnamen
U kunt de recorder tot 1 maand vooruit programmeren
voor het opnemen van maximaal 32 programma’s.
Behalve afzonderlijke televisieprogramma’s is het ook
mogelijk om een dagelijkse of wekelijkse timeropname in
te stellen.
HDD
VR mode HDD
VR mode HDD
DVR-433H_NL.book Page 6 Tuesday, March 1, 2005 8:45 PM
Voordat u begint
01
7
Du
*
is een handelsmerk van Gemstar
Development Corporation.
Het ShowView systeem is vervaardigd onder licentie
van Gemstar Development Corporation.
Eén-toets opnamesysteem
Gebruik het één-toets opnamesysteem om meteen te
beginnen met opnemen in blokken van 30 minuten.
Telkens wanneer u op de REC toets drukt, wordt de
opnametijd met 30 minuten verlengd, tot maximaal zes
uur.
Optimized Rec functie
De opnamekwaliteit kan automatisch optimaal worden
ingesteld als een timeropname niet op de disc past met
de instellingen die u gekozen hebt.
Automatisch starten met opnemen vanaf een
satellietontvanger of andere set-top box
Wanneer een satellietontvanger of andere set-top box op
de AV2/AUTO START REC ingangen van deze recorder
is aangesloten, kunt u automatisch starten en stoppen
met opnemen overeenkomstig de timerinstellingen van
de set-top box.
Opnamen op de vaste schijf van zeer hoge
kwaliteit
Met de XP+ opnamemodus kunt u video-opnamen van
zeer hoge kwaliteit op de vaste schijf maken (met een
gegevensoverdrachtsnelheid van ongeveer 15 Mbps).
Topkwaliteit 16-bit lineaire PCM-audio
In de LPCM opnamemodus wordt de audio in niet-
gecomprimeerd 16-bit lineair PCM-formaat opgenomen.
U kunt dan genieten van een subliem geluid bij uw hoge
beeldkwaliteit.
Voorzieningen voor het instellen van de
beeldkwaliteit
Tijdens afspelen kunt u diverse eigenschappen van het
beeld instellen om een optimaal beeld te verkrijgen. U
kunt ook de kwaliteit van het opnamebeeld instellen. Als
u bijvoorbeeld een DVD-kopie wilt maken van een oude
videoband, kunt u eerst de beeldkwaliteit optimaliseren
voordat u het beeld naar de disc overbrengt.
Ga snel en gemakkelijk naar het gedeelte dat u
wilt weergeven
In tegenstelling tot een videoband die naar de juiste
plaats gespoeld moet worden, kunt u rechtstreeks naar
het punt op de DVD-disc of de vaste schijf gaan waar u
wilt beginnen met afspelen. U kunt een titel, hoofdstuk of
tijdpunt opgeven als het punt waar gestart moet worden.
Handmatige opnemen
In aanvulling op zes vaste opnamekwaliteitmodi is er een
handmatige opnamemodus waarmee u de beschikking
hebt over 34 verschillende opnamekwaliteit/
tijdinstellingen om de gewenste opname-eigenschappen
nauwkeurig in te stellen.
Opnemen vanaf een DV-camcorder
Deze recorder heeft een ingebouwde DV (digitale video)
ingang voor aansluiting op een DV-camcorder. Dit biedt
de mogelijkheid opnamen vanaf de camcorder naar een
DVD of de vaste schijf over te spelen waar deze bewerkt
kunnen worden.
Veilige bewerkingsfuncties
Wanneer u de Play List inhoud bewerkt, zullen de
opnamen die op de disc zijn (de Original inhoud) niet
gewijzigd worden. De bewerkte versie (de Play List
inhoud) verwijst enkel naar bepaalde gedeelten in de
Original inhoud.
Afspelen van Video-modus opnamen op een
normale DVD-speler
Discs die zijn opgenomen in de Video-modus kunnen op
een normale DVD-speler worden afgespeeld, inclusief
computer DVD-stations die compatibel zijn met DVD-
Video weergave
*
.
* ‘DVD-Video formaat’ opname: Gebruik van het DVD-Video formaat voor
het opnemen op DVD-R en DVD-RW discs wordt bij DVD-recorders van
Pioneer aangeduid als opnemen in de ‘Video-modus’. Ondersteuning
voor weergave van DVD-R / DVD-RW discs is optioneel voor fabrikanten
van DVD-weergaveapparatuur en er bestaat DVD-weergaveapparatuur
die geen DVD-R of DVD-RW discs kan afspelen die opgenomen zijn in
het DVD-Video formaat.
Opmerking: ‘Finalisatie’ is vereist.
Afspelen van WMA, MP3 en JPEG-bestanden
Deze recorder kan WMA en MP3-audiobestanden en
JPEG-beeldbestanden afspelen die op CD-R, CD-RW of
CD-ROM discs zijn opgenomen.
Disc-backup
Met de disc-backupfunctie kunt u op gemakkelijke wijze
van belangrijk materiaal dat op een gefinaliseerde Video-
modus DVD is opgenomen een reservekopie maken op
een andere opname-DVD. Het materiaal wordt eerst naar
de vaste schijf gekopieerd en dan naar de tweede DVD-
disc.
Wisselopname
Wanneer een timeropname is ingesteld voor gebruik van
de DVD, maar de disc die geplaatst is wanneer de
opname wordt gemaakt niet geschikt is voor opnemen,
zal het programma automatisch op de vaste schijf
worden opgenomen.
Automatische vervangingsopname
Deze functie wordt gebruikt voor regelmatig
terugkerende timeropnamen van een TV-programma die
u niet wilt bewaren nadat u ze hebt bekeken. Telkens
wanneer het programma wordt opgenomen, zal dit over
het programma heen worden opgenomen dat reeds op
de HDD is vastgelegd. U hoeft het programma dus niet
telkens handmatig te wissen.
HDD
Opmerking betreffende kopiëren:
Deze opnameapparatuur mag alleen gebruikt worden voor het maken
van legale kopieën en u dient daarom nauwgezet alle wettelijke
bepalingen in acht te nemen die gelden in het land waar u de kopie
maakt. Het kopiëren van materiaal waarop auteursrechten rusten,
zoals speelfilms of muziek, is niet toegestaan, tenzij het een
uitzonderingsgeval betreft of u de vereiste toestemming hebt
verkregen van de eigenaars van de auteursrechten.
VR mode
Video mode
HDD
HDD
DVR-433H_NL.book Page 7 Tuesday, March 1, 2005 8:45 PM
Voordat u begint
01
8
Du
Inhoud van de doos
Controleer of de volgende accessoires in de doos zitten.
Afstandsbediening
AA/R6P droge batterijen x2
Audio/videokabel (rood/wit/geel)
RF-antennekabel
•Netsnoer
Gebruiksaanwijzing
Garantiebewijs
Aanbrengen van de batterijen in de
afstandsbediening
1 Open het deksel van de batterijhouder aan de
achterkant van de afstandsbediening.
2 Plaats twee AA/R6P batterijen in de
batterijhouder overeenkomstig de aanduidingen
(, ) die u in de batterijhouder ziet.
3 Sluit het deksel.
Belangrijk
Verkeerd gebruik van de batterijen kan resulteren in een
gevaarlijke situatie zoals lekkage en ontploffing. Neem de
volgende punten in acht:
Gebruik geen nieuwe en oude batterijen door elkaar.
Gebruik niet tegelijk verschillende soorten
batterijen—hoewel ze er misschien hetzelfde uitzien,
kunnen ze toch verschillende voltages hebben.
Zorg dat de plus- en min-kant van de batterijen
overeenkomt met de aanduidingen in de
batterijhouder.
Haal batterijen uit apparatuur die een maand of
langer niet gebruikt gaat worden.
Bij het weggooien van gebruikte batterijen dient u
altijd de landelijke milieuwetten en eventuele
plaatselijke voorschriften op te volgen.
Gebruik van de afstandsbediening
Neem de volgende punten in acht bij gebruik van de
afstandsbediening:
Zorg dat er geen obstakels zijn tussen de
afstandsbediening en de afstandsbedieningssensor
die op het apparaat is.
Het is mogelijk dat de afstandsbediening niet goed
werkt als er zonlicht of het licht van een tl-lamp op de
afstandsbedieningssensor van het apparaat valt.
Afstandsbedieningen van andere apparatuur kunnen
storing veroorzaken. Vermijd het gebruik van
afstandsbedieningen voor apparatuur die in de buurt
van dit apparaat is opgesteld.
Vervang de batterijen wanneer het bereik van de
afstandsbediening aanzienlijk korter is geworden.
Als de batterijen uitgeput raken of als u de batterijen
vervangt, zullen de afstandsbedieningsmodus en de
TV bedieningscodes automatisch teruggesteld
worden. Zie Remote Control Mode op pagina 99 om
deze weer in te stellen.
Gebruik binnen het bedieningsbereik van de
afstandsbedieningssensor op het voorpaneel, zoals
afgebeeld.
Wanneer de CONTROL IN aansluiting op het
achterpaneel wordt gebruikt, kunt u deze recorder
ook via de afstandsbedieningssensor van een ander
Pioneer apparaat bedienen. Zie Aansluitingen op het
achterpaneel op pagina 13 voor verdere informatie.
7 m
DVR-433H_NL.book Page 8 Tuesday, March 1, 2005 8:45 PM
Voordat u begint
01
9
Du
Disc / materiaalformaat
compatibiliteit
Algemene disc-compatibiliteit
Deze recorder is compatibel met een groot aantal
soorten discs (media) en formaten. De discs die
afgespeeld kunnen worden, zijn gewoonlijk voorzien van
een van de volgende logo’s op de disc en/of de
verpakking van de disc. Het is mogelijk dat sommige
disctypen, zoals opneembare CD’s en DVD’s, in een
formaat zijn opgenomen dat niet afgespeeld kan
worden—zie hieronder voor verdere informatie
betreffende de compatibiliteit.
Tevens compatibel met KODAK Picture CD
is een handelsmerk van DVD Format/Logo
Licensing Corporation.
is een handelsmerk van Fuji Photo Film Co. Ltd.
Deze recorder ondersteunt ook de IEC Super VCD norm.
In vergelijking met de Video CD norm biedt Super VCD
een superieure beeldkwaliteit en kunnen er tevens twee
geluidssporen worden opgenomen. Super VCD
ondersteunt bovendien het breedbeeldformaat.
Compatibiliteit met DVD-R/RW
Deze recorder kan DVD-R/RW discs afspelen en hierop
opnemen.
Compatibele media:
DVD-RW Ver. 1.1, Ver. 1.1 / 2x, Ver. 1.2 / 2–4x, en
Ver. 1.2 / 2–6x
DVD-R Ver. 2.0 en Ver. 2.0 / 4x / 8x / 16x, en
Ver. 2.1 1–8x / 1–16x
Opnameformaten:
DVD-R/RW: Video Recording (VR) formaat en DVD-
Video formaat (Video-modus)
Leesbare formaten:
DVD-R/RW: Video Recording (VR) formaat en DVD-
Video formaat (Video-modus)
Merk op dat sommige oudere modellen DVD-recorders
en DVD-writers de DVD-RW Ver. 1.2 discs niet kunnen
gebruiken en/of de gegevens op de disc beschadigen. Als
u uw DVD-RW discs op deze recorder en op een oudere
recorder/writer wilt gebruiken, raden wij u aan Ver. 1.1
discs te gebruiken Ver. 1.1 discs.
De volgende tabel toont de beperkte compatibiliteit van
de oudere modellen Pioneer DVD-recorders met DVD-
RW Ver. 1.2 discs.
1
De discs moeten voor het afspelen in deze recorder gefinaliseerd
worden. Niet gefinaliseerde VR-modus en Video-modus discs kunnen
mogelijk niet worden afgespeeld.
2
Cannot read the CPRM information wordt in het display
aangegeven wanneer u een disc plaatst. Dit heeft echter geen invloed
op het afspelen.
3
Disctitels beveiligd met het kenmerk ‘eenmaal kopiëren’ kunnen niet
worden afgespeeld.
Compatibiliteit met CD-R/RW
Deze recorder kan niet op CD-R of CD-RW discs
opnemen.
Leesbare formaten: CD-Audio, Video CD/Super VCD,
ISO 9660 CD-ROM* die MP3, WMA of JPEG-
bestanden bevat
* Moet voldoen aan ISO 9660 niveau 1 of 2. Fysiek
formaat van CD: Mode1, Mode2 XA Form1. De Romeo
en Joliet bestandssystemen zijn beide geschikt voor
deze recorder.
Multisessie weergave: Ja (behalve CD-Audio en Video
CD/Super VCD)
Afspelen van niet gefinaliseerde discs: Alleen CD-
Audio
Compatibiliteit met gecomprimeerde audio
Compatibele media: CD-ROM, CD-R, CD-RW
Compatibele formaten: MPEG-1 Audio Layer 3 (MP3),
Windows Media Audio (WMA)
Bemonsteringsfrequenties: 44,1 of 48kHz
Bitrates: Elke bitrate (128Kbps of hoger wordt
aanbevolen)
Afspelen van variabele bitrate (VBR) MP3: Ja
•Afspelen van VBR WMA: Nee
Compatibiliteit met WMA-codeerapparaat: Windows
Media Codec 8 (bestanden gecodeerd met Windows
Media Codec 9 kunnen mogelijk worden afgespeeld,
maar sommige gedeelten van de specificaties worden
niet ondersteund; in het bijzonder, Pro, Lossless, Voice
en VBR)
Afspelen van DRM (Digital Rights Management)
bestanden: Nee (zie ook DRM in de Woordenlijst op
pagina 114)
DVD-Video DVD-R DVD-RW
Video CDAudio CD CD-R
CD-RW
VIDEO
CD
Super Video CD (Super VCD)
Model Afspelen Opnemen
DVR-7000
Ja
1,2,3
Nee
DVR-3100/ DVR-5100H
Ja
1
Nee
DVR-433H_NL.book Page 9 Tuesday, March 1, 2005 8:45 PM
Voordat u begint
01
10
Du
Bestandsextensies: .mp3, .wma (deze moeten
gebruikt worden zodat de recorder MP3 en WMA-
bestanden herkent – gebruik niet voor andere
bestandstypen)
Bestandsstructuur: Maximaal 99 mappen / 999
bestanden (als deze limieten worden overschreden,
kunnen de bestanden en mappen tot deze limieten
worden afgespeeld)
Compatibiliteit met WMA
(Windows Media Audio)
Het Windows Media
®
logo dat op de doos staat, geeft
aan dat deze recorder Windows Media Audio gegevens
kan afspelen.
WMA is het acroniem voor Windows Media Audio; dit is
een audiocompressie-technologie die ontwikkeld is door
Microsoft Corporation. WMA-gegevens kunnen
gecodeerd worden met Windows Media
®
Player voor
Windows
®
XP, Windows Media
®
Player 9 of de Windows
Media
®
Player 10 serie.
Microsoft, Windows Media en het Windows-logo zijn
handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van
Microsoft Corporation in de Verenigde Staten en/of in
andere landen.
Compatibiliteit met JPEG-bestanden
Compatibele formaten: Baseline JPEG en EXIF 2.2*
stilbeeldbestanden
*Een bestandsformaat dat door digitale fotocamera’s
wordt gebruikt
Bemonsteringsverhoudingen: 4:4:4, 4:2:2, 4:2:0
Horizontale resolutie: 160 – 5120 pixels
Verticale resuolutie: 120 – 3840 pixels
Geschikt voor Progressive JPEG: Nee
Bestandsextensies: .jpg, .jpeg, .jif, .jfif (moet gebruikt
worden zodat de recorder JPEG-bestanden herkent –
gebruik niet voor andere bestandstypen)
Bestandsstructuur: De recorder kan maximaal
99 mappen / 999 bestanden tegelijk laden (als er meer
bestanden/mappen dan die aantallen op de disc zijn,
kunnen deze naderhand geladen worden)
Compatibiliteit met discs gemaakt op een PC
Het is mogelijk dat discs die op een personal computer
zijn gemaakt niet op dit apparaat afgespeeld kunnen
worden als gevolg van de instellingen van de
toepassingssoftware die gebruikt werd voor het maken
van de disc. Neem contact op met de softwarefabrikant
voor nadere bijzonderheden.
Discs die zijn opgenomen in de packet-write modus
(UDF-formaat) zijn niet compatibel met deze recorder.
De verpakkingen van de DVD-R/RW en CD-R/RW discs
bevatten ook informatie over de compatibiliteit.
Vaak gestelde vragen
Wat is het verschil tussen een DVD-R een DVD-RW?
Het belangrijkste verschil tussen een DVD-R en een
DVD-RW is dat er maar een keer op een DVD-R kan
worden opgenomen, terwijl de opnamen op een DVD-
RW gewist kunnen worden waarna er opnieuw op de
disc kan worden opgenomen. U kunt ongeveer 1.000
keer de opnamen op een DVD-RW disc wissen en
weer opnieuw op de disc opnemen.
Zie voor verdere informatie Betreffende opnemen op
DVD’s op pagina 37.
Wat is de VR-modus?
De VR (Video Recording) modus is een speciale
modus die ontwikkeld is voor het maken van DVD-
opnamen thuis. Deze modus biedt een zeer flexibele
bewerking van het opgenomen materiaal in
vergelijking met de ‘Video-modus’. Van de andere
kant zijn Video-modus discs meer compatibel met
andere DVD-spelers.
Hoe kan ik het formaat van een disc veranderen?
DVD-R en DVD-RW discs kunnen geïnitialiseerd
worden voor Video-modus of VR-modus opname.
DVD-R discs zijn reeds gereed voor Video-modus
opname wanneer u deze de eerste maal in de
recorder plaatst. U kunt de discs echter via het Disc
Setup menu voor VR-modus opname initialiseren.
DVD-RW discs kunnen op elk moment opnieuw
geïnitialiseerd worden voor een van beide modi
(bij het initialiseren worden wel alle gegevens op de
disc gewist).
Kan ik de opgenomen discs in een normale DVD-speler
afspelen?
Over het algemeen kunnen DVD-R discs en DVD-RW
discs die in de Video-modus* zijn opgenomen in een
standaard DVD-speler worden afgespeeld, maar de
discs moeten dan eerst ‘gefinaliseerd’ worden. Bij
finaliseren wordt de inhoud van de disc zodanig
bewerkt dat deze door andere DVD-spelers als DVD-
Video discs gelezen kunnen worden.
DVD-R discs die zijn opgenomen in de VR-modus
kunnen niet in een standaard DVD-speler worden
afgespeeld, maar wel in andere DVD-recorders en
DVD-ROM stations (in geval van een DVD-ROM
station moet de disc dan eerst gefinaliseerd worden).
DVD-RW discs die zijn opgenomen in de VR-modus
kunnen in sommige spelers en recorders worden
afgespeeld.
Het is echter mogelijk dat de discs niet afgespeeld
kunnen worden als gevolg van de opname- of disc-
eigenschappen, of als gevolg van vuil op de disc of
pickuplens enz.
DVR-433H_NL.book Page 10 Tuesday, March 1, 2005 8:45 PM
Voordat u begint
01
11
Du
Dit symbool geeft aan dat het product DVD-RW
discs kan afspelen die in de VR-modus (Video
Recording formaat) zijn opgenomen. Discs die
echter zijn opgenomen met een “eenmaal opnemen
toegestaan” kopieerbeveiliging, kunnen alleen
worden afgespeeld op CPRM-compatibele
apparatuur.
Pioneer kan niet garanderen dat discs die met deze
recorder zijn opgenomen in andere spelers kunnen
worden afgepeeld.
*
‘DVD-Video formaat’ opname: Gebruik van het DVD-
Video formaat voor het opnemen op DVD-R en DVD-RW
discs wordt bij DVD-recorders van Pioneer aangeduid
als opnemen in de ‘Video-modus’. Ondersteuning voor
weergave van DVD-R / DVD-RW discs is optioneel voor
fabrikanten van DVD-weergaveapparatuur en er
bestaat DVD-weergaveapparatuur die geen DVD-R of
DVD-RW discs kan afspelen die opgenomen zijn in het
DVD-Video formaat.
Opmerking: ‘Finalisatie’ is vereist.
Deze recorder ondersteunt het opnemen van‘Eenmaal
kopiëren’ uitzendingen die het CPRM
kopieerbeveiligingssysteem gebruiken (zie CPRM op
pagina 38) in de VR-modus op discs die aan CPRM
voldoen. CPRM opnamen kunnen alleen worden
afgespeeld op spelers die geschikt zijn voor CPRM.
Heb ik twee DVD-recorders nodig om opnamen te
bewerken? Welke bewerkingen zijn mogelijk?
In tegenstelling tot het bewerken van videobanden
hebt u maar één DVD-recorder nodig om de
opnamen op de disc te bewerken. Bij VR-modus
discs kunt u bewerken door een ‘Afspeellijst’ te
maken van wat u wilt afspelen en wanneer u het wilt
afspelen. De recorder zal dan de disc afspelen
overeenkomstig de inhoud van de Play List.
In deze gebruiksaanwijzing worden vaak de woorden
Original en Play List gebruikt voor het aangeven van
de feitelijke inhoud van de disc en de bewerkte versie.
Original: verwijst naar hetgeen er feitelijk op de disc
is opgenomen.
Play List: verwijst naar de bewerkte versie van de
disc—dit wil zeggen de wijze waarop de Original
inhoud wordt afgespeeld.
Betreffende de interne vaste schijf
De interne vaste schijf (HDD) is een precisie-vervaardigd
onderdeel. Afhankelijk van de gebruiksomstandigheden
of bij onzorgvuldig gebruik is het mogelijk dat de
opgenomen inhoud beschadigd wordt of volledig
verloren gaat, of dat normaal afspelen en opnemen niet
mogelijk zijn. Wanneer de vaste schijf of de hiermee
verband houdende componenten gerepareerd of
vervangen moeten worden, zullen alle opnamen op de
vaste schijf verloren gaan.
Volg de onderstaande richtlijnen bij het gebruik van de
recorder om een defect van de vaste schijf te voorkomen.
De vaste schijf mag niet beschouwd worden als een plaats
om de opnamen permanent op te slaan. Wij raden u aan
om regelmatig op DVD-R/RW discs een reservekopie te
maken van belangrijke opnamen die op de vaste schijf zijn,
zodat u de gegevens niet kwijtraakt wanneer de vaste schijf
defect mocht raken.
Pioneer kan niet aansprakelijk worden gesteld voor directe
of indirecte schade die het resultaat is van een foutieve
werking of verlies van opgenomen materiaal als gevolg van
een defect van de vaste schijf.
Plaats en gebruik de recorder op een stabiele,
horizontale ondergrond.
Zorg dat de ventilatie-uitgang/koelventilator aan de
achterkant niet afgedekt is.
Gebruik de recorder niet in een erg warme of vochtige
ruimte, of op een plaats die onderhevig is aan sterke
temperatuursschommelingen. Plotselinge
temperatuursfluctuaties kunnen resulteren in
condensvorming in het inwendige van de recorder.
Dit kan een defect van de vaste schijf tot gevolg
hebben.
Verplaats de recorder niet meteen nadat deze
uitgeschakeld is. Als u de recorder wilt verplaatsen,
volg dan de onderstaande stappen:
1 Wacht minimaal twee minuten nadat het bericht
POWER OFF in het display is verschenen.
2 Haal de stekker uit het stopcontact.
3 Verplaats de recorder.
Als er een stroomonderbreking optreedt terwijl de
recorder ingeschakeld is, bestaat de kans dat er
gegevens op de vaste schijf verloren gaan.
De vaste schijf is een zeer delicaat onderdeel. Als de
vaste schijf verkeerd wordt gebruikt of in een niet
geschikte omgeving wordt gebruikt, kan deze na een
paar jaar defect raken. Symptomen van storingen zijn
plotseling ‘bevriezen’ van de weergave en duidelijk
zichtbare blokruis (mozaïek) in het beeld. Soms zijn
er echter helemaal geen waarschuwingstekens
voordat de vaste schijf defect raakt. Als de vaste
schijf defect is, kan het opgenomen materiaal niet
meer worden weergegeven. In dit geval moet de vaste
schijf worden vervangen.
Origineel
Titel 1
Play List (Afspeellijst)
Titel 2Titel 1
Titel 3Titel 2
Hoofdstuk 1 Hoofdstuk 1 Hoofdstuk 2Hoofdstuk 3Hoofdstuk 2
Hoofdstuk 2Hoofdstuk 1Hoofdstuk 2
Hoofdstuk 1
Hoofdstuk 1
DVR-433H_NL.book Page 11 Tuesday, March 1, 2005 8:45 PM
Voordat u begint
01
12
Du
Voor een optimale prestatie van de vaste
schijf
Wanneer u materiaal op de vaste schijf opneemt en
bewerkt, zullen de gegevens op de schijf gefragmenteerd
worden, wat uiteindelijk resulteert in een minder goede
prestatie van de recorder. Voordat dit echter gebeurt, zal
de recorder u waarschuwen dat het tijd is om de vaste
schijf te optimaliseren (dit kunt u doen via het Disc Setup
menu; zie Optimize HDD op pagina 88).
DVR-433H_NL.book Page 12 Tuesday, March 1, 2005 8:45 PM
Aansluitingen
02
13
Du
Hoofdstuk 2
Aansluitingen
Aansluitingen op het achterpaneel
1 AV2/AUTO START REC(INPUT 1/DECODER)
AV-aansluiting
Verbind deze SCART-type audio/video ingang/uitgang
(AV-aansluiting) met een videorecorder of andere
apparatuur die voorzien is van een SCART-aansluiting.
De ingang is geschikt voor video, S-video en RGB. Zie
AV2/L1 In op pagina 94 voor het instellen van deze
aansluiting.
2 AV1(RGB)-TV AV-aansluiting
Verbind deze SCART-type audio/video-uitgang
(AV-aansluiting) met een TV of andere apparatuur die
voorzien is van een SCART-aansluiting. De video-uitgang
kan worden omgeschakeld tussen normaal video,
S-video en RGB. Zie AV1 Out op pagina 94 voor het
instellen van deze aansluiting.
3 COMPONENT VIDEO OUT
Dit is een hoge-kwaliteit video-uitgang voor het
aansluiten van een TV of videomonitor met een
componentvideo-ingang.
4 ANTENNA IN (RF IN)/OUT
Sluit uw antenne aan op de ANTENNA IN (RF IN)
aansluiting. Het signaal loopt naar de ANTENNA OUT
aansluiting en kan vanaf daar naar de TV worden geleid.
5 AC IN – Netstroomingang
6CONTROL IN
Gebruik deze aansluiting om de recorder te bedienen via
de afstandsbedieningssensor van een ander Pioneer
apparaat dat is uitgerust met een CONTROL OUT
aansluiting en voorzien is van het Pioneer symbool.
Verbind de CONTROL OUT van het andere apparaat met
een ministekkersnoer met de CONTROL IN van deze
recorder.
7 DIGITAL AUDIO OUT
Optische digitale audio-aansluiting voor het aansluiten
op een AV-versterker/receiver, Dolby Digital/DTS/MPEG-
decoder of andere apparatuur met een digitale ingang.
8 INPUT 3
Verbind deze stereo analoge audio, video en S-video-
ingangen met een videorecorder of andere
bronapparatuur.
9 OUTPUT
Verbind deze stereo analoge audio, video en S-video-
uitgangen met een TV of AV-versterker/receiver.
Aansluitingen op het voorpaneel
Aan het rechterkant van het voorpaneel is een
afdekklepje waar achter nog meer aansluitbussen zijn.
10 DV IN
Een DV-ingang i.LINK aansluiting, geschikt voor het
aansluiten van een DV-camcorder.
11 Audio/video-ingang 2
Audio/video-ingang (stereo analoge audio; composiet en
S-video video), vooral geschikt voor camcorders,
videospelconsoles, draagbare audio-apparatuur enz.
DIGITAL
OUT
CONTROL
IN
OPTICAL
AV 1 (RGB) – TV
AV 2/AUTO START REC (INPUT 1/DECODER)
S-VIDEO
VIDEO
AUDIO
L
R
COMPONENT VIDEO OUT
Y
P
B
PR
ANTENNA
IN
OUT
AC IN
OUTPUT
S-VIDEO
VIDEO
AUDIO
L
R
INPUT 3
1
5 6 7 8 9
2 3 4
V
I
D
E
O
L
(
M
O
N
O
)
A
UD
I
O
I
N
P
U
T
2
R
S
-
V
I
D
E
O
D
V
I
N
10 11
DVR-433H_NL.book Page 13 Tuesday, March 1, 2005 8:45 PM
Aansluitingen
02
14
Du
Extra voorzieningen voor gebruik
met geschikte TV’s
Als deze recorder met behulp van een volledig bedrade
21-pins SCART-kabel (niet bijgeleverd) op een TV wordt
aangesloten die voorzien is van in/uit Link. A, AV Link,
T-V Link, EasyLink, MegaLogic, SMARTLINK, Q-Link,
DATA LOGIC of NexTView Link, zijn de volgende functies
beschikbaar:
Directe TV-opname
Afstemgegevens downloaden
NexTView timerprogramma-downloadfunctie
Automatische TV inschakelfunctie
Systeemconfiguratie
Raadpleeg de handleiding van uw TV voor nadere
bijzonderheden en voor verdere informatie over de
geschiktheid van de TV voor het gebruik van deze
functies.
Directe TV-opname
Met Directe TV-opname kunt u het TV-programma
waarnaar u aan het kijken bent meteen opnemen, zonder
dat u zich zorgen hoeft te maken of de recorder ook wel
op hetzelfde kanaal is afgestemd. Zie Direct opnemen
vanaf de TV op pagina 40 voor verdere informatie over
deze functie.
Afstemgegevens downloaden
Met deze functie kunt u op gemakkelijke wijze de vereiste
kanaalinstellingen op de recorder maken door de
afstemgegevens en de zendernamen die reeds in uw TV
zijn vastgelegd te downloaden. Zie Inschakelen en begin-
instellingen op pagina 26 en Auto Channel Setting op
pagina 93 voor verdere informatie over deze functie.
NexTView timerprogramma-
downloadfunctie
Met de NexTView timerprogramma-downloadfunctie
kunt u rechtstreeks vanaf de NexTView elektronische
programmagids die op het TV-scherm wordt
weergegeven een timeropname programmeren.
Raadpleeg de handleiding van uw TV voor verdere
informatie betreffende het gebruik van deze functie. De
SP en LP opties die op uw TV worden aangegeven, komen
overeen met de SP en LP opnamefuncties op deze
recorder.
Automatische TV inschakelfunctie
Als u een disc in deze recorder plaatst, wordt de TV
automatisch ingeschakeld en kiest dan de juiste video-
ingang. Raadpleeg de handleiding van uw TV voor het
gebruik van deze functie.
Systeemconfiguratie
De basisinstellingen, zoals de taal, het land en het TV-
schermformaat (beeldverhouding), kunnen vanaf de TV
worden gedownload zodat u de recorder snel voor
gebruik gereed kunt maken.
DVR-433H_NL.book Page 14 Tuesday, March 1, 2005 8:45 PM
Aansluitingen
02
15
Du
Gemakkelijke aansluitingen
De hieronder beschreven aansluitingen zijn de basisaansluitingen voor het kijken naar en opnemen van TV-
programma’s en voor het afspelen van discs. Op de volgende bladzijde en verder worden diverse andere typen
aansluitingen beschreven.
Belangrijk
Voor deze aansluitingen worden SCART-kabels (niet bijgeleverd) gebruikt. Als uw TV (of videorecorder) geen
SCART-aansluiting heeft, ga dan naar de volgende bladzijde voor het maken van de aansluitingen met behulp van
de bijgeleverde audio/videokabel.
•De AV1(RGB)-TV AV-aansluiting kan normale (composiet) video, S-video of RGB-video, plus stereo analoge audio,
uitvoeren. De AV2/AUTO START REC(INPUT 1/DECODER) aansluiting is geschikt voor invoer van normale video,
S-video of RGB-video, en ook voor stereo analoge audio. Zie AV1 Out op pagina 94 en AV2/L1 In op pagina 94 voor
het maken van de vereiste instellingen.
Voordat u begint met het maken of wijzigen van aansluitingen op het achterpaneel, moet u controleren of alle
apparaten zijn uitgeschakeld en alle stekkers uit het stopcontact zijn getrokken.
1 Sluit de kabel van de antenne/kabel-TV-uitgang
aan op de antenne-ingang van uw videorecorder.
Als u geen videorecorder in de apparatuurketen
opneemt, dient u de kabel op de ANTENNA IN
(RF IN) aansluiting van de recorder aan te sluiten en
de volgende stap over te slaan.
2 Verbind de antenne-uitgang van uw
videorecorder met behulp van een RF-antennekabel
(één RF-antennekabel is bijgeleverd) met de
ANTENNA IN (RF IN) van deze recorder.
3 Verbind de ANTENNA OUT van deze recorder
met behulp van een andere RF-antennekabel met de
antenne-ingang van uw TV.
4 Verbind de AV1(RGB)-TV AV-aansluiting van
deze recorder met behulp van een SCART-kabel
(niet bijgeleverd) met de SCART AV-aansluiting van
uw TV.
5 Verbind de AV2/AUTO START REC(INPUT 1/
DECODER) AV-aansluiting van deze recorder met
behulp van een andere SCART-kabel met de SCART
AV-aansluiting van uw videorecorder.
Tip
Deze recorder heeft een ‘doorlusfunctie’ zodat u een
TV-programma van de ingebouwde TV-tuner van deze
recorder kunt opnemen, terwijl u naar een videoband
kijkt die op de videorecorder wordt afgespeeld. (Om
deze functie te gebruiken terwijl de recorder in de
ruststand (standby) staat, moet Power Save zijn
ingesteld op Off—zie Power Save op pagina 92).
TV
Videorecorder
DIGITAL
OUT
CONTROL
IN
OPTICAL
AV 1 (RGB) – TV
AV 2/AUTO START REC (INPUT 1/DECODER)
S-VIDEO
VIDEO
AUDIO
L
R
COMPONENT VIDEO OUT
Y
P
B
P
R
IN
OUT
AC IN
OUTPUT
S-VIDEO
VIDEO
AUDIO
L
R
INPUT 3
ANTENNA
Wandcontactdoos
antenne/kabel TV
SCART AV
CONNECTOR
SCART AV
CONNECTOR
ANTENNA
IN
ANTENNA
IN (RF IN)
ANTENNA
OUT
ANTENNA
OUT
ANTENNA
IN
1
2
4
5
3
DVR-433H_NL.book Page 15 Tuesday, March 1, 2005 8:45 PM
Aansluitingen
02
16
Du
Gebruik van andere audio/video-uitgangen
Als u de SCART AV-aansluiting niet kunt gebruiken om uw TV op deze recorder aan te sluiten, zijn er ook nog de
standaard audio/video-uitgangen en de S-video en componentvideo-uitgangen.
Gebruik van de bijgeleverde audio/
videokabel
1 Verbind de VIDEO OUTPUT aansluiting met een
video-ingang van uw TV.
Gebruik de gele stekkers van de bijgeleverde audio/
videokabel voor de video-verbinding.
2 Verbind de AUDIO OUTPUT aansluitingen met de
corresponderende audio-ingangen van uw TV.
Gebruik de rode en witte stekkers van de bijgeleverde
audio/videokabel voor de audio-verbinding. Zorg dat de
linker en rechter uitgangen op de corresponderende
ingangen worden aangesloten zodat een juiste stereo-
weergave wordt verkregen.
Gebruik van de S-video-uitgang of de
componentvideo-uitgang
1 Verbind de S-video of componentvideo-uitgang
met een gelijksoortige ingang op uw TV.
Voor een S-video-verbinding gebruikt u een S-videokabel
(niet bijgeleverd) om de S-VIDEO OUTPUT aansluiting te
verbinden met een S-video-ingang op uw TV.
Voor een componentvideo-verbinding gebruikt u een
componentvideokabel (niet bijgeleverd) om de
COMPONENT VIDEO OUT aansluitingen te verbinden
met een componentvideo-ingang op uw TV.
Zie ook Component Video Out op pagina 94 voor het
instellen van de componentvideo-uitgang voor gebruik
met een TV die geschikt is voor progressive-scan video.
2 Verbind de AUDIO OUTPUT aansluitingen met de
corresponderende audio-ingangen van uw TV.
U kunt de bijgeleverde audio/videokabel gebruiken,
zonder dat u de gele videostekkers gebruikt. Zorg dat de
linker en rechter uitgangen op de corresponderende
ingangen worden aangesloten zodat een juiste stereo-
weergave wordt verkregen.
TV
DIGITAL
OUT
CONTROL
IN
OPTICAL
AV 1 (RGB) – TV
AV 2/AUTO START REC (INPUT 1/DECODER)
S-VIDEO
VIDEO
AUDIO
L
R
COMPONENT VIDEO OUT
Y
P
B
P
R
IN
OUT
AC IN
OUTPUT
S-VIDEO
VIDEO
AUDIO
L
R
INPUT 3
ANTENNA
VIDEO
INPUT
AUDIO
INPUT
12
TV
DIGITAL
OUT
CONTROL
IN
OPTICAL
AV 1 (RGB) – TV
AV 2/AUTO START REC (INPUT 1/DECODER)
S-VIDEO
VIDEO
AUDIO
L
R
COMPONENT VIDEO OUT
Y
P
B
P
R
IN
OUT
AC IN
OUTPUT
S-VIDEO
VIDEO
AUDIO
L
R
INPUT 3
ANTENNA
S-VIDEO
INPUT
COMPONENT
VIDEO INPUT
AUDIO
INPUT
1
2
DVR-433H_NL.book Page 16 Tuesday, March 1, 2005 8:45 PM
Aansluitingen
02
17
Du
Aansluiten op een kabelbox, satellietreceiver of digitale terrestrische
receiver
Als u een kabelbox, satellietreceiver of digitale terrestrische receiver hebt, kunt u die op deze recorder en op uw TV
aansluiten zoals op deze bladzijde is aangegeven.
1
Als u een afzonderlijke decoder voor uw kabel/satelliet-TV gebruikt,
moet u de aanwijzingen volgen die op de volgende bladzijde staan.
Met de opstelling die op deze bladzijde wordt beschreven kunt u:
Elk willekeurig kanaal opnemen door dit op de kabelbox, satellietreceiver of digitale terrestrische receiver te kiezen.
Belangrijk
Sluit deze recorder niet via uw videorecorder, satellietreceiver of andere component op uw TV aan. Sluit elk
apparaat altijd rechtstreeks op uw TV of AV-versterker/receiver aan.
1 Sluit de RF-antennekabels op de afgebeelde
wijze aan.
U kunt nu naar TV-zenders kijken en deze opnemen.
2 Verbind de AV1(RGB)-TV AV-aansluiting met
behulp van een SCART-kabel (niet bijgeleverd) met
de SCART AV-aansluiting van uw TV.
U kunt nu naar discs kijken.
3 Verbind de AV2/AUTO START REC(INPUT 1/
DECODER) AV-aansluiting met behulp van een
andere SCART-kabel met de SCART AV-aansluiting
van uw kabelbox/satellietreceiver/digitale
terrestrische receiver.
U kunt nu naar gescramblede TV-zenders kijken.
Tip
Deze recorder heeft een ‘doorlusfunctie’ zodat u een
TV-programma van de ingebouwde TV-tuner van deze
recorder kunt opnemen, terwijl u naar een videoband
kijkt die op de videorecorder wordt afgespeeld. (Om
deze functie te gebruiken terwijl de recorder in de
ruststand (standby) staat, moet Power Save zijn
ingesteld op Off—zie Power Save op pagina 92).
Opmerking
1 De afbeelding toont de SCART video-verbindingen, maar u kunt ook een van de andere audio/video-verbindingen maken.
TV
Satellietschotel/
antenne/
kabel-TV
muuraansluiting
DIGITAL
OUT
CONTROL
IN
OPTICAL
AV 1 (RGB) – TV
AV 2/AUTO START REC (INPUT 1/DECODER)
S-VIDEO
VIDEO
AUDIO
L
R
COMPONENT VIDEO OUT
Y
P
B
P
R
IN
OUT
AC IN
OUTPUT
S-VIDEO
VIDEO
AUDIO
L
R
INPUT 3
ANTENNA
Kabelbox/
satellietreceiver/
digitale terrestrische
receiver
SCART AV
CONNECTOR
SCART AV
CONNECTOR
ANTENNA
IN
ANTENNA
IN (RF IN)
ANTENNA
OUT
ANTENNA
OUT
ANTENNA
IN
1
1
2
3
1
DVR-433H_NL.book Page 17 Tuesday, March 1, 2005 8:45 PM
Aansluitingen
02
18
Du
Aansluiten van een externe decoder (1)
Als u een externe, speciale decoder voor uw satelliet- of kabel-TV-systeem hebt, moet u de aanwijzingen volgen die op
deze bladzijde staan.
Belangrijk
Sluit de decoder niet rechtstreeks op deze recorder aan.
De informatie van de decoder (die bijvoorbeeld verband houdt met betaal-TV-zenders) kan alleen bekeken worden
wanneer deze recorder is uitgeschakeld (standby).
Voor een goede werking van de timeropnamefunctie van deze recorder moet ook de videorecorder/
satellietreceiver/kabelbox ingeschakeld zijn tijdens het maken van de opname.
Bij deze opstelling kunt u niet naar een TV-programma kijken en tegelijkertijd een ander programma opnemen.
1 Sluit de kabel van de antenne/kabel-TV-uitgang
aan op de antenne-ingang van uw videorecorder/
satellietreceiver/kabelbox.
2 Verbind uw decoder met behulp van een SCART-
kabel (niet bijgeleverd) met de uw videorecorder/
satellietreceiver/kabelbox.
Zie de handleiding van uw decoder voor nadere
bijzonderheden.
3 Verbind uw videorecorder/satellietreceiver/
kabelbox met een SCART-kabel met de AV2/AUTO
START REC(INPUT 1/DECODER) AV-aansluiting van
deze recorder.
4 Verbind de AV1(RGB)-TV AV-aansluiting met
behulp van een SCART-kabel met uw TV.
TV
Wandcontactdoos
antenne/kabel TV
Videorecorder/
satellietontvanger/
kabelbox
DIGITAL
OUT
CONTROL
IN
OPTICAL
AV 1 (RGB) – TV
AV 2/AUTO START REC (INPUT 1/DECODER)
S-VIDEO
VIDEO
AUDIO
L
R
COMPONENT VIDEO OUT
Y
P
B
P
R
IN
OUT
AC IN
OUTPUT
S-VIDEO
VIDEO
AUDIO
L
R
INPUT 3
ANTENNA
Decoder
SCART AV
CONNECTOR
SCART AV
CONNECTOR
SCART AV
CONNECTOR
ANTENNA
IN
1
4
2
3
DVR-433H_NL.book Page 18 Tuesday, March 1, 2005 8:45 PM
Aansluitingen
02
19
Du
Aansluiten van een externe decoder (2)
Als u alleen een decoder hebt hebt, kunt u het toestel op deze recorder en op uw TV aansluiten zoals op deze bladzijde
is aangegeven.
1
Met de opstelling die op deze bladzijde wordt beschreven kunt u:
Gescramblede kanalen opnemen die ontvangen worden met de ingebouwde TV-tuner van de recorder.
Belangrijk
Sluit deze recorder niet via uw videorecorder, satellietreceiver of kabelbox aan. Sluit elk apparaat altijd rechtstreeks
op uw TV of AV-versterker/receiver aan.
1 Sluit de RF-antennekabels op de afgebeelde
wijze aan.
U kunt nu naar TV-zenders kijken en deze opnemen.
2 Verbind de AV1(RGB)-TV AV-aansluiting met
behulp van een SCART-kabel (niet bijgeleverd) met
de SCART AV-aansluiting van uw TV.
U kunt nu naar discs kijken.
3 Verbind de AV2/AUTO START REC(INPUT 1/
DECODER) AV-aansluiting van deze recorder met
behulp van een andere SCART-kabel met de SCART
AV-aansluiting van uw decoder.
U kunt nu naar gescramblede TV-zenders kijken.
Opmerking
1 Om deze opstelling te kunnen gebruiken, moet u de volgende instellingen in het Initial Setup menu maken:
• Zet het onderdeel AV2/L1 In op Decoder in het Initial Setup menu (zie AV2/L1 In op pagina 94).
• Ga naar het Manual CH Setting scherm en zet het onderdeel Decoder voor de gescramblede kanalen op On (zie Manual CH Setting op
pagina 93).
TV
Wandcontactdoos
antenne/kabel TV
DIGITAL
OUT
CONTROL
IN
OPTICAL
AV 1 (RGB) – TV
AV 2/AUTO START REC (INPUT 1/DECODER)
S-VIDEO
VIDEO
AUDIO
L
R
COMPONENT VIDEO OUT
Y
P
B
P
R
IN
OUT
AC IN
OUTPUT
S-VIDEO
VIDEO
AUDIO
L
R
INPUT 3
ANTENNA
Decoder
SCART AV
CONNECTOR
SCART AV
CONNECTOR
ANTENNA
IN
ANTENNA
IN (RF IN)
ANTENNA
OUT
1
2
3
1
DVR-433H_NL.book Page 19 Tuesday, March 1, 2005 8:45 PM
Aansluitingen
02
20
Du
Aansluiten op een AV-versterker/receiver
Om te kunnen genieten van meerkanaals surroundgeluid, dient u deze recorder via een digitale optische uitgang op
een AV-versterker/receiver aan te sluiten.
Naast de digitale verbinding raden wij u aan tevens een stereo analoge verbinding te maken, voor compatibiliteit met
alle discs en bronnen.
U wilt waarschijnlijk ook een video-uitgang op uw AV-versterker/receiver aansluiten. Gebruik de normale video-uitgang
(zoals hieronder is aangegeven), of de S-video-uitgang.
Belangrijk
Het is mogelijk dat er ruis via de luidsprekers wordt weergegeven als de recorder niet juist is ingesteld voor gebruik
met uw AV-versterker/receiver (zie Audio Out instellingen op pagina 95).
1 Sluit de RF-antennekabels op de afgebeelde
wijze aan.
U kunt nu naar TV-zenders kijken en deze opnemen.
2 Verbind een van de DIGITAL OUT OPTICAL
aansluitingen van deze recorder met een optische
digitale ingang van uw AV-versterker/receiver.
U kunt nu naar meerkanaals surroundgeluid luisteren.
3 Verbind de analoge AUDIO OUTPUT en
VIDEO OUTPUT aansluitingen van deze recorder
met een analoge audio- en video-ingang van uw
AV-versterker/receiver.
4 Verbind de video-uitgang van de AV-versterker/
receiver met een video-ingang van uw TV.
Belangrijk
Sluit deze recorder niet met behulp van A/V-kabels
‘via’ uw videorecorder op uw TV aan. Sluit de recorder
altijd rechtstreeks op uw TV aan.
TV
AV-versterker/
receiver
DIGITAL
OUT
CONTROL
IN
OPTICAL
AV 1 (RGB) – TV
AV 2/AUTO START REC (INPUT 1/DECODER)
S-VIDEO
VIDEO
AUDIO
L
R
COMPONENT VIDEO OUT
Y
P
B
P
R
IN
OUT
AC IN
OUTPUT
S-VIDEO
VIDEO
AUDIO
L
R
INPUT 3
ANTENNA
Wandcontactdoos
antenne/kabel TV
ANTENNA
IN
VIDEO
IN
DIGITAL
IN
AUDIO/VIDEO
IN
VIDEO
OUT
1
3
2
1
4
ANTENNA
IN (RF IN)
ANTENNA
OUT
DVR-433H_NL.book Page 20 Tuesday, March 1, 2005 8:45 PM
Aansluitingen
02
21
Du
Aansluiten van andere AV-bronnen
Aansluiten van een videorecorder of analoge
camcorder
1 Verbind een set audio- en video-ingangen van
uw videorecorder of camcorder met een set
uitgangen van deze recorder.
U kunt dan vanaf deze recorder naar uw videorecorder of
camcorder opnemen.
U kunt standaard videokabels of S-videokabels voor
de video-verbinding gebruiken.
U kunt ook de AV2/AUTO START REC(INPUT 1/
DECODER) SCART-aansluiting gebruiken voor audio/
video-invoer en uitvoer via gebruik van slechts één
SCART-kabel.
2 Verbind een set audio- en video-uitgangen van
uw videorecorder of camcorder met een set
ingangen van deze recorder.
U kunt dan cassettebanden van uw videorecorder of
camcorder opnemen.
U kunt standaard videokabels of S-videokabels voor
de video-verbinding gebruiken.
De aansluitbussen op het voorpaneel zijn handig voor
het aansluiten van de ingang van een camcorder.
Aansluiten van een DV-camcorder
Gebruik de DV IN aansluiting op het voorpaneel om een
DV-camcorder of videodeck aan te sluiten, of een DVD-R/
RW recorder, en dan DV-casettes of DVD-R/RW discs
digitaal naar een DVD-R/RW over te brengen.
Belangrijk
Op deze aansluiting mag uitsluitend DV-apparatuur
worden aangesloten. De aansluiting is niet geschikt
voor digitale satellietreceivers of D-VHS videodecks.
1 Verbind de DV-aansluiting van uw DV-
camcorder/videodeck met behulp van een DV-kabel
(niet bijgeleverd) met de DV IN aansluiting op het
voorpaneel van deze recorder.
Aansluiten van het netsnoer
Sluit de recorder op een stopcontact aan nadat alle
aansluitingen zijn gemaakt.
1 Gebruik het bijgeleverde netsnoer om de
recorder op het stopcontact aan te sluiten.
Analoge camcorder
Videorecorder
HDD/DVD
MENU
TOP MENU
RETURN
ENTER
HOME
MENU
ONE TOUCH
COPY
OPEN/CLOSE
PULL - OPEN

ì
REC
STANDBY/ON
AUDIO/VIDEO
OUTPUT
AUDIO/VIDEO
INPUT
1 2
AUDIO/VIDEO
INPUT
AUDIO/VIDEO
OUTPUT
DV-camcorder
HDD/DVD
MENU
TOP MENU
RETURN
ENTER
HOME
MENU
ONE TOUCH
COPY
OPEN/CLOSE
PULL - OPEN

ì REC
STANDBY/ON
DV
OUT
DV
IN
DVR-433H_NL.book Page 21 Tuesday, March 1, 2005 8:45 PM
Bedieningsorganen en display-aanduidingen
03
22
Du
Hoofdstuk 3
Bedieningsorganen en display-
aanduidingen
Voorpaneel
1 STANDBY/ON
Druk op deze toets om de recorder in te schakelen of in
de ruststand (standby) te zetten.
2 Disclade
3 DISC NAVIGATOR/TOP MENU
Druk op deze toets om het Disc Navigator scherm weer
te geven, of het beginmenu wanneer een DVD-Video disc
is geplaatst.
4 OPEN/CLOSE
Druk op deze toets om de disclade te openen/sluiten.
5 HDD/DVD indicator
Licht blauw op wanneer de vaste schijf geselecteerd is;
licht oranje op wanneer de DVD geselecteerd is.
6 HDD/DVD
Druk op deze toets om over te schakelen tussen de vaste
schijf (HDD) en de DVD voor opnemen en afspelen.
7MENU
Druk op deze toets voor het weergeven van het menu van
een DVD-Video disc.
8 Voorpaneeldisplay en infrarood-
afstandsbedieningssensor
Zie Display op pagina 25 voor verdere informatie.
9 Voorpaneel-ingangen (pagina 13)
Trek het afdekklepje bij de aangegeven plaats omlaag
voor toegang tot de ingangsaansluitingen op het
voorpaneel (audio, video en DV). Deze aansluitingen zijn
handig voor het aansluiten van een camcorder of andere
draagbare apparatuur.
10 ONE TOUCH COPY (pagina 64)
Druk op deze toets om de huidige titel via de één-toets
kopieerfunctie naar de DVD of de vaste schijf te kopiëren.
Zie ook de Opmerkingen over kopiëren op pagina 7.
11
F
Druk op deze toets om te stoppen met opnemen.
12 REC
Druk op deze toets om te beginnen met opnemen. Druk
enkele malen op deze toets om de opnametijd in blokken
van 30 minuten in te stellen.
13 RETURN
Druk op deze toets om één niveau terug te gaan in het
beeldschermmenu of display.
14 /// en ENTER
Gebruik deze toetsen voor het navigeren door de
beeldschermdisplays. Druk op ENTER om de
aangegeven optie te selecteren.
In de stopstand kunnen de / toetsen gebruikt worden
voor het kiezen van het TV-kanaal.
15 HOME MENU (pagina 34)
Druk op deze toets om het Home Menu weer te geven
voor toegang tot alle functies van de recorder.
16
Druk op deze toets om te beginnen met afspelen of om
het afspelen te hervatten.
17
Druk op deze toets om het afspelen te pauzeren of om het
afspelen te hervatten.
18
Druk op deze toets om te stoppen met afspelen.
HDD/DVD
MENU
TOP MENU
RETURN
ENTER
HOME
MENU
ONE TOUCH
COPY
OPEN/CLOSE
PULL - OPEN

ì
REC
STANDBY/ON
4 53 71 2 6 8
18 17 16 15 14 13 12 11 10 9
DVR-433H_NL.book Page 22 Tuesday, March 1, 2005 8:45 PM
Bedieningsorganen en display-aanduidingen
03
23
Du
Afstandsbediening
1 STANDBY/ON
Druk op deze toets om de recorder in te schakelen of in
de ruststand (standby) te zetten.
2 HDD/DVD (pagina 28)
Druk op deze toets om de vaste schijf (HDD) of de DVD te
kiezen voor opnemen of afspelen.
3HELP
Druk op deze toets voor hulp bij het gebruik van het
huidige GUI-scherm.
DISPLAY (SHIFT + HELP) (pagina 34)
Druk op deze toets voor het weergeven/wijzigen van
de beeldscherm-informatiedisplays.
4 INPUT SELECT (pagina 48)
Druk op deze toets om het ingangssignaal te kiezen
dat wordt opgenomen.
TV/DVD (SHIFT + INPUT SELECT) (pagina 30)
Druk op deze toets voor het omschakelen tussen de
‘TV-modus’, waarin u het beeld en geluid van de tuner
van de TV hebt, en de ‘DVD-modus’, waarin u het
beeld en geluid van de tuner van de recorder (of een
extern ingangssignaal) hebt.
5 Cijfertoetsen
Gebruik de cijfertoetsen voor het kiezen van tracks/
hoofdstukken/titels en ook voor het kiezen van
kanalen enz. Deze toetsen worden ook gebruikt voor
het invoeren van de namen voor titels, discs enz.
AUDIO (SHIFT + 1) (pagina 30, 61)
Voor het wijzigen van de gesproken taal of het
audiokanaal. (Wanneer de recorder in de stopstand
staat, drukt u op deze toets om het geluid van de
tuner te veranderen.)
SUBTITLE (SHIFT + 2) (pagina 60)
Voor het weergeven/wijzigen van de
ondertitelingstaal bij meertalige DVD-Video discs.
ANGLE (SHIFT + 3) (pagina 62)
Voor het wijzigen van de camerahoek bij discs met
meerdere camerahoeken.
6CLEAR
Gebruik deze toets om een invoer te wissen en opnieuw
vanaf het begin te starten.
7 CHANNEL +/– (pagina 29)
Druk op deze toets om het kanaal van de ingebouwde TV-
tuner te veranderen.
8 DISC NAVIGATOR (pagina 54, 73) / TOP MENU
(pagina 32)
Druk op deze toets om het Disc Navigator scherm weer
te geven, of het beginmenu wanneer een DVD-Video disc
is geplaatst.
9 ShowView (SHIFT + MENU) (pagina 43) / MENU
(pagina 32)
Druk op deze toets om een timerprogramma met behulp
van ShowView in te stellen of om het discmenu weer te
geven als er een DVD-Video disc is geplaatst.
10 /// en ENTER
Gebruik deze toetsen voor het navigeren door de
beeldschermdisplays. Druk op ENTER om de
aangegeven optie te selecteren.
11 HOME MENU (pagina 34)
Druk op deze toets om het Home Menu weer te geven
voor toegang tot alle functies van de recorder.
12 RETURN (pagina 99)
Druk op deze toets om één niveau terug te gaan in het
beeldschermmenu of display. De toets wordt ook
gebruikt voor het instellen van de
afstandsbedieningsmodus.
13 Weergavetoetsen (pagina 31)
 /  (pagina 56)
Druk op deze toetsen voor versnelde weergave in
achterwaartse of voorwaartse richting. Druk
nogmaals op de toets om de snelheid te veranderen.
Druk op deze toets om te beginnen met afspelen.
Druk op deze toets om het afspelen of opnemen te
pauzeren.
Druk op deze toets om te stoppen met afspelen.
DVD RECORDER
STANDBY/ON
TOP
MENU
MENU
DISC NAVIGATOR
HOME
MENU
HDD/DVD
TV/DVD
DISPLAY
RETURN
AUDIO
HELP
CLEAR
INPUT SELECT
SUBTITLE
ANGLE
S
HOW
V
IEW
CHANNEL
SKIP
TV DRECT REC
ENTER
REC MODE
ST0P REC
REC
ONE TOUCH
COPY
BACK CM
ì
SHIFT
1 2
4
9
12
3
5
11
13
15
10
14
6
7
16
8
DVR-433H_NL.book Page 23 Tuesday, March 1, 2005 8:45 PM
Bedieningsorganen en display-aanduidingen
03
24
Du
REC MODE (SHIFT + ) (pagina 39)
Druk enkele malen op deze toets om de
opnamemodus te kiezen (beeldkwaliteit).
/
Druk op deze toets om naar de vorige of volgende
titel/hoofdstuk/map te gaan, of om de vorige of
volgende menupagina weer te geven.
CM BACK (SHIFT + ) (reclame terug)
Druk enkele malen op deze toets om verder terug te
gaan in het weergegeven geluid en beeld.
CM SKIP (SHIFT + ) (reclame overslaan)
Druk enkele malen op deze toets om verder vooruit te
gaan in het weergegeven geluid en beeld.
/ / / (pagina 56)
Druk deze toets in de pauzestand in en houd hem
vast om te beginnen met vertraagde weergave. Druk
enkele malen op de toets om de snelheid te
veranderen.
In de pauzestand wordt bij indrukken van de toets een
enkel beeld vooruit of terug gegaan.
14 SHIFT
Houd SHIFT ingedrukt voor toegang tot de functies die in
groen op de afstandsbediening zijn gedrukt. Houd
bijvoorbeeld SHIFT ingedrukt en druk dan op voor
REC MODE.
15 ONE TOUCH COPY (pagina 64)
Druk op deze toets om de huidige titel via de één-toets
kopieerfunctie naar de DVD of de vaste schijf te kopiëren.
16 Opnametoetsen (pagina 29)
F STOP REC
Druk op deze toets om te stoppen met opnemen.
REC
Druk op deze toets om te beginnen met opnemen.
Druk enkele malen op deze toets om de opnametijd in
blokken van 30 minuten in te stellen.
TV DIRECT REC (SHIFT + REC) (pagina 40)
Druk op deze toets om te beginnen met opnemen van
de TV-zender waarop uw TV is ingesteld.
DVR-433H_NL.book Page 24 Tuesday, March 1, 2005 8:45 PM
Bedieningsorganen en display-aanduidingen
03
25
Du
Display
1
Licht op tijdens afspelen; knippert wanneer het afspelen
gepauzeerd wordt.
2
Licht op tijdens kopiëren.
3
Licht op tijdens opnemen; knippert wanneer het
opnemen gepauzeerd wordt.
4 (pagina 41)
Licht op wanneer een timeropname is ingesteld. (De
indicator knippert als de timer is ingesteld op DVD
maar er geen opnamedisc in het apparaat is
geplaatst, of als de timer is ingesteld op HDD maar er
niet op de vaste schijf kan worden opgenomen.)
NTSC
Licht op wanneer NTSC-formaat video wordt
weergegeven.
(pagina 95)
Geeft aan welke kanalen er van een tweetalige
uitzending worden opgenomen.
(pagina 94)
Licht op wanneer de componentvideo-uitgang is
ingesteld op progressive-scan.
OVER (pagina 95)
Licht op wanneer het analoge audio-ingangsniveau
te hoog is.
5 Opnamekwaliteit-indicators (pagina 38)
XP
Licht op wanneer de opnamemodus is ingesteld op
XP (beste kwaliteit).
SP
Licht op wanneer de opnamemodus is ingesteld op
SP (standaard speelduur).
LP / SLP
Licht op wanneer de opnamemodus is ingesteld op
LP (lange speelduur) of SLP (superlange speelduur).
EP / SEP
Licht op wanneer de opnamemodus is ingesteld op
EP (verlengde speelduur) of SEP (extra verlengde
speelduur).
MN
Licht op wanneer de opnamemodus is ingesteld op
MN (handmatige instelling van opnameniveau).
6 Alfanumeriek display
7R / RW
Geeft het type opname-DVD aan dat geplaatst is: DVD-R
of DVD-RW.
8 AUTO
Licht op wanneer de Auto-Start opnamefunctie is
ingesteld en wanneer een Auto-Start opname wordt
uitgevoerd.
9PL (pagina 73)
Licht op wanneer een VR-modus disc is geplaatst en
de recorder in de Play List (Afspeellijst) stand staat.
2 3 (pagina 99)
Toont de afstandsbedieningsmodus (als er niets
wordt aangegeven, is de afstandsbedieningsmodus
1).
V
Licht op wanneer een niet-gefinaliseerde Video-
modus disc in het apparaat is geplaatst.
P
R
L
9 78
2 43 5
6
1
DVR-433H_NL.book Page 25 Tuesday, March 1, 2005 8:45 PM
Aan de slag
04
26
Du
Hoofdstuk 4
Aan de slag
Inschakelen en begin-instellingen
Wanneer u de recorder de eerste maal inschakelt, kunt u
de diverse basisinstellingen maken via gebruik van de
Setup Navigator. Hierna worden het instellen van de klok,
de interne TV-tuner en de video-uitgangsinstellingen
beschreven.
Als u de recorder de eerste maal gebruikt, raden wij u aan
de Setup Navigator te gebruiken voordat u begint met de
feitelijke ingebruikname van het apparaat.
1 Schakel uw TV in en kies de video-ingang van
deze recorder.
2 Druk op de STANDBY/ON toets op de
afstandsbediening of het voorpaneel om het
apparaat in te schakelen.
Wanneer u het apparaat de eerste maal inschakelt,
verschijnt het Setup Navigator scherm op de TV. (Als het
Setup Navigator scherm niet verschijnt, kunt u dit ook via
het Initial Setup menu oproepen: zie pagina 92).
Als deze recorder via een volledig bedrade 21-pins
SCART-kabel op een compatibele TV is aangesloten,
zal de recorder automatisch de landinstelling, het TV-
schermformaat en de taalinformatie downloaden; dit
duurt een paar seconden. (Raadpleeg de handleiding
van uw TV voor verdere informatie betreffende de
compatibiliteit.)
3Gebruik de / toetsen om een taal te kiezen en
druk dan op ENTER.
4 Druk op ENTER om te beginnen met het maken
van de instellingen in de Setup Navigator.
Als u de Setup Navigator niet wilt gebruiken, drukt u
op om Cancel te selecteren en dan drukt u op
ENTER om de Setup Navigator te verlaten.
5 Selecteer de Auto Channel Setting (‘Auto Scan’
of ‘Download from TV’), of ‘Do not set’ en druk dan
op ENTER.
Selecteer Do not set als u het instellen van de
kanalen wilt overslaan (omdat deze bijvoorbeeld al
zijn ingesteld).
•U kunt de Download from TV functie alleen
gebruiken als u de TV via een volledig bedrade 21-
pins SCART-kabel op de AV1(RGB)-TV aansluiting
hebt aangesloten en als uw TV geschikt is voor deze
functie (raadpleeg de handleiding van uw TV voor
verdere informatie).
STANDBY/ON
TOP
MENU
MENU
DISC NAVIGATOR
HOME
MENU
HDD/DVD
TV/DVD
DISPLAY
RETURN
AUDIO
HELP
CLEAR
INPUT SELECT
SUBTITLE
ANGLE
S
HOW
V
IEW
CHANNEL
ENTER
Initial Setup
Basic
Tuner
Video In/Out
Audio In
Audio Out
Language
Recording
Playback
Clock Setting
Input Line System
Power Save
Help
Setup Navigator
Setup Navigator
Language
français
Italiano
Nederlands
Pycc
English
Deutsch
Español
Svenska
K
NN
Basic
Initial Setup
Basic
Tuner
Video In/Out
Audio In
Audio Out
Language
Recording
Playback
Clock Setting
Input Line System
Power Save
Help
Setup Navigator
Setup Navigator
Basic
Start
Cancel
Start
Complete this setup before you
start using your recorder.
Please use the Initial Setup if you
want to make more detailed settings.
Initial Setup
Basic
Tuner
Video In/Out
Audio In
Audio Out
Language
Recording
Playback
Clock Setting
Input Line System
Power Save
Help
Setup Navigator
Setup Navigator
Basic
Auto Channel Setting
English
Download from TV
Do not Set
Auto Scan
DVR-433H_NL.book Page 26 Tuesday, March 1, 2005 8:45 PM
Aan de slag
04
27
Du
Gebruik de / toetsen om uw land te kiezen
en druk dan op ENTER.
Automatische kanaalafstemming
Met de Auto Scan optie worden de kanalen automatisch
afgestemd en vast ingesteld.
Downloaden van de afstemgegevens vanaf de
TV
Gebruik de Download from TV optie om de
afstemgegevens voor alle kanalen vanaf de TV te
downloaden.
6 Selecteer ‘Auto’ voor automatische tijdinstelling
of ‘Manual’ om de klok handmatig in te stellen en
druk dan op ENTER.
Automatische instelling van de klok (Auto)
Sommige TV-zenders sturen tijdsignalen mee met
het programma. Deze recorder kan die signalen
gebruiken om de klok automatisch in te stellen.
Stel ‘Clock Set CH‘ in op een kanaalnummer dat
een tijdsignaal uitzendt, verplaats de cursor
omlaag naar ‘Start’ en druk dan op ENTER.
Het instellen van de tijd zal even duren. Wanneer u
ziet dat de tijd is ingesteld, selecteert u Next om door
te gaan.
Als de tijd niet automatisch kan worden ingesteld,
drukt u op RETURN om naar het vorige scherm terug
te gaan en selecteert dan Manual.
Handmatige instelling van de klok (Manual)
Als er geen zenders in uw gebied zijn die tijdsignalen
uitzenden, kunt u de klok handmatig instellen.
Gebruik de / toetsen om uw tijdzone in te
stellen.
U kunt dit doen door een stad te kiezen of een
bepaalde tijd ten opzichte van de GMT-tijd.
Druk op , gebruik de / toetsen om ‘On’ of
‘Off’ te selecteren voor de zomertijd-instelling en
druk dan op ENTER.
Selecteer On als nu de zomertijd wordt gebruikt.
Stel de datum (dag/maand/jaar) en de tijd in en
druk dan op ENTER om alle instellingen te
bevestigen.
Initial Setup
Basic
Tuner
Video Out
Audio In
Audio Out
Language
Recording
Playback
Clock Setting
Input Line System
Power Save
Help
Setup Navigator
Setup Navigator
Basic
Initial Setup
Basic
Tuner
Video In/Out
Audio In
Audio Out
Language
Recording
Playback
Clock Setting
Input Line System
Power Save
Help
Setup Navigator
Setup Navigator
Basic
Country Selection
Country
Austria
Tuning
32/213
Cancel
Downloading Pr 5
32/213
Cancel
Initial Setup
Basic
Tuner
Video In/Out
Audio In
Audio Out
Language
Recording
Playback
Clock Setting
Input Line System
Power Save
Help
Setup Navigator
Setup Navigator
Basic
Clock Setting
Auto
Manual
Auto
Initial Setup
Basic
Tuner
Video In/Out
Audio In
Audio Out
Language
Recording
Playback
Clock Setting
Input Line System
Power Save
Help
Setup Navigator
Setup Navigator
Basic
Auto Clock Setting
Date
Time
Clock Set CH
–– / –– / ––––
–– : ––
Pr 1
Start
Initial Setup
Basic
Tuner
Video In/Out
Audio In
Audio Out
Language
Recording
Playback
Clock Setting
Input Line System
Power Save
Help
Setup Navigator
Setup Navigator
Basic
Auto Clock Setting
Date
Time
Clock Set CH
SAT 01 / 01 / 2005
11 : 20
Pr 1
Start
Next
Initial Setup
Basic
Tuner
Video In/Out
Audio In
Audio Out
Language
Recording
Playback
Clock Setting
Input Line System
Power Save
Help
Setup Navigator
Setup Navigator
Basic
Manual Clock Setting
Time Zone
Summer Time
Off
Austria
Vienna
1/2
Initial Setup
Basic
Tuner
Video In/Out
Audio In
Audio Out
Language
Recording
Playback
Clock Setting
Input Line System
Power Save
Help
Setup Navigator
Setup Navigator
Basic
Manual Clock Setting
Time Zone
Summer Time
On
Austria
Vienna
1/2
Initial Setup
Basic
Tuner
Video In/Out
Audio In
Audio Out
Language
Recording
Playback
Clock Setting
Input Line System
Power Save
Help
Setup Navigator
Setup Navigator
Basic
Manual Clock Setting
Date
Time
Time Zone
Summer Time
On
Austria
Vienna
01 / /01
00 : 00
2005SAT
2/2
DVR-433H_NL.book Page 27 Tuesday, March 1, 2005 8:45 PM
Aan de slag
04
28
Du
Gebruik de / toetsen om de waarde in het
geselecteerde veld te wijzigen.
Gebruik de / toetsen om van het ene naar het
andere veld te gaan.
U kunt altijd teruggaan naar het vorige scherm in de
Setup Navigator door op RETURN te drukken.
7 Selecteer het type TV-scherm: ‘Wide (16:9)’ of
‘Standard (4:3)’.
Gebruik de / toetsen om te selecteren en druk dan op
ENTER.
8 Is uw TV compatibel met progressive-scan video?
Gebruik de / toetsen om Compatible, Not
Compatible of Don’t Know te selecteren en druk dan op
ENTER.
Progressive-scan video wordt alleen via de
AV1(RGB)-TV aansluiting en de componentvideo-
uitgangen uitgevoerd.
9 Druk op ENTER om de Setup Navigator te
verlaten of selecteer ‘Go Back’ als u opnieuw vanaf
voren af aan wilt beginnen.
Hiermee zijn de basisinstellingen met behulp van de
Setup Navigator voltooid.
Andere instellingen die u kunt maken
Nadat u de instellingen in de Setup Navigator hebt
gemaakt, bent u klaar om van uw DVD-recorder te gaan
genieten. Het is echter mogelijk dat u nog een paar extra
instellingen wilt maken, afhankelijk van hoe uw recorder
is ingesteld voor ontvangst van normale terrestrische TV-
uitzendingen.
Handmatige instelling van de kanalen (Manual CH
Setting) – Gebruik dit onderdeel om kanalen over te
slaan waarin geen zender is vastgelegd of om
handmatig op een zender af te stemmen. Zie Manual
CH Setting op pagina 93.
Als u om de een of andere reden het instelproces
moet onderbreken voordat dit is voltooid, zal u de
volgende keer wanneer u het apparaat inschakelt
gevraagd worden of u het instelproces wilt uitvoeren,
of dat u dit later wilt doen.
Kiezen van de vaste schijf of de DVD
voor afspelen en opnemen
De HDD/DVD toets (afstandsbediening en voorpaneel)
wordt gebruikt om de vaste schijf (HDD) of de DVD te
kiezen voor afspelen en opnemen. De indicator in het
voorpaneel-display licht op om aan te geven wat gekozen
is.
Initial Setup
Basic
Tuner
Video In/Out
Audio In
Audio Out
Language
Recording
Playback
Clock Setting
Input Line System
Power Save
Help
Setup Navigator
Setup Navigator
Basic
TV Screen Size
Wide (16:9)
Standard (4:3)
Initial Setup
Basic
Tuner
Video In/Out
Audio In
Audio Out
Language
Recording
Playback
Clock Setting
Input Line System
Power Save
Help
Setup Navigator
Setup Navigator
Basic
Progressive
Compatible
Not Compatible
Don't Know
Not Compatible
Initial Setup
Basic
Tuner
Video In/Out
Audio In
Audio Out
Language
Recording
Playback
Clock Setting
Input Line System
Power Save
Help
Setup Navigator
Setup Navigator
Basic
Setup is complete!
Enjoy using your DVD recorder!
Finish Setup
Go Back
Finish Setup
STANDBY/ON
HDD/DVD
TV/DVD
DISPLAY
AUDIO
HELP
CLEAR
INPUT SELECT
SUBTITLE
ANGLE
CHANNEL
DVR-433H_NL.book Page 28 Tuesday, March 1, 2005 8:45 PM
Aan de slag
04
29
Du
Uw eerste opname maken
Hierna wordt de basisbediening beschreven voor het
opnemen van een TV-programma op de vaste schijf of op
een opname-DVD.
Zie hoofdstuk 5 voor meer uitgebreide informatie
betreffende het maken van opnamen (Opnemen).
1 Schakel de TV en deze recorder in als deze nog
niet zijn ingeschakeld.
Druk op
STANDBY/ON
om het apparaat in te schakelen.
Zorg dat uw TV is ingesteld op de video-ingang van
deze recorder.
2 Gebruik de HDD/DVD toets om de vaste schijf of
de DVD als de opnamebestemming te kiezen.
Als u op de vaste schijf gaat opnemen, kunt u nu
doorgaan naar stap 5.
3Druk op OPEN/CLOSE (alleen op het
voorpaneel) om de disclade te openen.
4
Plaats een lege DVD-R of DVD-RW disc met de
labelkant naar boven in de disc-uitsparing van de disclade.
Als u een nieuwe, lege DVD-RW disc plaatst, zal de recorder
deze initialiseren voor opnemen; dit kan even duren.
Lege DVD-R discs zijn na het uitpakken meteen klaar
voor Video-modus opname.
5 Gebruik de CHANNEL +/– toetsen om het TV-
kanaal te kiezen dat u wilt opnemen.
De ingestelde kanalen zijn genummerd 1–99.
Als de recorder via een SCART-kabel op uw TV is
aangesloten en uw TV geschikt is voor directe
opname, kunt u bijzonder snel starten met opnemen
van het kanaal waarop de TV is afgestemd. Zie Direct
opnemen vanaf de TV op pagina 40 voor verdere
informatie.
6Druk op REC om te beginnen met opnemen.
Bij de standaardinstelling wordt er in de SP
(standaard speelduur) modus opgenomen, wat
betekent dat u ongeveer twee uur opnametijd hebt op
een lege DVD-disc. De verschillende opnamefuncties
en het aanbevolen gebruik worden gedetailleerd
beschreven in het hoofdstuk Opnemen.
U kunt de opname pauzeren door op te drukken.
Druk op REC of om het opnemen te hervatten.
7 Wanneer u wilt stoppen met opnemen, drukt u
op
F STOP REC.
Uw opname afspelen
Het TV-programma dat u zojuist hebt opgenomen, zal als
een enkele titel met een of meerdere hoofdstukken op de
vaste schijf of de DVD-disc staan.
•Druk op om te beginnen met afspelen.
Als u wilt stoppen met afspelen voordat het einde van de
opname is bereikt, drukt u op .
Gebruik van de ingebouwde TV-tuner
Kiezen van de TV-kanalen
Er zijn drie verschillende methoden om de TV-kanalen te
kiezen. U kunt het TV-kanaal niet tijdens afspelen of
opnemen veranderen, of terwijl het apparaat in de
opname-paraatstand staat.
•Met de CHANNEL +/– toetsen op de
afstandsbediening
•Met de Cijfertoetsen op de afstandsbediening – Om
bijvoorbeeld kanaal 4 te kiezen, drukt u op 4 en dan
op ENTER; voor kanaal 34 drukt u op 3, 4 en dan
ENTER.
1
DVD RECORDER
STANDBY/ON
TOP
MENU
MENU
DISC NAVIGATOR
HOME
MENU
HDD/DVD
TV/DVD
DISPLAY
RETURN
AUDIO
HELP
CLEAR
INPUT SELECT
SUBTITLE
ANGLE
S
HOW
V
IEW
CHANNEL
SKIP
TV DRECT REC
ENTER
REC MODE
ST0P REC
REC
SHIFT
ONE TOUCH
COPY
BACK CM
ì
Opmerking
1. De ingestelde kanalen zijn genummerd 1–99.
TOP
MENU
MENU
DISC NAVIGATOR
HOME
MENU
TV/DVD
DISPLAY
RETURN
AUDIO
HELP
CLEAR
INPUT SELECT
SUBTITLE
ANGLE
S
HOW
V
IEW
CHANNEL
ENTER
DVR-433H_NL.book Page 29 Tuesday, March 1, 2005 8:45 PM
Aan de slag
04
30
Du
Kiezen van audiokanalen
U kunt het audiokanaal veranderen van de televisie-
uitzending of het externe ingangssignaal.
Druk op AUDIO (SHIFT + 1) om het audiokanaal te
veranderen.
Het huidige audiokanaal wordt op het scherm
aangegeven.
Als de NICAM audio-instelling (zie Nicam Select op
pagina 94) is ingesteld op NICAM en u naar een
NICAM uitzending kijkt, kunt u omschakelen tussen
NICAM en Regular (niet-NICAM) audio.
Als de NICAM uitzending tweetalig is, kunt u ook de
taal kiezen.
U kunt ook de taal kiezen bij een niet-NICAM
tweetalige uitzending.
Wanneer u naar een opname kijkt die gemaakt is van
een extern ingangssignaal met Bilingual opname
geselecteerd (zie External Audio op pagina 94), kunt u
het audiokanaal omschakelen tussen het linker
kanaal (L), rechter kanaal (R) of beide kanalen (L+R).
Tip
Bij het opnemen op de vaste schijf met HDD
Recording Format ingesteld op Video Mode On, of op
een DVD in de Video-modus, of met de LPCM
instelling ingeschakeld, zal er maar één kanaal van
een tweetalige uitzending worden opgenomen. In dit
geval moet u voordat u begint met opnemen de
gewenste taal bepalen en dit instellen bij het
onderdeel Bilingual Recording (zie Bilingual
Recording op pagina 95).
Omschakelen tussen TV en DVD
Als de recorder in de stopstand staat of aan het opnemen
is, kunt u kiezen of het geluid/beeld van de ingebouwde
TV-tuner (of de externe ingangsbron) op uw TV wordt
weergegeven (‘DVD-modus’) of dat het kanaal waarop de
TV is afgestemd wordt weergegeven (‘TV-modus’).
Tijdens afspelen of wanneer een menu op het
beeldscherm wordt weergegeven, zullen het geluid en
beeld altijd naar uw TV worden gestuurd en niet
beïnvloed worden door de TV/DVD (SHIFT + INPUT
SELECT) modus-instelling.
Merk op dat de recorder met een SCART-kabel op uw TV
aangesloten moet zijn om deze functie te kunnen
gebruiken.
Druk op TV/DVD (SHIFT + INPUT SELECT) voor het
omschakelen tussen de TV-modus en de DVD-
modus.
TOP
MENU
MENU
DISC NAVIGATOR
HOME
MENU
TV/DVD
DISPLAY
RETURN
AUDIO
HELP
CLEAR
INPUT SELECT
SUBTITLE
ANGLE
S
HOW
V
IEW
CHANNEL
SKIP
TV DRECT REC
ENTER
REC MODE
ST0P REC
REC
SHIFT
ONE TOUCH
COPY
BACK CM
ì
NICAM
Regular
NICAM A NICAM B
Regular
NICAM A+B
A (L) B (R)
A + B (L+R)
LR
L+R
STANDBY/ON
TOP
MENU
MENU
DISC NAVIGATOR
HOME
MENU
HDD/DVD
TV/DVD
DISPLAY
RETURN
AUDIO
HELP
CLEAR
INPUT SELECT
SUBTITLE
ANGLE
S
HOW
V
IEW
SKIP
TV DRECT REC
REC MODE
ST0P REC
REC
SHIFT
ONE TOUCH
COPY
BACK CM
ì
CHANNEL
ENTER
DVR-433H_NL.book Page 30 Tuesday, March 1, 2005 8:45 PM
Aan de slag
04
31
Du
Voornaamste afspeelfuncties
In dit hoofdstuk wordt het gebruik van de recorder
beschreven voor het afspelen van discs (DVD, CD enz.)
en voor het afspelen van videomateriaal van de vaste
schijf. Diverse speciale weergavefuncties, zoals
herhaalde weergave en programmaweergave, worden in
Afspelen op pagina 53 beschreven.
Belangrijk
In deze gebruiksaanwijzing betekent ‘DVD’ een DVD-
Video of DVD-R/RW disc die enkel geschikt is voor
afspelen. Als een functie betrekking heeft op een
bepaalde soort DVD-disc wordt dit vermeld.
Bij sommige DVD-Video discs is het gebruik van
bepaalde afspeeltoetsen op enkele plaatsen van de
disc niet toegestaan. Het gaat hier niet om een
defect.
1Druk op STANDBY/ON om het apparaat in te
schakelen.
Schakel ook uw TV in en zorg dat de TV is ingesteld op de
video-ingang van deze recorder.
2 Druk op HDD/DVD om de vaste schijf of de DVD
voor afspelen te kiezen.
Bij weergave van videomateriaal van de vaste schijf kunt
u doorgaan naar stap 5 hieronder.
3Druk op OPEN/CLOSE (alleen op het
voorpaneel) om de disclade te openen.
4 Leg een disc in de lade.
Leg de disc met de labelkant naar boven in de lade en
gebruik de uitsparing in de lade om de disc er goed in te
leggen (als u een dubbelzijdige DVD-Video disc plaatst,
moet u deze met de kant die u wilt afspelen naar beneden
in de lade leggen).
Als u een DTS-audio CD wilt afspelen, lees dan eerst
de opmerking op pagina 33.
5Druk op om te beginnen met afspelen.
Als u een DVD-Video of Video-CD afspeelt, verschijnt
er misschien een discmenu wanneer u met afspelen
begint. Gebruik de /// toetsen en ENTER om
door de DVD-discmenu’s te navigeren, en de
cijfertoetsen en ENTER voor Video-CD menu’s.
Bij weergave van videomateriaal van de vaste schijf
zal het afspelen automatisch stoppen wanneer het
einde van een titel wordt bereikt.
Zie de hiernavolgende paragrafen voor nadere
bijzonderheden betreffende het afspelen van
bepaalde soorten discs.
6Druk op om te stoppen met afspelen.
7 Wanneer u klaar bent met het gebruik van de
recorder, neemt u de disc uit de disclade en zet dan
de recorder in de ruststand (standby).
•Druk op OPEN/CLOSE (voorpaneel) om de
disclade te openen/sluiten. Neem de disc uit de
disclade voordat u de recorder in de ruststand
(standby) zet.
•Druk op STANDBY/ON om de recorder in de
ruststand (standby) te zetten.
STANDBY/ON
TOP
MENU
MENU
DISC NAVIGATOR
HOME
MENU
HDD/DVD
TV/DVD
DISPLAY
RETURN
AUDIO
HELP
CLEAR
INPUT SELECT
SUBTITLE
ANGLE
S
HOW
V
IEW
CHANNEL
SKIP
TV DRECT REC
ENTER
REC MODE
ST0P REC
REC
SHIFT
ONE TOUCH
COPY
BACK CM
ì
DVR-433H_NL.book Page 31 Tuesday, March 1, 2005 8:45 PM
Aan de slag
04
32
Du
Afspelen van DVD-discs
De onderstaande tabel toont de voornaamste
afspeeltoetsen voor DVD-Video en opname-DVD discs.
Afspelen van de vaste schijf (HDD)
De onderstaande tabel toont de voornaamste
afspeeltoetsen voor het afspelen van videomateriaal dat
op de vaste schijf (HDD) is opgenomen.
Druk op deze toets om te beginnen met
afspelen.
Als RESUME op het beeldscherm wordt
aangegeven, begint het afspelen op de
plaats waar dit het laatst onderbroken
werd.
Druk op deze toets om te stoppen met
afspelen.
U kunt het afspelen vanaf het
onderbrekingspunt hervatten door op te
drukken. (Druk nog een keer op om de
hervattingsfunctie te annuleren.)
Pauzeert het afspelen of begint opnieuw
met afspelen wanneer de recorder in de
pauzestand staat.
Druk hierop om te beginnen met versnelde
weergave. Druk enkele malen op de toets
om de snelheid te verhogen.
Druk hierop om naar het vorige/volgende
hoofdstuk/titel te gaan.
Behalve VR-modus: Voer tijdens afspelen
een hoofdstuknummer in en druk dan op
ENTER om meteen naar het betreffende
hoofdstuk binnen de spelende titel te
gaan.
Bij sommige discs kunt u ook de
cijfertoetsen gebruiken om de
genummerde onderdelen in het discmenu
te selecteren.
Alleen VR-modus: Voer tijdens afspelen een
titelnummer in en druk dan op ENTER.
All: Druk op CLEAR om een ingevoerd
nummer te wissen en opnieuw vanaf het
begin te starten.
(Reclame terug/overslaan) Bij elke druk op
de toets wordt er verder terug/vooruit
gegaan tot maximaal tien minuten vooruit
of drie minuten terug.
Druk deze toets in de pauzestand in en
houd hem vast om te beginnen met
vertraagde weergave. Druk enkele malen
op de toets om de snelheid te veranderen.
In de pauzestand wordt bij indrukken van
de toets een enkel beeld vooruit of terug
gegaan.
Druk op deze toets voor het weergeven van
het menu van een DVD-Video disc.
ENTER
SHIFT
SKIP
BACK CM
TOP
MENU
MENU
Gebruik de cursortoetsen voor het
navigeren door de DVD-Video discmenu’s;
druk op ENTER om onderdelen te
selecteren.
Druk hierop om terug te keren naar het
vorige niveau van een DVD-Video
discmenu.
Druk op deze toets om te beginnen met
afspelen.
Als RESUME op het beeldscherm wordt
aangegeven, begint het afspelen op de
plaats waar dit het laatst onderbroken
werd. Het afspelen stopt automatisch
wanneer het einde van een titel wordt
bereikt.
Druk op deze toets om te stoppen met
afspelen.
U kunt het afspelen vanaf het
onderbrekingspunt hervatten door op te
drukken. (Druk nog een keer op om de
hervattingsfunctie te annuleren.)
Pauzeert het afspelen of begint opnieuw
met afspelen wanneer de recorder in de
pauzestand staat.
Druk hierop om te beginnen met versnelde
weergave. Druk enkele malen op de toets
om de snelheid te verhogen.
Druk hierop om naar het vorige/volgende
hoofdstuk/titel te gaan.
Voer tijdens afspelen een titelnummer in
en druk dan op ENTER om meteen naar de
betreffende titel te gaan.
Druk op CLEAR om een ingevoerd
nummer te wissen en opnieuw vanaf het
begin te starten.
(Reclame terug/overslaan) Bij elke druk op
de toets wordt er verder terug/vooruit
gegaan tot maximaal tien minuten vooruit
of drie minuten terug.
ENTER
RETURN
ENTER
SHIFT
SKIP
BACK CM
DVR-433H_NL.book Page 32 Tuesday, March 1, 2005 8:45 PM
Aan de slag
04
33
Du
Afspelen van CD’s en WMA/MP3-discs
De onderstaande tabel toont de voornaamste
afspeeltoetsen voor audio-CD’s
1
en WMA/MP3-
bestanden.
Afspelen van Video-CD/Super VCD’s
De onderstaande tabel toont de voornaamste
afspeeltoetsen voor Video-CD/Super VCD’s
Sommige discs zijn voorzien van PBC
(weergavebesturing) menu’s. Bij deze discs wordt PBC in
het display aangegeven wanneer u de disc plaatst en
tevens verschijnt er een menu op het beeldscherm
waarin u kunt selecteren wat u wilt zien.
2
Druk deze toets in de pauzestand in en
houd hem vast om te starten met
vertraagde weergave. Druk enkele malen
op de toets om de snelheid te veranderen.
In de pauzestand wordt bij indrukken van
de toets een enkel beeld vooruit of terug
gegaan.
Opmerking
1. Als u een DTS-audio CD wilt afspelen, moet u ervoor zorgen dat de recorder via een digitale aansluiting met een DTS-compatibele versterker/
receiver is verbonden. Via de analoge uitvoeren zal ruis worden weergegeven. Zorg er tevens voor dat STEREO is geselecteerd met de AUDIO
(SHIFT + 1) toets (zie Kiezen van de audiokanalen op pagina 61).
Druk op deze toets om te beginnen met
afspelen.
Druk op deze toets om te stoppen met
afspelen.
Pauzeert het afspelen of begint opnieuw
met afspelen wanneer de recorder in de
pauzestand staat.
Druk hierop om te beginnen met versnelde
weergave. Druk nog een keer op de toets
om de snelheid te verhogen. (Er zijn twee
snelheden; de huidige snelheid wordt op
het scherm aangegeven.)
Druk hierop om naar de vorige/volgende
track (of map voor WMA/MP3-discs) te
gaan.
Voer tijdens afspelen een tracknummer in
en druk dan op ENTER om meteen naar de
betreffende track te gaan.
Druk op CLEAR om een ingevoerd
nummer te wissen en opnieuw vanaf het
begin te starten.
ENTER
Druk op deze toets om te beginnen met
afspelen.
Alleen Video-CD: Als RESUME op het
beeldscherm wordt aangegeven, begint
het afspelen op de plaats waar dit het
laatst onderbroken werd.
Druk op deze toets om te stoppen met
afspelen.
Alleen Video-CD: U kunt het afspelen vanaf
het onderbrekingspunt hervatten door op
te drukken. (Druk nog een keer op om
de hervattingsfunctie te annuleren.)
Pauzeert het afspelen of begint opnieuw
met afspelen wanneer de recorder in de
pauzestand staat.
Druk hierop om te beginnen met versnelde
weergave. Druk enkele malen op de toets
om de snelheid te verhogen.
Druk hierop om naar de vorige/volgende
track te gaan.
Wanneer een PBC-menu wordt
weergegeven, drukt u hierop om naar de
vorige/volgende pagina te gaan.
Voer tijdens afspelen een tracknummer in
en druk dan op ENTER om meteen naar de
betreffende track te gaan.
Druk op CLEAR om een ingevoerd
nummer te wissen en opnieuw vanaf het
begin te starten.
Wanneer een PBC-menuscherm wordt
weergegeven, gebruikt u deze toetsen om
de genummerde menu-onderdelen te
selecteren.
Alleen Video-CD: Bij elke druk op de toets
wordt er verder terug/vooruit gegaan tot
maximaal tien minuten vooruit of drie
minuten terug. Deze functie werkt niet bij
afspelen in de PBC-modus.
2. Bij het afspelen in de PBC-modus zijn sommige weergavefuncties, zoals zoeken, herhalen en programmaweergave, niet beschikbaar. U kunt
een PBC Video-CD/Super VCD in de niet-PBC modus afspelen door op te drukken om het afspelen te starten in plaats van op .
ENTER
SHIFT
SKIP
BACK CM
DVR-433H_NL.book Page 33 Tuesday, March 1, 2005 8:45 PM
Aan de slag
04
34
Du
Gebruik van het Home Menu
Alle functies van de recorder zijn vanaf het Home Menu
scherm toegankelijk.
Het is mogelijk dat sommige opties in het Home Menu
grijs zijn, wat betekent dat de betreffende opties niet
beschikbaar zijn. De Photoviewer optie is bijvoorbeeld
grijs, tenzij er een disc geplaatst is die JPEG-
beeldbestanden bevat.
Druk op HOME MENU om het Home Menu scherm weer
te geven:
Gebruik de /// toetsen en druk dan op ENTER
om de gewenste optie te selecteren. Om het Home Menu
te verlaten, drukt u op HOME MENU.
Weergeven van de discinformatie op
het beeldscherm
U kunt diverse informatie op het beeldscherm weergeven
betreffende de geplaatste disc of de vaste schijf.
1 Druk enkele malen op DISPLAY (SHIFT + HELP)
om de informatie op het beeldscherm weer te geven
of te wijzigen.
Druk eenmaal op de toets om de activiteit van de
vaste schijf en de verwijderbare disc (DVD enz.)
samen te tonen. Druk nog een keer op de toets om de
status van het gekozen weergave/opname-apparaat
(vaste schijf of verwijderbare disc) te tonen.
Druk deze toets in de pauzestand in en
houd hem vast om te starten met
vertraagde weergave. Druk enkele malen
op de toets om de snelheid te veranderen
(alleen in voorwaartse richting).
In de pauzestand wordt bij indrukken van
de toets een enkel beeld vooruit of terug
gegaan (alleen in voorwaartse richting).
Druk hierop om het discmenu weer te
geven of een Video-CD/Super VCD in de
PBC-modus af te spelen.
RETURN
Timer Recording
Photo Viewer
Disc Setup
Play Mode
Disc Navigator
Initial Setup
Video/Audio Adjust
Copy
Jukebox
TOP
MENU
MENU
DISC NAVIGATOR
HOME
MENU
RETURN
S
HOW
V
IEW
SKIP
ENTER
REC MODE
BACK CM
Home Menu opties
Disc Navigator (pagina 54,
pagina 73)
Disc Setup (pagina 87)
Timer Recording
(pagina 42)
Initial Setup (pagina 92)
Play Mode (pagina 57) Video/Audio Adjust
(pagina 89)
Copy (pagina 63) PhotoViewer (pagina 85)
Jukebox (pagina 82)
DVD RECORDER
STANDBY/ON
TOP
MENU
MENU
DISC NAVIGATOR
HOME
MENU
HDD/DVD
TV/DVD
DISPLAY
RETURN
AUDIO
HELP
HELP
CLEAR
INPUT SELECT
SUBTITLE
ANGLE
S
HOW
V
IEW
CHANNEL
SKIP
TV DRECT REC
ENTER
REC MODE
ST0P REC
REC
SHIFT
ONE TOUCH
COPY
BACK CM
ì
DVR-433H_NL.book Page 34 Tuesday, March 1, 2005 8:45 PM
Aan de slag
04
35
Du
Het beeldschermdisplay verdwijnt automatisch na
150 minuten.
2 Om het informatiedisplay te verbergen, drukt u
enkele malen op DISPLAY (SHIFT + HELP) tot de
informatie verdwijnt.
De hiernavolgende afbeeldingen van de displays zijn
enkel als voorbeeld bedoeld; de feitelijke afbeeldingen
kunnen verschillen, afhankelijk van de disc die is
geplaatst enz.
Activiteitsaanduidingen voor de vaste schijf en de
verwijderbare disc
Druk eenmaal op DISPLAY (SHIFT + HELP) om de
activiteit van de vaste schijf en de verwijderbare disc
(DVD enz.) te tonen. Gebruik de HDD/DVD toets om
tussen de twee soorten aanduidingen om te schakelen.
In het onderstaande voorbeeld worden hoge-snelheid
kopiëren van de vaste schijf (HDD) naar de DVD, en HDD
Chase Play weergave aangegeven.
Stopdisplay 1
1 DVD-RW Original / Play List
Als een VR-modus disc is geplaatst, toont deze
aanduiding of de weergavefunctie is ingesteld op
Original of Play List.
Tijdens voorvertoning-weergave van de Copy List wordt
hier Copy List aangegeven.
2 Disctype en modus
Toont het disctype (HDD, DVD-R, DVD-RW, CD enz.), en
de discmodus voor de opname-DVD, indien van
toepassing (VR of Video).
3 Opnamemodus en tijd
Toont de huidige opnamemodus (XP, SP, LP enz.) en de
totale opnametijd van de disc.
4Resume
Toont Resume als het afspelen hervat kan worden vanaf
het punt waar dit het laatst onderbroken werd.
5 Resterende opnametijd
Toont de resterende opnametijd op de disc bij
benadering, bij gebruik van de huidige opnamemodus.
6 Zendernaam en kanaalnummer
Toont de zendernaam en het kanaalnummer van het
gekozen kanaal.
7 Audiofunctie
Toont de audiofunctie van de uitzending van het gekozen
kanaal (Mono, Stereo enz.).
8 Kopieerbeveiligingsinformatie
Toont de opnamerestricties van het programma van het
huidige kanaal.
9 Disctitel
Toont de naam van de disc.
(Bij CD’s worden hier de afspeelbare bestanden anders
dan de CD-audiotracks getoond; bijvoorbeeld
Multi-format: WMA/MP3.)
10 Finalized
Toont Finalized als een opname-DVD gefinaliseerd is.
11 TV/DVD-modus
Toont de huidige modus van de recorder
(zie Omschakelen tussen TV en DVD op pagina 30).
Stopdisplay 2
1 Datum en tijd
2 Aantal titels/tracks op de disc
Bij een VR-modus DVD-RW worden het aantal Original
en Play List titels afzonderlijk aangegeven.
Rec Mode SP(2h00m/DVD)
HDD
Remain 10h35m
Stop
Remain –h––m
Stop
Hi-Speed Copy
0h08m left
DVD-RW Video
Rec Mode SP(2h00m/DVD)
HDD
Remain 10h35m
Chase Play
Rec
Remain 0h52m
Stop
DVD-RW Video
Relatieve afspeelpositie
Opnametijd
Stop
DVD-RW VR
Original
Disc Name : Comedy shows
DVD Mode
Finalized
Resume
XP (1h00m/DVD)
Rem. 0h35m Copy Once
Stereo
ABC Pr 1
1 2
87
109 11
3 64 5
Stop
DVD-RW VR
Original
Titles
TV Mode
: Original 99
Lock Disc : On
Play List 15
14:52 MON 15/11/2004 Copy Once
Stereo
ABC Pr 1
1 2
DVR-433H_NL.book Page 35 Tuesday, March 1, 2005 8:45 PM
Aan de slag
04
36
Du
Weergavedisplay 1
1 Aantal hoofdstukken in de titel
2 Huidige titel- en hoofdstuknummer
(Bij een CD/Video-CD/Super VCD wordt de huidige track
aangegeven; bij een WMA/MP3 worden de huidige map
en track aangegeven; bij een JPEG-disc worden de
huidige map en bestand aangegeven.)
3 Verstreken titeltijd
(Bij CD, WMA, MP3, Super VCD wordt de verstreken
tracktijd aangegeven; bij Video-CD wordt de verstreken
disctijd aangegeven.)
4 Totale speelduur van titel
5 Camerahoek-indicator
Licht op bij scènes met meerdere camera-
opnamehoeken.
Weergavedisplay 2
1 Chase Play weergavefunctie, gelijktijdig
opnemen/afspelen, kopiëren, disc-backup
Geeft aan dat het apparaat bezig is met opnemen,
kopiëren of het maken van een disc-backup.
2 Verstreken hoofdstuktijd
3 Totale speelduur van hoofdstuk
4 Data-overdrachtsnelheid
Toont de huidige datasnelheid van de disc die wordt
afgelezen.
1
5 Kopieerbeveiligd materiaal (!)
Toont ‘!’ als het weergavemateriaal beveiligd is met het
kenmerk ‘eenmaal kopiëren’.
Opnamedisplay
1 Nummer van huidige titel
2 Verstreken opnametijd
3 Begin- en eindtijd van de timeropname
Toont de begin- en eindtijd als de huidige opname een
timeropname is.
4 Resterende beschikbare opnametijd
Toont de resterende ruimte op de disc bij gebruik van de
huidige opnamemodus.
5 Opnamemodus
Toont de huidige opnamemodus (XP, SP, LP enz.) en de
totale opnametijd van de disc.
Tip
Wanneer gelijktijdig afspelen en opnemen wordt
gebruikt, toont het display alleen de informatie voor
afspelen.
Tijdens real-time kopiëren wordt de informatie van de
kopieerbron aangegeven.
Een Video-modus disc wordt hetzelfde als een DVD-
Video disc zodra de disc gefinaliseerd is.
De waarde voor de totale opnametijd aangegeven
tussen haakjes is de waarde die berekend is op basis
van een 12cm/4,7GB disc bij de weergegeven
opname-instelling.
De opname- en weergavetijden voor TV-opnamen zijn
ongeveer 0,1% korter dan de feitelijke tijden. Dit komt
door een gering verschil in de framerates van TV-
uitzendingen en DVD’s.
Wanneer de disc gepauzeerd is, wordt het
beeldnummer naast de verstreken speelduur
aangegeven.
Copy Once of Can’t Record meldingen kunnen in de
stop- en opnamedisplays verschijnen. Deze
meldingen geven aan dat de TV-uitzending
kopieerbeveiligingsinformatie bevat.
Opmerking
1.De data-overdrachtsnelheid toont de hoeveelheid video- en audio-informatie die op de disc is opgenomen. Het is geen aanduiding van de
beeld/geluidskwaliteit.
Play
DVD-R Video
DVD Mode
Title Total
Chapters 15
3–2 0. 00. 15
0. 11. 52
5
1 2 3 4
Play
DVD-R Video
Title Name 21/11 Football match:
Chapter Total

Chapter Time
3–2 0. 00. 15 !
0. 00. 21
0. 01. 52
4.32Mbps
Hi-Speed Copy
5
2 3 4
1
ì Rec
DVD-R Video
XP (1h00m/DVD) Rem. 0h35m
21:00 – 22:00
3 0. 00. 15
Copy Once
DVD Mode
Stereo
ABC Pr 1
5
1 2 3 4
DVR-433H_NL.book Page 36 Tuesday, March 1, 2005 8:45 PM
Opnemen
05
37
Du
Hoofdstuk 5
Opnemen
Betreffende opnemen op DVD’s
Deze recorder kan op DVD-R en DVD-RW media
opnemen. Het belangrijkste verschil tussen beide is dat
op DVD-R discs maar een keer kan worden opgenomen,
terwijl de opnamen op een DVD-RW gewist kunnen
worden, waarna er opnieuw op de disc kan worden
opgenomen en dit vele malen achter elkaar.
Beide disctypen kunnen voor Video mode of VR mode
opname geïnitialiseerd worden. Elke modus heeft zijn
eigen voordelen en afhankelijk van wat u met de opname
wilt doen kiest u de geschikte modus.
Als u uw opnamen veel wilt bewerken, is de VR-modus de
aangewezen modus want deze modus biedt de meeste
mogelijkheden voor het knippen, kopiëren en wijzigen
van de wijze waarop de video wordt weergegeven.
De Video-modus is minder flexibel wat het bewerken
betreft, maar deze modus is compatibel met standaard
DVD-spelers (veel spelers kunnen geen VR-modus discs
1
afspelen).
Wanneer een disc eenmaal voor een bepaalde modus
geïnitialiseerd is, zullen alle opnamen op die disc in de
betreffende modus zijn.
Belangrijk
Het maximale aantal titels en hoofdstukken dat op
een VR-modus disc kan worden opgenomen is
respectievelijk 99 en 999; op een Video-modus disc is
het maximale aantal titels en hoofdstukken
respectievelijk 99 en 99. Er kan geen opname meer
worden gemaakt op een disc die reeds het maximale
aantal hoofdstukken/titels bevat.
Niet-gefinaliseerde Video-modus discs zijn niet
bruikbaar in andere DVD-recorders. Ook zijn niet-
gefinaliseerde Video-modus discs die zijn
opgenomen in andere recorders niet bruikbaar in
deze recorder.
Pioneer kan niet aansprakelijk worden gesteld voor
opnamedefecten als gevolg van
stroomonderbrekingen, defecte discs of
beschadiging van de recorder.
Vingervlekken, vuil en kleine krassen op de disc
kunnen de weergave- en/of opnameprestatie nadelig
beïnvloeden. Verzorg uw discs goed.
•Zie ook Disc / materiaalformaat compatibiliteit op
pagina 9 voor verdere informatie betreffende de disc-
compatibiliteit.
Alhoewel deze recorder PAL, SECAM, NTSC en PAL-
60 kan opnemen, mag u niet verschillende TV-
lijnsystemen op een disc mengen. Een disc kan PAL
en SECAM opnamen bevatten, of NTSC en PAL-60.
Zie ook Aanvullende informatie over de instellingen
voor het TV-systeem op pagina 100.
Betreffende opnemen op de vaste
schijf (HDD)
Het opnemen op de interne vaste schijf (HDD) is erg
flexibel; u hebt de beschikking over het volledige scala
aan opnamekwaliteit-opties, inclusief de handbediende
opnamefunctie, en u kunt natuurlijk zo vaak als u wilt
opnemen, wissen en opnieuw op de vaste schijf
opnemen.
Op de vaste schijf kunt u vele uren videomateriaal
vastleggen, ook bij gebruik van een opnamemodus die
een hogere kwaliteit biedt.
Belangrijk
Het maximale aantal titels/hoofdstukken dat per titel
op de vaste schijf kan worden opgenomen is
respectievelijk 999 en 99. Er kan geen opname meer
op de vaste schijf worden gemaakt wanneer het
maximale aantal titels is bereikt.
De maximale ononderbroken opnametijd voor één
titel is 12 uur.
Op de vaste schijf kunnen zowel PAL als NTSC-titels
worden opgenomen. Voordat u gaat opnemen, moet
u ervoor zorgen de Input Line System instelling
(pagina 100) overeenkomt met het TV-lijnsysteem van
de bron die u opneemt.
HDD Video-modus compatibiliteit
Bij het opnemen op de vaste schijf kunt u kiezen uit twee
opnameformaten. Stel het formaat in bij het onderdeel
HDD Recording Format in het Initial Setup menu
(zie pagina 97).
Wanneer het onderdeel op Video Mode On wordt
ingesteld, kan er met hoge snelheid van de vaste schijf
naar een Video-modus DVD worden gekopieerd. Bij het
opnemen van een tweetalige uitzending stelt u het kanaal
dat u wilt opnemen in het Initial Setup menu in
(zie Bilingual Recording op pagina 95).
Wanneer HDD Recording Format op Video Mode Off
wordt ingesteld, kan er niet met hoge snelheid worden
gekopieerd. Wel zullen beide kanalen van een tweetalige
uitzending worden opgenomen en kunt u bij weergave
tussen de audiokanalen omschakelen.
Opmerking
1.Sommige DVD-spelers, zoals bepaalde Pioneer modellen, zijn compatibel met VR-modus discs. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van uw
speler voor verdere informatie betreffende de compatibiliteit met de VR-modus.
DVR-433H_NL.book Page 37 Tuesday, March 1, 2005 8:45 PM
Opnemen
05
38
Du
Opnametijd en beeldkwaliteit
Er zijn zes vaste instellingen voor de opnamekwaliteit
1
:
XP – Dit geeft de beste beeldkwaliteit; er is ongeveer
één uur opnametijd beschikbaar op een DVD-disc.
SP (standaard speelduur) – Standaard beeldkwaliteit,
in de meeste gevallen ruim voldoende; er is ongeveer
twee uur opnametijd beschikbaar op een DVD.
LP (lange speelduur) – Iets lagere beeldkwaliteit dan
SP, maar de beschikbare opnametijd op een DVD-
disc is verdubbeld tot ongeveer vier uur.
EP (extra lange speelduur) – Iets lagere beeldkwaliteit
dan LP, maar de beschikbare opnametijd op een
DVD-disc is ongeveer zes uur.
SLP (superlange speelduur) – Iets lagere
beeldkwaliteit dan EP, maar de beschikbare
opnametijd op een DVD-disc is ongeveer acht uur.
SEP (extra verlengde speelduur) – De laagste
beeldkwaliteit, maar u hebt tien uur opnametijd op
een DVD-disc.
Houd er rekening mee dat een langere opnametijd ten
koste gaat van de beeldkwaliteit. Dus de beeldkwaliteit
zal minder goed zijn wanneer de opnametijd langer is.
In aanvulling op deze instellingen kunt u wanneer de
handmatige opnamefunctie is ingeschakeld (zie Manual
Recording op pagina 97) uit 32 verschillende
opnamekwaliteit/tijdinstellingen kiezen (MN1MN32) en
hebt u de beschikking over een topkwaliteit audiomodus
(LPCM) en een superkwaliteit opnamemodus voor de
vaste schijf (gegevensoverdrachtsnelheid van ongeveer
15 Mbps) (XP+).
Bij het instellen van een timeropname is er nog een
andere optie, AUTO, waarmee u een maximale
opnamekwaliteit verkrijgt overeenkomstig de disc die in
het apparaat is wanneer de opname wordt gemaakt.
(Bij opnemen op de vaste schijf wordt de maximale
opnamekwaliteit ingesteld waarbij de opname nog op
een lege DVD-disc zou passen.)
Opgenomen audio
Bij alle instellingen, met uitzondering van
LPCM
, wordt
het geluid in tweekanaals Dolby Digital formaat
opgenomen. Wanneer de
LPCM
instelling wordt gekozen,
zal het geluid in topkwaliteit, niet-gecomprimeerd lineair
PCM-formaat worden opgenomen.
Als het geluid van de uitzending tweetalig is en u
opneemt in de Video-modus of op de vaste schijf met
HDD Recording Format ingesteld op Video Mode On, of
met de LPCM instelling, kunt u vóór het begin van de
opname de Bilingual Recording instelling (pagina 95)
gebruiken om het A/L of B/R audiokanaal te kiezen. In
andere gevallen zullen beide kanalen van een tweetalige
uitzending worden opgenomen en kunt u bij weergave
tussen de kanalen omschakelen.
Beperkingen bij video-opnamen
U kunt geen kopieerbeveiligd materiaal met deze
recorder opnemen. Onder kopieerbeveiligd materiaal
vallen DVD-Video discs en sommige
satellietuitzendingen. Als er tijdens het maken van een
opname kopieerbeveiligd materiaal wordt aangetroffen,
zal de opname automatisch gepauzeerd worden en
verschijnt er een melding op het beeldscherm.
Video met het kenmerk ‘eenmaal kopiëren’ kan alleen op
de vaste schijf of in de VR-modus worden opgenomen
(zie hieronder).
Bij het opnemen van een TV-uitzending of via een externe
ingang, kunt u de kopieerbeveiligingsinformatie op het
scherm weergeven. (Zie Weergeven van de discinformatie
op het beeldscherm op pagina 34.)
CPRM
CPRM is een kopieerbeveiliging/versleutelingssysteem
dat ontwikkeld is voor het opnemen van uitzendingen
met het kenmerk ‘eenmaal kopiëren’. CPRM is de
afkorting voor Content Protection for Recordable Media.
Deze recorder is geschikt voor CPRM wat betekent dat u
uitzendingen met het kenmerk ‘eenmaal kopiëren’ kunt
opnemen, maar u kunt dan geen kopie maken van de
betreffende opname. CPRM opnamen kunnen alleen op
CPRM-compatibele DVD-R (versie 2.0/8x of hoger) of
DVD-RW (ver. 1.1 of hoger) discs gemaakt worden die
geformatteerd zijn in de VR-modus of op de vaste schijf.
DVD CPRM opnamen kunnen alleen worden afgespeeld
op spelers die geschikt zijn voor CPRM.
Opnameapparatuur en auteursrechten
(copyright)
Deze opnameapparatuur mag alleen gebruikt worden
voor het maken van legale kopieën en u dient daarom
nauwgezet alle wettelijke bepalingen in acht te nemen
die gelden in het land waar u de kopie maakt. Het
kopiëren van materiaal waarop auteursrechten rusten,
zoals speelfilms of muziek, is niet toegestaan, tenzij het
een uitzonderingsgeval betreft of u de vereiste
toestemming hebt verkregen van de eigenaars van de
auteursrechten.
Dit product bevat een auteursrecht-
beschermingstechnologie die beschermd is door
methodeclaims van bepaalde Amerikaanse (VS)
patenten en andere intellectuele eigendomsrechten
in handen van Macrovision Corporation en andere
rechthebbenden. Het gebruik van deze auteursrecht-
beschermingstechnologie moet zijn goedgekeurd
door Macrovision Corporation en deze goedkeuring
is dan uitsluitend bedoeld voor privé-gebruik en
ander niet-openbaar gebruik, tenzij uitdrukkelijk een
andere toestemming door Macrovision Corporation
is verleend. Reverse engineering of demontage is niet
toegestaan.
Opmerking
1.Alle opnametijden (zowel de tijden in deze gebruiksaanwijzing als de tijden aangegeven op de recorder) zijn bij benadering. Dit komt door de
wijze waarop het beeld wordt opgenomen; de tijd kan iets langer of korter zijn, afhankelijk van het materiaal dat u opneemt.
DVR-433H_NL.book Page 38 Tuesday, March 1, 2005 8:45 PM
Opnemen
05
39
Du
Instellen van de beeldkwaliteit/
opnametijd
Voordat u begint met opnemen, dient u meestal eerst de
beeldkwaliteit/opnametijd in te stellen. Er zijn zes
standaard instellingen beschikbaar, waarmee u de
gewenste balans tussen de beeldkwaliteit en de
opnametijd kunt kiezen.
Wanneer Manual Recording is ingesteld op On
(zie Manual Recording op pagina 97), is er nog een
andere optie beschikbaar (MN132, LPCM of XP+,
afhankelijk van wat u instelt).
Zie ook Opnametijd en beeldkwaliteit op pagina 38 voor
verdere informatie.
Druk enkele malen op REC MODE (SHIFT + ) om
een opname-instelling te selecteren.
XP – Hoge kwaliteit
SP – Standaard speelduur
LP – Lange speelduur
EP – Extra lange speelduur
SLP – Superlange speelduur
SEP – Extra verlengde speelduur
MN / LPCM
1
/ XP+
2
– Handmatig / Lineaire PCM /
XP+ (alleen beschikbaar wanneer de handmatige
opnamefunctie is ingeschakeld)
De instelling wordt in het voorpaneel-display van het
apparaat aangegeven en ook op het beeldscherm, samen
met de opnametijd voor een lege opnamedisc. Als er een
opnamedisc is geplaatst, zal tevens de resterende
opnametijd (bij benadering) voor de betreffende disc
worden aangegeven. (Deze informatie wordt niet getoond
als het onderdeel On Screen Display (zie On-Screen
Display op pagina 98) is ingesteld op Off.)
Basisbediening voor opnemen vanaf
de TV
Volg de onderstaande aanwijzingen om een TV-
programma op te nemen. Het opnemen zal meteen
beginnen en doorgaan totdat de disc vol is of totdat u de
opname zelf stopt.
1 Gebruik de HDD/DVD toets om de vaste schijf of
een opneembare DVD voor opname te kiezen.
Als u op een DVD wilt opnemen, moet u een
opnamedisc plaatsen (als u een nieuwe, lege DVD-
RW disc plaatst, zal de recorder de disc initialiseren;
dit kan even duren).
2 Gebruik de CHANNEL +/– toetsen om het TV-
kanaal te kiezen dat u wilt opnemen.
In het voorpaneel-display van het apparaat wordt het
kanaalnummer of de naam aangegeven:
Als de recorder in de stopstand staat, kunt u ook de
cijfertoetsen op de afstandsbediening gebruiken om
het kanaal te kiezen. (Voor kanaal 6 drukt u op 6 en
dan op ENTER; voor kanaal 24 drukt u op 2, 4 en dan
op ENTER.)
Opmerking
1.Audio wordt opgenomen in 16-bit lineair PCM-formaat, video wordt opgenomen met XP-kwaliteit. Bij het opnemen van een tweetalige
uitzending moet u kiezen welk audiokanaal opgenomen moet worden (zie Bilingual Recording op pagina 95).
2.Alleen van toepassing bij opnemen op de vaste schijf. (Als deze instelling gebruikt wordt bij het opnemen op een DVD, wordt MN32 gebruikt.)
Bij het kopiëren naar een DVD worden XP+ opnamen altijd in real-time gekopieerd.
VR mode Video mode HDD
SKIP
TV DRECT REC
REC MODE
ST0P REC
REC
SHIFT
ONE TOUCH
COPY
BACK CM
ì
VR mode Video mode HDD
STANDBY/ON
TOP
MENU
MENU
DISC NAVIGATOR
HOME
MENU
HDD/DVD
TV/DVD
DISPLAY
RETURN
AUDIO
HELP
CLEAR
INPUT SELECT
SUBTITLE
ANGLE
S
HOW
V
IEW
CHANNEL
SKIP
TV DRECT REC
ENTER
REC MODE
ST0P REC
REC
SHIFT
ONE TOUCH
COPY
BACK CM
ì
Kanaalpreset
DVR-433H_NL.book Page 39 Tuesday, March 1, 2005 8:45 PM
Opnemen
05
40
Du
3 Gebruik de REC MODE (SHIFT + ) toets om de
beeldkwaliteit/opnametijd in te stellen.
•Zie Instellen van de beeldkwaliteit/opnametijd
hierboven voor verdere informatie.
4 Gebruik de AUDIO (SHIFT + 1) toets om het
audiokanaal te kiezen dat u wilt opnemen.
Zie Kiezen van audiokanalen op pagina 30 voor verdere
informatie.
Als bij opnemen in de VR-modus een tweetalige
uitzending wordt opgenomen, zullen beide
audiokanalen worden opgenomen, zodat u bij
weergave het gewenste audiokanaal kunt kiezen.
Wanneer de beeldkwaliteit echter is ingesteld op
LPCM, gebeurt dit niet en moet u het gewenste
audiokanaal kiezen voordat u met opnemen begint.
5 Druk op REC om te beginnen met opnemen.
Als u een opname-eindtijd wilt instellen, drukt u enkele
malen op de REC toets. De opnametijd wordt in
blokken van 30 minuten verlengd, tot maximaal zes uur.
De tijd dat de opname wordt gestopt, wordt op het
beeldscherm en in het voorpaneel-display aangegeven.
Wanneer de opname stopt, schakelt de recorder
automatisch in de ruststand (standby) als er geen andere
bedieningshandeling wordt verricht.
•Druk op REC om de ingestelde opnametijd te
annuleren.
Als u het opnemen tussentijds wilt pauzeren, druk
dan op . Druk nogmaals op de toets om de opname
te hervatten. (Bij opnemen op de vaste schijf of in de
VR-modus zal er een nieuw hoofdstuk starten
wanneer het opnemen hervat wordt.)
6 Druk op
F STOP REC om te stoppen met
opnemen.
Als u in de vorige stap een opnametijd hebt ingesteld,
kunt u nog steeds de opname op een gewenst
moment stoppen door op
F STOP REC te drukken.
Het opnemen zal automatisch stoppen wanneer er
geen ruimte meer op de vaste schijf/DVD is, of nadat
er 12 uur op de vaste schijf is opgenomen (wat het
eerst voorkomt).
Tip
Tijdens opnemen kunt u de SCART doorlusfunctie in/
uitschakelen. Druk tijdens opnemen op de toets
op het voorpaneel om SCART THRU (doorlusfunctie
ingeschakeld) te activeren of druk op de toets om
SCART NORM (doorlusfunctie uitgeschakeld) te
activeren. U kunt de doorlusfunctie niet inschakelen
bij het opnemen van de AV2/AUTO START
REC(INPUT 1/DECODER) of AV1(RGB)-TV
aansluitingen. De doorlusfunctie wordt ook
automatisch teruggesteld nadat het opnemen is
afgelopen.
Direct opnemen vanaf de TV
Als deze recorder via een SCART-kabel op uw TV is
aangesloten en uw TV geschikt is voor directe opname,
kunt u snel starten met opnemen van wat er op de TV
wordt getoond zonder dat u er zich zorgen over hoeft te
maken op welk kanaal de recorder is ingesteld.
Raadpleeg de handleiding van uw TV als u niet weet of uw
TV voor deze functie geschikt is.
1 Plaats indien nodig een opnamedisc in het
apparaat.
2 Stel de beeldkwaliteit/opnametijd in met de
REC MODE (SHIFT + ) toets.
3 Druk op TV DIRECT REC (SHIFT + REC) om te
beginnen met opnemen.
Als u een opnametijd wilt instellen, drukt u enkele malen
op de REC toets. De opnametijd wordt in blokken van
30 minuten verlengd, tot maximaal zes uur. U kunt de
opnametijd op het beeldscherm en in het voorpaneel-
display zien. Wanneer de opname stopt, schakelt de
recorder automatisch in de ruststand (standby) als er
geen andere bedieningshandeling wordt verricht.
•Druk op REC om de ingestelde opnametijd te
annuleren.
Als u het opnemen tussentijds wilt pauzeren, druk
dan op . Druk nogmaals op de toets om de opname
te hervatten. (Bij opnemen op de vaste schijf of in de
VR-modus zal er een nieuw hoofdstuk starten
wanneer het opnemen hervat wordt.)
4Druk op
F STOP REC om te stoppen met
opnemen.
Als u in stap 3 een opnametijd hebt ingesteld, kunt u
nog steeds de opname op een gewenst moment
stoppen door op
F STOP REC te drukken.
Het opnemen zal automatisch stoppen wanneer er
geen ruimte meer op de vaste schijf/DVD is, of nadat
er 12 uur op de vaste schijf is opgenomen (wat het
eerst voorkomt).
DVD RECORDER
SKIP
TV DRECT REC
REC MODE
ST0P REC
REC
SHIFT
ONE TOUCH
COPY
BACK CM
ì
DVR-433H_NL.book Page 40 Tuesday, March 1, 2005 8:45 PM
Opnemen
05
41
Du
Tip
U kunt op TV DIRECT REC (SHIFT + REC) drukken
terwijl de recorder in de ruststand (standby) staat om
het apparaat in te schakelen en meteen te starten
met opnemen.
U kunt niet met behulp van de directe TV-
opnamefunctie opnemen vanaf een andere
component (videorecorder enz.) die via een SCART-
kabel op de AV2/AUTO START REC(INPUT 1/
DECODER) aansluiting is aangesloten.
Instellen van een timeropname
Met de timeropnamefunctie kunt u in totaal 32
timeropnamen programmeren tot 1 maand vooruit. De
timeropnameprogramma’s kunnen worden ingesteld
voor het maken van een enkele opname, of voor het
maken van een opname elke dag of elke week.
Er zijn drie methoden om een timeropname te
programmeren: met behulp van de Easy Timer Recording
functie (zie Easy Timer Recording functie hieronder), met
behulp van het ShowView programmeringssysteem (zie
Timeropname met behulp van het ShowView™
programmeringssysteem op pagina 43) of met behulp
van de handmatige timeropnamefunctie (zie Instellen
van een handmatige timeropname op pagina 44).
U kunt de opnamekwaliteit voor uw timeropname op
dezelfde wijze instellen als bij een normale opname,
maar u hebt bovendien de beschikking over een AUTO
functie waarmee een maximale opnamekwaliteit kan
worden verkregen voor de beschikbare ruimte op de disc
(wanneer u op een DVD opneemt), of waarbij de opname
nog op een lege DVD-disc zou passen (wanneer u
opneemt op de vaste schijf).
U kunt de timeropname zo instellen dat er op een
opname-DVD of op de vaste schijf worden opgenomen.
Voor regelmatig terugkerende opnamen (dagelijks of
wekelijks) op de vaste schijf, die u niet wilt bewaren, kunt
u de automatische vervangingsopnamefunctie
gebruiken die automatisch de vorige timeropname
overschrijft door de nieuwe timeropname. Bij gebruik van
deze opnamefunctie zal de opname die voorheen met het
betreffende timerprogramma is gemaakt overschreven
worden door de volgende opname van dat
timerprogramma, ongeacht of u de eerste opname wel of
niet bekeken hebt.
U kunt de recorder ook zo instellen dat deze de
opnamekwaliteit aanpast zodat de opname op de disc
past, indien deze niet op de disc zou passen bij de
ingestelde opnamekwaliteit (zie Optimized Rec op
pagina 97 voor verdere informatie).
Wanneer u een timeropname instelt voor het opnemen
op een DVD, maar er geen opname-DVD is geplaatst
wanneer de opname begint, zal de Wisselopnamefunctie
ervoor zorgen dat het programma automatisch op de
vaste schijf wordt opgenomen.
Belangrijk
Er kan geen timerprogramma worden ingesteld als er
reeds 32 timerprogramma’s zijn ingesteld voor het
maken van een opname.
De timeropname zal niet beginnen als:
– De recorder reeds een opname aan het maken is.
– Er een disc geïnitialiseerd, gefinaliseerd of
gedefinaliseerd wordt.
De timeropname zal beginnen wanneer de functie
die de timeropname verhinderde is afgelopen.
Als er een opname-DVD wordt afgespeeld die niet
geschikt is voor gelijktijdig afspelen en opnemen (zie
Gelijktijdig opnemen en afspelen op pagina 47) terwijl
een DVD-timeropname op het punt staat te
beginnen, zal het afspelen automatisch stoppen
zodat de opname kan starten.
De timerindicator ( ) licht in het voorpaneel-display
op wanneer de timer in werking is. Als de indicator
knippert, betekent dit (in geval van een DVD-
timeropname) dat er geen disc is geplaatst of dat er
op de geplaatste disc niet kan worden opgenomen
(bij een timeropname op de vaste schijf betekent dit
dat er niet op de vaste schijf kan worden
opgenomen).
Ongeveer twee minuten voordat de timeropname
gaat beginnen, zal de recorder in de timeropname-
paraatstand komen te staan. In de timeropname-
paraatstand kunt u sommige functies niet gebruiken.
De maximale lengte voor timeropnamen op de vaste
schijf is 24 uur. Aangezien de tijdsduur voor een
enkele titel (vaste schijf) beperkt is tot 12 uur, zullen
opnamen die langer duren dan 12 uur over twee titels
worden verspreid. Merk op dat er een korte
onderbreking van enkele seconden zal zijn tussen de
opgenomen titels.
VR mode Video mode HDD
DVR-433H_NL.book Page 41 Tuesday, March 1, 2005 8:45 PM
Opnemen
05
42
Du
Easy Timer Recording functie
Zoals de naam al zegt, kunt u met Easy Timer Recording
snel en gemakkelijk een timeropname instellen.
1 Druk op HOME MENU, selecteer
‘Timer Recording’ en dan ‘Easy Timer’.
2 Stel het TV-kanaal en de opnamekwaliteit in.
•Gebruik de CHANNEL +/– toetsen om het kanaal in te
stellen dat u wilt opnemen.
•Gebruik de REC MODE (SHIFT + ) toets om de
opnamekwaliteit in te stellen. Druk enkele malen op
de toets voor het omschakelen tussen XP, SP, LP, EP,
SLP, SEP en AUTO (en MN als de handmatige
opnamefunctie is ingeschakeld).
Opnemen op een DVD: De AUTO optie stelt
automatisch de beste opnamekwaliteit in voor de
ruimte die beschikbaar is op de disc die geplaatst is
wanneer de opname wordt gemaakt.
Opnemen op de vaste schijf: De AUTO optie stelt
automatisch de beste opnamekwaliteit in waarbij de
opname nog op een lege DVD-disc zou passen.
•Gebruik de HDD/DVD toets om DVD of HDD te
selecteren voor het opnemen op respectievelijk een
DVD of de vaste schijf.
3Gebruik /// om de cursor naar de
opname-begindatum en tijd op het rooster te
verplaatsen.
•Met de en toetsen kunt u de cursor een uur
vooruit of terug plaatsen.
Elke rij van het rooster is een dag (u kunt de timeropname
tot een maand vooruit instellen). Elke kolom komt
overeen met een interval van 15 minuten.
Het donkere gedeelte geeft de tijd aan die reeds voorbij is
en kan daarom niet geselecteerd worden. Het lichtere
gedeelte geeft de tijd aan die beschikbaar is.
4 Druk op ENTER om de begintijd in te stellen.
De begindatum en tijd worden in het midden van het
scherm aangegeven.
•Door op RETURN te drukken kunt u teruggaan en de
begintijd opnieuw instellen als dit nodig mocht zijn.
5Gebruik/ om de cursor naar de opname-
eindtijd in het rooster te verplaatsen.
Wanneer u de cursor door het rooster verplaatst, loopt er
een pijl vanaf de begintijd naar de huidige cursorpositie,
voor het aangeven van de lengte van de opname. Er kan
een opname van maximaal zes uur worden ingesteld.
STANDBY/ON
TOP
MENU
MENU
DISC NAVIGATOR
HOME
MENU
HDD/DVD
TV/DVD
DISPLAY
RETURN
AUDIO
HELP
CLEAR
INPUT SELECT
SUBTITLE
ANGLE
S
HOW
V
IEW
CHANNEL
SKIP
TV DRECT REC
ENTER
REC MODE
ST0P REC
REC
SHIFT
ONE TOUCH
COPY
BACK CM
ì
Timer Recording
Photo Viewer
Disc Setup
Play Mode
Disc Navigator
Initial Setup
Video/Audio Adjust
Copy
Jukebox
Easy Timer Recording
Pr 7
SAT
1/01
9:30
HDD
CHANNEL
+
/
HDD/DVD
SP
REC MODE
8:00
9:00 10:00 11:00 12:00 13:00 14:00
– ––:––
1/01
2/01
3/01
Easy Timer Recording
Pr 7
SAT 1/01
11:45
HDD
CHANNEL
+
/
HDD/DVD
SP
REC MODE
8:00
9:00 10:00 11:00 12:00 13:00 14:00
– ––:––
1/01
2/01
3/01
Huidige tijd
Opnamestarttijd
Easy Timer Recording
Pr 7
SAT 1/01
11:45
HDD
CHANNEL
+
/
HDD/DVD
SP
REC MODE
11:00
12:00 13:00 14:00 15:00 16:00 17:00
– 13:45
1/01
2/01
3/01
Opnamestarttijd
Opname-eindtijd
DVR-433H_NL.book Page 42 Tuesday, March 1, 2005 8:45 PM
Opnemen
05
43
Du
6 Druk op ENTER om de eindtijd in te stellen.
7 Selecteer ‘Yes’ om de timeropname in te stellen
en het scherm te sluiten of selecteer ‘No’ om terug te
gaan naar het timeropnamescherm.
Timeropname met behulp van het
ShowView™ programmeringssysteem
Dit systeem maakt het programmeren van
timeropnamen bijzonder gemakkelijk. In de meeste TV-
gidsen staan de ShowView programmeernummers met
de programmadetails. Als u een timeropname van een
programma wilt maken, hoeft u enkel het bijbehorende
nummer in te voeren. De datum, begintijd, eindtijd en het
kanaal zullen automatisch worden ingesteld. Daarna is
het alleen nodig om de opnamemodus in te stellen en
aan te geven of het een eenmalige opname of een
regelmatig terugkerende opname is.
1 Druk op ‘ShowView (SHIFT + MENU)’ om het
ShowView programmascherm te laten verschijnen.
U hebt ook via het Home Menu toegang tot dit scherm
(druk op HOME MENU, selecteer Timer Recording en
daarna ShowView).
Gebruik de cijfertoetsen om het ShowView
programmeernummer in te voeren. (Druk op CLEAR
om het laatst ingevoerde cijfer te wissen.)
U kunt ook de /// toetsen gebruiken om de
cijfers in het beeldschermdisplay te selecteren.
2 Na het maken van de instellingen selecteert u
‘Enter’ en daarna drukt u op ENTER.
Het timeropnamescherm verschijnt met het
timerprogramma dat u zojuist hebt ingesteld.
3 Controleer of de instellingen juist zijn.
Als het kanaalnummer niet wordt aangegeven, gebruikt
u de / toetsen om CH te selecteren en dan gebruikt
u de / toetsen om het juiste kanaalnummer in te
stellen.
Als het kanaalnummer is ingesteld, maar dit niet juist
is, moet u de setup-instellingen voor het gidskanaal
maken (zie ShowView CH Setting op pagina 93).
4 Selecteer ‘Store Program’ om de procedure te
voltooien.
Via andere opties in hetzelfde menupaneel kunt u het
programma van een naam voorzien en de
opnamebestemming en/of opnamemodus wijzigen.
DVD RECORDER
STANDBY/ON
TOP
MENU
MENU
DISC NAVIGATOR
HOME
MENU
HDD/DVD
TV/DVD
DISPLAY
RETURN
AUDIO
HELP
CLEAR
INPUT SELECT
SUBTITLE
ANGLE
S
HOW
V
IEW
CHANNEL
SKIP
TV DRECT REC
ENTER
REC MODE
ST0P REC
REC
SHIFT
ONE TOUCH
COPY
BACK CM
ì
ShowView#
1
3
4 5 6
7 8 9
0
Clear Enter
Cancel
2
DVR-433H_NL.book Page 43 Tuesday, March 1, 2005 8:45 PM
Opnemen
05
44
Du
ShowView programmering met de stroom
uitgeschakeld
U kunt ook een ShowView programmeernummer
invoeren wanneer de recorder in de ruststand (standby)
staat. Er zal in dit geval altijd op de vaste schijf worden
opgenomen. Als u op een DVD-disc wilt opnemen, moet
u de stroom inschakelen en het volledige ShowView
programmascherm gebruiken.
Belangrijk
Deze functie kan pas gebruikt worden nadat de
gidskanalen zijn ingesteld. Zie ShowView CH Setting
op pagina 93.
U kunt de opnamemodus niet wijzigen.
U kunt geen dagelijkse of wekelijkse timeropnamen
programmer en.
1 Druk op ’ShowView (SHIFT + MENU)’.
Het voorpaneel-display toont de huidige opnamemodus
en vraagt u om het ShowView programmeernummer in
te voeren.
2 Gebruik de cijfertoetsen om het nummer in te
voeren.
•Druk op CLEAR om het laatst ingevoerde cijfer te
wissen.
3 Druk op ENTER.
De timerinstellingen worden in het display aangegeven:
Datum Begintijd Eindtijd HDD en
OpnamekanaalOpnamemodus.
•Als CODE ERROR in het display verschijnt, dient u te
controleren of het nummer correct is en het
gidskanaal is ingesteld (zie ShowView CH Setting op
pagina 93), en daarna moet u de timeropname
opnieuw instellen.
•Als CAN’T SET in het display verschijnt, betekent dit
dat u wel een geldig nummer hebt ingevoerd, maar
dat het programma al afgelopen is.
Instellen van een handmatige timeropname
Op het Timer Recording scherm kunt u alle
timerprogramma’s zien die reeds zijn ingesteld en u kunt
ook programma’s wissen en nieuwe programma’s
instellen.
1 Druk op TIMER REC om het Timer Recording
scherm te laten verschijnen.
U hebt ook via het Home Menu toegang tot het Timer
Recording scherm (druk op HOME MENU, selecteer
Timer Recording en daarna Timer Recording).
Op dit scherm worden alle ingestelde timerprogramma’s
aangegeven.
Elke rij is voor één timeropnameprogramma, met de
datum- en tijdinformatie, het kanaal, de
opnamefunctie, DVD of HDD en de opnamestatus.
De beschikbare hoeveelheid vrije ruimte op de vaste
schijf en de geplaatste opname-DVD wordt onderaan
op het scherm aangegeven.
In de hoek rechtsboven worden het aantal reeds
ingestelde timerprogramma’s aangegeven naast
Tmr Pgms.
Als er meer dan vijf reeds ingestelde
timerprogramma’s zijn, drukt u op om naar de
volgende pagina te gaan (gebruik de toets om
terug te gaan).
TOP
MENU
MENU
DISC NAVIGATOR
HOME
MENU
TV/DVD
DISPLAY
RETURN
AUDIO
HELP
CLEAR
INPUT SELECT
SUBTITLE
ANGLE
S
HOW
V
IEW
CHANNEL
SKIP
TV DRECT REC
ENTER
REC MODE
ST0P REC
REC
SHIFT
ONE TOUCH
COPY
BACK CM
ì
TOP
MENU
MENU
DISC NAVIGATOR
HOME
MENU
RETURN
S
HOW
V
IEW
SKIP
TV DRECT REC
ENTER
REC MODE
ST0P REC
REC
SHIFT
ONE TOUCH
COPY
BACK CM
ì
HDD Remain
DVD Remain
59h59m(SP)
1h59m(SP)
SAT 26/3 15:00
Tmr Pgms 4/32
Manhattan Open Tennis OK
SAT 26/3 18:00 – 21:00 Pr 10
World Journey OK
SUN 27/3 19:30 – 21:00 Pr 4
Flower Until 30/4
MON – FRI 13:30 – 14:00 Pr 8
New Input
Timer Program View
DVR-433H_NL.book Page 44 Tuesday, March 1, 2005 8:45 PM
Opnemen
05
45
Du
U kunt een timerprogramma verwijderen voordat dit
begonnen is (voordat de recorder in de
timeropnameparaatstand staat), door het te
selecteren en dan op CLEAR te drukken. Zie ook
Verwijderen van een timerprogramma op pagina 46.
2 Selecteer ‘New Input ’ om een nieuw
timerprogramma in te stellen en druk dan op ENTER.
3 Voer de timeropname-instellingen in.
Gebruik de / toetsen om een veld te selecteren;
gebruik de / toetsen om de waarde te veranderen.
CH – Kies een kanaal (Pr 1–Pr 99, behalve de kanalen
die zijn ingesteld voor overslaan), of een van de
externe ingangen waarvan u wilt opnemen.
Date – Kies een datum tot een maand vooruit, of
selecteer een dagelijks of wekelijks programma.
Start – Stel de opname-begintijd in.
Stop – Stel de opname-eindtijd in (de maximale
lengte van een timeropname is 24 uur).
4 Als u de opnamemodus, opnamebestemming
enz. wilt veranderen, selecteert u ‘Detailed Settings’.
In dit gebied kunt u het volgende instellen:
Record to – Selecteer HDD voor opnemen op de vaste
schijf of DVD voor opnemen op een DVD. Selecteer HDD
voor gebruik van de automatische
vervangingsopnamefunctie (alleen bij een dagelijkse of
wekelijkse timeropname).
Recording Mode – Selecteer XP, SP, LP, EP, SLP of SEP
(zie Instellen van de beeldkwaliteit/opnametijd op
pagina 39). Als de handmatige opnamefunctie
ingeschakeld is, kunt u ook de LPCM of XP+ instelling
selecteren, of MN (druk op ENTER en gebruik dan de /
toetsen om het niveau te selecteren).
Replace – Automatische vervangingsopname: de vorige
dagelijkse of wekelijkse opname wordt automatisch
gewist wanneer de volgende wordt gemaakt.
Genre – Selecteer een opnamegenre (alleen voor
opnamen op de vaste schijf).
Bilingual – Selecteer welk kanaal van een tweetalige
uitzending opgenomen moet worden (dit is nodig bij het
opnemen op een Video-modus DVD of bij het opnemen
op de vaste schijf met HDD Rec Mode ingesteld op
Video Mode On).
HDD Recording Format – Selecteer Video Mode On of
Video Mode Off afhankelijk van of u de mogelijkheid
voor het kopiëren op hoge snelheid naar een Video-
modus DVD wel of niet nodig hebt.
5 Na het invoeren van alle timeropname-
informatie selecteert u ‘Store Program’ en drukt dan
op ENTER.
Het Timer Recording lijstscherm zal weer verschijnen.
Het zojuist ingevoerde timerprogramma wordt in de lijst
aangegeven. De meest rechtse kolom toont de diverse
statusmeldingen voor de timeropname:
OK – Kan opgenomen worden.
Time Over – Niet voldoende ruimte op de vaste schijf
(de opname wordt niet voltooid).
Over 12h – De opnametijd is langer dan 12 uur
(bij het opnemen op de vaste schijf wordt de opname
over twee titels verdeeld).
Overlap – Twee timerprogramma’s overlappen
geheel of gedeeltelijk. Het timerprogramma dat
eerder start, heeft voorrang.
Until ... (bijv. Until 13/8) – In geval van een normale
opname wordt het laatste programma getoond dat
opgenomen kon worden.
Data Over – Kan niet opnemen omdat het
gegevensbeheergebied van de disc vol is.
Cancel Once – Een regelmatig terugkerend
timerprogramma is ingesteld voor overslaan.
Can’t Rec – Opnemen is om de een of andere reden
niet mogelijk.
Title Over – Kan niet opnemen omdat reeds het
maximale aantal titels op de disc is bereikt (Vaste
schijf: 999; DVD: 99).
Recording – Het timerprogramma is nu aan het
opnemen.
Standby – De recorder staat in de timeropname-
paraatstand.
er wordt niets aangegeven – Bezig met een andere
timeropname of met kopiëren.
6 Druk op HOME MENU om het Timer Recording
scherm te verlaten.
Tip
Om vooraf een titelnaam voor een timeropname in te
voeren, selecteert u Set Title Name en volgt dan de
aanwijzingen in het beeldschermdisplay.
Opmerking
Als u een DVD-timeropname instelt maar er geen
DVD-opnamedisc is geplaatst, of als er niet
voldoende vrije ruimte op de geplaatste disc is om de
opname tot het einde te kunnen maken, wordt
Recovery aangegeven. In dit geval zal de recorder de
opname op de vaste schijf maken (tenzij u een
geschikte disc plaatst voordat de feitelijke opname
begint). (Het bericht Can’t Rec verschijnt als er reeds
999 titels op de vaste schijf zijn of als er niet
voldoende vrije ruimte op de vaste schijf is om de
opname te maken.)
Timer Program Set
Manhattan Open Tennis
CH Date Start Stop Extend
Pr 10 SAT 26/3 18:00 21:00 30 min
Enter Details
Detailed Settings
Record To HDD
Recording Mode XP
Auto Replace Rec. On
Genre No Category
Bilingual Recording A/L
HDD Recording Format Video Mode On
Store Program
Cancel
Set Title Name
Set Detailed
DVR-433H_NL.book Page 45 Tuesday, March 1, 2005 8:45 PM
Opnemen
05
46
Du
Als bij een DVD-timeropname de Optimized Rec
functie (zie Optimized Rec op pagina 97) op On is
ingesteld, zal de recorder automatisch de
opnamekwaliteit zo instellen dat de opname op de
disc past. Als de opname zelfs bij de MN1
opnamekwaliteit niet op de disc past, zal de
wisselopnamefunctie ervoor zorgen dat de opname
automatisch op de vaste schijf wordt gemaakt.
Als er nog maar weinig vrije ruimte op de vaste schijf
is, kan het gebeuren dat de automatische
vervangingsopnamefunctie niet goed werkt.
Als een automatische vervangingsopname op het
punt staat om te beginnen terwijl de vaste schijf
gebruikt wordt voor afspelen of voor kopiëren op hoge
snelheid, zal de nieuwe timeropname niet over de
oude opname heen worden opgenomen. De
volgende keer dat de timeropname wordt gemaakt,
zullen de beide oudere programma’s wel gewist
worden.
Bewerken van een timerprogramma
U kunt de instellingen van een timerprogramma
veranderen voordat de ingestelde opname begint.
1 Druk op TIMER REC.
2 Selecteer het timerprogramma dat u wilt
veranderen.
3 Druk op en selecteer dan ‘Modify’ in het
opdrachten-menupaneel.
U kunt ook op ENTER drukken.
Het Timer Program Set scherm verschijnt waarop u de
instellingen kunt veranderen.
4 Breng de gewenste veranderingen in de
opname-instellingen aan.
5 Selecteer ‘Store Program’ om de procedure te
voltooien.
Controleer de gemaakte instellingen op het volgende
scherm.
Verwijderen van een timerprogramma
U kunt de timerprogramma’s die u niet meer nodig hebt
verwijderen.
1 Druk op TIMER REC.
2 Selecteer het timerprogramma dat u wilt
verwijderen.
3 Druk op en selecteer dan ‘Erase’ in het
opdrachten-menupaneel.
Selecteer Yes om te bevestigen of No om te
annuleren.
U kunt ook gewoon op CLEAR drukken terwijl het
timerprogramma geselecteerd is.
Overslaan van een regelmatig terugkerend
timerprogramma
Als u een dagelijks of wekelijks timerprogramma hebt
ingesteld, kunt u de recorder zo instellen dat de
eerstvolgende ingestelde opname wordt overgeslagen.
1 Druk op TIMER REC.
2 Selecteer het timerprogramma dat u wilt
overslaan.
3Druk op en selecteer dan ‘Cancel Once’ in het
opdrachten-menupaneel.
U kunt ook gewoon op drukken terwijl het
timerprogramma geselecteerd is.
In de timerprogrammalijst wordt Cancel Once naast
het programma aangegeven.
Verlengen van een timeropname die nu
wordt uitgevoerd
Er zijn twee methoden om de ingestelde eindtijd te
verlengen van een timeropname die nu wordt uitgevoerd.
Dit kan handig zijn als een televisie-uitzending langer
duurt dan verwacht.
Verschuiven van de eindtijd in blokken van
30 minuten
1 Houd tijdens de timeropname REC drie
seconden ingedrukt.
De timerindicator verdwijnt uit het voorpaneel-display.
2 Druk enkele malen op REC om de opname in
blokken van 30 minuten te verlengen.
Programmeren van een nieuwe eindtijd
U kunt de eindtijd wijzigen van een timeropname die u
voorheen hebt ingesteld.
1 Druk op TIMER REC.
2 Selecteer het timerprogramma dat u wilt
wijzigen.
3Druk op en selecteer dan ‘Modify’ in het
opdrachten-menupaneel.
U kunt ook op ENTER drukken.
Het Timer Program Set scherm verschijnt waarop u de
instellingen kunt veranderen.
TOP
MENU
MENU
DISC NAVIGATOR
HOME
MENU
RETURN
S
HOW
V
IEW
SKIP
TV DRECT REC
ENTER
REC MODE
ST0P REC
REC
SHIFT
ONE TOUCH
COPY
BACK CM
ì
DVR-433H_NL.book Page 46 Tuesday, March 1, 2005 8:45 PM
Opnemen
05
47
Du
4 Wijzig de eindtijd naar vereist.
U kunt ook de Extend tijdparameter wijzigen.
5 Selecteer ‘Store Program’ en druk dan op ENTER.
6 Druk op HOME MENU om het
timeropnamescherm te verlaten.
Annuleren en stoppen van een timeropname
die nu wordt uitgevoerd
Nadat een timeropname is begonnen, kunt u het
timerprogramma annuleren (maar doorgaan met
opnemen), of de opname volledig stoppen.
1 Houd tijdens de timeropname REC drie
seconden ingedrukt.
Alleen het timerprogramma wordt geannuleerd (de
timerindicator verdwijnt); het opnemen zal gewoon
doorgaan zodat u dit op elk gewenst moment handmatig
kunt stoppen.
2 Wanneer u volledig met opnemen wilt stoppen,
drukt u op
F STOP REC.
Tip
U kunt een timeropname ook meteen stoppen door
op
F STOP REC te drukken en dan Yes te selecteren
om te bevestigen.
De recorder vergrendelen voordat een
timeropname wordt uitgevoerd (kinderslot)
Met de kinderslotfunctie kunt u alle toetsen op het
voorpaneel en de afstandsbediening vergrendelen zodat
deze niet meer werken. Dit is handig wanneer u een
timeropname hebt ingesteld en er voor wilt zorgen dat de
timerinstellingen niet gewijzigd worden voordat de
opname is gemaakt.
1 Schakel de recorder in de ruststand (standby) als
deze ingeschakeld is.
2 Houd op het voorpaneel ongeveer drie
seconden ingedrukt om de toetsen te vergrendelen.
In het voorpaneel-display wordt even LOCK aangegeven.
Als op een van de toetsen van de afstandsbediening of
het voorpaneel wordt gedrukt, zal LOCK weer even
verschijnen.
Om de recorder te ontgrendelen, houdt u op het
voorpaneel drie seconden ingedrukt totdat UNLOCK
in het display wordt aangegeven.
Om een timeropname te annuleren wanneer de
recorder vergrendeld is, moet u de recorder eerst
ontgrendelen (zie hiervoor) en dan REC drie
seconden ingedrukt houden.
Vragen/antwoorden betreffende
timeropname
Vaak gestelde vragen
De timer is ingesteld, maar de recorder begint niet met
opnemen!
Controleer of er op de geplaatste disc of op de vaste
schijf kan worden opgenomen en deze niet
vergrendeld is (zie Lock Disc op pagina 87), en of er
minder dan 99/999 titels op de DVD/vaste schijf zijn
opgenomen.
Ik kan geen timerprogramma invoeren! Waarom niet?
U kunt geen timerprogramma invoeren als de klok
niet is ingesteld.
Wat gebeurt er als de tijden van twee of meer
timerprogramma’s overlappen?
Het programma met de eerdere opname-begintijd
heeft voorrang. De recorder start echter met het
opnemen van het programma met de latere begintijd
zodra het eerdere programma is afgelopen. Als voor
twee programma’s precies dezelfde tijden zijn
ingesteld, zal er slechts een programma worden
opgenomen, dus dan kunt u het beste voor een van
de programma’s Cancel Once instellen. Zie
Overslaan van een regelmatig terugkerend
timerprogramma op pagina 46.
Gelijktijdig opnemen en afspelen
Met de Chase Play weergavefunctie kunt u tijdens het
maken van een opname (DVD of vaste schijf), de
betreffende opname vanaf het begin weergeven (de
weergave ‘loopt achter de opname aan’). U kunt
bijvoorbeeld een timeropname instellen voor een
speelfilm op de TV waarvan u de eerste 30 minuten gaat
missen en dan naar de speelfilm gaan kijken terwijl de
recorder de speelfilm 30 minuten voor u uit aan het
opnemen is.
Als u niet naar de opname die wordt uitgevoerd wilt
kijken, kunt u ook naar iets anders kijken dat reeds op de
DVD of de vaste schijf is opgenomen door dit op het Disc
Navigator scherm te selecteren (zie Gebruik van de Disc
Navigator met opnamediscs en de vaste schijf op
pagina 54).
DVD RECORDER
SKIP
TV DRECT REC
REC MODE
ST0P REC
REC
SHIFT
ONE TOUCH
COPY
BACK CM
ì
VR mode HDD
DVR-433H_NL.book Page 47 Tuesday, March 1, 2005 8:45 PM
Opnemen
05
48
Du
Belangrijk
Om deze functie te kunnen gebruiken, moet u een
DVD-RW Ver. 1.1 / 2x of Ver. 1.2 disc gebruiken.
Het is mogelijk dat u deze functie niet kunt gebruiken
bij een DVD-RW disc die eerst op een andere
recorder is geïnitialiseerd.
Chase Play weergave is niet mogelijk bij gebruik van
een VR-modus DVD-R disc.
Druk tijdens opnemen op om te starten met
afspelen vanaf het begin van de huidige opname
1
of
druk op DISC NAVIGATOR en selecteer een andere
titel om die af te spelen.
U kunt alle normale afspeelfuncties gebruiken, zoals
pauzeren, vertraagde weergave, versnelde weergave
2
en
overslaan.
•Druk op om te stoppen met afspelen (het opnemen
gaat door).
•Druk op
F STOP REC om te stoppen met opnemen
(het afspelen gaat door).
Tijdens opnemen of in de timeropname-paraatstand
kunt u geen HDD (vaste schijf) titel, DVD of Video-CD/
Super VCD disc afspelen als de Input Line System
instelling niet overeenkomt met het TV-lijnsysteem
van de disc/HDD titel (zie ook Aanvullende informatie
over de instellingen voor het TV-systeem op
pagina 100). Als tijdens gelijktijdig opnemen en
afspelen het TV-lijnsysteem van de spelende track/
titel verandert, zal het afspelen automatisch stoppen.
Opnemen vanaf een extern apparaat
U kunt ook opnemen vanaf een extern apparaat, zoals
een camcorder of videorecorder, die op een van de
externe ingangen van de recorder is aangesloten.
1 Controleer of het apparaat waarvan u wilt
opnemen juist op de DVD-recorder is aangesloten.
Zie hoofdstuk 2 (Aansluitingen) voor nadere
bijzonderheden betreffende de aansluitingen.
2 Druk enkele malen op INPUT SELECT om de
externe ingang te selecteren waarvan u wilt
opnemen.
Er zijn drie analoge ingangen en een DV digitale ingang.
De huidige ingang wordt op het beeldscherm en in het
voorpaneel-display aangegeven.
AV2/L1 – Ingang 1
3
L2 – Ingang 2 (voorpaneel)
L3 – Ingang 3
DV – DV ingang (voorpaneel)
Opmerking
1.U kunt niet meteen met afspelen beginnen nadat de opname is gestart. Gelijktijdig afspelen en opnemen werkt niet tijdens kopiëren of het
maken van een backup.
2.Bij versnelde weergave van een een DVD is er geen geluid als de recorder tevens op de DVD aan het opnemen is (zie Discs snel doorzoeken
op pagina 56).
3.Dit kan niet geselecteerd worden als AV2/L1 In is ingesteld op Decoder (zie AV2/L1 In op pagina 94).
VR mode Video mode HDD
DVD RECORDER
STANDBY/ON
TOP
MENU
MENU
DISC NAVIGATOR
HOME
MENU
HDD/DVD
TV/DVD
DISPLAY
RETURN
AUDIO
HELP
CLEAR
INPUT SELECT
SUBTITLE
ANGLE
S
HOW
V
IEW
CHANNEL
SKIP
TV DRECT REC
ENTER
REC MODE
ST0P REC
REC
SHIFT
ONE TOUCH
COPY
BACK CM
ì
DVR-433H_NL.book Page 48 Tuesday, March 1, 2005 8:45 PM
Opnemen
05
49
Du
Controleer of de Audio In instellingen voor External
Audio, Bilingual Recording en DV Input zijn zoals u dat
wilt (zie Audio In instellingen op pagina 94).
Als de beeldverhouding niet goed is (samengedrukt
of uitgerekt beeld), moet u de juiste instellingen op de
broncomponent of op uw TV maken voordat u met
opnemen begint.
3 Maak de recorder gereed.
•Gebruik REC MODE (SHIFT + ) om de
opnamekwaliteit in te stellen. Zie Instellen van de
beeldkwaliteit/opnametijd op pagina 39 voor verdere
informatie.
•Gebruik de HDD/DVD toets om de vaste schijf of
DVD voor opname te kiezen.
4Druk op REC wanneer u klaar bent om te
beginnen met opnemen.
De recorder begint pas met opnemen vanaf de DV IN
aansluiting als er een bruikbaar signaal is. Het
opnemen wordt gepauzeerd als het signaal tijdens
opnemen wegvalt.
Als het bronmateriaal met CopyGuard tegen kopiëren
is beveiligd, kunt u dit niet opnemen. Zie Beperkingen
bij video-opnamen op pagina 38 voor verdere
informatie.
Automatisch opnemen vanaf een
satelliettuner
Wanneer een satelliettuner of andere set-top box op de
AV2/AUTO START REC(INPUT 1/DECODER) ingang is
aangesloten, kunt u automatisch starten en stoppen met
opnemen overeenkomstig de timerinstellingen op de
aangesloten apparatuur. (Als de andere apparatuur geen
ingebouwde timer heeft, moet u de apparatuur in
combinatie met een externe timer gebruiken.)
1
Nadat de instellingen voor Auto-Start opname zijn
gemaakt, zal deze recorder beginnen met opnemen
zodra een signaal vanaf de andere apparatuur wordt
ontvangen. Als het signaal wegvalt, stopt de recorder met
opnemen.
Als u deze recorder wilt gebruiken met de timerfuncties
van uw satelliettuner, zie dan Taalcodelijst op pagina 110.
Belangrijk
Na de detectie van een signaal zal het even duren
voordat de recorder wordt ingeschakeld en met
opnemen begint. Houd hiermee rekening wanneer u
de tijd op de timer instelt.
Als er een Auto-Start opname is ingesteld, zal deze
niet starten als er een andere timeropname wordt
uitgevoerd.
De timeropnamen hebben voorrang boven de Auto-
Start opname. De Auto-Start opname stopt als een
timeropname op het punt staat om te beginnen.
Nadat de timeropname is afgelopen, zal de Auto-
Start opname hervat worden.
1 Stel de timer van de satellietreceiver (of andere
apparatuur) in en zet de apparatuur in de ruststand
(indien dit vereist is).
Raadpleeg de handleiding van de receiver als u niet weet
hoe u dit moet doen.
2 Controleer of de ‘Audio In’ instellingen voor
‘External Audio’ en ‘Bilingual Recording’ zijn zoals u
dat wilt.
Zie Audio In instellingen op pagina 94 voor verdere
informatie over deze instellingen.
3 Maak de recorder gereed.
Gebruik
REC MODE
(
SHIFT
+
) om de opnamekwaliteit
in te stellen. Zie
Instellen van de beeldkwaliteit/
opnametijd op pagina 39
voor verdere informatie.
4 Druk op HOME MENU en selecteer ‘Timer
Recording’ en dan ‘Auto Start Recording’.
5 Selecteer ‘Yes’ om de Auto-Start opnamefunctie
in te schakelen of selecteer ‘No’ om de functie uit te
schakelen.
6 Zet de recorder in de ruststand (standby).
De AUTO indicator licht in het voorpaneel-display op.
De recorder zal nu automatisch worden ingeschakeld en
beginnen met opnemen wanneer de andere apparatuur
wordt ingeschakeld. Het opnemen stopt wanneer de
externe apparatuur wordt uitgeschakeld.
•Druk op STANDBY/ON om de Auto-Start
opnamefunctie te annuleren terwijl de recorder in de
ruststand (standby) staat. De AUTO indicator dooft.
Om de Auto-Start opnamefunctie te annuleren nadat
de opname is begonnen, moet u REC drie
seconden ingedrukt houden (hierdoor wordt de Auto-
Start opnamefunctie geannuleerd, maar gaat het
opnemen wel door) en dan op
F STOP REC drukken
om te stoppen met opnemen.
U kunt ook met opnemen stoppen door op
F STOP REC te drukken en dan Yes te selecteren
om uw keuze te bevestigen.
Opmerking
1.U kunt niet de Auto-Start opnamefunctie instellen wanneer:
– de recorder aan het opnemen is of in de timeropname-paraatstand staat.
– er niet op de vaste schijf kan worden opgenomen.
– de vaste schijf reeds het maximale aantal titels (999) bevat.
HDD
DVR-433H_NL.book Page 49 Tuesday, March 1, 2005 8:45 PM
Opnemen
05
50
Du
Tip
U kunt ook, terwijl er geen beeldschermdisplay wordt
weergegeven, de
F STOP REC toets op het
voorpaneel langer dan drie seconden ingedrukt
houden om de Auto-Start opnamefunctie
rechtstreeks in te schakelen. Nadat dit gedaan is, zet
u de recorder in de ruststand (standby) (stap 6).
Opnemen vanaf een DV-camcorder
U kunt opnemen vanaf een DV-camcorder die op de
DV IN aansluiting op het voorpaneel van deze recorder is
aangesloten. Met de afstandsbediening van deze
recorder kunt u zowel de camcorder als deze recorder
bedienen.
Controleer voordat u begint met opnemen of de audio-
invoer voor de DV IN aansluiting correct is ingesteld
(zie DV Input op pagina 95).
Belangrijk
Het bronsignaal moet DVC-SD formaat zijn.
Sommige camcorders kunnen niet met de
afstandsbediening van deze recorder bediend
worden.
Als u een tweede recorder met behulp van een DV-
kabel aansluit, kunt u die recorder niet vanaf dit
apparaat bedienen.
U kunt dit apparaat niet op afstand bedienen vanaf
een apparaat dat op de DV IN aansluiting is
aangesloten.
U kunt niet de datum- en tijdinformatie van een DV-
cassette opnemen.
Als tijdens het maken van een DV-opname een leeg
gedeelte op de band wordt bereikt of als het materiaal
beveiligd is tegen kopiëren, zal de recorder in de
opnamepauzestand komen te staan. Het opnemen
zal automatisch hervat worden wanneer er weer een
opneembaar signaal is. Als er echter een leeg
gedeelte van meer dan 10 seconden wordt bereikt, zal
de recorder stoppen met opnemen en stopt de
camcorder meestal ook (dit hangt af van de
camcorder).
Voor een optimaal resultaat bij het opnemen vanaf
een DV-camcorder naar deze recorder raden wij u
aan de camcorder naar de plaats te spoelen vanaf
waar u wilt beginnen met opnemen en dan de
camcorder in de weergavepauzestand te zetten.
1 Sluit de digitale camcorder aan op de DV IN
aansluiting op het voorpaneel.
Zet de camcorder in de VTR (videorecorder)
gebruiksstand.
2 Maak de recorder gereed.
•Gebruik REC MODE (SHIFT + ) om de
opnamekwaliteit in te stellen. Zie Instellen van de
beeldkwaliteit/opnametijd op pagina 39 voor verdere
informatie.
Zorg dat er een opnamedisc is geplaatst als u op een
DVD wilt opnemen.
3 Ga naar het Initial Settings menu en controleer of
de DV-audio-ingang correct is ingesteld.
Zie DV Input op pagina 95 voor verdere informatie.
Controleer ook of de Audio In instellingen voor
External Audio en Bilingual Recording zijn zoals u
dat wilt (zie Audio In instellingen op pagina 94).
4 Druk op HOME MENU, selecteer ‘Copy’ en dan
‘DV Record’ in het menu.
DV-opname werkt alleen wanneer de digitale
camcorder in de VTR gebruiksstand staat en er een
cassette is geplaatst.
5 Selecteer ‘Record to Hard Disk Drive’ of ‘Record
to DVD’ om op de vaste schijf of op een opname-
DVD op te nemen.
6 Zoek de plaats op de cassetteband in de
camcorder vanaf waar u wilt beginnen met
opnemen.
Voor een optimaal resultaat moet u het afspelen
pauzeren op het punt vanaf waar u wilt beginnen met
opnemen.
VR mode Video mode HDD
DVD RECORDER
STANDBY/ON
TOP
MENU
MENU
DISC NAVIGATOR
HOME
MENU
HDD/DVD
TV/DVD
DISPLAY
RETURN
AUDIO
HELP
CLEAR
INPUT SELECT
SUBTITLE
ANGLE
S
HOW
V
IEW
CHANNEL
SKIP
TV DRECT REC
ENTER
REC MODE
ST0P REC
REC
SHIFT
ONE TOUCH
COPY
BACK CM
ì
DVR-433H_NL.book Page 50 Tuesday, March 1, 2005 8:45 PM
Opnemen
05
51
Du
Afhankelijk van uw camcorder is het mogelijk dat u
de afstandsbediening van deze recorder kunt
gebruiken om de camcorder te bedienen met behulp
van de , , , , , / en /
toetsen.
7 Gebruik de / toetsen om ‘Start Rec’ te
selecteren en druk dan op ENTER.
Het opnemen zal automatisch gepauzeerd worden
als de recorder geen signaal waarneemt of als het
signaal beveiligd is tegen kopiëren. Het opnemen zal
hervat worden zodra weer een opneembaar signaal
wordt ontvangen.
U kunt het opnemen pauzeren of stoppen door
Pause Rec of Stop Rec te selecteren in het
beeldschermdisplay. Tijdens opnemen kunt u de
camcorder niet met de afstandsbediening van deze
recorder bedienen.
Als u het opnemen hervat nadat u de camcorder hebt
gestopt, zullen de eerste paar seconden van de band
in de camcorder niet worden opgenomen. Gebruik de
pauzetoets op de camcorder om het opnemen te
onderbreken, zodat u de opname weer meteen vanaf
het onderbrekingspunt kunt hervatten.
Alleen voor de vaste schijf en DVD-RW (VR-modus): Er
wordt een hoofdstukmarkering ingevoegd telkens
wanneer er een onderbreking in de tijdcode op de DV-
cassette is. Dit gebeurt bijvoorbeeld wanneer het
opnemen gestopt of gepauzeerd wordt en daarna
weer opnieuw wordt gestart.
Tijdens het opnemen kunt u het DV-opnamescherm
niet sluiten met de HOME MENU of RETURN toets.
•Zie ook Meldingen die verband houden met DV op
pagina 108 als er een fout optreedt tijdens het
gebruik van de DV IN aansluiting.
Vaak gestelde vragen
•Mijn DV-camcorder werkt niet met deze recorder!
Controleer of de DV-kabel juist is aangesloten.
Controleer of het materiaal dat u wilt opnemen niet
beveiligd is tegen kopiëren.
Als de apparatuur nog steeds niet werkt, schakel dan
de camcorder uit en daarna weer in.
Er is geen beeld, maar wel geluid!
Schakel het onderdeel DV Input (zie DV Input op
pagina 95) om tussen Stereo 1 en Stereo 2.
1
Afspelen van uw opnamen op andere
DVD-spelers
De meeste normale DVD-spelers kunnen gefinaliseerde
discs afspelen die zijn opgenomen in de Video-modus.
Sommige spelers (waaronder ook vele Pioneer modellen)
kunnen ook DVD-RW discs, wel of niet gefinaliseerd,
afspelen die zijn opgenomen in de VR-modus. De meeste
spelers kunnen geen VR-modus DVD-R discs afspelen,
maar sommige DVD-ROM stations en DVD-recorders
kunnen dit wel (het is mogelijk dat de disc eerst
gefinaliseerd moet worden). Raadpleeg de handleiding
die bij de speler wordt geleverd om te kijken welke discs
deze kan afspelen.
Als u een Video-modus disc finaliseert, wordt er een
titelmenu aangemaakt waarop u de titels kunt selecteren
wanneer u de disc afspeelt. U kunt kiezen uit diverse
soorten titelmenu’s overeenkomstig de inhoud van de
disc.
Het navigeren gebeurt in alle titelmenu’s op dezelfde
wijze, dus indrukken van MENU of TOP MENU om het
menu weer te geven en dan gebruik van ///
gevolgd door ENTER om de titels te selecteren en deze af
te spelen.
Finaliseren van een disc
Bij het finaliseren van een disc worden de opnamen in de
disc ‘gebrand’ zodat de disc op een gewone DVD-speler
of op een computer uitgerust met een geschikt DVD-
ROM station kan worden afgespeeld.
2
Na het finaliseren van een disc wordt de discnaam in het
titelmenu aangegeven. Zorg dat de disc de gewenste
discnaam heeft voordat u deze finaliseert, aangezien de
naam naderhand niet meer kan worden gewijzigd. Als u
de disc een andere naam wilt geven, zie dan Input Disc
Name op pagina 87 voordat u begint aan de
onderstaande procedure.
Belangrijk
Nadat u een disc die is opgenomen in de Video-
modus gefinaliseerd heeft, kunt u de opnamen op de
disc niet meer bewerken en kunt u ook geen nieuwe
opnamen meer op de disc maken. Het finaliseren van
een DVD-RW disc kan wel ongedaan worden
gemaakt; zie Undo Finalize op pagina 88 voor de
aanwijzingen om dit te doen.
Start Rec
Pause Rec
Stop Rec
SP (2h00m/DVD)
32h45m
Stop Stop
1.02.22
Control with these
buttons

Rem.
HDD
Opmerking
1.Als de audio-subcode op de DV-cassette niet juist kan worden afgelezen, zal het audiotype niet automatisch worden omgeschakeld. U kunt
de audio handmatig omschakelen via het onderdeel External Audio (pagina 94).
2.Als het TV-lijnsysteem van de disc verschilt van de huidige instelling op de recorder, kunt u de disc niet finaliseren. Zie Aanvullende informatie
over de instellingen voor het TV-systeem op pagina 100 voor aanwijzingen over het veranderen van de instelling op de recorder.
VR mode Video mode
VR mode Video mode
DVR-433H_NL.book Page 51 Tuesday, March 1, 2005 8:45 PM
Opnemen
05
52
Du
Een VR-modus disc is wel nog geschikt voor
opnemen en bewerken op deze recorder nadat de
disc gefinaliseerd is.
1 Plaats de disc die u wilt finaliseren.
Zorg dat de recorder in de stopstand staat voordat u
doorgaat.
2 Druk op HOME MENU en selecteer ‘Disc Setup’.
3 Selecteer ‘Finalize’.
4 Selecteer ‘Finalize’ in de finaliseren-opties en
selecteer dan ‘Next Screen’.
5 Voor Video-modus discs moet u een
titelmenustijl selecteren en daarna ‘Yes’ om te
beginnen met de finalisatie of ‘No’ om de finalisatie
te annuleren.
Het menu dat u selecteert, is het menu dat verschijnt
wanneer ‘top menu’ wordt geselecteerd op een DVD-
speler.
Discs die gedeeltelijk of volledig zijn opgenomen op
de Pioneer DVR-7000 DVD-recorder ondersteunen
deze functie niet. Deze discs hebben alleen een
teksttitelmenu wanneer ze op deze recorder worden
gefinaliseerd.
6 De recorder begint nu met het finaliseren van de
disc.
Tijdens het finaliseren:
Als het finaliseren van een DVD-RW disc langer dan
ongeveer vier minuten gaat duren, kunt u op ENTER
drukken om het finaliseren te annuleren. Ongeveer
vier minuten voordat het finaliseren is voltooid,
verdwijnt de optie waarmee u het finaliseren kunt
annuleren.
U kunt niet het finaliseren van een VR-modus DVD-R
disc annuleren.
Hoe lang het finaliseren duurt, hangt af van het type
disc, hoeveel er op de disc is opgenomen en het
aantal titels op de disc. Het finaliseren van een disc
die is opgenomen in de VR-modus kan tot één uur in
beslag nemen. Het finaliseren van een disc
opgenomen in de Video-modus kan tot 20 minuten
duren.
Initialiseren van een opname-DVD
Als u een lege disc plaatst, zal de recorder deze
automatisch initialiseren voor opnemen. U kunt discs
ook handmatig initialiseren voor Video-modus opname of
VR-modus opname.
1
Als de standaardinstelling actief is, zal de recorder een
blanco DVD-RW disc voor VR-modus opname
initialiseren. Zie DVD-RW Auto Init. op pagina 97 als u de
standaardinstelling wilt veranderen naar Video-modus.
DVD-R discs zijn zonder enige bewerking gereed voor
Video-modus opname; als u een DVD-R voor VR-modus
opname wilt gebruiken, moet u dit doen voordat u iets
anders op de disc opneemt.
Belangrijk
Bij het initialiseren van een DVD-RW disc worden alle
opnamen op de disc gewist. Zorg dat er geen
opnamen op de disc zijn die u wilt behouden!
Het is mogelijk dat u een DVD-RW disc niet opnieuw
in een ander formaat kunt initialiseren, indien deze
oorspronkelijk op een oudere DVD-recorder werd
geïnitialiseerd.
Wanneer een DVD-R disc eenmaal voor VR-modus
opname is geïnitialiseerd, kunt u de disc niet
naderhand initialiseren voor Video-modus opname.
1 Druk op HOME MENU en selecteer ‘Disc Setup’.
2 Selecteer ‘Initialize’.
3 Selecteer ‘Video Mode’ of ‘VR Mode’ in de
initialiseren-opties.
4 Selecteer ‘Start’.
Het initialiseren van de disc duurt ongeveer 30 seconden.
Basic
Initialize
Finalize
Optimize HDD
Disc Setup
Finalize
Undo Finalize
Next Screen
Start
Finalize
T
I
T
L
E
M
E
N
U
TITLE MENU
Finalize
Opmerking
1.Als een disc voorheen op een oudere DVD-recorder gefinaliseerd is, kan het gebeuren dat u de disc niet opnieuw kunt initialiseren en/of dat
u de disc niet voor Video-modus opname kunt initialiseren.
Basic
Initialize
Finalize
Optimize HDD
Disc Setup
VR Mode
Video Mode
Start
Start
Initialize
Initializing Disc
1 min left
Pr 1
DVR-433H_NL.book Page 52 Tuesday, March 1, 2005 8:45 PM
Afspelen
06
53
Du
Hoofdstuk 6
Afspelen
Inleiding
De meeste functies die in dit hoofdstuk worden
beschreven, maken gebruik van beeldschermdisplays.
Gebruik /// en ENTER om door deze displays te
navigeren. Om vanaf een bepaald scherm een niveau
terug te gaan, gebruikt u de RETURN toets. De
toetsengids onderaan elk scherm toont welke toetsen
voor welke functie gebruikt kunnen worden.
Veel van de functies die in dit hoofdstuk worden
beschreven zijn van toepassing op de vaste schijf, DVD-
discs, Video-CD’s, Super VCD’s, WMA/MP3-discs en
CD’s, maar de bediening kan een weinig verschillen
afhankelijk van de disc die geplaatst is. De volgende
pictogrammen worden gebruikt om aan te geven welke
aanwijzingen voor welke discs zijn bestemd.
Voor elke soort DVD, DVD-R of DVD-RW
Commerciële DVD’s of gefinaliseerde
Video-modus DVD-R/RW
Video-modus DVD-R/RW
(niet gefinaliseerd)
VR-modus DVD-R/RW
HDD
Audio-CD
Video-CD
Super VCD
WMA of MP3-bestanden
Bij sommige DVD-Video discs is het gebruik van
bepaalde afspeeltoetsen op enkele plaatsen van de
disc niet toegestaan. Het gaat hier niet om een
defect.
Bij het afspelen van Video-CD’s zijn sommige
functies, zoals het maken van een programmalijst,
niet beschikbaar in de PBC-modus. Stop de disc
eerst en begin dan met afspelen door op te
drukken.
•Zie Het PhotoViewer scherm op pagina 85 voor discs
die JPEG-beeldbestanden bevatten.
Door de discs en de vaste schijf
navigeren
Tijdens afspelen kunt u de cijfertoetsen op de
afstandsbediening gebruiken om gemakkelijk naar een
andere titel, hoofdstuk of track op de disc te gaan.
1 Voer tijdens afspelen met de cijfertoetsen een
hoofdstuknummer in dat binnen de huidige titel ligt.
Voor hoofdstuk 6 bijvoorbeeld, drukt u op 6; voor
hoofdstuk 24 drukt u op 2 en dan op 4.
•Druk op CLEAR om de ingevoerde cijfers te wissen en
opnieuw te beginnen.
2 Indien u dit wilt: Druk op ENTER.
U kunt ook een paar seconden wachten zodat het
afspelen van het nieuwe hoofdstuk automatisch
begint.
1 Voer tijdens afspelen met de cijfertoetsen een
titelnummer in.
Voor titel 6 bijvoorbeeld, drukt u op 6; voor titel 24 drukt u
op 2 en dan op 4.
•Druk op CLEAR om de ingevoerde cijfers te wissen en
opnieuw te beginnen.
2 Indien u dit wilt: Druk op ENTER.
U kunt ook een paar seconden wachten zodat het
afspelen van de nieuwe titel automatisch begint.
DVD
DVD-Video
Video mode
VR mode
HDD
CD
Video CD
Super VCD
WMA/MP3
ALL
TOP
MENU
MENU
DISC NAVIGATOR
HOME
MENU
TV/DVD
DISPLAY
RETURN
AUDIO
HELP
CLEAR
INPUT SELECT
SUBTITLE
ANGLE
S
HOW
V
IEW
CHANNEL
ENTER
DVD-Video Video mode
HDD
VR mode
DVR-433H_NL.book Page 53 Tuesday, March 1, 2005 8:45 PM
Afspelen
06
54
Du
1 Voer tijdens afspelen met de cijfertoetsen een
tracknummer in.
Voor track 6 bijvoorbeeld, drukt u op 6; voor track 24 drukt
u op 2 en dan op 4.
•Druk op CLEAR om de ingevoerde cijfers te wissen en
opnieuw te beginnen.
2 Indien u dit wilt: Druk op ENTER.
U kunt ook een paar seconden wachten zodat het
afspelen van de nieuwe track automatisch begint.
Gebruik van de Disc Navigator om
door de inhoud van een disc te
bladeren
Gebruik de Disc Navigator om door de inhoud van een
disc te bladeren en te beginnen met afspelen.
Gebruik van de Disc Navigator met
opnamediscs en de vaste schijf
U kunt de Disc Navigator gebruiken om door de video op
opname-DVD’s en de vaste schijf te bladeren en deze te
bewerken, en om informatie over de titels te zien.
Zie Bewerken op pagina 73 voor verdere informatie over
het bewerken van opnamediscs.
1 Gebruik de HDD/DVD toets om de vaste schijf of
de DVD te kiezen.
2 Druk op HOME MENU en selecteer
‘Disc Navigator’ in het beeldschermdisplay.
U kunt ook op DISC NAVIGATOR drukken om
rechtstreeks naar het Disc Navigator scherm te gaan.
3 Gebruik de / toetsen om de lijst met titels
naar boven en beneden te doorlopen.
•Gebruik de / toetsen om de vorige/volgende
pagina met titels weer te geven, indien er meer titels
zijn dan op het scherm kunnen worden weergegeven.
In het menu met de weergave-opties kunt u de stijl en
de volgorde wijzigen waarin de titels worden
weergegeven. Zie hierna voor verdere informatie.
U kunt ook de miniatuurafbeelding wijzigen die voor
een titel wordt weergegeven; zie Set Thumbnail op
pagina 76.
4 Druk op ENTER om de geselecteerde titel af te
spelen.
U kunt ook Play selecteren bij de opties van het
opdrachtenmenu.
Tip
Gebruik de tijdzoekfunctie om een bepaald punt op
een DVD of binnen een titel op de vaste schijf te
vinden. Zie Zoekfunctie op pagina 57 voor verdere
informatie.
Wijzigen van de weergavestjil van de
Disc Navigator
U kunt de titels in de Disc Navigator op diverse manieren
weergeven: gesorteerd in alfabetische volgorde, op
opnamedatum, op genre, enz. U kunt kiezen of er
gelijktijdig vier of acht titels op het scherm moeten
worden weergegeven.
1 Druk bij de titellijst van de Disc Navigator’ op
om het paneel met de weergave-opties te tonen.
2Gebruik de / toetsen om ‘Style’, ‘Sort Order
of ‘Genre’ te selecteren en druk dan op ENTER om de
beschikbare weergave-opties te zien.
Style – Selecteer vier of acht titels per schermbeeld
CD Video CD Super VCD
WMA/MP3
VR mode
Video mode
HDD
Disc Navigator (HDD)
11/29 MON 7:00PM
11/29Mon 7:00PM 2ch SP
2h00m(1.0G)
1
4 Titles
Remain
HDD
SP
Recent First
All Genres
10Titles
30h30m
20:00 FRI 3/12
20:00 Fri 3/12 Pr 9 SP
2h00m(1.0G)
22:00 THU 2/12
22:00 Thu 2/12 Pr 7 SP
1h00m(1.0G)
19:00 MON 29/11
19:00 Mon 29/11 Pr 2 SP
1h00m(1.0G)
23:00 FRI 3/12
23:00 Fri 3/12 Pr 4 SP
2h00m(1.0G)
9
8
7
10
Disc Navigator (HDD)
11/29 MON 7:00PM
11/29Mon 7:00PM 2ch SP
2h00m(1.0G)
1
2
3
7
4 Titles
Remain
HDD
SP
NEW first
All Genres
10Titles
30h30m
1
20:00 FRI 3/12
20:00 Fri 3/12 Pr 9 SP
2h00m(1.0G)
22:00 THU 2/12
22:00 Thu 2/12 Pr 7 SP
1h00m(1.0G)
19:00 MON 29/11
19:00 Mon 29/11 Pr 2 SP
1h00m(1.0G)
23:00 FRI 3/12
23:00 Fri 3/12 Pr 4 SP
2h00m(1.0G)
4 Titles
Sort order
Recent First
Genre
All Genres
Style
Paneel met weergave-opties
Disc Navigator (HDD)
11/29 MON 7:00PM
11/29Mon 7:00PM 2ch SP
2h00m(1.0G)
1
2
3
7
4 Titles
Remain
HDD
SP
NEW first
All Genres
10Titles
30h30m
1
20:00 FRI 3/12
20:00 Fri 3/12 Pr 9 SP
2h00m(1.0G)
22:00 THU 2/12
22:00 Thu 2/12 Pr 7 SP
1h00m(1.0G)
19:00 MON 29/11
19:00 Mon 29/11 Pr 2 SP
1h00m(1.0G)
23:00 FRI 3/12
23:00 Fri 3/12 Pr 4 SP
2h00m(1.0G)
4 Titles
Sort order
Recent First
Genre
All Genres
Style
4 Titles
Cancel
8 Titles
DVR-433H_NL.book Page 54 Tuesday, March 1, 2005 8:45 PM
Afspelen
06
55
Du
Sort Order – Sorteer op datum (de meest recente
titel bovenaan), of de niet bekeken titel bovenaan, of
op titelnaam of op opnamedatum (de oudste titel
eerst)
Genre – Geef alle genres of enkel een geselecteerd
genre weer
3 Gebruik de / toetsen om een optie te
selecteren en druk dan op ENTER.
De weergave van de titellijst wordt bijgewerkt
overeenkomstig de nieuwe weergavevoorkeuren.
4Druk op om naar de titellijst terug te keren.
Gebruik van de Disc Navigator voor discs die
enkel geschikt zijn voor afspelen
1 Druk op HOME MENU en selecteer
‘Disc Navigator’ in het beeldschermdisplay.
Bij een CD, Video-CD, Super VCD of WMA/MP3-disc kunt
u ook op DISC NAVIGATOR drukken om rechtstreeks
naar het Disc Navigator scherm te gaan.
2 Selecteer wat u wilt afspelen.
Gebruik /// om onderdelen te selecteren en
druk dan op ENTER om uw keuze te bevestigen.
Afhankelijk van het soort disc dat u hebt geplaatst, kan de
Disc Navigator er enigszins anders uitzien.
Wanneer een DVD is geplaatst, worden de titels links
en de hoofdstukken rechts aangegeven. Selecteer
een titel of een hoofdstuk binnen een titel.
Wanneer een CD of Video-CD/Super VCD
1
is
geplaatst, wordt er een lijst van de tracks
weergegeven.
Wanneer er een WMA/MP3 disc is geplaatst, wordt
er een lijst van de mappen en tracks weergegeven
(zoals hieronder getoond). Selecteer een map of een
track binnen een map.
Het afspelen start nadat u op ENTER hebt gedrukt.
Bij discs die zowel CD-Audio als WMA/MP3-tracks
bevatten, kunt u het afspeelgebied omschakelen
tussen CD en WMA/MP3. Dit kan alleen gedaan
worden wanneer de disc is stopgezet.
Disc Navigator (HDD)
11/29 MON 7:00PM
11/29Mon 7:00PM 2ch SP
2h00m(1.0G)
1
2
3
7
4 Titles
Remain
HDD
SP
NEW first
All Genres
10Titles
30h30m
1
20:00 FRI 3/12
20:00 Fri 3/12 Pr 9 SP
2h00m(1.0G)
22:00 THU 2/12
22:00 Thu 2/12 Pr 7 SP
1h00m(1.0G)
19:00 MON 29/11
19:00 Mon 29/11 Pr 2 SP
1h00m(1.0G)
23:00 FRI 3/12
23:00 Fri 3/12 Pr 4 SP
2h00m(1.0G)
4 Titles
Sort order
Recent First
Genre
All Genres
Style
Recent first
By rec.date
New first
Cancel
By title
Disc Navigator (HDD)
11/29 MON 7:00PM
11/29Mon 7:00PM 2ch SP
2h00m(1.0G)
1
2
3
7
4 Titles
Remain
HDD
SP
NEW first
All Genres
10Titles
30h30m
1
20:00 FRI 3/12
20:00 Fri 3/12 Pr 9 SP
2h00m(1.0G)
22:00 THU 2/12
22:00 Thu 2/12 Pr 7 SP
1h00m(1.0G)
19:00 MON 29/11
19:00 Mon 29/11 Pr 2 SP
1h00m(1.0G)
23:00 FRI 3/12
23:00 Fri 3/12 Pr 4 SP
2h00m(1.0G)
4 Titles
Sort order
Recent First
Genre
All Genres
Style
All Genres
Free 5
Free 3
Free 1
Free 4
No Category
Free 2
STANDBY/ON
TOP
MENU
MENU
DISC NAVIGATOR
HOME
MENU
HDD/DVD
TV/DVD
DISPLAY
RETURN
AUDIO
HELP
CLEAR
INPUT SELECT
SUBTITLE
ANGLE
S
HOW
V
IEW
CHANNEL
ENTER
Opmerking
1.U kunt de Disc Navigator niet gebruiken wanneer er een Video-CD/Super VCD in de PBC-modus wordt afgespeeld.
DVD-Video CD Video CD Super VCD WMA/MP3
Timer Recording
Photo Viewer
Disc Setup
Play Mode
Disc Navigator
Initial Setup
Video/Audio Adjust
Copy
Jukebox
CD
WMA/MP3
Folder (01-03)
01.Rock
02.Pop
03.Dance
Track(001-004)
001.Intro
002.Escape
003.Everything You Say
004.What I Do
Disc Navigator
DVR-433H_NL.book Page 55 Tuesday, March 1, 2005 8:45 PM
Afspelen
06
56
Du
Discs snel doorzoeken
U kunt de discs versneld weergeven in voor- of
achterwaartse richting. Dit is mogelijk met meerdere
snelheden.
1
1 Druk tijdens afspelen op of om te
beginnen met versnelde weergave in achterwaartse
of voorwaartse richting.
De snelheid wordt op het scherm aangegeven.
2 Druk enkele malen op dezelfde toets om de
snelheid te verhogen.
Voorwaartse richting:
SCAN 1 (1.5x Quick View) SCAN 2 SCAN 3
SCAN 4
Achterwaartse richting:
Achterwaartse weergave
2
SCAN 1 SCAN 2
SCAN 3 SCAN 4
Voorwaartse/achterwaartse richting:
SCAN 1 SCAN 2
3 Druk op om de normale weergave te
hervatten.
Vertraagde weergave
U kunt videomateriaal met diverse vertraagde snelheden
weergeven. Bij DVD’s en videomateriaal op de vaste
schijf is vertraagde weergave in beide richtingen
mogelijk, maar bij Video-CD/Super VCD’s kan er alleen in
voorwaartse richting vertraagd worden weergegeven.
3
1 Druk tijdens afspelen op .
2 Houd / of / ingedrukt om te beginnen
met vertraagde weergave in achterwaartse of
voorwaartse richting.
3 Druk enkele malen op dezelfde toets om de
vertraagde weergavesnelheid te veranderen.
4Druk op om de normale weergave te
hervatten.
Opmerking
1.• Bij versnelde weergave van audio-CD’s wordt er alleen analoge audio uitgevoerd.
• Er is geen ondertiteling bij versnelde weergave van DVD’s.
• Analoog en digitaal geluid wordt uitgevoerd bij versnelde weergave in voorwaartse richting van DVD’s met Dolby Digital of lineair PCM-geluid
met de SCAN 1 instelling. (Lineaire PCM wordt via de optische digitale uitgang uitgevoerd behalve tijdens Chase Play weergave en gelijktijdig
opnemen/afspelen.) Er wordt geen geluid uitgevoerd bij gebruik van andere scan-snelheden.
• Er is geen geluid bij versnelde weergave van de vaste schijf, behalve bij SCAN 1 in voorwaartse richting. (Tijdens SCAN 1 in voorwaartse
richting wordt lineaire PCM uitgevoerd via de optische digitale uitgang.)
• Afhankelijk van de DVD-disc kan de normale weergave automatisch hervat worden wanneer een nieuw hoofdstuk op de disc wordt bereikt.
2.Afhankelijk van de disc is het mogelijk dat de achterwaartse weergave niet goed wordt uitgevoerd.
MENU
RETURN
SKIP
REC MODE
ONE TOUCH
BACK CM
DVD HDD
CD
Video CD
Super VCD
WMA/MP3
3.• Afhankelijk van de disc kan de beeldkwaliteit bij vertraagde weergave minder goed zijn dan bij normale weergave.
• Vertraagde weergave in achterwaartse richting verloopt soms minder soepel dan in voorwaartse richting en kan bij sommige discs beter zijn
dan bij andere.
• Afhankelijk van de DVD-disc kan de normale weergave automatisch hervat worden wanneer een nieuw hoofdstuk op de disc wordt bereikt.
• Er is geen geluid tijdens vertraagde weergave.
DVD HDD Video CD
Super VCD
SKIP
REC MODE
ST0P REC
REC
SHIFT
ONE TOUCH
COPY
BACK CM
ì
SLOW 1/16 SLOW 1/8
SLOW 1/2
SLOW 1/4
DVR-433H_NL.book Page 56 Tuesday, March 1, 2005 8:45 PM
Afspelen
06
57
Du
Beeld-voor-beeld vooruitgaan/
teruggaan
U kunt de video op een DVD-disc of de vaste schijf beeld
voor beeld in voorwaartse of achterwaartse richting
weergeven. Bij Video-CD/Super VCD’s is er alleen beeld-
voor-beeld weergave in voorwaartse richting.
1
1 Druk tijdens afspelen op .
2Druk op / of / om steeds een beeld
terug of vooruit te gaan.
3Druk op om de normale weergave te
hervatten.
Het Play Mode menu
Via het Play Mode menu hebt u toegang tot de
zoekfuncties, en ook herhaalde weergave en
programmaweergave.
Belangrijk
U kunt de Play Mode functies niet met Video-CD/
Super VCD’s gebruiken die in de PBC-modus worden
afgespeeld of wanneer er een DVD-discmenu op het
scherm wordt weergegeven. Zie de volgende
paragrafen voor verdere beperkingen.
1 Druk op HOME MENU en selecteer ‘Play Mode’
om het Play Mode menuscherm weer te geven.
2Gebruik /// en ENTER om te navigeren.
Om het Play Mode menu te verlaten, drukt u op
HOME MENU.
Zoekfunctie
Met de zoekfunctie kunt u het afspelen starten vanaf een
bepaald tijdpunt op de disc of vanaf
2
een bepaald titel/
hoofdstuk/map/tracknummer.
1 Selecteer ‘Search Mode’ in het Play Mode menu.
2 Selecteer een van de zoekopties.
3 Gebruik de cijfertoetsen om een titel/hoofdstuk/
map/tracknummer of een tijdpunt (in uren, minuten
en seconden) in te voeren.
Tijdzoekfunctie (Vaste schijf, DVD): Om het afspelen
bijvoorbeeld te starten op het punt 25 minuten na het
begin van de huidige titel, drukt u op 2, 5, 0, 0. Voor 1 uur,
15 minuten en 20 seconden na het begin van de huidige
titel, drukt u op 1, 1, 5, 2, 0.
Opmerking
1.• Wanneer u een beeld teruggaat is de beeldkwaliteit minder goed dan wanneer u een beeld vooruitgaat.
• Afhankelijk van de DVD-disc kan de normale weergave automatisch hervat worden wanneer een nieuw hoofdstuk op de disc wordt bereikt.
DVD HDD Video CD
Super VCD
MENU
RETURN
SKIP
TV DRECT REC
REC MODE
ST0P REC
REC
SHIFT
ONE TOUCH
COPY
BACK CM
ì
ALL
2.Bij gebruik van de tijdzoekfunctie kan het afspelen soms wat vóór of na het ingevoerde tijdpunt beginnen.
TOP
MENU
MENU
DISC NAVIGATOR
HOME
MENU
TV/DVD
DISPLAY
RETURN
AUDIO
HELP
CLEAR
INPUT SELECT
SUBTITLE
ANGLE
S
HOW
V
IEW
CHANNEL
SKIP
ENTER
REC MODE
BACK CM
Time Search
Title Search
Chapter Search
Play Mode
Search Mode
A-B Repeat
Repeat
Program
ALL
Time Search
Title Search
Chapter Search
Play Mode
Search Mode
A-B Repeat
Repeat
Program
Input Time
0.00.00
DVR-433H_NL.book Page 57 Tuesday, March 1, 2005 8:45 PM
Afspelen
06
58
Du
Tijdzoekfunctie (Video-CD): Om het afspelen bijvoorbeeld
te starten op het punt 2 minuten en 30 seconden na het
begin van de huidige track, drukt u op 2, 3, 0.
Titel/hoofdstuk/map/track-zoekfunctie: Om het afspelen
bijvoorbeeld te starten bij track 6, drukt u op 6. U kunt ook
de / toetsen gebruiken.
4 Druk op ENTER.
Tip
Bij een DVD-disc kunt u vaak op het discmenu het
gedeelte kiezen waarnaar u wilt kijken. Druk op
MENU of TOP MENU om het discmenu weer te
geven.
De tijdzoekfunctie werkt niet met CD’s en Super
VCD’s.
A-B herhaalde weergave
Met de A-B herhaalfunctie kunt u twee punten (A en B)
binnen een track of titel opgeven, om een lus te vormen
die steeds opnieuw afgespeeld wordt.
1
1 Selecteer tijdens afspelen ‘A-B Repeat’ in het
Play Mode menu.
2 Terwijl ‘A (Loop Start)’ geselecteerd is, drukt u op
ENTER bij het punt dat u als beginpunt voor de lus
wilt instellen.
Na het instellen van het beginpunt zal automatisch B
(Loop End) geselecteerd worden.
3 Terwijl ‘B (Loop End)’ geselecteerd is, drukt u op
ENTER bij het punt dat u als eindpunt voor de lus wilt
instellen.
Er wordt meteen teruggegaan naar het beginpunt en het
afspelen van het afgebakende gedeelte begint.
Bij het afspelen van een DVD-Video/Video-modus
DVD of bij weergave van de vaste schijf moeten de
begin- en eindpunten in dezelfde titel zijn.
4 Selecteer ‘Off’ in het A-B Repeat menu om terug
te keren naar normale weergave.
U kunt ook op CLEAR drukken om de A-B herhaalde
weergave te annuleren als er geen
beeldschermmenu (zoals het Play Mode menu) op
het scherm wordt weergegeven.
Herhaalde weergave
Er zijn diverse herhaalfuncties beschikbaar, afhankelijk
van het soort disc dat geplaatst is, of wanneer de vaste
schijf voor weergave gebruikt wordt. U kunt herhaalde
weergave ook in combinatie met programmaweergave
gebruiken voor het herhalen van de tracks/hoofdstukken
in de programmalijst (zie Programmaweergave op
pagina 59).
2
1 Selecteer ‘Repeat’ in het Play Mode menu.
2 Selecteer een herhaalfunctie.
Bij VR-modus DVD-discs kunt u Repeat Disc,
Repeat Title of Repeat Chapter (of Repeat Off)
selecteren.
Bij de vaste schijf, DVD-Video en Video-modus DVD-
discs kunt u Repeat Title of Repeat Chapter
(of Repeat Off) selecteren.
Bij CD’s en Video-CD/Super VCD’s kunt u
Repeat Disc of Repeat Track (of Repeat Off).
Bij WMA/MP3-discs kunt u Repeat Disc,
Repeat Folder of Repeat Track (of Repeat Off)
selecteren.
3 Selecteer ‘Repeat Off’ in het Repeat Play menu
om terug te keren naar normale weergave.
U kunt ook op CLEAR drukken om de herhaalde
weergave te annuleren als er geen
beeldschermmenu (zoals het Play Mode menu) op
het scherm wordt weergegeven.
Opmerking
1.• Als u de camerahoek verandert tijdens A-B herhaalde weergave, wordt de A-B herhaalfunctie geannuleerd.
• U kunt de A-B herhaalfunctie niet gebruiken met WMA/MP3 of Super VCD discs.
DVD
CD
Video CD HDD
Play Mode
Search Mode
A-B Repeat
Repeat
Program
A (Loop Start)
B (Loop End)
Off
2.Als u de camerahoek verandert tijdens herhaalde weergave van een DVD-Video disc, zal de herhaalde weergave geannuleerd worden.
ALL
Play Mode
Search Mode
A-B Repeat
Repeat
Program
Repeat Disc
Repeat Title
Repeat Chapter
Repeat Off
VR mode
DVD-Video Video mode
HDD
CD
Video CD
Super VCD
WMA/MP3
DVR-433H_NL.book Page 58 Tuesday, March 1, 2005 8:45 PM
Afspelen
06
59
Du
Programmaweergave
Met deze functie kunt u de afspeelvolgorde van titels/
hoofdstukken
1
/mappen/tracks op een disc of op de vaste
schijf programmeren.
1 Selecteer ‘Program’ in het Play Mode menu.
2 Selecteer ‘Input/Edit Program’ in de lijst met
programma-opties.
Het Program bewerkingsscherm dat verschijnt hangt af
van het soort disc dat geplaatst is.
Aan de linkerkant is de programmalijst en aan de
rechterkant is een lijst met titels (DVD, vaste schijf),
mappen (WMA/MP3) of tracks (CD, Video-CD/Super
VCD’s). Helemaal rechts ziet u een lijst met hoofdstukken
(DVD, vaste schijf) of tracks (WMA/MP3).
3 Selecteer een titel, hoofdstuk, map of track voor
de huidige stap in de programmalijst.
DVD of vaste schijf: U kunt een volledige titel of een
hoofdstuk binnen een titel aan de programmalijst
toevoegen.
Om een titel toe te voegen, moet u deze selecteren.
Om een hoofdstuk toe te voegen, moet u eerst de titel
selecteren, dan op drukken en daarna een
hoofdstuk in de lijst selecteren.
CD of Video-CD/Super VCD: Selecteer een track om aan
de programmalijst toe te voegen.
WMA/MP3: U kunt een volledige map of een track binnen
een map aan de programmalijst toevoegen.
Om een map toe te voegen, moet u deze selecteren.
Om een track toe te voegen, moet u eerst de map
selecteren, dan op drukken en daarna een track in
de lijst selecteren.
Nadat u op ENTER hebt gedrukt om een titel/hoofdstuk/
map/track toe te voegen, wordt automatisch het
volgende stapnummer geselecteerd.
Om een stap in de programmalijst in te voegen, kiest
u het stapnummer waar de nieuwe stap moet worden
ingevoegd en dan selecteert u een hoofdstuk/titel/
map/track op de normale wijze. Nadat u op ENTER
hebt gedrukt, zullen alle volgende stappen een
plaatsje opschuiven.
Om een stap uit de programmalijst te verwijderen,
kiest u de stap die u wilt verwijderen en dan drukt u
op CLEAR.
4 Herhaal stap 3 om een programmalijst samen te
stellen.
Een programmalijst kan tot 24 titels/hoofdstukken/
mappen/tracks bevatten.
5Druk op om de programmalijst af te spelen.
De programmaweergave blijft actief totdat u deze
uitschakelt (zie hierna), de programmalijst wist
(zie hierna), de disc uit de recorder neemt of de recorder
uitschakelt.
U kunt herhaalde weergave tegelijk met
programmaweergave gebruiken. Start de weergave
van de programmalijst en selecteer dan
Program Repeat in het Repeat Play Mode menu
(zie Herhaalde weergave op pagina 58).
Opmerking
1.Bij het afspelen van een programmalijst van DVD-Video hoofdstukken kan het gebeuren dat er hoofdstukken die niet in de programmalijst
voorkomen worden afgespeeld, afhankelijk van de geplaatste disc.
DVD-Video
HDD CD
Video CD
Super VCD
WMA/MP3
Play Mode
Search Mode
A-B Repeat
Repeat
Program
Input/Edit Program
Start Program Play
Cancel Program Play
Erase Program List
Program
Step
01.001
02.
03.
04.
05.
06.
07.
08.
Title (01-03)
Title 01
Title 02
Title 03
Chapter(001-015)
Chapter 001
Chapter 002
Chapter 003
Chapter 004
Chapter 005
Chapter 006
Chapter 007
Chapter 008
Program
Track (01-10)
Track 01
Track 02
Track 03
Track 04
Track 05
Track 06
Track 07
Track 08
Total Time 0.00.00
Step
01.04
02.
03.
04.
05.
06.
07.
08.
Program
Step
01.01
02.
03.
04.
05.
06.
07.
08.
Folder (01-03)
01.Rock
02.Pop
03.Dance
Track(001-004)
001.Intro
002.Escape
003.Everything You Say
004.What I Do
DVR-433H_NL.book Page 59 Tuesday, March 1, 2005 8:45 PM
Afspelen
06
60
Du
Tip
Om de programmalijst op te slaan en het
programmabewerkingsscherm te sluiten zonder de
weergave te starten, drukt u op HOME MENU.
U kunt de programmalijst wijzigen door Input/
Edit Program te selecteren in het Play Mode
Program menu.
Druk tijdens programmaweergave op om door te
gaan naar de volgende programmastap.
Druk tijdens afspelen op CLEAR om de
programmaweergave uit te schakelen (als er geen
beeldschermmenu, zoals de Disc Navigator, op het
scherm wordt weergegeven). Als in de stopstand op
de toets wordt gedrukt, zal de programmalijst gewist
worden.
Overige programmaweergavefuncties
Behalve dat u een programmalijst kunt maken en
bewerken, kunt u programmaweergave starten en
annuleren, en de programmalijst uit het Play Mode menu
wissen.
1 Druk op HOME MENU, selecteer ‘Play Mode’ en
dan ‘Program’.
2 Selecteer een programmaweergavefunctie.
Input/Edit Program – Zie hiervoor
Start Program Play – Begint de weergave van een
opgeslagen programmalijst
Cancel Program Play – Zet de programmaweergave
uit zonder de programmalijst te wissen
Erase Program List – Wist de programmalijst en zet
de programmaweergave uit
Weergeven van de ondertiteling en
kiezen van de ondertitelingstaal
Sommige DVD-discs hebben ondertiteling in een of meer
talen; op het doosje staat meestal in welke talen de
ondertiteling beschikbaar is. U kunt tijdens weergave de
ondertitelingstaal veranderen.
1
Zie de verpakking van de disc voor meer informatie over
de ondertitelingsopties.
1 Druk enkele malen op SUBTITLE (SHIFT + 2) om
een ondertitelingsoptie te selecteren.
De huidige ondertitelingstaal wordt op het beeldscherm
en in het display op het voorpaneel van het apparaat
aangegeven.
2 Druk op SUBTITLE (SHIFT + 2) en dan op CLEAR
om de ondertiteling uit te schakelen.
Opmerking
1.• Bij sommige discs kan de ondertitelingstaal alleen in het discmenu worden geselecteerd. Druk op TOP MENU of MENU voor toegang tot
dit menu.
• Zie Subtitle Language op pagina 96 om de ondertitelingsvoorkeuren in te stellen.
DVD-Video
STANDBY/ON
TOP
MENU
MENU
DISC NAVIGATOR
HOME
MENU
HDD/DVD
TV/DVD
DISPLAY
RETURN
AUDIO
HELP
CLEAR
INPUT SELECT
SUBTITLE
ANGLE
S
HOW
V
IEW
CHANNEL
SKIP
TV DRECT REC
ENTER
REC MODE
ST0P REC
REC
SHIFT
ONE TOUCH
COPY
BACK CM
ì
Subtitle: 1/2 English
The toucan lives in tropical forests
DVR-433H_NL.book Page 60 Tuesday, March 1, 2005 8:45 PM
Afspelen
06
61
Du
Kiezen van het DVD-geluidsspoor
Wanneer u een DVD-disc afspeelt met twee of meer
geluidssporen (vaak in verschillende talen), kunt u
tijdens weergave het geluidsspoor veranderen.
1
Zie de verpakking van de disc voor meer informatie over
de geluidsspoor-opties.
Druk enkele malen op AUDIO (SHIFT + 1) om een
geluidsspoor-optie te selecteren.
Bij het kiezen van een ander geluidsspoor kan het
geluid soms een paar seconden wegvallen.
Sommige discs bevatten zowel Dolby Digital als DTS-
geluidssporen. Als DTS geselecteerd is, zal er geen
analoge audio-uitvoer zijn. Om naar het DTS-
geluidsspoor te luisteren, moet u deze recorder via
een digitale uitgang op een DTS-decoder of een AV-
versterker/receiver met ingebouwde DTS-decoder
aansluiten. Zie Aansluiten op een AV-versterker/
receiver op pagina 20 voor verdere informatie
betreffende de aansluitingen.
Kiezen van de audiokanalen
Voor de vaste schijf
2
en VR-modus materiaal dat is
opgenomen met tweetalig geluid kunt u het linker (L)
kanaal, het rechter (R) kanaal, of beide kanalen (L+R)
kiezen.
3
Wanneer u een Video-CD of Audio-CD afspeelt, kunt u
kiezen tussen stereo, of alleen het linker kanaal of rechter
kanaal.
Sommige Super VCD’s hebben twee geluidssporen. Bij
deze discs kunt u omschakelen tussen de twee
geluidssporen en tevens tussen de afzonderlijke kanalen
in elk spoor.
Druk enkele malen op AUDIO (SHIFT + 1) om het
audiokanaal te tonen/wijzigen.
Het huidige audiokanaal (audiokanalen) wordt op het
scherm aangegeven.
L+R – Beide kanalen (standaardinstelling)
L – Alleen het linker kanaal
R – Alleen het rechter kanaal
Stereo – Stereo (standaardinstelling)
1/L – Alleen het linker kanaal
2/R – Alleen het rechter kanaal
Opmerking
1.
Bij sommige discs kan de gesproken taal alleen in het discmenu worden geselec teerd. Druk op TOP MENU of MENU voor toegang tot dit menu.
• Zie Audio Language op pagina 96 om de voorkeuren voor de gesproken taal in te stellen.
DVD-Video
TOP
MENU
MENU
DISC NAVIGATOR
HOME
MENU
TV/DVD
DISPLAY
RETURN
AUDIO
HELP
CLEAR
INPUT SELECT
SUBTITLE
ANGLE
S
HOW
V
IEW
CHANNEL
SKIP
TV DRECT REC
ENTER
REC MODE
ST0P REC
REC
SHIFT
ONE TOUCH
COPY
BACK CM
ì
Audio : 1/2 Dolby Digital 2/0CH
2.Alleen wanneer HDD Recording Format is ingesteld op Video Mode Off (HDD Recording Format op pagina 97).
3.Als u bij het afspelen van een Bilingual opname op een VR-modus disc naar het Dolby Digital geluidsspoor aan het luisteren bent via de
digitale uitgang, kunt u het audiokanaal niet veranderen. Zet Dolby Digital Out op Dolby Digital PCM (zie Dolby Digital Out op pagina 95)
of luister via de analoge uitgangen als u het audiokanaal wilt veranderen.
VR mode HDD CD Video CD Super VCD
WMA/MP3
TOP
MENU
MENU
DISC NAVIGATOR
HOME
MENU
RETURN
AUDIO
SUBTITLE
ANGLE
S
HOW
V
IEW
CHANNEL
SKIP
ENTER
REC MODE
ST0P REC
REC
SHIFT
ONE TOUCH
COPY
BACK CM
ì
VR mode HDD
CD Video CD WMA/MP3
DVR-433H_NL.book Page 61 Tuesday, March 1, 2005 8:45 PM
Afspelen
06
62
Du
1 Stereo – Geluidsspoor 1 / Stereo
(standaardinstelling)
1 L – Geluidsspoor 1 / Linker kanaal
1 R – Geluidsspoor 1 / Rechter kanaal
2 Stereo – Geluidsspoor 2 / Stereo
2 L – Geluidsspoor 2 / Linker kanaal
2 R – Geluidsspoor 2 / Rechter kanaal
Kiezen van de camerahoek
Op sommige DVD-Video discs staan scènes die vanuit
twee of meer hoeken zijn opgenomen—kijk op het doosje
voor informatie: u ziet het pictogram als er scènes
met meerdere camerahoeken zijn. Wanneer er een scène
met meerdere hoeken afgespeeld wordt, verschijnt
hetzelfde pictogram op het scherm om u te laten weten
dat er andere hoeken beschikbaar zijn (dit kan
desgewenst uitgeschakeld worden—zie Angle Indicator
op pagina 98).
Druk op ANGLE (SHIFT + 3) om de camerahoek te
wijzigen.
Het camerahoeknummer wordt op het scherm
aangegeven.
Als de disc gepauzeerd was, zal het afspelen opnieuw
beginnen met de nieuwe hoek.
De herhaalde weergavefunctie wordt geannuleerd
als u de hoek verandert tijdens herhaalde weergave.
Bij sommige DVD-Video discs kunt u de hoek ook
veranderen via het discmenu. Druk op TOP MENU of
MENU voor toegang tot dit menu.
Super VCD
DVD-Video
TOP
MENU
MENU
DISC NAVIGATOR
HOME
MENU
RETURN
AUDIO
SUBTITLE
ANGLE
S
HOW
V
IEW
CHANNEL
SKIP
TV DRECT REC
ENTER
REC MODE
ST0P REC
REC
SHIFT
ONE TOUCH
COPY
BACK CM
ì
DVR-433H_NL.book Page 62 Tuesday, March 1, 2005 8:45 PM
Kopiëren en backup
07
63
Du
Hoofdstuk 7
Kopiëren en backup
Inleiding
Gebruik de kopieerfuncties van deze recorder om:
Een reservekopie te maken op een DVD van
belangrijke opnamen die op de vaste schijf zijn
vastgelegd.
Een kopie te maken op een DVD van een opname die
op de vaste schijf is vastgelegd, om deze opname in
een andere speler af te spelen.
Videomateriaal over te brengen van een DVD naar de
vaste schijf om het materiaal vervolgens te bewerken.
Bewerkt videomateriaal over te brengen van de vaste
schijf naar een DVD.
De eenvoudigste methode om een titel te kopiëren is het
gebruik van de één-toets kopieerfunctie. Met deze functie
kunt u de spelende titel van de vaste schijf naar een DVD,
of een DVD-titel naar de vaste schijf kopiëren. Zie Eén-
toets kopieerfunctie op pagina 64 voor verdere informatie.
Voor meer ingewikkelde kopieertaken kunt u een Copy
List samenstellen van de titels die gekopieerd moeten
worden en dan de titels bewerken zodat alleen de
gewenste stukken gekopieerd worden. Zie Gebruik van
kopieerlijsten (Copy List) op pagina 65 voor verdere
informatie.
Indien mogelijk, zal de recorder uw opnamen met hoge
snelheid kopiëren. Afhankelijk van de opnamemodus, de
geplaatste disc en diverse andere factoren is het mogelijk
dat het kopiëren uiterst snel wordt uitgevoerd; ongeveer
één minuut voor één uur video. Zie Kortste kopieertijden
op pagina 103 voor verdere informatie over de
kopieertijden.
Als u disc-ruimte wilt besparen, kunt u video kopiëren
met een lagere opnamekwaliteit-instelling (bijv. een XP-
opname op de vaste schijf wordt als een SP-opname op
een DVD vastgelegd). In dit geval wordt er altijd in real-
time gekopieerd.
Bij real-time kopiëren van de vaste schijf naar een
Videomodus DVD zullen de hoofdstukmarkeringen die in
het originele materiaal zijn niet worden overgenomen. In
de kopie worden op vaste intervallen
hoofdstukmarkeringen aangebracht, volgens de Auto
Chapter (Video) instelling (zie ook Auto Chapter (Video) op
pagina 97 ).
Kopieerbeperkingen
Er is videomateriaal dat beveiligd is met het kenmerk
‘eenmaal kopiëren’. Dit betekent dat het materiaal op de
vaste schijf kan worden opgenomen, maar dat het
materiaal daarna niet meer onbeperkt kan worden
gekopieerd. Als u materiaal met het kenmerk ‘eenmaal
kopiëren’ van de vaste schijf wilt overbrengen naar een
DVD, moet u een VR-modus disc gebruiken die
compatibel is met CPRM Ver. 1.1 of hoger (zie CPRM op
pagina 38 voor verdere informatie). Een titel die beveiligd
is met het kenmerk ‘eenmaal kopiëren’ kan maar een
keer aan de Copy List worden toegevoegd; nadat de titel
gekopieerd is, zal deze van de vaste schijf worden gewist
(u kunt dus geen geblokkeerde titel kopiëren die beveiligd
is met het kenmerk ‘eenmaal kopiëren’).
Wanneer u de disc-informatie tijdens afspelen op het
beeldscherm weergeeft, kunt u zien of het materiaal
beveiligd is met het kenmerk ‘eenmaal kopiëren’. Als de
huidige titel hiermee beveiligd is, verschijnt er een
uitroepteken ( ! ) ) zie Weergavedisplay 2 op pagina 36).
Auteursrechten (copyright)
Deze opnameapparatuur mag alleen gebruikt worden
voor het maken van legale kopieën en u dient daarom
nauwgezet alle wettelijke bepalingen in acht te nemen
die gelden in het land waar u de kopie maakt. Het
kopiëren van materiaal waarop auteursrechten rusten,
zoals speelfilms of muziek, is niet toegestaan, tenzij het
een uitzonderingsgeval betreft of u de vereiste
toestemming hebt verkregen van de eigenaars van de
auteursrechten.
DVR-433H_NL.book Page 63 Tuesday, March 1, 2005 8:45 PM
Kopiëren en backup
07
64
Du
Eén-toets kopieerfunctie
* Zie ook Auteursrechten (copyright) hierboven.
Met de één-toets kopieerfunctie kunt u de spelende titel
of een geselecteerde (in de Disc Navigator) titel van de
vaste schijf naar een DVD, of een DVD-titel naar de vaste
schijf kopiëren. De volledige titel wordt gekopieerd,
ongeacht waar in de titel u met kopiëren begint.
Kopiëren van de vaste schijf naar de DVD gebeurt in
dezelfde opnamemodus. Bij het kopiëren van de DVD
naar de vaste schijf wordt de kopie gemaakt in de
opnamemodus die nu is ingesteld.
Zorg dat er een DVD-R/RW opnamedisc is geplaatst
wanneer u van de vaste schijf wilt kopiëren.
1 Als u van een DVD naar de vaste schijf kopieert,
moet u de REC MODE (SHIFT + ) toets gebruiken om
een opnamemodus te selecteren.
Wanneer u een opnamemodus selecteert die beter is dan
de spelende titel zal dit niet resulteren in een betere
opnamekwaliteit.
2 Druk tijdens afspelen op ONE TOUCH COPY om
de huidige titel te kopiëren.
In het voorpaneel-display wordt aangegeven dat de titel
nu gekopieerd wordt.
Bij het kopiëren van de vaste schijf naar de DVD
wordt er op hoge snelheid gekopieerd. Het afspelen
gaat door terwijl er gekopieerd wordt.
Real-time kopiëren wordt gebruikt bij het kopiëren
van de DVD naar de vaste schijf. Het afspelen zal
opnieuw vanaf het begin van de titel gestart worden.
Annuleren van de één-toets kopieerfunctie
U kunt de één-toets kopieerfunctie annuleren nadat deze
is begonnen.
Houd ONE TOUCH COPY langer dan 1 seconde
ingedrukt.
Het kopiëren wordt geannuleerd en de reeds gekopieerde
video wordt gewist.
Als u het kopiëren van de vaste schijf naar een DVD-
R stopt, zal de beschikbare opnameruimte niet
terugkeren naar de waarde voordat het kopiëren werd
begonnen.
Opmerkingen betreffende het kopiëren met de
één-toets kopieerfunctie
Kopiëren naar een DVD
De titelnaam, hoofdstukmarkeringen, en ook de
markeringen voor de miniatuurafbeeldingen voor de
Disc Navigator, worden eveneens gekopieerd. Als u
het materiaal naar een Video-modus DVD-R/RW
kopieert, zullen alleen de eerste 40 tekens van de
namen gekopieerd worden.
De hoofdstukmarkeringen in de kopie zijn misschien
niet op precies dezelfde plaatsen als in het origineel
wanneer er op een Video-modus disc wordt
opgenomen.
U kunt de één-toets kopieerfunctie niet gebruiken
voor het kopiëren van een titel als een gedeelte van de
titel beveiligd is met het kenmerk ‘eenmaal kopiëren’.
Een titel die gemengde beeldverhoudingen bevat kan
niet naar een Video-modus disc worden gekopieerd.
Gebruik een VR-modus disc voor dit soort materiaal.
Beeldschermmateriaal met lage resolutie (SEP t/m
LP modi
1
) kan niet naar een Video-modus disc
worden gekopieerd. Gebruik een VR-modus disc voor
dit soort materiaal.
Wanneer HDD Recording Format is ingesteld op
Video Mode Off, kunnen titels die zijn opgenomen
met de LP/MN915 functie niet op hoge snelheid
naar een Video-modus DVD worden gekopieerd.
Gebruik een VR-modus disc.
Opnamen van tweetalige uitzendingen kunnen niet
op hoge snelheid naar een Video-modus DVD worden
gekopieerd. Gebruik een VR-modus disc.
XP+ titels kunnen niet op hoge snelheid naar een
DVD worden gekopieerd.
Kopiëren naar de vaste schijf
De maximale titellengte voor kopiëren is 12 uur.
De titelnaam en de hoofdstukmarkeringen worden
ook gekopieerd, behalve wanneer een gefinaliseerde
Video-modus wordt gekopieerd.
De markeringen voor de miniatuurafbeeldingen en
de hoofdstukmarkeringen voor de Disc Navigator
worden gekopieerd, maar de plaats van de
markeringen in de kopie kan enigszins verschoven
zijn ten opzichte van het origineel.
Als een bepaald gedeelte van de titel die gekopieerd
wordt, beveiligd is tegen kopiëren, zullen de
kopieerbeveiligde gedeelten niet gekopieerd worden.
DVD RECORDER
SKIP
TV DRECT REC
REC
MODE
ST0P REC
REC
SHIFT
ONE TOUCH
COPY
BACK
CM
ì
Opmerking
1.In de handmatige opnamemodus komt dit overeen met MN1–15 (Video Mode Off) of MN1–11 (Video Mode On).
DVR-433H_NL.book Page 64 Tuesday, March 1, 2005 8:45 PM
Kopiëren en backup
07
65
Du
Gebruik van kopieerlijsten
(Copy List)
* Zie ook Auteursrechten (copyright) op pagina 63.
Een Copy List is in feite gewoon een lijst van de titels op
de vaste schijf of de DVD die u wilt kopiëren. Bij het
kopiëren van titels op de vaste schijf naar een DVD kunt
u indien gewenst de titels in de Copy List bewerken,
hoofdstukken wissen die u niet nodig hebt, titels een
andere naam geven e.d. De bewerkingen die u uitvoert in
de Copy List hebben geen invloed op het feitelijke
videomateriaal; alleen het ‘virtuele’ materiaal van de
Copy List wordt gewijzigd. U kunt dus naar wens
wijzigingen aanbrengen en wisbewerkingen uitvoeren in
de Copy List, zonder dat u bang hoeft te zijn dat het
feitelijke materiaal hierdoor wordt aangetast.
Kopiëren van de vaste schijf naar een DVD
Belangrijk
Deze recorder kan maar een Copy List tegelijk
opslaan.
De Copy List wordt gewist als de Input Line System
instelling wordt gewijzigd (zie Aanvullende informatie
over de instellingen voor het TV-systeem op
pagina 100).
Bij het terugzetten van de recorder op de
fabrieksinstellingen (zie Terugstellen van de recorder
op pagina 113) wordt de Copy List gewist.
1 Druk op HOME MENU en selecteer ‘Copy’.
2 Selecteer ‘HDD DVD’.
Als dit de eerste keer is dat u een Copy List maakt, gaat u
door naar stap 4 hieronder.
3 Als er reeds een Copy List in de recorder is
opgeslagen, selecteert u ‘Create New Copy List’ of
‘Use Existing Copy List’.
Als u Use Existing Copy List selecteert, gaat u door naar
stap 8 hieronder.
Wanneer u Create New Copy List selecteert, wordt
een eventuele Copy List die reeds in de recorder is
opgeslagen gewist.
4 Selecteer VR-modus of Video-modus voor het
kopiëren.
Bij bepaalde soorten materiaal moet u de VR-modus
gebruiken; voor een grotere compatibiliteit met andere
spelers gebruikt u de Video-modus.
TOP
MENU
MENU
DISC NAVIGATOR
HOME
MENU
RETURN
S
HOW
V
IEW
SKIP
TV DRECT REC
ENTER
REC MODE
ST0P REC
REC
SHIFT
ONE TOUCH
COPY
BACK CM
ì
Timer Recording
Photo Viewer
Disc Setup
Play Mode
Disc Navigator
Initial Setup
Video/Audio Adjust
Copy
Jukebox
Copy
HDD DVD
Disc Back-up
DV Record
DVD/CD HDD
Copy
Use Existng Copy List
Create New Cppy List
Copy
Select Recording Format
Please select the recording format for the disc.
HDD DVD
VR Mode
Video Mode High compatibility mode. Must be final-
ized for playback on other equipment.
Copying of bilingual broadcasts and
copy-once protected material
is possible.
DVR-433H_NL.book Page 65 Tuesday, March 1, 2005 8:45 PM
Kopiëren en backup
07
66
Du
5 Gebruik de / toetsen om de titels te
selecteren die u wilt kopiëren en druk telkens na het
selecteren van een titel op ENTER om deze aan de
Copy List toe te voegen.
De titels die u aan de Copy List toevoegt, worden in roze
aangegeven.
Als u naar een Video-modus DVD kopieert, zijn er enkele
beperkingen voor de titels die aan de Copy List kunnen
worden toegevoegd:
Wanneer titels worden toegevoegd die materiaal
bevatten met het kenmerk ‘eenmaal kopiëren’, zullen
de ‘eenmaal kopiëren’ gedeelten niet worden
toegevoegd.
Wanneer titels worden toegevoegd die materiaal
bevatten met meerdere beeldverhoudingen
(schermformaten), zal elk gedeelte met een andere
beeldverhouding als een afzonderlijke titel worden
toegevoegd, indien kopiëren op hoge snelheid
mogelijk is.
Afhankelijk van de titel
1
is het mogelijk dat kopiëren op
hoge snelheid naar een Video-modus disc niet mogelijk
is.
6 Druk op om het opdrachten-menupaneel
weer te geven.
7 Selecteer ‘Next’ om naar het Title Edit scherm te
gaan.
8 Om een titel te bewerken, selecteert u deze met
de / toetsen en drukt dan op ENTER.
Er verschijnt een menu met bewerkingsopdrachten:
Erase – Afzonderlijke titels van de Copy List wissen
(zie pagina 68).
Title Name – Een titel in de Copy List een naam
geven of de naam wijzigen (zie pagina 68).
Erase Section – Een gedeelte van een titel wissen
(zie pagina 68).
Move – De volgorde van de titels in de Copy List
wijzigen (zie pagina 69).
Preview – De inhoud van een titel in de Copy List
controleren (zie pagina 69).
Divide – Een titel in de Copy List in twee titels splitsen
(zie pagina 69).
Combine – Twee titels in de Copy List samenvoegen
tot één titel (zie pagina 70).
Chapter Edit – De hoofdstukken binnen een Copy
List titel bewerken (zie pagina 70):
Divide – Een hoofdstuk in twee hoofdstukken
splitsen.
Erase/Move – Een hoofdstuk wissen/De volgorde
van de hoofdstukken wijzigen.
Combine – Twee hoofdstukken samenvoegen tot
één hoofdstuk.
Set Thumbnail – De miniatuurafbeelding voor een
titel instellen (zie pagina 71).
Opmerking
1.• Breedbeeldtitels die zijn opgenomen met lage resolutie (SEP tot LP/MN1–15 (Video Mode Off) of MN1–11 (Video Mode On)).
LP/MN915 opnamen wanneer HDD Recording Mode is ingesteld op Video Mode Off.
• Tweetalige opnamen.
• Samengevoegde titels die oorspronkelijk met verschillende opnamemodi zijn opgenomen.
XP+ titels.
Copy
Select Title
Recent first
All Genres
10 Title
Return
Copy List Total
Current DVD Remain
1.2G
1.2G
10
9
8
7
6
5
4
3
MON 29/11 19:00 Mon 29/11 Pr 2 SP
MON 29/11 19:00 Mon 29/11 Pr 2 SP
MON 29/11 19:00 Mon 29/11 Pr 2 SP
MON 29/11 19:00 Mon 29/11 Pr 2 SP
MON 29/11 19:00 Mon 29/11 Pr 2 SP
MON 29/11 19:00 Mon 29/11 Pr 2 SP
MON 29/11 19:00 Mon 29/11 Pr 2 SP
MON 29/11 19:00 Mon 29/11 Pr 2 SP
Next
19:00 Mon 29/11 Pr 2 SP
19:00 2h00m(1.0G)
HDD DVD (Video mode)
Copy
Select Title
Recent first
All Genres
10 Title
Return
Copy List Total
Current DVD Remain
1.2G
1.2G
10
9
8
7
6
5
4
3
Confirm
Next
MON 29/11 19:00 Mon 29/11 Pr 2 SP
MON 29/11 19:00 Mon 29/11 Pr 2 SP
MON 29/11 19:00 Mon 29/11 Pr 2 SP
MON 29/11 19:00 Mon 29/11 Pr 2 SP
MON 29/11 19:00 Mon 29/11 Pr 2 SP
MON 29/11 19:00 Mon 29/11 Pr 2 SP
MON 29/11 19:00 Mon 29/11 Pr 2 SP
MON 29/11 19:00 Mon 29/11 Pr 2 SP
19:00 Mon 29/11 Pr 2 SP
19:00 2h00m(1.0G)
HDD DVD (Video mode)
Next
Opdrachten-menupaneel
Copy
Edit Title
3 Title
Return
Copy List Total
Current DVD Remain
1.2G
1.2G
1
2
3
19:00 Mon 29/11 Pr 2 SP
19:00 Mon 29/11 Pr 2 SP
19:00 Mon 29/11 Pr 2 SP
Next
19:00 Mon 29/11 Pr 2 SP
2h00m(1.0G)
HDD DVD (Video mode)
1
19:00 Mon 29/11 Pr 2 SP
Copy
Edit Title
3 Title
Return
Copy List Total
Current DVD Remain
1.2G
1.2G
1
2
3
19:00 Mon 29/11 Pr 2 SP
19:00 Mon 29/11 Pr 2 SP
19:00 Mon 29/11 Pr 2 SP
Next
19:00 Mon 29/11 Pr 2 SP
2h00m(1.0G)
HDD DVD (Video mode)
1
19:00 Mon 29/11 Pr 2 SP
Erase
Title Name
Erase Section
Move
Preview
Cancel
DVR-433H_NL.book Page 66 Tuesday, March 1, 2005 8:45 PM
Kopiëren en backup
07
67
Du
Recording Mode – De beeldkwaliteit van de kopie
instellen (zie pagina 71).
Bilingual – Instellen hoe het tweetalig geluid
gekopieerd moet worden bij het kopiëren van de
vaste schijf naar een Video-modus DVD
(zie pagina 71).
Cancel – Het Copy List scherm verlaten zonder de
wijzigingen op te slaan.
Herhaal deze stap voor alle titels die u wilt bewerken.
9Druk op om het opdrachten-menupaneel
weer te geven.
10 Selecteer ‘Next’ om door te gaan naar het Start
Copy scherm.
Selecteer Recording Mode als u de opnamekwaliteit
wilt wijzigen (zie Recording Mode op pagina 71).
Selecteer Input Disc Name als u de naam van de
disc wilt wijzigen. Voer een naam van 64 tekens in
voor een VR-modus disc of 40 tekens voor een Video-
modus disc. (De invoermethode is ongeveer
hetzelfde als bij het invoeren van titelnamen;
zie Title Name op pagina 68.)
Selecteer Finalize als u een Video-modus DVD
automatisch wilt finaliseren na het kopiëren.
1
Selecteer een titelmenustijl op het volgende scherm.
11 Selecteer ‘Start Copy’ om te beginnen met
kopiëren.
Kopiëren van een DVD naar de vaste schijf
Belangrijk
Het DVD to HDD Copy scherm is niet beschikbaar
wanneer een gefinaliseerde Video-modus disc is
geplaatst. U kunt echter wel de één-toets
kopieerfunctie (zie Eén-toets kopieerfunctie op
pagina 64) gebruiken.
Deze recorder kan maar een Copy List tegelijk
opslaan.
De Copy List wordt gewist als:
– een van de titels op de DVD-disc gewist of bewerkt
wordt.
– de disclade wordt geopend.
– het afspelen wordt omgeschakeld tussen Play List
en Original.
– de DVD-disc gefinaliseerd of opnieuw
geïnitialiseerd wordt.
– de recorder in de uitgangsstand wordt teruggesteld
(zie Terugstellen van de recorder op pagina 113).
Het is mogelijk dat er niet gekopieerd kan worden van
een DVD-disc die op een andere DVD-recorder of op
een PC is opgenomen.
1 Druk op HOME MENU en selecteer ‘Copy’.
2 Selecteer ‘DVD/CD HDD’.
3 Als er reeds een Copy List in de recorder is
opgeslagen, selecteert u ‘Create New Copy List’ of
‘Use Existing Copy List’.
Wanneer u Create New Copy List selecteert, wordt
een eventuele Copy List die reeds in de recorder is
opgeslagen gewist.
4Gebruik de / toetsen om de titels te
selecteren die u wilt kopiëren en druk telkens na het
selecteren van een titel op ENTER om deze aan de
Copy List toe te voegen.
De titels die u aan de Copy List toevoegt, worden in roze
aangegeven.
5Druk op om het opdrachten-menupaneel
weer te geven.
6 Selecteer ‘Next’ om naar het Title Edit scherm te
gaan.
7 Om een titel te bewerken, selecteert u deze met
de / toetsen en drukt dan op ENTER.
Er verschijnt een menu met Copy List
bewerkingsopdrachten:
Erase – Afzonderlijke titels van de Copy List wissen
(zie pagina 68).
Move – De volgorde van de titels in de Copy List
wijzigen (zie pagina 69).
Preview – De inhoud van een titel in de Copy List
controleren (zie pagina 69).
Cancel – Het Copy List scherm verlaten zonder de
wijzigingen op te slaan.
Herhaal deze stap voor alle titels die u wilt bewerken.
Opmerking
1.Als er tijdens het kopiëren een timeropname is ingesteld om te starten, zal de disc niet gefinaliseerd worden.
Copy
Edit Title
3 Title
Return
Copy List Total
Current DVD Remain
1.2G
1.2G
1
2
3
19:00 Mon 29/11 Pr 2 SP
19:00 Mon 29/11 Pr 2 SP
19:00 Mon 29/11 Pr 2 SP
Confirm
Next
19:00 Mon 29/11 Pr 2 SP
2h00m(1.0G)
HDD DVD (Video mode)
Next
Copy HDD DVD (Video Mode)
Start Copy
Copy Time 0h00m
Recording Mode
Disc Name
Finalize
Return
Recording Mode
Input Disc Name
Finalize
Start Copy
Copy List Total
Current DVD Remain
1.2G
1.2G
DVD-RW
HDD
SP
Off
DVR-433H_NL.book Page 67 Tuesday, March 1, 2005 8:45 PM
Kopiëren en backup
07
68
Du
8 Druk op om het opdrachten-menupaneel
weer te geven.
9 Selecteer ‘Next’ om door te gaan naar het Start
Copy scherm.
Selecteer Recording Mode als u de opnamekwaliteit
wilt wijzigen (zie Recording Mode op pagina 71).
10 Selecteer ‘Start Copy’ om te beginnen met
kopiëren.
Erase
Gebruik deze functie om afzonderlijke titels van de Copy
List te wissen.
1 Selecteer de titel die u wilt wissen.
2 Selecteer ‘Erase’ in het opdrachten-menupaneel.
3 Selecteer ‘Yes’ om te bevestigen of ‘No’ om te
annuleren en druk dan op ENTER.
Tip
U kunt een titel snel wissen door op CLEAR te
drukken wanneer de titel geselecteerd is. Bevestig de
bewerking door op ENTER te drukken.
Title Name
Gebruik deze functie om de titels in de Copy List van een
naam te voorzien of om de namen te wijzigen (de namen
van de originele titels zullen hierdoor niet veranderd
worden). Bij het kopiëren naar een Video-modus disc is
de lengte van de naam beperkt tot 40 tekens; bij een VR-
modus disc is de lengte beperkt tot 64 tekens.
1 Selecteer de titel die u van een naam wilt
voorzien (of waarvan u de naam wilt wijzigen).
2 Selecteer ‘Title Name’ in het opdrachten-
menupaneel.
3 Voer een naam voor de geselecteerde titel in.
•Gebruik /// en ENTER om de tekens te
selecteren.
In het naaminvoergedeelte van het scherm zal reeds
een naam staan die automatisch door de recorder is
toegewezen. Gebruik de / toetsen om de
plaats van de cursor te veranderen.
Selecteer CAPS of small om bovenkast (hoofdletters)
of onderkast (kleine letters) te selecteren of gebruik
de CASE SELECTION toetsen (/).
U kunt ook de CLEAR toets gebruiken om
rechtstreeks tekens te wissen (houd de toets twee
seconden ingedrukt om de volledige naam te
wissen). Zie Gebruik van de
afstandsbedieningstoetsen voor het invoeren van een
naam op pagina 76 voor andere toetsen op de
afstandsbediening die gebruikt kunnen worden.
Bij discs die op een andere DVD-recorder zijn
geformatteerd, zullen er minder tekens beschikbaar
zijn.
4 Selecteer ‘OK’ en druk dan op ENTER om de naam
in te voeren en terug te keren naar de Copy List.
Om terug te keren naar het Copy List hoofdscherm
zonder de gewijzigde titelnaam op te slaan, drukt u
op RETURN.
Erase Section
Met deze functie kunt u een gedeelte uit een Copy List
titel knippen, wat handig is om de reclame te verwijderen
in een opname van een TV-uitzending.
1 Selecteer de titel die het gedeelte bevat dat u
wilt wissen.
2 Selecteer ‘Erase Section’ in het opdrachten-
menupaneel.
Het Erase Section scherm verschijnt waarop u het begin-
en eindpunt kunt aangeven van het gedeelte dat gewist
moet worden.
3 Selecteer het gewenste type bewerking.
Video Mode Compatible Editing – De
bewerkingspunten kunnen niet met absolute precisie
worden ingesteld, maar kopiëren op hoge snelheid
naar een Video-modus DVD is mogelijk.
Frame Accurate Editing – De exacte
bewerkingspunten blijven gehandhaafd, maar
kopiëren op hoge snelheid naar een Video-modus
DVD is niet mogelijk.
•Zie Nauwkeurigheid bij bewerken op pagina 74 voor
verdere informatie over deze opties.
Yes
Erase ?
No
!
Input Title Name
CAPS
small
OK Clear Space
A B C D E F G H I J K L M . , ? !
N
O
P
Q
R S T U V W X Y Z ( ) : ;
A A A A A A
Æ
ç
E E E E I I I I #
2
3
´
µ ¶ ·
1
¿
`
D
N
O
O
O
O
O
ø
U U U U Y ß $
%
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
<
=
>
_
&
£ \ § ¨ © ¬ – ®
_
˚
+ / @ [ ¥ ] ˆ ÷ x ± { | }
~
¡
c
a
o
<<
<<
1
/4
1
/2
3
/4
¸
12:30 Wed 4/11 Pr 5 LP
!
Video Mode Compatible Editing
Frame Accurate Editing
DVD RECORDER
Please select the type of editing.
Video Mode Compatible Editing is
recommended for compatibility with
high-speed copying.
DVR-433H_NL.book Page 68 Tuesday, March 1, 2005 8:45 PM
Kopiëren en backup
07
69
Du
4 Selecteer ‘From’ en gebruik dan de
afspeeltoetsen (, , , enz.) om het
beginpunt te zoeken van het gedeelte dat gewist
moet worden en druk daarna op ENTER.
De balk onderaan op het scherm geeft de huidige
afspeelpositie in de titel aan. Nadat u op ENTER hebt
gedrukt, verschijnt er een markering die het beginpunt
van het gedeelte aangeeft.
5 Selecteer ‘To’, zoek dan op dezelfde wijze het
eindpunt op van het gedeelte dat gewist moet
worden en druk daarna op ENTER.
Nadat u op ENTER hebt gedrukt, verschijnt er een andere
markering die het eindpunt van het gedeelte aangeeft,
terwijl het gedeelte zelf rood wordt aangegeven.
6 Selecteer ‘Yes’ om te bevestigen of ‘No’ om te
annuleren en druk dan op ENTER.
De miniatuurafbeelding-weergave toont u een paar
seconden video aan beide kanten van het gemarkeerde
gedeelte, zodat u het resultaat van de bewerking kunt
zien.
Move
Gebruik deze functie om de volgorde van de titels in de
Copy List te wijzigen.
1 Selecteer de titel die u wilt verplaatsen en druk
dan op ENTER.
2 Selecteer ‘Move’ in het opdrachten-menupaneel.
3 Verplaats de invoegbalk naar de nieuwe plaats
voor de titel en druk dan op ENTER.
Preview
Gebruik deze opdracht om te controleren wat er in een
titel is.
1 Selecteer de titel waarvan u een voorvertoning
wilt zien.
2 Selecteer ‘Preview’ in het opdrachten-
menupaneel.
Het afspelen van de geselecteerde titel begint. Gebruik
de normale afspeelregelaars voor versnelde weergave,
overslaan, vertraagde weergave enz.
3 Druk op RETURN om terug te gaan naar de Copy
List.
Divide
Gebruik deze functie om een titel die reeds in de Copy List
is in twee nieuwe titels te splitsen.
1 Selecteer de titel die u wilt splitsen.
2 Selecteer ‘Divide’ in het opdrachten-
menupaneel.
3 Selecteer het gewenste type bewerking.
Video Mode Compatible Editing – De
bewerkingspunten kunnen niet met absolute precisie
worden ingesteld, maar kopiëren op hoge snelheid
naar een Video-modus DVD is mogelijk.
Frame Accurate Editing – De exacte
bewerkingspunten blijven gehandhaafd, maar
kopiëren op hoge snelheid naar een Video-modus
DVD is niet mogelijk.
•Zie Nauwkeurigheid bij bewerken op pagina 74 voor
verdere informatie over deze opties.
4 Gebruik de afspeelregelaars (, , , enz.)
om het punt op te zoeken waar de titel gesplitst
moet worden.
Erase Section (HDD Copy)
Play Pause
Rec. time
0h01m
5-1
19:00 Mon 29/11 Pr 2 SP
Exit
From
To
00.00.09.15
Yes
Erase ?
No
!
Copy
Edit Title
3 Title
Return
Copy List Total
Current DVD Remain
1.2G
1.2G
1
2
3
19:00 Mon 29/11 Pr 2 SP
19:00 Mon 29/11 Pr 2 SP
19:00 Mon 29/11 Pr 2 SP
Next
19:00 Mon 29/11 Pr 2 SP
2h00m(1.0G)
HDD DVD (Video mode)
Invoegpunt
Titel die u wilt
verplaatsen
!
Video Mode Compatible Editing
Frame Accurate Editing
DVD RECORDER
Please select the type of editing.
Video Mode Compatible Editing is
recommended for compatibility with
high-speed copying.
Divide Title (HDD Copy)
Play Pause
Rec. time
0h01m
5–1
19:00 Mon 29/11 Pr 2 SP
Cancel
00.00.09.15
Divide
DVR-433H_NL.book Page 69 Tuesday, March 1, 2005 8:45 PM
Kopiëren en backup
07
70
Du
5 Druk op ENTER om de titel bij de huidige
afspeelpositie te splitsen.
Combine
Gebruik deze functie om twee titels in de Copy List samen
te voegen tot één titel. De tweede geselecteerde titel
wordt aan de eerste toegevoegd.
1 Selecteer de titel die u wilt samenvoegen met
een andere titel en druk dan op ENTER.
Deze titel wordt niet verplaatst. De volgende titel die u
selecteert, wordt aan deze titel toegevoegd.
2 Selecteer ‘Combine’ in het opdrachten-
menupaneel.
3 Selecteer de titel die u aan de eerste titel wilt
toevoegen en druk dan op ENTER.
Deze titel zal verplaatst worden naar het einde van de
eerste titel. In het onderstaande voorbeeld wordt titel 3
toegevoegd aan titel 1.
4 Selecteer ‘Yes’ om te bevestigen of ‘No’ om te
annuleren en druk dan op ENTER.
Chapter Edit
Met de Chapter Edit optie hebt u toegang tot diverse
functies die u kunt gebruiken om de hoofdstukken in een
Copy List titel te bewerken.
1 Selecteer de titel die de hoofdstukken bevat die
u wilt bewerken.
2 Selecteer ‘Chapter Edit’ in het opdrachten-
menupaneel.
3 Selecteer het gewenste type bewerking.
Video Mode Compatible Editing – De
bewerkingspunten kunnen niet met absolute precisie
worden ingesteld, maar kopiëren op hoge snelheid
naar een Video-modus DVD is mogelijk.
Frame Accurate Editing – De exacte
bewerkingspunten blijven gehandhaafd, maar
kopiëren op hoge snelheid naar een Video-modus
DVD is niet mogelijk.
•Zie Nauwkeurigheid bij bewerken op pagina 74 voor
verdere informatie over deze opties.
4 Selecteer de gewenste taal.
Divide – Een hoofdstuk in twee of meer delen
splitsen: Gebruik de afspeelregelaars (, , ,
enz.) om het punt op te zoeken waar het hoofdstuk
gesplitst moet worden en druk dan op ENTER.
U kunt het hoofdstuk zo vaak als u wilt splitsen (tot 99
hoofdstukken per titel).
Erase/Move – Hoofdstukken wissen of verplaatsen:
Selecteer het hoofdstuk dat u wilt wissen/verplaatsen
en druk dan op ENTER. Selecteer of het hoofdstuk
gewist of verplaatst moet worden.
Alleen voor verplaatsen: Selecteer de bestemming
voor het hoofdstuk en druk dan op ENTER.
Combine – Twee naast elkaar liggende hoofdstukken
samenvoegen tot één hoofdstuk: Selecteer de
balkverdeler tussen twee naast elkaar liggende
hoofdstukken en druk dan op ENTER.
5 Selecteer ‘Exit’ om terug te gaan naar het Copy
List hoofdscherm.
Copy
Edit Title
3 Title
Return
Copy List Total
Current DVD Remain
1.2G
1.2G
1
2
3
19:00 Mon 29/11 Pr 2 SP
19:00 Mon 29/11 Pr 2 SP
19:00 Mon 29/11 Pr 2 SP
Next
19:00 Mon 29/11 Pr 2 SP
2h00m(1.0G)
HDD DVD (Video mode)
Deze titel wordt niet
verplaatst
Deze titel wordt
toegevoegd
Yes
OK to combine titles
1 and 3 ?
No
!
!
Video Mode Compatible Editing
Frame Accurate Editing
DVD RECORDER
Please select the type of editing.
Video Mode Compatible Editing is
recommended for compatibility with
high-speed copying.
Edit Chapter (HDD Copy)
Rec. time
Chapters
1–1
Play
0.00.00
18:00 Mon 29/11 Pr 1 XP
1h00m
10
Exit
Erase/Move
Combine
Divide
Edit Chapter (HDD Copy)
002 003 005004001
Rec. time
Chapter
19:00 Mon 29/11 Pr 2 SP
1h00m
0h01m
Exit
Erase/Move
Combine
Divide
Move
Cancel
Erase
Edit Chapter (HDD Copy)
002 003 005004001
Rec. time
19:00 Mon 29/11 Pr 2 SP
1h00m
Exit
Erase/Move
Divide
Erase/Move
Combine
DVR-433H_NL.book Page 70 Tuesday, March 1, 2005 8:45 PM
Kopiëren en backup
07
71
Du
Set Thumbnail
U kunt de miniatuurafbeelding wijzigen die in het vier-
titel display van de Disc Navigator voor een bepaalde titel
verschijnt en een willekeurig ander beeld in de
betreffende titel als miniatuurafbeelding gebruiken.
1 Selecteer de titel waarvoor u de
miniatuurafbeelding wilt wijzigen.
2 Selecteer ‘Set Thumbnail’ in het opdrachten-
menupaneel.
Het miniatuurafbeelding-instelscherm verschijnt waarop
u het gewenste beeld kunt kiezen.
3 Gebruik de afspeelregelaars (, , , enz.)
om een geschikt beeld te zoeken en druk dan op
ENTER om dit beeld in te stellen.
U kunt ook de CM SKIP (SHIFT + ) toetsen
gebruiken.
4 Selecteer ‘Exit’ om terug te keren naar het Copy
List scherm.
Recording Mode
1 Selecteer ‘Recording Mode’ in het opdrachten-
menupaneel.
2 Gebruik de / toetsen om een opnamemodus
voor de kopie te selecteren.
High-Speed Copy
1
– De Copy List wordt met
dezelfde opnamekwaliteit als het origineel
gekopieerd.
XP, SP, LP, EP, SLP, SEP, MN
2
– De Copy List wordt
met de opgegeven opnamekwaliteit op normale
snelheid (real-time) gekopieerd. (Wanneer u kopieert
met een hogere kwaliteitsinstelling dan het origineel,
zal de kopie toch niet van een betere kwaliteit zijn dan
het origineel.)
Als u hierboven MN selecteert, kunt u ook de niveau-
instelling veranderen (MN1MN32, LPCM of XP+
3
)
van het Recording Quality vak dat verschijnt.
Optimized
2,4
– De opnamekwaliteit wordt
automatisch aangepast zodat de Copy List in de
beschikbare ruimte op de disc past. Het kopiëren
wordt met normale snelheid (real-time) uitgevoerd.
Wanneer u de instelling voor de opnamemodus wijzigt,
kunt u zien hoeveel discruimte er vereist is. Als de
vereiste ruimte meer is dan de beschikbare ruimte, wordt
dit in rood aangegeven en kunt u niet beginnen met
kopiëren. In dit geval moet u de opnamekwaliteit wijzigen
of u drukt op RETURN om terug te gaan naar het Copy
List scherm en wist dan een of meer titels van de Copy
List.
3 Druk op ENTER.
Bilingual
1 Selecteer de titel die het geluid bevat dat u wilt
wijzigen.
2 Selecteer ‘Bilingual’ in het opdrachten-
menupaneel.
3Gebruik de / toetsen om een optie te
selecteren voor het tweetalige geluid.
4 Druk op ENTER.
Gebruik van de disc-backupfunctie
* Zie ook Auteursrechten (copyright) op pagina 63.
Met de disc-backupfunctie kunt u op eenvoudige wijze
een backupkopie maken van een gefinaliseerde Video-
modus disc. De gegevens worden eerst naar de vaste
schijf gekopieerd
5
en daarna naar een andere DVD-
opnamedisc.
1 Druk op HOME MENU, selecteer ‘Copy’ en dan
‘Disc Back-up’.
2 Selecteer een backup-optie.
Er zijn drie backup-opties:
Start new disc back-up – Begin met het maken van
een backup van een disc.
Resume writing data – Neem de backupgegevens
die reeds op de vaste schijf staan op een DVD-
opnamedisc op.
Opmerking
1.Bij het kopiëren naar een Video-modus DVD zijn de hoofdstukmarkeringen in de kopie misschien niet op precies dezelfde plaatsen als in het
origineel.
2.Wanneer bij het kopiëren naar een Video-modus DVD een andere kopieerfunctie is ingesteld dan de hoge-snelheid kopieerfunctie, zullen de
hoofdstukmarkeringen die in het origineel zijn niet worden overgenomen. In de kopie worden op vaste intervallen hoofdstukmarkeringen
aangebracht, volgens de Auto Chapter instelling (zie ook Auto Chapter (Video) op pagina 97).
3.De XP+ modus is alleen beschikbaar bij het kopiëren naar de vaste schijf.
Set Thumbnail (HDD Copy)
Play Pause
Rec. time
0h01m
5-1
19:00 Mon 29/11 Pr 2 SP
Exit
00.00.09.15
OK
4.De Optimized modus is alleen beschikbaar bij het kopiëren naar een DVD.
5.Het is niet mogelijk om dit materiaal rechtstreeks vanaf de vaste schijf af te spelen.
Disc Back-up
Start new disc back-up
Resume writing date
Erase back-up date
DVR-433H_NL.book Page 71 Tuesday, March 1, 2005 8:45 PM
Kopiëren en backup
07
72
Du
Erase back-up data – Wis de backupgegevens van
de vaste schijf.
3 Druk op OPEN/CLOSE (voorpaneel) om de
discslade te openen, plaats de disc waarvan u een
backup wilt maken en sluit dan de disclade.
U kunt alleen backupkopieën van gefinaliseerde Video-
modus discs maken.
4 Selecteer ‘Start’.
•Druk op DISPLAY (SHIFT + HELP) om de voortgang
van de backuptaak te zien.
U kunt de backuptaak annuleren door ONE TOUCH
COPY langer dan een seconde ingedrukt te houden.
5 Wanneer de gegevens gekopieerd zijn, drukt u
op OPEN/CLOSE (voorpaneel) om de disclade te
openen. Haal de disc naar buiten en plaats een lege*
DVD-opnamedisc.
* Als u een DVD-RW gebruikt, hoeft de disc niet leeg te zijn.
Bij het maken van de backup zullen wel eventuele andere
gegevens die op de disc zijn gewist worden.
U kunt een DVD-R Ver. 2.0 of 2.1 disc, of een DVD-RW
Ver. 1.1 of Ver. 1.2 disc voor de backup gebruiken.
Als u de backup voor een DVD-R disc op een DVD-RW
maakt, kunt u de finalisatie later niet ongedaan
maken.
De feitelijke opnamecapaciteit van de discs varieert,
dus het is mogelijk dat de inhoud van de disc
waarvan u een backup wilt maken niet op een
bepaalde lege disc past. In dat geval kunt u proberen
met een disc van een andere fabrikant.
6 Selecteer ‘Start’ om te beginnen met het
schrijven van de backupgegevens naar de lege disc.
•Druk op DISPLAY (SHIFT + HELP) om de voortgang
van de backuptaak te zien.
U kunt de backuptaak annuleren door ONE TOUCH
COPY langer dan een seconde ingedrukt te houden.
De disc zal dan wel niet meer bruikbaar zijn (bij
gebruik van een DVD-RW disc kunt u de disc echter
opnieuw initialiseren om deze weer bruikbaar te
maken—zie Initialiseren van een opname-DVD op
pagina 52).
7 Nadat de recorder klaar is met opnemen van de
backupdisc, kunt u selecteren om nog een backup
van dezelfde gegevens te maken of om te stoppen.
Selecteer Start om nog een backupkopie te maken of
Cancel om te stoppen. Als u nog een backupkopie
wilt maken, moet u teruggaan naar de voorgaande
stap 6.
8 Als u de backupgegevens die op de vaste schijf
zijn niet meer nodig hebt, kunt u die gegevens nu
wissen.
Selecteer Yes om de gegevens van de vaste schijf te
wissen of selecteer No als u de gegevens wilt bewaren
(u kunt de gegevens naderhand wissen als u dat wenst).
Als u besluit om de backupgegevens op de vaste
schijf te laten, kunt u steeds backupkopieën op DVD-
opnamediscs maken via het Disc Back-up menu.
No Disc.
Please load a disc to be backed-up.
Start
Cancel
Disc Back-up
Read from disc and save to HDD.
Start reading?
Start
Cancel
Disc Back-up
Disc content saved to Hard Disk Drive.
Please eject the disc and load a
recordable disc
Start
Cancel
Disc Back-up
Write back-up data from Hard Disk Drive.
The disc contents will be overwritten.
OK to start?
Start
Cancel
Disc Back-up
Disc back-up finished.
To make another back-up copy, please load
a recordable disc.
Start
Cancel
Disc Back-up
The backed-up data is still on the HDD.
Erasing it will increase the free space
available. OK to Erase?
Yes
No
Disc Back-up
DVR-433H_NL.book Page 72 Tuesday, March 1, 2005 8:45 PM
Bewerken
08
73
Du
Hoofdstuk 8
Bewerken
Het Disc Navigator scherm
Het Disc Navigator scherm is de plaats waar u het
videomateriaal van niet-gefinaliseerde Video-modus en
VR-modus DVD-discs
1
kunt bewerken en ook het
videomateriaal op de interne vaste schijf.
Belangrijk
Bij titels die zijn opgenomen met een andere Line
Input instelling dan de huidige instelling van de
recorder zal er geen miniatuurafbeelding in de Disc
Navigator worden aangegeven. Zie ook Aanvullende
informatie over de instellingen voor het TV-systeem op
pagina 100.
Als u tijdens opnemen de Disc Navigator voor de
vaste schijf weergeeft, kan er bij sommige titels een
symbool zijn. Deze titels zijn opgenomen met een
andere Line Input instelling dan de huidige instelling
van de recorder. Tijdens opnemen kunnen deze titels
niet worden afgespeeld.
1 Gebruik de HDD/DVD toets om de vaste schijf of
DVD kiezen.
2 Druk op DISC NAVIGATOR om het Disc Navigator
scherm weer te geven.
Het afspelen zal automatisch stoppen wanneer u dit doet.
U hebt ook via het Home Menu toegang tot de
Disc Navigator (druk op HOME MENU, selecteer
Disc Navigator en druk dan op ENTER).
Druk bij de titellijst op om het opdrachten-
menupaneel weer te geven. Gebruik de / en
ENTER toetsen om door de menu’s te navigeren.
Wanneer u in de titellijst bent, gebruikt u de en
toetsen om de vorige/volgende pagina te tonen
als er meer titels zijn dan getoond kunnen worden.
•Druk op DISPLAY (SHIFT + HELP) om de getoonde
titelinformatie in de titellijst te wijzigen.
Als u een VR-modus disc aan het bewerken bent,
kunt u de Play List tonen door Play List te selecteren
in het paneel met de weergave-opties (druk op ,
selecteer dan Play List in de weergave-opties en
daarna Play List).
•Met de HDD/DVD toets kunt u omschakelen tussen
de Disc Navigator schermen voor de vaste schijf en
de DVD.
De titels op de vaste schijf die voorzien zijn van een
pictogram zijn timeropnamen die ingesteld zijn met de
automatische vervangingsopnamefunctie (zie Instellen
van een handmatige timeropname op pagina 44).
De titels op de vaste schijf die voorzien zijn van een
pictogram zijn recentelijk opgenomen titels die nog niet
zijn afgespeeld.
3Druk op HOME MENU om de Disc Navigator te
sluiten.
Opmerking
1.Het is niet mogelijk om de video op DVD-RAM discs met deze recorder te bewerken.
STANDBY/ON
TOP
MENU
MENU
DISC NAVIGATOR
HOME
MENU
HDD/DVD
TV/DVD
DISPLAY
RETURN
AUDIO
HELP
CLEAR
INPUT SELECT
SUBTITLE
ANGLE
S
HOW
V
IEW
CHANNEL
SKIP
TV DRECT REC
ENTER
REC MODE
ST0P REC
REC
SHIFT
ONE TOUCH
COPY
BACK CM
ì
Disc Navigator (HDD)
4 Titles
Remain
HDD
SP
Recent First
All Genres
10Titles
30h30m
11/29 MON 7:00PM
11/29Mon 7:00PM 2ch SP
2h00m(1.0G)
1
20:00 FRI 3/12
20:00 Fri 3/12 Pr 9 SP
2h00m(1.0G)
22:00 THU 2/12
22:00 Thu 2/12 Pr 7 SP
1h00m(1.0G)
19:00 MON 29/11
19:00 Mon 29/11 Pr 2 SP
1h00m(1.0G)
23:00 FRI 3/12
23:00 Fri 3/12 Pr 4 SP
2h00m(1.0G)
9
8
7
10
Paneel met
weergave-opties
Stijl van
titellijst
Geselecteerde
titel
Opdrachten-
menupaneel
Miniatuurafbeelding
van titel
Titelinformatie
Titellijst
Volgorde van
titellijst
Genre-
selectie
Beschikbare
opnametijd
Disc Navigator (DVD)
4 Titles
10Titles
Original
11/29 MON 7:00PM
11/29Mon 7:00PM 2ch SP
2h00m(1.0G)
1
20:00 FRI 3/12
20:00 Fri 3/12 Pr 9 SP
2h00m(1.0G)
23:00 FRI 3/12
23:00 Fri 3/12 Pr 4 SP
2h00m(1.0G)
9
10
Style
4 Titles
PlayList
Original
DVR-433H_NL.book Page 73 Tuesday, March 1, 2005 8:45 PM
Bewerken
08
74
Du
Opties in het opdrachten-menupaneel
De onderstaande tabel toont welke opdrachten u met welk videotype kunt gebruiken.
Nauwkeurigheid bij bewerken
Bij sommige bewerkings- (en Copy List) opdrachten
wordt gevraagd of u de Video-modus compatibiliteit of de
frame nauwkeurigheid wilt behouden (Video Mode
Compatible bewerken of Frame Accurate bewerken).
Frame Accurate bewerken is zeer precies. Het
bewerkingspunt is nauwkeurig tot op het framebeeld dat
u kiest. Deze nauwkeurigheid blijft echter niet bewaard
wanneer u een kopie maakt of als u de hoge-snelheid
kopieerfunctie gebruikt voor het maken van een Video-
modus DVD.
Video Mode Compatible bewerken is minder nauwkeurig.
Het bewerkingspunt dat u kiest, is slechts nauwkeurig
binnen 0,5–1 seconde. Van de andere kant zullen deze
bewerkingspunten wel behouden blijven als u de hoge-
snelheid kopieerfunctie gebruikt om een Video-modus
DVD te maken.
Genres op de vaste schijf
Door de grote capaciteit van de vaste schijf kunt u vele
uren videomateriaal in de recorder vastleggen. Om het
videomateriaal op uw vaste schijf te ordenen, kunt u
verschillende genres aan de titels toewijzen. Er zijn vijf
genres in totaal, inclusief vijf door de gebruiker
definieerbare genres die u zelf van een naam kunt
voorzien.
Vaste schijf Video-modus
VR-modus
(Original)
VR-modus
(Play List)
Create (pagina 75)
Play (pagina 75)

Erase (pagina 75)

Edit > Title Name (pagina 75)

Edit > Set Thumbnail (pagina 76)

Edit > Erase Section (pagina 77)

Edit > Divide (pagina 77)

Edit > Chapter Edit (pagina 78)

Edit > Set Genre (pagina 79)
Edit > Lock (pagina 79)

Edit > Move (pagina 79)
Edit > Combine (pagina 80)
Genre Name (pagina 80)
Multi-Mode (pagina 80)
Undo (pagina 81)

DVR-433H_NL.book Page 74 Tuesday, March 1, 2005 8:45 PM
Bewerken
08
75
Du
Create
Alleen voor Play List
Gebruik deze functie om een Play List te maken en titels
aan de lijst toe te voegen.
Voordat u deze opdracht kunt gebruiken, moet u ervoor
zorgen dat Play List is ingeschakeld in het paneel met de
weergave-opties aan de linkerkant.
1 Selecteer ‘Create’ in het opdrachten-
menupaneel.
2 Selecteer een titel die u aan de Play List wilt
toevoegen.
Gebruik de / toetsen om een Original titel te
selecteren en druk dan op ENTER om de titel aan de Play
List toe te voegen en de lijst op het scherm weer te geven.
3 Herhaal de stappen 1 en 2 voor alle titels die u
aan de Play List wilt toevoegen.
Play
Gebruik deze functie om te beginnen met het afspelen
van een titel.
1 Selecteer de titel die u wilt afspelen.
2 Selecteer ‘Play’ in het opdrachten-menupaneel.
Het afspelen van de geselecteerde titel begint.
Erase
Gebruik deze functie om ongewenste titels te wissen.
Wanneer u titels van de vaste schijf of Original titels van
een VR-modus DVD-RW wist, neemt de beschikbare
opnameruimte overeenkomstig toe. Bij het wissen van
een titel op een Video-modus DVD-RW disc neemt de
beschikbare opnametijd alleen toe als het de laatste titel
op de disc is.
Wissen van Play List titels of titels van een DVD-R, VR-
modus of Video-modus, zal niet resulteren in meer vrije
ruimte op de disc.
1 Selecteer de titel die u wilt wissen.
2 Selecteer ‘Erase’ in het opdrachten-menupaneel.
3 Selecteer ‘Yes’ om te bevestigen of ‘No’ om te
annuleren en druk dan op ENTER.
Tip
U kunt een titel snel wissen door op CLEAR te
drukken wanneer de titel geselecteerd is. Bevestig de
bewerking door op ENTER te drukken.
Title Name
U kunt titels van een nieuwe naam voorzien bestaande uit
64 tekens voor VR-modus opnamen en opnamen op de
vaste schijf, en 40 tekens voor Video-modus opnamen.
1 Selecteer de titel die u van een naam wilt
voorzien (of waarvan u de naam wilt wijzigen).
2 Selecteer ‘Edit’ > ‘Title Name’ in het opdrachten-
menupaneel.
3 Voer een naam voor de geselecteerde titel in.
VR mode
Disc Navigator (DVD)
2h00m(1.0G)
1h00m(1.0G)
4 Titles
Remain
10Titles
0h30m
DVD
VR Mode
2h00m(1.0G)
Play List
Play
Erase
Edit
Create
Undo
No title
HDD Video mode VR mode
Disc Navigator (HDD)
4 Titles
Remain
HDD
SP
Recent First
All Genres
10Titles
30h30m
11/29 MON 7:00PM
11/29Mon 7:00PM 2ch SP
2h00m(1.0G)
1
20:00 FRI 3/12
20:00 Fri 3/12 Pr 9 SP
2h00m(1.0G)
22:00 THU 2/12
22:00 Thu 2/12 Pr 7 SP
1h00m(1.0G)
19:00 MON 29/11
19:00 Mon 29/11 Pr 2 SP
1h00m(1.0G)
23:00 FRI 3/12
23:00 Fri 3/12 Pr 4 SP
2h00m(1.0G)
9
8
7
10
Play
Erase
Edit
Genre Name
Multi-Mode
HDD Video mode VR mode
HDD Video mode VR mode
Disc Navigator (HDD)
4 Titles
Remain
HDD
SP
All Genres
10Titles
30h30m
Recent First
11/29 MON 7:00PM
11/29Mon 7:00PM 2ch SP
2h00m(1.0G)
1
20:00 FRI 3/12
20:00 Fri 3/12 Pr 9 SP
2h00m(1.0G)
22:00 THU 2/12
22:00 Thu 2/12 Pr 7 SP
1h00m(1.0G)
19:00 MON 29/11
19:00 Mon 29/11 Pr 2 SP
1h00m(1.0G)
23:00 FRI 3/12
23:00 Fri 3/12 Pr 4 SP
2h00m(1.0G)
9
8
7
10
Play
Erase
Edit
Multi-Mode
Genre Name
Cancel
Title name
Erase Section
Cancel
Set Thumbnail
Set Genre
Lock
Divide
Chapter Edit
Input Title Name
CAPS
small
OK Clear Space
A B C D E F G H I J K L M . , ? !
N
O
P
Q
R S T U V W X Y Z ( ) : ;
A A A A A A
Æ
ç
E E E E I I I I #
2
3
´
µ ¶ ·
1
¿
`
D
N
O
O
O
O
O
ø
U U U U Y ß $
%
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
<
=
>
_
&
£ \ § ¨ © ¬ – ®
_
˚
+ / @ [ ¥ ] ˆ ÷ x ± { | }
~
¡
c
a
o
<<
<<
1
/4
1
/2
3
/4
¸
12:30 Wed 4/01 Pr 1 SP
DVR-433H_NL.book Page 75 Tuesday, March 1, 2005 8:45 PM
Bewerken
08
76
Du
•Gebruik /// en ENTER om de tekens te
selecteren.
In het naaminvoergedeelte van het scherm zal reeds
een naam staan die automatisch door de recorder is
toegewezen. Gebruik de / toetsen om de
plaats van de cursor te veranderen.
Selecteer CAPS of small om bovenkast (hoofdletters)
of onderkast (kleine letters) te selecteren of gebruik
de CASE SELECTION toetsen (/).
U kunt ook de CLEAR toets gebruiken om
rechtstreeks tekens te wissen (houd de toets twee
seconden ingedrukt om de volledige naam te
wissen). Zie de paragraaf Gebruik van de
afstandsbedieningstoetsen voor het invoeren van een
naam hieronder, voor andere toetsen op de
afstandsbediening die gebruikt kunnen worden.
Bij discs die op een andere DVD-recorder zijn
geformatteerd, zullen er minder tekens beschikbaar
zijn.
4 Selecteer ‘OK’ en druk dan op ENTER om de
naam in te voeren en terug te keren naar het
Disc Navigator hoofdscherm.
Om terug te keren naar het Disc Navigator
hoofdscherm zonder de gewijzigde titelnaam op te
slaan, drukt u op RETURN.
Gebruik van de afstandsbedieningstoetsen voor
het invoeren van een naam
De onderstaande tabel toont de
afstandsbedieningstoetsen die u kunt gebruiken voor het
invoeren van tekens in het naaminvoerscherm. Druk
enkele malen op de toets om de aangegeven tekens te
doorlopen.
Als u twee tekens achter elkaar wilt invoeren die beide
met dezelfde toets worden ingevoerd (bijv. een P en een
R), drukt u op om de cursor handmatig één spatie te
verplaatsen tussen het invoeren van de twee tekens.
*1
kleine letter: ÿ; hoofdletter: ß
Set Thumbnail
U kunt de miniatuurafbeelding wijzigen die in de
Disc Navigator voor een bepaalde titel verschijnt en een
willekeurig ander beeld in de betreffende titel als
miniatuurafbeelding gebruiken.
1 Selecteer de titel waarvoor u de
miniatuurafbeelding wilt wijzigen.
2 Selecteer ‘Edit’ > ‘Set Thumbnail’ in het
opdrachten-menupaneel.
Het miniatuurafbeelding-instelscherm verschijnt waarop
u het gewenste beeld kunt kiezen.
Toets Tekens Toets Tekens
1
. , ’ ? ! – & 1
6
m n o 6 ö ô ò ó ø ñ
2
a b c 2 ä à á â ã
æ ç
7
p q r s 7 $
ÿ/ß
*1
3
d e f 3 è é ë ê
8
t u v 8 ü ù û ú
4
g h i 4 î ï ì í ¡
9
w x y z 9
5
j k l 5 £
0
0
[cursor terug] [cursor vooruit]
/
[omschakelen
hoofdletters/kleine
letters]
CLEAR [teken wissen]
<spatie> [naaminvoer
voltooien]
Show
View
(SHIFT
+
MENU)
~
( ) _ / : ; ” ` ^ @ # % ¥ | + =
{ } [ ] < >
HDD Video mode VR mode
Disc Navigator (HDD)
4 Titles
Remain
HDD
SP
All Genres
10Titles
30h30m
Recent First
11/29 MON 7:00PM
11/29Mon 7:00PM 2ch SP
2h00m(1.0G)
1
20:00 FRI 3/12
20:00 Fri 3/12 Pr 9 SP
2h00m(1.0G)
22:00 THU 2/12
22:00 Thu 2/12 Pr 7 SP
1h00m(1.0G)
19:00 MON 29/11
19:00 Mon 29/11 Pr 2 SP
1h00m(1.0G)
23:00 FRI 3/12
23:00 Fri 3/12 Pr 4 SP
2h00m(1.0G)
9
8
7
10
Play
Erase
Edit
Multi-Mode
Genre Name
Cancel
Title name
Erase Section
Divide
Cancel
Set Thumbnail
Set Genre
Lock
Chapter Edit
DVR-433H_NL.book Page 76 Tuesday, March 1, 2005 8:45 PM
Bewerken
08
77
Du
3 Gebruik de afspeelregelaars (, , , enz.)
om een geschikt beeld te zoeken en druk dan op
ENTER om dit beeld in te stellen.
U kunt ook de CM SKIP (SHIFT + ) toetsen
gebruiken.
4 Selecteer ‘Exit’ om terug te keren naar het Edit
scherm.
Erase Section
Met deze functie kunt u een gedeelte uit een titel
knippen, wat handig is om de reclame te verwijderen in
een opname van een TV-uitzending.
1 Selecteer de titel die het gedeelte bevat dat u
wilt wissen.
2 Selecteer ‘Edit’ > ‘Erase Section’ in het
opdrachten-menupaneel.
3 Alleen voor de vaste schijf: Selecteer het gewenste
type bewerking.
Video Mode Compatible Editing – De
bewerkingspunten kunnen niet met absolute precisie
worden ingesteld, maar kopiëren op hoge snelheid
naar een Video-modus DVD is mogelijk.
Frame Accurate Editing – De exacte
bewerkingspunten blijven gehandhaafd, maar
kopiëren op hoge snelheid naar een Video-modus
DVD is niet mogelijk.
•Zie Nauwkeurigheid bij bewerken op pagina 74 voor
verdere informatie over deze opties.
4 Selecteer ‘From’ en gebruik dan de
afspeeltoetsen (, , , enz.) om het
beginpunt te zoeken van het gedeelte dat gewist
moet worden en druk daarna op ENTER.
De balk onderaan op het scherm geeft de huidige
afspeelpositie in de titel aan. Nadat u op ENTER hebt
gedrukt, verschijnt er een markering die het beginpunt
van het gedeelte aangeeft.
5 Selecteer ‘To’, zoek dan op dezelfde wijze het
eindpunt op van het gedeelte dat gewist moet
worden en druk daarna op ENTER.
Nadat u op ENTER hebt gedrukt, verschijnt er een andere
markering die het eindpunt van het gedeelte aangeeft,
terwijl het gedeelte zelf rood wordt aangegeven.
6 Selecteer ‘Yes’ om te bevestigen of ‘No’ om te
annuleren en druk dan op ENTER.
De miniatuurafbeelding-weergave toont u een paar
seconden video aan beide kanten van het gemarkeerde
gedeelte, zodat u het resultaat van de bewerking kunt
zien.
Bij het bewerken van VR-modus Original materiaal is
het mogelijk dat gedeelten die erg kort zijn (minder
dan vijf seconden) niet gewist kunnen worden.
Divide
Alleen voor Play List
Gebruik deze functie om een titel in twee titels te splitsen.
Wanneer een titel eenmaal gesplitst is, kunt u de twee
nieuwe titels op de vaste schijf niet opnieuw
samenvoegen tot één titel.
1 Selecteer de titel die u wilt splitsen.
2 Selecteer ‘Edit’ > ‘Divide’ in het opdrachten-
menupaneel.
3 Alleen voor de vaste schijf: Selecteer het gewenste
type bewerking.
Set Thumbnail (HDD)
Play Pause
Rec. time
0h01m
5-1
19:00 Mon 29/11 Pr 2 SP
00.00.09.15
Exit
OK
Exit
OK
HDD VR mode
!
Video Mode Compatible Editing
Frame Accurate Editing
DVD RECORDER
Please select the type of editing.
Video Mode Compatible Editing is
recommended for compatibility with
high-speed copying.
Erase Section (HDD)
Play Pause
Rec. time
0h01m
5-1
18:00 Mon 29/11 Pr 1 XP
Exit
From
To
00.00.09.15
HDD VR mode
!
Video Mode Compatible Editing
Frame Accurate Editing
DVD RECORDER
Please select the type of editing.
Video Mode Compatible Editing is
recommended for compatibility with
high-speed copying.
DVR-433H_NL.book Page 77 Tuesday, March 1, 2005 8:45 PM
Bewerken
08
78
Du
Video Mode Compatible Editing – De
bewerkingspunten kunnen niet met absolute precisie
worden ingesteld, maar kopiëren op hoge snelheid
naar een Video-modus DVD is mogelijk.
Frame Accurate Editing – De exacte
bewerkingspunten blijven gehandhaafd, maar
kopiëren op hoge snelheid naar een Video-modus
DVD is niet mogelijk.
•Zie Nauwkeurigheid bij bewerken op pagina 74 voor
verdere informatie over deze opties.
4 Gebruik de afspeelregelaars (, , , enz.)
om het punt op te zoeken waar de titel gesplitst
moet worden.
5 Druk op ENTER om de titel bij de huidige
afspeelpositie te splitsen.
6 Selecteer ‘Yes’ om te bevestigen dat u de titel
wilt splitsen of selecteer ‘No’ om te annuleren.
Chapter Edit
Bij het bewerken van een VR-modus DVD of
beeldmateriaal op de vaste schijf kunt u afzonderlijke
hoofdstukken binnen een titel bewerken, met opties voor
wissen, samenvoegen en splitsen.
1 Selecteer de titel die de hoofdstukken bevat die
u wilt bewerken.
2 Selecteer ‘Edit’ > ‘Chapter Edit’ in het
opdrachten-menupaneel.
3 Alleen voor de vaste schijf: Selecteer het gewenste
type bewerking.
Video Mode Compatible Editing – De
bewerkingspunten kunnen niet met absolute precisie
worden ingesteld, maar kopiëren op hoge snelheid
naar een Video-modus DVD is mogelijk.
Frame Accurate Editing – De exacte
bewerkingspunten blijven gehandhaafd, maar
kopiëren op hoge snelheid naar een Video-modus
DVD is niet mogelijk.
•Zie Nauwkeurigheid bij bewerken op pagina 74 voor
verdere informatie over deze opties.
4 Selecteer de gewenste taal.
Divide – Een hoofdstuk in twee of meer delen
splitsen: Gebruik de afspeelregelaars (, , ,
enz.) om het punt op te zoeken waar het hoofdstuk
gesplitst moet worden en druk dan op ENTER.
U kunt het hoofdstuk zo vaak als u wilt splitsen
(tot 999 hoofdstukken per DVD-disc of 99
hoofdstukken per titel op de vaste schijf).
Erase
1
/Move
2
– Hoofdstukken wissen of
verplaatsen: Selecteer het hoofdstuk dat u wilt
wissen/verplaatsen en druk dan op ENTER. Selecteer
of het hoofdstuk gewist of verplaatst moet worden.
Alleen voor verplaatsen: Selecteer de bestemming
voor het hoofdstuk en druk dan op ENTER.
Combine
3
– Twee naast elkaar liggende
hoofdstukken samenvoegen tot één hoofdstuk:
Selecteer de balkverdeler tussen twee naast elkaar
liggende hoofdstukken en druk dan op ENTER.
5 Selecteer ‘Exit’ om terug te gaan naar het
Disc Navigator scherm.
Divide Title (HDD)
Play Pause
Rec. time
0h01m
5–1
18:00 Mon 29/11 Pr 1 XP
Cancel
00.00.09.15
Divide
Yes
Divided titles cannot
be combined.
OK?
No
!
HDD VR mode
!
Video Mode Compatible Editing
Frame Accurate Editing
DVD RECORDER
Please select the type of editing.
Video Mode Compatible Editing is
recommended for compatibility with
high-speed copying.
Opmerking
1.Bij het bewerken van VR-modus Original materiaal is het mogelijk dat hoofdstukken die korter zijn dan vijf seconden niet gewist kunnen
worden.
2.Alleen voor VR-modus Play List.
Chapter Edit (DVD VR mode Play List)
Rec. time
1–1
Play
0.00.00
19:00 Mon 29/11 Pr 2 SP
1h00m
Chapters
5
Exit
Erase/Move
Combine
Divide
Chapter Edit (DVD VR mode Play List)
002 003 005004001
Rec. time
Chapter
1h00m
0h01m
19:00 Mon 29/11 Pr 2 SP
Exit
Erase/Move
Combine
Divide
Move
Cancel
Erase
Chapter Edit (DVD VR mode Play List)
002 003 005004001
Rec. time
19:00 Mon 29/11 Pr 2 SP
1h00m
Exit
Erase/Move
Divide
Combine
DVR-433H_NL.book Page 78 Tuesday, March 1, 2005 8:45 PM
Bewerken
08
79
Du
Set Genre
Gebruik deze functie om een genre aan een titel toe te
wijzen.
1 Selecteer de titel waaraan u een genre wilt
toewijzen.
2 Selecteer ‘Edit’ > ‘Set Genre’ in het opdrachten-
menupaneel.
3 Gebruik de / toetsen om een genre voor de
titel te selecteren en druk dan op ENTER.
Lock
Alleen voor Original
U kunt een titel vergrendelen (lock) zodat deze niet per
ongeluk bewerkt of gewist kan worden. Besluit u
naderhand om de titel toch te bewerken, dan kunt u deze
altijd ontgrendelen.
Belangrijk
U kunt geen bewerkingen ongedaan maken die
uitgevoerd zijn vóór het wijzigen van de
vergrendelingsstatus. U kunt ook geen
vergrendeling/ontgrendeling-opdracht ongedaan
maken met de Undo optie in het Disc Navigator
menu.
1 Selecteer de titel die u wilt vergrendelen
(of ontgrendelen).
2 Selecteer ‘Edit’ > ‘Lock’ in het opdrachten-
menupaneel.
Een ontgrendelde titel zal vergrendeld worden; een
vergrendelde titel zal ontgrendeld worden. Vergrendelde
titels worden in de Disc Navigator met een
hangslotsymbool aangegeven.
Move
Alleen voor Play List
Gebruik deze functie om de afspeelvolgorde van de Play
List titels te wijzigen.
1 Selecteer de titel die u wilt verplaatsen.
2 Selecteer ‘Edit’ > ‘Move’ in het opdrachten-
menupaneel.
3 Selecteer een nieuwe positie in de Play List voor
de titel en druk dan op ENTER.
Nadat ENTER is ingedrukt, verschijnt de nieuwe,
bijgewerkte Play List.
Opmerking
3.Soms kunnen twee hoofstukken niet samengevoegd worden, ook wanneer ze naast elkaar liggen. Als een hoofdstuk in drie hoofdstukken is
gesplitst en dan het middelste hoofdstuk wordt gewist, kunt u de twee resterende hoofdstukken niet meer tot één hoofdstuk samenvoegen.
HDD
Disc Navigator (HDD)
11/29 MON 7:00PM
11/29Mon 7:00PM 2ch SP
2h00m(1.0G)
1
4 Titles
Remain
HDD
SP
All Genres
10Titles
30h30m
Recent First
9
8
7
10
20:00 FRI 3/12
20:00 Fri 3/12 Pr 9 SP
2h00m(1.0G)
22:00 THU 2/12
22:00 Thu 2/12 Pr 7 SP
1h00m(1.0G)
19:00 MON 29/11
19:00 Mon 29/11 Pr 2 SP
1h00m(1.0G)
23:00 FRI 3/12
23:00 Fri 3/12 Pr 4 SP
2h00m(1.0G)
Play
Erase
Edit
Multi-Mode
Genre Name
Cancel
Title name
Erase Section
Divide
Cancel
Set Thumbnail
Set Genre
Lock
Chapter Edit
Disc Navigator (HDD)
11/29 MON 7:00PM
11/29Mon 7:00PM 2ch SP
2h00m(1.0G)
1
4 Titles
Remain
HDD
SP
All Genres
10Titles
30h30m
Recent First
9
8
7
10
20:00 FRI 3/12
20:00 Fri 3/12 Pr 9 SP
2h00m(1.0G)
22:00 THU 2/12
22:00 Thu 2/12 Pr 7 SP
1h00m(1.0G)
19:00 MON 29/11
19:00 Mon 29/11 Pr 2 SP
1h00m(1.0G)
23:00 FRI 3/12
23:00 Fri 3/12 Pr 4 SP
2h00m(1.0G)
Play
Erase
Edit
Multi-Mode
Genre Name
Cancel
Title name
Erase Section
Edit Chapter
Cancel
Set Thumbnail
Set Genre
Lock
Divide
Free4
Free1
Free5
Cancel
Free3
No Category
Free2
HDD Video mode VR mode
Disc Navigator (HDD)
11/29 MON 7:00PM
11/29Mon 7:00PM 2ch SP
2h00m(1.0G)
1
4 Titles
Remain
HDD
SP
All Genres
10Titles
30h30m
Recent First
9
8
7
10
20:00 FRI 3/12
20:00 Fri 3/12 Pr 9 SP
2h00m(1.0G)
22:00 THU 2/12
22:00 Thu 2/12 Pr 7 SP
1h00m(1.0G)
19:00 MON 29/11
19:00 Mon 29/11 Pr 2 SP
1h00m(1.0G)
23:00 FRI 3/12
23:00 Fri 3/12 Pr 4 SP
2h00m(1.0G)
Play
Erase
Edit
Multi-Mode
Genre Name
Cancel
Title name
Erase Section
Divide
Cancel
Set Thumbnail
Set Genre
Lock
Chapter Edit
VR mode
Disc Navigator (DVD)
4 Titles
Remain
10Titles
0h30m
11/29 MON 7:00PM
11/29Mon 7:00PM 2ch SP
2h00m(1.0G)
12/2 THU 10:00PM
12/2Thu 10:00PM 7ch SP
2h00m(1.0G)
12/3 FRI 8:00PM
12/3Fri 8:00PM 9ch SP
1h00m(1.0G)
12/3 FRI 11:00PM
12/3Fri 11:00PM 9ch SP
1h00m(1.0G)
1
2
3
4
DVD
VR Mode
Play List
11/29 MON 7:00PM
11/29Mon 7:00PM 2ch SP
2h00m(1.0G)
1
Play
Erase
Edit
Multi-Mode
Genre Name
Cancel
Title name
Erase Section
Divide
Cancel
Set Thumbnail
Move
Combine
Chapter Edit
Disc Navigator (DVD)
4 Titles
Remain
10Titles
0h30m
Play List
11/29 MON 7:00PM
11/29Mon 7:00PM 2ch SP
2h00m(1.0G)
1
20:00 FRI 3/12
20:00 Fri 3/12 Pr 9 SP
2h00m(1.0G)
22:00 THU 2/12
22:00 Thu 2/12 Pr 7 SP
1h00m(1.0G)
19:00 MON 29/11
19:00 Mon 29/11 Pr 2 SP
1h00m(1.0G)
23:00 FRI 3/12
23:00 Fri 3/12 Pr 4 SP
2h00m(1.0G)
2
1
3
4
DVD
VR Mode
DVR-433H_NL.book Page 79 Tuesday, March 1, 2005 8:45 PM
Bewerken
08
80
Du
Combine
Alleen voor Play List
Gebruik deze functie om twee Play List titels samen te
voegen tot één titel.
1 Selecteer de titel die u wilt samenvoegen.
Deze titel blijft op dezelfde plaats nadat deze is
samengevoegd met een andere titel.
2 Selecteer ‘Edit’ > ‘Combine’ in het opdrachten-
menupaneel.
3 Selecteer een andere titel die u met de eerste
titel wilt samenvoegen.
Deze titel wordt aan de eerste geselecteerde titel
toegevoegd.
Nadat ENTER is ingedrukt, verschijnt de nieuwe,
bijgewerkte Play List.
Genre Name
Gebruik deze functie om een van de vijf gebruiker-
definieerbare genres (Free 15) van een nieuwe naam te
voorzien.
1 Selecteer ‘Genre Name’ in het opdrachten-
menupaneel.
2Gebruik de / toetsen om een van de
gebruiker-definieerbare genrenamen te selecteren
en druk dan op ENTER.
3 Voer een naam voor het genre in.
De naam kan maximaal 12 tekens lang zijn.
•Zie Gebruik van de afstandsbedieningstoetsen voor
het invoeren van een naam op pagina 76 voor verdere
informatie over het gebruik van de toetsen op de
afstandsbediening.
4 Na het invoeren van de naam selecteert u ‘OK’ en
drukt dan op ENTER.
Multi-Mode
Met de Multi-Mode functie kunt u diverse titels selecteren
en dan een opdracht kiezen die op alle titels wordt
toegepast. Op deze manier is het mogelijk om meerdere
titels te selecteren en deze dan bijvoorbeeld in een keer
te wissen.
1 Selecteer ‘Multi-Mode’ in het opdrachten-
menupaneel.
2 Selecteer de titels in de titellijst.
Gebruik de / en ENTER toetsen om te selecteren. De
geselecteerde titels worden gemarkeerd met een .
VR mode
Disc Navigator (DVD)
4 Titles
Remain
10Titles
0h30m
DVD
VR Mode
Play List
11/29 MON 7:00PM
11/29Mon 7:00PM 2ch SP
2h00m(1.0G)
1
20:00 FRI 3/12
20:00 Fri 3/12 Pr 9 SP
2h00m(1.0G)
22:00 THU 2/12
22:00 Thu 2/12 Pr 7 SP
1h00m(1.0G)
19:00 MON 29/11
19:00 Mon 29/11 Pr 2 SP
1h00m(1.0G)
23:00 FRI 3/12
23:00 Fri 3/12 Pr 4 SP
2h00m(1.0G)
2
1
3
4
Play
Erase
Edit
Multi-Mode
Genre Name
Cancel
Title name
Erase Section
Divide
Cancel
Set Thumbnail
Move
Combine
Chapter Edit
Disc Navigator (DVD)
4 Titles
Remain
10Titles
0h30m
DVD
VR Mode
Play List
11/29Mon 7:00PM 2ch SP
1
20:00 FRI 3/12
20:00 Fri 3/12 Pr 9 SP
2h00m(1.0G)
22:00 THU 2/12
22:00 Thu 2/12 Pr 7 SP
1h00m(1.0G)
19:00 MON 29/11
19:00 Mon 29/11 Pr 2 SP
1h00m(1.0G)
23:00 FRI 3/12
23:00 Fri 3/12 Pr 4 SP
2h00m(1.0G)
2
1
3
4
HDD
Disc Navigator (HDD)
4 Titles
Remain
HDD
SP
All Genres
10Titles
30h30m
Recent First
11/29 MON 7:00PM
11/29Mon 7:00PM 2ch SP
2h00m(1.0G)
1
20:00 FRI 3/12
20:00 Fri 3/12 Pr 9 SP
2h00m(1.0G)
22:00 THU 2/12
22:00 Thu 2/12 Pr 7 SP
Multi-Mode0G)
19:00 MON 29/11
19:00 Mon 29/11 Pr 2 SP
1h00m(1.0G)
23:00 FRI 3/12
23:00 Fri 3/12 Pr 4 SP
2h00m(1.0G)
9
8
7
10
Play
Erase
Edit
Genre Name
Multi-Mode
Disc Navigator (HDD)
4 Titles
Remain
HDD
SP
All Genres
10Titles
30h30m
Recent First
11/29 MON 7:00PM
11/29Mon 7:00PM 2ch SP
2h00m(1.0G)
1
20:00 FRI 3/12
20:00 Fri 3/12 Pr 9 SP
2h00m(1.0G)
22:00 THU 2/12
22:00 Thu 2/12 Pr 7 SP
1h00m(1.0G)
19:00 MON 29/11
19:00 Mon 29/11 Pr 2 SP
1h00m(1.0G)
23:00 FRI 3/12
23:00 Fri 3/12 Pr 4 SP
2h00m(1.0G)
9
8
7
10
Play
Erase
Edit
Multi-Mode
Genre Name
Cancel
Free1
Free2
Free3
Free4
Free5
Cancel
Input Genre Name
CAPS
small
OK Clear
Space
Free 1
A B C D E F G H I J K L M . , ? !
N
O
P
Q
R S T U V W X Y Z ( ) : ;
A A A A A A
Æ
ç
E E E E I I I I #
2
3
´
µ ¶ ·
1
¿
`
D
N
O
O
O
O
O
ø
U U U U Y ß $
%
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
<
=
>
_
&
£ \ § ¨ © ¬ – ®
_
˚
+ / @ [ ¥ ] ˆ ÷ x ± { | }
~
¡
c
a
o
<<
<<
1
/4
1
/2
3
/4
¸
HDD
Disc Navigator (HDD)
4 Titles
Remain
HDD
SP
All Genres
10Titles
30h30m
Recent First
11/29 MON 7:00PM
11/29Mon 7:00PM 2ch SP
2h00m(1.0G)
1
20:00 FRI 3/12
20:00 Fri 3/12 Pr 9 SP
2h00m(1.0G)
22:00 THU 2/12
22:00 Thu 2/12 Pr 7 SP
1h00m(1.0G)
19:00 MON 29/11
19:00 Mon 29/11 Pr 2 SP
1h00m(1.0G)
23:00 FRI 3/12
23:00 Fri 3/12 Pr 4 SP
2h00m(1.0G)
9
8
7
10
Play
Erase
Edit
Genre Name
Multi-Mode
DVR-433H_NL.book Page 80 Tuesday, March 1, 2005 8:45 PM
Bewerken
08
81
Du
3 Selecteer ‘Next’ in het opdrachten-menupaneel.
4 Selecteer de opdracht die u op alle gemarkeerde
titels wilt toepassen.
Selecteer bijvoorbeeld Erase om alle gemarkeerde titels
te wissen.
Nadat de opdracht is uitgevoerd, zal de Multi-Mode
automatisch geannuleerd worden.
Undo
Als u tijdens het bewerken een fout maakt, kunt u deze
meestal ongedaan maken. Er zijn drie niveaus voor het
ongedaan maken van fouten (d.w.z. u kunt de laatste drie
bewerkingen die u gemaakt hebt, ongedaan maken).
1 Selecteer ‘Undo’ in het opdrachten-menupaneel.
U kunt niets meer ongedaan maken nadat u het
Disc Navigator scherm hebt verlaten.
Vaak gestelde vragen
Waarom neemt de beschikbare opnametijd niet toe
wanneer ik titels van een VR-modus DVD-R wis?
Wanneer u titels van een DVD-R wist, zullen deze
titels niet meer worden getoond, maar het materiaal
blijft wel op de disc staan. Een DVD-R is namelijk een
eenmaal beschrijfbaar medium; verwijderen van
materiaal of herschrijven is niet mogelijk.
Ik kan mijn disc niet bewerken!
Het is mogelijk dat naarmate de beschikbare
opnametijd op een VR-modus DVD-R disc minder
wordt, het materiaal op de disc niet meer bewerkt kan
worden. Dit komt omdat de informatie die nodig is
voor het bewerken van het materiaal een bepaalde
hoeveelheid disc-ruimte vereist. Wanneer u
bewerkingen uitvoert, zal deze informatie toenemen,
waardoor het na verloop van tijd niet meer mogelijk is
om verdere bewerkingen uit te voeren.
Disc Navigator (HDD)
4 Titles
Remain
HDD
SP
All Genres
10Titles
30h30m
Recent First
2h00m(1.0G)
20:00 FRI 3/12
20:00 Fri 3/12 Pr 9 SP
2h00m(1.0G)
22:00 THU 2/12
22:00 Thu 2/12 Pr 7 SP
1h00m(1.0G)
19:00 MON 29/11
19:00 Mon 29/11 Pr 2 SP
1h00m(1.0G)
23:00 FRI 3/12
23:00 Fri 3/12 Pr 4 SP
9
Next
Single Mode
Multi-Mode
Disc Navigator (HDD)
4 Titles
Remain
HDD
SP
All Genres
3Titles
30h30m
Recent First
2h00m(1.0G)
2h00m(1.0G)
22:00 THU 2/12
22:00 Thu 2/12 Pr 7 SP
1h00m(1.0G)
19:00 MON 29/11
19:00 Mon 29/11 Pr 2 SP
1h00m(1.0G)
23:00 FRI 3/12
23:00 Fri 3/12 Pr 4 SP
8
7
10
Next Comfirm
Cancel
Multi-Mode
Change Genre
Lock
Unlock
Single Mode
Cancel
Erase
Video mode VR mode
Disc Navigator (DVD)
11/29 MON 7:00PM
11/29Mon 7:00PM 2ch SP
2h00m(1.0G)
2h00m(1.0G)
1h00m(1.0G)
1
4 Titles
Remain
10Titles
0h30m
DVD
VR Mode
2h00m(1.0G)
Play List
Play
Erase
Edit
Create
Undo
No title
DVR-433H_NL.book Page 81 Tuesday, March 1, 2005 8:45 PM
Gebruik van de jukebox
09
82
Du
Hoofdstuk 9
Gebruik van de jukebox
Met de jukebox-functie kunt u de vaste schijf van de
recorder gebruiken voor het opslaan en afspelen van de
muziek van maximaal 999 CD’s. Wanneer de muziek
eenmaal op de vaste schijf is opgeslagen, kunt u de
muziekalbums van een naam voorzien of deze aan een
genre toewijzen, of u stelt tracks in die u niet wilt afspelen
zodat deze automatisch worden overgeslagen.
Kopiëren van CD’s naar de vaste
schijf
U moet beginnen met het kopiëren van de CD’s naar uw
vaste schijf. Dit gebeurt met normale snelheid (real-
time). Alle tracks van elke CD
1
worden als een
muziekalbum gekopieerd. De album- en tracktitels
worden niet gekopieerd, maar u kunt deze later
toevoegen (zie Bewerken van jukebox-albums op
pagina 83).
Gewoonlijk worden de tracks naar de vaste schijf
gekopieerd in de volgorde waarop deze op de CD staan.
Als u de tracks in een andere volgorde wilt kopiëren,
moet u de CD instellen voor geprogrammeerde
weergave. Zie Programmaweergave op pagina 59 voor
nadere bijzonderheden.
Nadat de tracks naar de vaste schijf zijn gekopieerd, kunt
u deze daarna niet op een DVD-R/RW disc opnemen.
Belangrijk
Tijdens het kopiëren kan geen van de andere
recorderfuncties worden gebruikt.
De ingestelde timeropnamen zullen pas beginnen
wanneer het kopiëren is afgelopen.
Het is mogelijk dat kopieerbeveiligde CD’s niet goed
gekopieerd kunnen worden.
1 Druk op HDD/DVD en selecteer DVD.
2 Plaats de CD die u naar de vaste schijf wilt
kopiëren.
Als u de tracks op de CD in een andere volgorde wilt
kopiëren, moet u de CD instellen voor geprogrammeerde
weergave.
3Druk op om te beginnen met afspelen van de
CD.
4 Druk op ONE TOUCH COPY.
U kunt ook DVD/CD HDD selecteren in het Copy
submenu van het Home Menu.
U kunt tijdens afspelen van de CD of in de stopstand op
ONE TOUCH COPY drukken. Als de CD wordt
afgespeeld, zal het afspelen (en kopiëren) starten bij het
begin van de CD.
Opmerking
1.De recorder kan maximaal 999 CD’s kopiëren; een CD mag maximaal 99 tracks bevatten. Het opgenomen audioformaat is 256 kbps Dolby
Digital.
DVD RECORDER
STANDBY/ON
TOP
MENU
MENU
DISC NAVIGATOR
HOME
MENU
HDD/DVD
TV/DVD
DISPLAY
RETURN
AUDIO
HELP
CLEAR
INPUT SELECT
SUBTITLE
ANGLE
S
HOW
V
IEW
CHANNEL
SKIP
TV DRECT REC
ENTER
REC MODE
ST0P REC
REC
SHIFT
ONE TOUCH
COPY
BACK CM
ì
DVR-433H_NL.book Page 82 Tuesday, March 1, 2005 8:45 PM
Gebruik van de jukebox
09
83
Du
Muziek afspelen van de jukebox
U kunt muziekalbums of afzonderlijke tracks van de
jukebox kiezen om deze af te spelen.
1
1 Druk op Home Menu en selecteer ‘Jukebox’.
De albumlijst wordt weergegeven.
2 Gebruik de / toetsen om het album te
selecteren dat u wilt afspelen en druk dan op ENTER.
Het album wordt altijd vanaf de eerste track
afgespeeld. Nadat alle tracks van het geselecteerde
album zijn afgespeeld, wordt het volgende album in
de lijst afgespeeld (met uitzondering van de tracks
die zijn ingesteld om te worden overgeslagen—zie
Bewerken van jukebox-albums op pagina 83).
Selecteren en afspelen van een track in een
bepaald album
1Gebruik de / toetsen om het album te
selecteren dat de track bevat die u wilt afspelen en
druk dan op .
2Gebruik de / toetsen om de track te
selecteren die u wilt afspelen en druk dan op ENTER.
Het is mogelijk om op deze wijze tracks af te spelen
die zijn ingesteld om te worden overgeslagen (nadat
de track is afgespeeld, zal de volgende track die niet
is ingesteld voor overslaan worden afgespeeld).
Bewerken van jukebox-albums
Er zijn een aantal opdrachten beschikbaar voor het
bewerken en wijzigen van de wijze waarop de albums
worden afgespeeld.
1Gebruik de /// toetsen om het album/
track te selecteren die u wilt bewerken.
2Druk op om het opdrachten-menupaneel
weer te geven.
3Gebruik de / toetsen om een menu-opdracht
te selecteren en druk dan op ENTER.
Erase – De geselecteerde track wissen (als alle tracks
in een album zijn geselecteerd, zal het volledige
album gewist worden).
Edit > Album Name – Invoeren van een naam van 64
tekens voor het album. Zie Title Name op pagina 75
voor het invoeren van namen.
Edit > Change Genre – Het genre voor het album
instellen of wijzigen.
Edit > Jump Set
2
– Een track instellen voor
overslaan, zodat de track niet wordt afgespeeld
(selecteer deze opdracht opnieuw om de Jump
instelling te annuleren).
Play Mode – De afspeelvolgorde voor albums en
tracks wijzigen.
Genre Name – Een naam van 12 tekens voor een
genre invoeren. Zie Title Name op pagina 75 voor het
invoeren van namen.
Opmerking
1.De digitale audio-uitvoer bevat een kopieerbeveiligingssignaal wanneer muziekalbums van de vaste schijf worden afgespeeld.
Timer Recording
Photo Viewer
Disc Setup
Play Mode
Disc Navigator
Initial Setup
Video/Audio Adjust
Copy
Juke Box
12/1
1
HDD
New First
21:00 FRI 25/03 Total 12 1.14.58
Repeat Off
10Albums
Jukebox
60h30m
Remain
9
Album2
8
Album3
7
Album4
6
Album5
5
Album6
4
Album7
3
Album8
10
Album1
All Genres
Play
Erase
Edit
Play Mode
Genre Name
1-10
0.03.58
ALL
1
2
3
4
5
6
7
Naam van album
Informatie voor
geselecteerde album
Afspeelstatus
2.Tracks die zijn ingesteld voor overslaan, zullen worden overgeslagen bij het afspelen van de tracks in de genummerde volgorde.
12/1
1
HDD
New First
Jukebox
60h30m
Remain
9
Album2
8
Album3
7
Album4
6
Album5
5
Album6
4
Album7
3
Album8
10
Album1
All Genres
Play
Erase
Edit
Play Mode
Genre Name
1-10
0.03.58
21:00 FRI 25/03 Total 12 1.14.58
Repeat Off
10Albums
ALL
1
2
3
4
5
6
7
Alle tracks zijn ingesteld
voor afspelen
Track ingesteld voor overslaan
DVR-433H_NL.book Page 83 Tuesday, March 1, 2005 8:45 PM
Gebruik van de jukebox
09
84
Du
Wijzigen van het album-schermbeeld
1 Druk bij de albumlijst op om het menupaneel
voor de weergave-opties te tonen.
2 Selecteer de gewenste optie en druk dan op
ENTER.
Albumvolgorde
New First De meest recent gekopieerde CDs staan
bovenaan de lijst.
Most Listened – De meest beluisterde CD’s staan
bovenaan de lijst.
Album Name – De albums worden in alfabetische
volgorde gerangschikt.
Recording Date – De albums worden op
opnamedatum gerangschikt (eerst de oudste).
Genre
All – Alle albums worden getoond.
Genre – Alleen de albums in het geselecteerde genre
worden getoond.
12/1
1
HDD
New First
21:00 FRI 25/03 Total 12 1.14.58
Repeat Off
10Albums
Jukebox
60h30m
Remain
2
Album2
3
Album3
4
Album4
5
Album5
6
Album6
7
Album7
8
Album8
1
Album1
All Genres
1-10
0.03.58
Display order
New First
Genre
All Genres
Play
Erase
Edit
Play Mode
Genre Name
ALL
1
2
3
4
5
6
7
New first
Recording Date
Most Listened
Cancel
Album Name
12/1
1
HDD
New First
21:00 FRI 25/03 Total 12 1.14.58
Repeat Off
10Albums
Jukebox
60h30m
Remain
2
Album2
3
Album3
4
Album4
5
Album5
6
Album6
7
Album7
8
Album8
1
Album1
All Genres
1-10
0.03.58
Display order
New First
Genre
All Genres
Play
Erase
Edit
Play Mode
Genre Name
ALL
1
2
3
4
5
6
7
All Genres
No Category
Jazz
Classical
Pops
Rock
Best
DVR-433H_NL.book Page 84 Tuesday, March 1, 2005 8:45 PM
Het PhotoViewer scherm
10
85
Du
Hoofdstuk 10
Het PhotoViewer scherm
Via de PhotoViewer kunt u JPEG-foto’s en beeldbestanden die op een CD-ROM/R/RW
1
zijn opgenomen op uw TV
bekijken.
Weergave van een diashow
1 Druk op HOME MENU en selecteer ‘Photo
Viewer’ om het PhotoViewer scherm weer te geven.
De PhotoViewer is alleen toegankelijk wanneer er een
disc is geplaatst die JPEG-bestanden bevat.
Als er een disc is die niet kan worden afgespeeld,
controleer dan of de disc en de bestandsformaten
compatibel zijn met deze recorder (zie Compatibiliteit
met JPEG-bestanden en Compatibiliteit met discs
gemaakt op een PC op pagina 10).
2 Gebruik de / toetsen om een map in de
mappenlijst te selecteren.
De eerste negen beelden van de geselecteerde map
worden als miniatuurafbeeldingen op het hoofdgedeelte
van het scherm weergegeven.
Hoe groter het bestand is, hoe langer het duurt voor
de recorder om het bestand te laden.
3 Druk op ENTER of om naar de
miniatuurafbeeldingen te gaan.
De eerste miniatuurafbeelding is geselecteerd.
•Druk op RETURN (of op wanneer de meest linkse
miniatuurafbeelding is geselecteerd) om terug te
gaan naar de mappenlijst.
4Gebruik /// om een miniatuurafbeelding
te selecteren.
•Gebruik de en toetsen om de vorige/
volgende pagina met miniatuurafbeeldingen weer te
geven.
5 Druk op ENTER of om de diashow te starten
vanaf de geselecteerde miniatuurafbeelding.
•Gebruik de /  toetsen om het vorige/
volgende beeld weer te geven en gebruik de toets
om de diashow te pauzeren.
Afhankelijk van de beeldverhouding is het mogelijk
dat er bij sommige beelden boven en onder, of links
en rechts, zwarte balken worden weergegeven.
Bij grote beeldbestanden kan het een paar seconden
duren voordat het beeld verschijnt. Dit is normaal.
6Druk op of RETURN om terug te gaan naar de
miniatuurafbeeldingen.
7 Druk op RETURN (of op wanneer de meest
linkse miniatuurafbeelding is geselecteerd) om terug
te gaan naar het mappengebied.
•Druk op HOME MENU om de PhotoViewer te sluiten.
Opmerking
1.Maximaal kunnen er 999 bestanden of 99 mappen bekeken worden, maar als er meer bestanden/mappen dan dit aantal op de disc zijn kunt
u ze toch allemaal zien door de ‘opnieuw laden’ functie te gebruiken (zie de volgende bladzijde).
PhotoViewer
1/2 1/3
01. 12/12 TUE
02. 12/13 WED
03. 12/14 THU
04. 12/15 FRI
05. 12/16 SAT
06. 12/17 SUN
07. 12/18 MON
08. 12/19 TUE
1
4
7
2
5
8
3
6
9
File
Date/Time
Chair No. 2
10:00 MON 24/1
1920
x
1440
Thans geselecteerde thumbnail
Ongeschikt/onbekend bestand
Bestandsinformatie
Pagina’s in het
bestandsoverzicht
Pagina’s in
mappenlijst
Thans geselecteerde
map in mappenlijst
DVR-433H_NL.book Page 85 Tuesday, March 1, 2005 8:45 PM
Het PhotoViewer scherm
10
86
Du
Opnieuw laden van de bestanden
Als u een disc hebt met een groot aantal bestanden en/
of mappen kunt u toch alle beelden zien door de ‘opnieuw
laden’ functie te gebruiken.
1Gebruik de toets om naar de laatste eenheid in
de mappenlijst te gaan (‘Read next: ...’).
2 Druk op ENTER om de volgende groep van 999
bestanden/99 mappen vanaf de disc te laden.
Het zal even duren (maximaal 1 minuut) om de beelden
te laden.
1
Het beeld inzoomen
Tijdens een diashow kunt u een bepaald gedeelte van het
beeld twee- of viermaal vergroot weergeven. Het gedeelte
dat vergroot wordt, kan veranderd worden.
1 Gebruik tijdens een diashow de CHANNEL + toets
om het beeld in te zoomen.
Bij enkele malen indrukken van de toets wordt er
omgeschakeld tussen zoomfunctie uitgeschakeld, 2x
zoom en 4x zoom. De zoomfactor wordt op het scherm
aangegeven.
2Gebruik /// om het ingezoomde gebied
te veranderen.
Het beeld draaien
Tijdens een diashow kunt u het weergegeven beeld
roteren, zodat dit altijd met de juiste kant naar boven
wordt weergegeven, ook wanneer het op een andere
manier opgenomen is.
Druk tijdens een diashow op ANGLE (SHIFT + 3)
om het weergegeven beeld 90º rechtsom te draaien.
Druk enkele malen op ANGLE (SHIFT + 3) om het beeld
in stappen van 90º te draaien.
Opmerking
1.Terwijl de recorder opnieuw beelden aan het laden is, kunt u op HOME MENU drukken om het PhotoViewer scherm te sluiten. (Wanneer u
PhotoViewer opnieuw start, zal het laden weer hervat worden.)
2x Zoom
DVR-433H_NL.book Page 86 Tuesday, March 1, 2005 8:45 PM
Het menu voor de disc-instellingen
11
87
Du
Hoofdstuk 11
Het menu voor de disc-instellingen
Inleiding
Via het Disc Setup menu kunt u de discs van namen
voorzien, de inhoud van de discs vergrendelen om per
ongeluk opnemen en wissen te voorkomen, en de discs
initialiseren en finaliseren. Het Disc Setup menu is ook
via het Home Menu toegankelijk:
Druk op HOME MENU en selecteer ‘Disc Setup’.
Instellingen voor Basic
Input Disc Name
Wanneer u een disc voor opname initialiseert, zal de
recorder automatisch een naam aan de disc toewijzen;
vanaf DISC 1 tot DISC 99. U kunt de Input DIsc Name
functie
1
gebruiken om de standaard discnaam te
veranderen in een meer beschrijvende naam. Die naam
zal dan verschijnen wanneer u de disc plaatst of wanneer
u de disc-informatie op het beeldscherm weergeeft.
1 Selecteer ‘Input Disc Name’ in de Basic opties en
selecteer dan ‘Next Screen’.
2 Voer een naam voor de disc in bestaande uit 64
tekens voor een VR-modus disc of 40 tekens voor
een Video-modus disc.
•Gebruik /// en ENTER om de tekens te
selecteren.
•Gebruik de / toetsen om de plaats van de
cursor te veranderen.
Selecteer CAPS of small om bovenkast (hoofdletters)
of onderkast (kleine letters) te selecteren of gebruik
de CASE SELECTION toetsen (/).
U kunt ook de CLEAR toets gebruiken om
rechtstreeks tekens te wissen (houd de toets twee
seconden ingedrukt om de volledige naam te
wissen).
Bij discs die op een andere DVD-recorder zijn
geformatteerd, zullen er minder tekens beschikbaar
zijn.
Lock Disc
Standaardinstelling: Off
Zet op On om per ongeluk opnemen, bewerken of wissen
van de geplaatste disc te voorkomen
2
. Als u de disc wilt
ontgrendelen om weer bewerkingen uit te voeren, moet u
Off selecteren.
Belangrijk
Een vergrendelde disc kan wel geïnitialiseerd worden
(hierbij wordt de disc volledig gewist).
Instellingen voor Initialize
U kunt een opneembare DVD-disc voor VR-modus
opname of Video-modus opname initialiseren.
De eerste keer dat u een nieuwe DVD-RW disc plaatst, zal
deze automatisch geïnitialiseerd worden voor opname
volgens de DVD-RW Auto Init. instelling in het Initial
Setup menu (zie pagina 97).
Nieuwe DVD-R discs zijn reeds gereed voor Video-modus
opname wanneer u deze plaatst, maar het is ook mogelijk
om de discs voor VR-modus opname te initialiseren.
Opmerking
1.U kunt geen naam voor de disc invoeren als het TV-lijnsysteem van de disc verschilt van de huidige instelling op de recorder. Zie Aanvullende
informatie over de instellingen voor het TV-systeem op pagina 100 voor het wijzigen van de instelling op de recorder.
VR mode Video mode
Basic
Initialize
Finalize
Optimize HDD
Disc Setup
Input Disc Name
Lock Disc
Basic
Input Disc Name
Next ScreenInput Disc Name
Input Disc Name
CAPS
small
OK
Clear
Space
A B C D E F G H I J K L M . , ? !
N
O
P
Q
R S T U V W X Y Z ( ) : ;
A A A A A A
Æ
ç
E E E E I I I I
#
2
3
´
µ ¶ ·
1
¿
`
D
N
O
O
O
O
O
ø
U U U U Y
ß $
%
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
<
=
>
_
&
£ \ § ¨ © ¬ – ®
_
˚
+ – / @ [ ¥ ] ˆ ÷ x ± { | }
~
¡
c
a
o
<<
<<
1
/
4
1
/
2
3
/
4
¸
DISC7
2.U kunt de vergrendelingsinstelling van een disc niet wijzigen als het TV-lijnsysteem van de disc verschilt van de huidige instelling op de
recorder. Zie Aanvullende informatie over de instellingen voor het TV-systeem op pagina 100 voor het wijzigen van de instelling op de recorder.
VR mode
Basic
Initialize
Finalize
Optimize HDD
Disc Setup
Input Disc Name
Lock Disc
Basic
On
Off
Lock Disc
DVD-R DVD-RW
DVR-433H_NL.book Page 87 Tuesday, March 1, 2005 8:45 PM
Het menu voor de disc-instellingen
11
88
Du
In het initialisatiemenu kunt u de disc opnieuw
initialiseren wanneer u bijvoorbeeld het opnameformaat
van de disc wilt wijzigen. Zie Initialiseren van een opname-
DVD op pagina 52 voor verdere informatie.
Instellingen voor Finalize
1
Finalize
Bij het finaliseren van een disc worden de opnamen in de
disc ‘gebrand’ zodat de disc op een gewone DVD-speler
of op een computer uitgerust met een geschikt DVD-
ROM station kan worden afgespeeld.
Zie Afspelen van uw opnamen op andere DVD-spelers op
pagina 51 voor verdere informatie.
Undo Finalize
U kunt het finaliseren van DVD-RW discs die in de Video-
modus op deze recorder zijn opgenomen ongedaan
maken. Dit is handig als u besluit om nog meer materiaal
op de disc op te nemen of als u materiaal wilt bewerken
dat reeds op de disc is opgenomen.
U kunt ook het finaliseren van VR-modus discs die op
andere DVD-recorders zijn gefinaliseerd ongedaan
maken. Als u een disc plaatst en de melding This disc
cannot be recorded. Undo the finalization verschijnt,
kunt u deze functie gebruiken om met deze recorder op
de disc te kunnen opnemen.
1 Ga naar het Disc Setup menu en selecteer
‘Finalize’ en daarna ‘Undo Finalize’ in de finalisatie-
opties.
2 Selecteer ‘Start’.
Optimize HDD
Er verschijnt een melding op het beeldscherm die u
aanraadt om de vaste schijf te optimaliseren.
Wanneer u opneemt, of opnamen wist of bewerkt, zal het
bestandssysteem van de vaste schijf geleidelijk meer en
meer gefragmenteerd worden. De vaste schijf moet
regelmatig geoptimaliseerd worden door de
gefragmenteerde bestanden te ‘defragmenteren’,
waarbij de gegevens weer bij elkaar gezet worden.
Belangrijk
Het optimaliseren van de vaste schijf kan tot acht uur
in beslag nemen. Tijdens het optimaliseren is
opnemen en afspelen niet mogelijk.
Wanneer het optimaliseren tussentijds wordt
onderbroken, zal de reeds uitgevoerde optimalisatie
niet ongedaan gemaakt worden. De vaste schijf is
dan alleen slechts gedeeltelijk geoptimaliseerd.
Selecteer ‘Optimize HDD’ in het Disc Setup menu.
Selecteer ‘Start’ om te beginnen met
optimaliseren.
Een voortgangsbalk geeft aan hoe lang het optimaliseren
nog zal duren.
Initialize HDD
Als uw DVD-recorder zonder problemen functioneert, zal
deze optie niet zichtbaar zijn in het Disc Setup menu.
Wanneer het bestandssysteem van de vaste schijf echter
om de een of andere reden beschadigd raakt, moet u de
vaste schijf initialiseren om het probleem op te lossen. Bij
het initialiseren van de vaste schijf worden alle gegevens
op de schijf gewist.
Selecteer ‘Initialize HDD’ in het Disc Setup menu.
Selecteer ‘Start’ om te beginnen met
initialiseren.
Opmerking
1.U kunt een disc niet finaliseren of de Undo Finalize optie gebruiken als het TV-lijnsysteem van de disc verschilt van de huidige instelling op de
recorder. Zie Aanvullende informatie over de instellingen voor het TV-systeem op pagina 100 voor het wijzigen van de instelling op de recorder.
DVD-R DVD-RW
DVD-RW
HDD
Basic
Initialize
Finalize
Optimize HDD
Disc Setup
Start Optimization
Optimize HDD
Start
Optimize HDD
HDD
Basic
Initialize
Finalize
Optimize HDD
Disc Setup
Initialize
Optimize HDD
Start
Initialize HDD
DVR-433H_NL.book Page 88 Tuesday, March 1, 2005 8:45 PM
Het menu voor de audio/video-instellingen
12
89
Du
Hoofdstuk 12
Het menu voor de audio/video-
instellingen
Met het Video/Audio Adjust menu kunt u de beeldkwaliteit voor de ingebouwde tuner en de externe ingangen en voor
het afspelen en opnemen van discs instellen.
Instellen van de beeldkwaliteit voor
de TV en de externe ingangen
Met Picture Creation kunt u een groep
beeldkwaliteitinstellingen voor de ingebouwde TV-tuner
en voor elke externe ingang kiezen. Er zijn verscheidene
vaste instellingen (presets) die geschikt zijn voor diverse
bronnen en u kunt ook drie groepen zelf gemaakte
instellingen vastleggen.
Kiezen van een preset
1 Terwijl de recorder in de stopstand staat, drukt u
op HOME MENU en selecteert dan ‘Video/Audio
Adjust’.
2 Selecteer ‘Video Adjust’.
3 Gebruik de / toetsen om het kanaal te
kiezen.
•Gebruik de INPUT SELECT toets voor het
omschakelen tussen de ingebouwde TV-tuner en de
externe ingangen.
•Gebruik de CHANNEL +/– toetsen om het kanaal van
de ingebouwde TV-tuner te veranderen.
Er zijn zes presets beschikbaar:
Tuner – geschikt voor algemene TV-uitzendingen
VCR – geschikt voor videocassettes
LDP – geschikt voor Laserdiscs
Memory1 – gebruikerpreset 1
Memory2 – gebruikerpreset 2
Memory3 – gebruikerpreset 3
U kunt op DISPLAY (SHIFT + HELP) drukken om de
afzonderlijke instellingen voor de huidige preset (Tuner,
VCR of LDP) te zien.
4 Druk op ENTER om de preset te selecteren.
Een preset met uw eigen instellingen maken
U kunt drie groepen instellingen die u zelf hebt gemaakt
in de gebruikerpresets vastleggen.
1 Volg de aanwijzingen in Kiezen van een preset
hiervoor en selecteer een van de gebruikerpresets
(Memory 1, 2 of 3).
2 Selecteer ‘Detailed Settings’.
3Gebruik de / toetsen om de
beeldkwaliteitinstelling te selecteren die u wilt
afstellen.
U kunt de volgende instellingen maken:
1
Prog. Motion – Hiermee stelt u de beeldkwaliteit van
de bewegende en de stilstaande beelden in wanneer
de video-uitvoer is ingesteld op progressive.
PureCinema – Dit onderdeel optimaliseert het beeld
voor filmmateriaal wanneer de video-uitvoer is
ingesteld op progressive. Gewoonlijk dient u de Auto
instelling te kiezen; probeer de Off instelling als het
beeld onnatuurlijk is.
YNR – Hiermee stelt u de hoeveelheid
ruisonderdrukking (NR) in die op de Y (helderheid)
component wordt toegepast.
CNR – Hiermee stelt u de hoeveelheid
ruisonderdrukking (NR) in die op de C (kleur)
component wordt toegepast.
Timer Recording
Photo Viewer
Disc Setup
Play Mode
Disc Navigator
Initial Setup
Video/Audio Adjust
Copy
Jukebox
Detailed Settings
Pr 1
Tuner
Opmerking
1.Wanneer de DV-ingang geselecteerd is, kunnen alleen Prog. Motion en PureCinema worden ingesteld.
Detailed Settings
Pr 1
Memory1
Memory1
White Level
CNR
YNR
Motion Still
Detail
PureCinma
Prog. Motion
White AGC
Auto1
Off
Max
Max
Off
Off
Min
Max
MaxMin
Pr 1
DVR-433H_NL.book Page 89 Tuesday, March 1, 2005 8:45 PM
Het menu voor de audio/video-instellingen
12
90
Du
Detail – Hiermee stelt u de scherpte van de randen
in.
White AGC – Schakel deze optie in voor
automatische afstelling van het witniveau.
1
White Level – Hiermee stelt u de intensiteit van wit
in.
Black Level – Hiermee stelt u de intensiteit van zwart
in.
Black Setup – Hiermee corrigeert u het standaard
zwartreferentieniveau (alleen voor NTSC video-
invoer).
Gamma Correction – Hiermee stelt u de helderheid
van donkere beelden in.
Hue – Hiermee stelt u de totale balans tussen rood
en groen in.
Chroma Level – Hiermee stelt u de volheid van de
kleuren in.
4 Gebruik de / toetsen om de geselecteerde
beeldkwaliteitinstelling te wijzigen.
5 Wanneer alle instellingen naar wens zijn
gemaakt, drukt u op HOME MENU om het scherm te
sluiten.
U kunt de preset nu gebruiken voor elke willekeurige
ingang en voor de ingebouwde TV-tuner.
Tip
Om meer van het beeld te zien wanneer u de diverse
instellingen maakt, drukt u op ENTER nadat u de
instelling hebt gekozen.
Instellen van de beeldkwaliteit voor
disc-weergave
Deze instellingen bepalen hoe het beeld eruit ziet
wanneer discs worden afgespeeld.
Kiezen van een preset
1 Terwijl de disc afgespeeld wordt (of in de
pauzestand staat), drukt u op HOME MENU en
selecteert dan ‘Video/Audio Adjust’.
2 Selecteer ‘Video Adjust’.
3 Gebruik de / toetsen om de instelling te
veranderen.
Er zijn zes presets beschikbaar:
TV(CRT) – geschikt voor standaard
kathodestraalbuis-TV’s
PDP – geschikt voor plasmaschermen
Professional – geschikt voor professionele
videomonitoren
Memory1 – gebruikerpreset 1
Memory2 – gebruikerpreset 2
Memory3 – gebruikerpreset 3
U kunt op DISPLAY (SHIFT + HELP) drukken om de
afzonderlijke instellingen voor de huidige preset
(TV(CRT), PDP of Professional) te zien.
4 Druk op ENTER om de preset te selecteren.
Een preset met uw eigen instellingen maken
U kunt drie groepen instellingen die u zelf hebt gemaakt
in de gebruikerpresets voor disc-weergave vastleggen.
1 Volg de aanwijzingen in Kiezen van een preset
hiervoor en selecteer een van de gebruikerpresets
(Memory 1, 2 of 3).
2 Verplaats de cursor omlaag en selecteer ‘Detailed
Settings’.
3 Selecteer de beeldkwaliteitinstelling die u wilt
afstellen.
U kunt de volgende instellingen maken:
Prog. Motion Hiermee stelt u de beeldkwaliteit van
de bewegende en de stilstaande beelden in wanneer
de video-uitvoer is ingesteld op progressive.
PureCinema – Dit onderdeel optimaliseert het beeld
voor filmmateriaal wanneer de video-uitvoer is
ingesteld op progressive. Gewoonlijk dient u de
Auto 1 instelling te kiezen; probeer de Auto 2, On of
Off instelling als het beeld onnatuurlijk is.
YNR – Hiermee stelt u de hoeveelheid
ruisonderdrukking (NR) in die op de Y (helderheid)
component wordt toegepast.
BNR – Hiermee stelt u de hoeveelheid
ruisonderdrukking (NR) in die op de blokruis
(artefacts zichtbaar in gedeelten met een effen kleur;
wordt veroorzaakt door MPEG-compressie) wordt
toegepast.
Detail – Hiermee stelt u de scherpte van de randen
in.
White Level – Hiermee stelt u de intensiteit van wit
in.
Opmerking
1.Wanneer White AGC is ingesteld op On, kan het onderdeel White Level niet worden ingesteld.
Detailed Settings
TV(CRT)
Detailed Settings
Memory1
Memory1
YNR
Detail
BNR
Motion Still
Off
Max
White Level
PureCinma
Prog. Motion
Black Level
Auto1
Max
Max
Off
Off
Min
Max
MaxMin
DVR-433H_NL.book Page 90 Tuesday, March 1, 2005 8:45 PM
Het menu voor de audio/video-instellingen
12
91
Du
Black Level – Hiermee stelt u de intensiteit van zwart
in.
Black Setup – Hiermee corrigeert u het standaard
zwartreferentieniveau (alleen voor NTSC
videoweergave).
Gamma Correction – Hiermee stelt u de helderheid
van donkere beelden in.
Hue – Hiermee stelt u de totale balans tussen rood
en groen in.
Chroma Level – Hiermee stelt u de volheid van de
kleuren in.
4 Gebruik de / toetsen om de geselecteerde
beeldkwaliteitinstelling te wijzigen.
5 Wanneer alle instellingen naar wens zijn
gemaakt, drukt u op HOME MENU om het scherm te
sluiten.
Tip
Om meer van het beeld te zien wanneer u de diverse
instellingen maakt, drukt u op ENTER nadat u de
instelling hebt gekozen.
Audio DRC
Standaardinstelling: Off
Wanneer u Dolby Digital materiaal bij een laag volume
bekijkt, gaan de zachtere geluiden gemakkelijk verloren,
zoals een deel van de dialoog. Als u Audio DRC (Dynamic
Range Control) op On zet, worden de zachtere geluiden
omhooggehaald, terwijl de luide geluidspieken beperkt
blijven.
1 Druk tijdens afspelen of in de pauzestand op
HOME MENU en selecteer ‘Video/Audio Adjust’.
2 Selecteer ‘Audio Adjust’.
3Gebruik de / toetsen om DRC tussen ‘Off‘ en
‘Max’ in te stellen.
Hoeveel verschil u precies hoort, hangt af van het
materiaal dat u beluistert.
Tip
Audio DRC heeft geen effect als u via de digitale
uitgang naar een disc luistert terwijl Dolby Digital
Out is ingesteld op Dolby Digital. In dit geval moet
u het dynamisch bereik op uw AV-versterker/receiver
instellen.
Audio DRC
MaxOff
Audio DRC
DVR-433H_NL.book Page 91 Tuesday, March 1, 2005 8:45 PM
Het menu voor de begin-instellingen
13
92
Du
Hoofdstuk 13
Het menu voor de begin-instellingen
Gebruik van het Initial Setup menu
In het Initial Setup menu kunt u de diverse opties van de recorder voor het geluid, beeld, taal en dergelijke instellen.
Sommige instellingen kunnen alleen gewijzigd worden wanneer de recorder is stopgezet. Tijdens afspelen en
opnemen zullen deze instellingen in het Initial Setup menu grijs zijn.
Met uitzondering van de Setup Navigator zullen de menuschermen automatisch na 20 minuten gesloten worden
wanneer er geen activiteit plaatsvindt.
Druk op HOME MENU en selecteer ‘Initial Setup’.
In de onderstaande tabel is de standaard-optie gemarkeerd met een •.
Instelling Options Beschrijving
Basic instellingen
Clock Setting Auto Wanneer een kanaal wordt ingesteld dat een kloksignaal uitzendt, zal
de klok automatisch worden ingesteld.
Manual • Als er geen kanaal in uw gebied is dat een kloksignaal uitzendt, kunt u
de tijd en de datum handmatig instellen.
De klok moet worden ingesteld om timeropnamen te kunnen maken.
Input Line System 525 System Gebruik deze optie voor NTSC of PAL-60 opnamen vanaf een externe
ingang.
625 System • Gebruik deze optie voor standaard PAL of SECAM opnamen.
Zie ook Betreffende het ingangslijnsysteem op pagina 100 voor verdere informatie over deze insteling.
Power Save Mode 1 Alleen de signalen die bij de antenne-ingang binnenkomen, worden
doorgeleid naar de antenne-uitgang wanneer de recorder in de
ruststand (standby) staat.
Mode 2 De ingangssignalen worden niet doorgeleid naar de uitgangen
wanneer de recorder in de ruststand (standby) staat.
Off • Wanneer de recorder in de ruststand (standby) staat, zullen alle
signalen die bij de SCART en antenne-ingang binnenkomen, worden
doorgeleid naar de uitgangen.
Help Setting On • De automatische Help-schermen voor de GUI-displays zijn
ingeschakeld.
Off De automatische Help-schermen voor de GUI-displays zijn
uitgeschakeld. (Druk op HELP van de afstandsbediening om het
Helpscherm handmatig te openen.)
Setup Navigator Start Selecteer deze optie om de Setup Navigator te starten. Zie ook
Inschakelen en begin-instellingen op pagina 26.
DVR-433H_NL.book Page 92 Tuesday, March 1, 2005 8:45 PM
Het menu voor de begin-instellingen
13
93
Du
Tuner instellingen
Auto Channel Setting Auto Scan Selecteer uw land en wacht dan tot de recorder automatisch afstemt
op de ontvangbare kanalen in uw land. Nadat het automatisch
opzoeken van de kanalen is voltooid, verschijnt het kanaalscherm
waarop u kunt zien welke kanalen aan welke programmanummers zijn
toegewezen. Gebruik de hierna beschreven Manual CH Setting om
ongewenste kanalen over te slaan.
Druk op HOME MENU om het kanaalscherm te verlaten.
Download from TV Als uw TV deze functie ondersteunt, kunt u alle kanalen waarop de TV
is afgestemd via de SCART ingang downloaden. Selecteer uw land en
wacht dan tot het downloaden is voltooid. Nadat het downloaden is
voltooid verschijnt het kanaalscherm, op dezelfde wijze als hierboven.
Raadpleeg de handleiding van uw TV voor verdere informatie.
Manual CH Setting Next Screen Ga door naar het volgende scherm als u wijzigingen wilt aanbrengen in
de instellingen die via automatische afstemming zijn gemaakt.
Selecteer uw land en ga dan door naar het scherm voor de handmatige
kanaalinstellingen:
• Kies de kanalen met de
CHANNEL +/– toetsen.
• Als u het getoonde kanaal wilt overslaan (omdat er geen zender aan
dat kanaal is toegewezen), stelt u het onderdeel Skip in op On.
• Stel het onderdeel CH SYSTEM in overeenkomstig het
kanalensysteem in uw land of regio.
• Stel het onderdeel CHANNEL in op het kanaal dat u aan de huidige
kanaalpositie wilt toewijzen.
• Om een kanaal nauwkeurig af te stemmen, zet u het onderdeel AFT
op Off en daarna stelt u het onderdeel Level in.
• Via het Name veld kunt u een naam van vijf tekens voor het huidige
kanaal invoeren.
• Als het huidige kanaal gescrambled is, waardoor dit een decoder
vereist die is aangesloten op de AV2/AUTO START REC(INPUT 1/
DECODER), moet u het onderdeel Decoder instellen op On.
Channel Swapping Next Screen Ga door naar het volgende scherm om de kanaaltoewijzing van
verschillende ingestelde kanalen te verwisselen, zodat u kanalen kunt
groeperen die naar uw gevoel bij elkaar horen. Selecteer twee
ingestelde kanalen die u wilt verwisselen en druk dan op ENTER.
ShowView CH Setting Next Screen Ga door naar het volgende scherm om kanaalnummers aan de
gidskanalen toe te wijzen. Kijk in de TV-gids om te zien welke
kanaalnummers aan welke gidskanalen moeten worden toegewezen.
Wanneer u klaar bent, drukt u op ENTER om dit scherm te verlaten.
Video In/Out instellingen
Input Colour System Next Screen Ga door naar het volgende scherm om het ingangskleursysteem voor
elk ingesteld kanaal op te geven. Gebruik de
CHANNEL +/– toetsen
om het kanaal te kiezen. Bij de standaardinstelling Auto kan de
recorder gewoonlijk juist detecteren of het ingangssignaal PAL,
SECAM, 3.58 NTSC of PAL-60 is, maar in sommige gevallen moet u de
instelling handmatig maken als het beeld verkeerd wordt weergegeven.
Zie ook Betreffende het ingangskleursysteem op pagina 100 voor verdere informatie over deze insteling.
Instelling Options Beschrijving
DVR-433H_NL.book Page 93 Tuesday, March 1, 2005 8:45 PM
Het menu voor de begin-instellingen
13
94
Du
Component Video Out Interlace • Selecteer deze optie als uw videomonitor/TV niet compatibel is met
progressive-scan video.
Progressive Selecteer deze optie als uw videomonitor/TV compatibel is met
progressive-scan video. Raadpleeg de handleiding van uw
videomonitor/TV als u niet zeker weet of deze compatibel is.
Component Video Out werkt alleen wanneer het onderdeel AV1 Out (zie hierna) op een andere optie dan RGB is ingesteld.
AV1 Out Video • Stelt de AV1(RGB)-TV SCART uitvoer in op standaard composiet video
(compatibel met alle TV’s).
S-Video Stelt de AV1(RGB)-TV SCART uitvoer in op S-video. Aanbevolen als u
een lange SCART-kabel gebruikt.
RGB Stelt de AV1(RGB)-TV SCART uitvoer in op RGB. Dit levert een goede
kwaliteit maar controleer of dit bij uw TV mogelijk is.
Als u een instelling kiest die niet compatibel is met uw TV, is het mogelijk dat er helemaal geen beeld is. In dit geval moet u de stroom uitschakelen
en de bijgeleverde videokabel opnieuw aansluiten, of u stelt de videorecorder in de uitgangsstand terug (zie Terugstellen van de recorder op
pagina 113).
De Component Video Out instelling (zie hiervoor) heeft geen effect als AV1 Out is ingesteld op RGB.
AV2/L1 In Video • Stelt de AV2/AUTO START REC(INPUT 1/DECODER) SCART invoer in
op standaard composiet video.
S-Video Stelt de AV2/AUTO START REC(INPUT 1/DECODER) SCART invoer in
op S-video.
RGB Stelt de AV2/AUTO START REC(INPUT 1/DECODER) SCART invoer in
op RGB.
Decoder Gebruik deze instelling als u een decoder op de AV2/AUTO START
REC(INPUT 1/DECODER) SCART aansluiting hebt aangesloten. Bij
gescramblede kanalen moet u ervoor zorgen dat de kanaal Decoder is
ingesteld op On. (Zie Manual CH Setting op pagina 93.)
NTSC on PAL TV On • NTSC-discs zullen juist worden afgespeeld op TV’s met enkel het PAL-
systeem.
Off Gebruik deze optie als uw TV reeds compatibel is met NTSC.
Vele huidige PAL TV’s zijn compatibel met NTSC-invoer en u kunt dit onderdeel in dat geval dan ook uitschakelen. Raadpleeg de handleiding van
uw TV. Zie ook Betreffende “NTSC on PAL TV” op pagina 100 voor aanvullende informatie.
Audio In instellingen
Nicam Select NICAM • De NICAM-audio van de NICAM-uitzending wordt opgenomen.
Regular Audio De niet-NICAM-audio van de NICAM-uitzending wordt opgenomen. (U
kunt de audio toch nog omschakelen met de AUDIO (SHIFT + 1) toets
voordat u begint met opnemen.)
Tuner Level Normal • Standaardinstelling.
Compression Gebruik deze optie als het audioniveau van de ingebouwde tuner erg
hoog is waardoor vervorming optreedt.
External Audio Stereo • Selecteer deze optie als de audio van de huidige geselecteerde externe
ingang standaard stereo is.
Bilingual Selecteer deze optie als elk kanaal een afzonderlijk geluidsspoor heeft.
Wanneer de externe audio vanaf een DV-ingangsbron komt, zal een audio-subcodekanaal in de DV-audio aan de recorder doorgeven of de audio in
stereo is of dat deze tweetalig is. Deze informatie heeft dan voorrang boven de instelling die u hier maakt.
Instelling Options Beschrijving
DVR-433H_NL.book Page 94 Tuesday, March 1, 2005 8:45 PM
Het menu voor de begin-instellingen
13
95
Du
Bilingual Recording A/L • Opname van het linker (A) kanaal van een tweetalige bron wanneer op
de vaste schijf wordt opgenomen met HDD Recording Format
ingesteld op Video Mode On, naar een DVD in de Video-modus of in de
LPCM modus, vanaf een externe bron.
B/R Hetzelfde als hierboven, maar voor opname van het rechter (B) kanaal.
Bij het opnemen van tweetalige audio op een DVD in de VR-modus (met uitzondering van de LPCM modus), of op de vaste schijf met HDD
Recording Format ingesteld op Video Mode Off (met uitzondering van de LPCM modus), worden beide audiokanalen opgenomen en kunt u tijdens
afspelen naar het gewenste kanaal omschakelen.
DV Input Stereo 1 • Selecteer deze optie voor gebruik van het ‘live’ audiospoor (opgenomen
tijdens de video-shoot) van een camcorder die twee stereo audiosporen
ondersteunt.
Stereo 2 Selecteer deze optie voor gebruik van het overgedubde audiospoor van
een camcorder die twee stereo audiosporen ondersteunt.
Mix Selecteer een van de drie instellingen om een menging van de twee
stereo audiosporen te gebruiken.
Input Level (L1–L3) –6dB – +6dB
(standaardinstelling:
0dB)
Stel het ingangsniveau voor elk van de externe ingangen afzonderlijk in
tussen –6dB en +6dB, in stappen van 3dB.
Audio Out instellingen
Digital Out On • De digitale audio-uitgang wordt geactiveerd.
Off De digitale audio-uitgang wordt gedeactiveerd.
Wanneer Off is ingesteld, zullen alle onderstaande Audio Out instellingen grijs zijn en kunnen deze niet gebruikt worden.
Dolby Digital Out Dolby Digital • Er wordt een Dolby Digital signaal uitgevoerd wanneer een Dolby
Digital bron wordt afgespeeld.
Dolby Digital PCM Dolby Digital bronnen worden omgezet naar lineaire PCM-uitvoer.
Gebruik deze optie als de aangesloten apparatuur niet is voorzien van
een Dolby Digital decoder.
DTS Out On • Er wordt een DTS-signaal uitgevoerd wanneer een DTS-bron wordt
afgespeeld.
Off De digitale uitgang wordt uitgeschakeld wanneer een DTS-bron wordt
afgespeeld. Gebruik deze optie als de aangesloten apparatuur niet is
voorzien van een DTS-decoder. In dit geval kunt u de analoge audio-
uitgangen gebruiken.
96 kHz PCM Out 96 kHz 48 kHz • 96 kHz digitale audiobronnen worden omgezet naar 48 kHz uitvoer.
Gebruik deze optie als de aangesloten apparatuur de 96 kHz
bemonsteringsfrequentie niet ondersteunt.
96 kHz Bij weergave van een 96 kHz bron wordt 96 kHz digitale audio
uitgevoerd.
MPEG Out MPEG Wanneer een bron met MPEG-audio wordt weergegeven, wordt een
MPEG-audiosignaal uitgevoerd.
MPEG PCM • Bronnen met MPEG-audio worden omgezet naar lineaire PCM-uitvoer.
Gebruik deze optie als de aangesloten apparatuur niet is voorzien van
een MPEG-audiodecoder.
Instelling Options Beschrijving
DVR-433H_NL.book Page 95 Tuesday, March 1, 2005 8:45 PM
Het menu voor de begin-instellingen
13
96
Du
Language instellingen
OSD Language English • Hiermee stelt u de taal voor de beeldschermdisplays in op Engels.
beschikbare talen Kies een van de talen die worden weergegeven voor de
beeldschermdisplays.
Audio Language English • Hiermee stelt u de standaard gesproken taal voor het afspelen van
DVD-Video’s in op Engels.
beschikbare talen Kies een van de talen die worden weergegeven voor het instellen van
de standaard gesproken taal voor het afspelen van DVD-Video’s.
Other Selecteer deze optie om de standaard gesproken taal op een andere
taal in te stellen dan de opgegeven talen. Zie Selecteren van andere
talen voor de taalopties op pagina 101.
Het is mogelijk dat de geselecteerde gesproken taal niet op de disc voorkomt. Ook zal de instelling voor de Audio Language soms genegeerd worden.
Subtitle Language English • Hiermee stelt u de standaard ondertitelingstaal voor het afspelen van
DVD-Video’s in op Engels.
beschikbare talen Kies een van de talen die worden weergegeven voor het instellen van
de standaard ondertitelingstaal voor het afspelen van DVD-Video’s.
Other Selecteer deze optie om de standaard ondertitelingstaal op een andere
taal in te stellen dan de opgegeven talen. Zie Selecteren van andere
talen voor de taalopties op pagina 101.
Het is mogelijk dat de geselecteerde ondertitelingstaal niet op de disc voorkomt. Ook zal de instelling voor de Subtitle Language soms genegeerd
worden.
Auto Language On • Betreffende deze instelling:
• DVD-Video discs waarvan het hoofdgeluidsspoor in uw standaardtaal
is, zullen met die taal worden afgespeeld, zonder ondertiteling.
• Discs waarvan het hoofdgeluidsspoor niet in uw standaardtaal is,
maar die wel een ondertitelingsspoor hebben in uw standaardtaal,
zullen met het oorspronkelijke audiospoor worden afgespeeld, met
ondertiteling.
Off Selecteer deze optie om DVD-Video discs af te spelen overeenkomstig
uw voorkeuren voor de gesproken taal en de ondertitelingstaal.
De Auto Language instelling werkt alleen als de Audio Language en Subtitle Language opties op dezelfde taal zijn ingesteld.
DVD Menu Language
w/Subtitle Language
Hiermee stelt u de taal van de DVD-video menu’s op dezelfde taal in als
de taal die gekozen is voor de ondertiteling.
English Hiermee stelt u de taal voor de DVD-Video menu’s in op Engels.
beschikbare talen Kies een van de talen die worden weergegeven voor het instellen van
de standaardtaal voor de DVD-Video menu’s.
Other Selecteer deze optie om de standaardtaal voor de DVD-menu’s op een
andere taal in te stellen dan de opgegeven talen. Zie Selecteren van
andere talen voor de taalopties op pagina 101.
Het is mogelijk dat de geselecteerde menutaal niet op de disc voorkomt.
Instelling Options Beschrijving
DVR-433H_NL.book Page 96 Tuesday, March 1, 2005 8:45 PM
Het menu voor de begin-instellingen
13
97
Du
Subtitle Display On •
Selecteer deze optie om de discs de ondertiteling te laten gebruiken die
overeenkomt met uw Subtitle Language en Auto Language voorkeuren.
Off Selecteer deze optie om de ondertiteling uit te schakelen.
Assist Subtitle Selecteer deze optie om eventuele extra ondertiteling weer te geven,
indien deze beschikbaar is.
Het is mogelijk dat deze instellingen bij sommige discs worden genegeerd.
Recording instellingen
Manual Recording On (go to setup) Alle standaard opnamemodi, plus de MN132, LPCM en XP+ modi
kunnen worden ingesteld.
Off • Alleen de standaard opnamemodi (XP, SP, LP, EP, SLP en SEP) kunnen
worden ingesteld.
Zie ook Handmatige opnamefunctie op pagina 109 voor verdere informatie over de handmatige opnameniveaus.
Optimized Rec On
De opnamekwaliteit van timeropnamen wordt automatisch gewijzigd zodat
de opname op het geselecteerde medium past, indien deze niet op het
geselecteerde medium zou passen bij de gekozen kwaliteitsinstelling. Als
de opname zelfs bij
MN1
niet op het medium past, zal de opname starten
met
MN1
en dan stoppen wanneer alle beschikbare ruimte is gebruikt.
Off • Als een timeropname is ingesteld die niet op het geselecteerde
medium past, zal de opname beginnen maar dan onderbroken worden
wanneer er geen opnameruimte meer is.
In geval er meerdere timeropnamen geprogrammeerd zijn, kan Optimized Rec alleen compenseren voor de eerstvolgende geprogrammeerde
timeropname. Deze functie kan niet in combinatie met VPS/PDC worden gebruikt.
Set Thumbnail 0 seconds • Hiermee stelt u de standaard miniatuurafbeelding in de Disc Navigator
in op het eerste beeld van de titel.
30 seconds Hiermee stelt u de standaard miniatuurafbeelding in op het beeld dat
30 seconden na het begin van de titel is.
3 minutes Hiermee stelt u de standaard miniatuurafbeelding in op het beeld dat
3 minuten na het begin van de titel is.
Auto Chapter (Video) No Separation De automatische hoofdstukmarkering is uitgeschakeld.
10 minutes • Bij opnemen in de Video-modus worden de hoofdstukmarkeringen na
elke 10 minuten ingevoegd.
15 minutes De hoofdstukmarkeringen worden na elke 15 minuten ingevoegd.
DVD-RW Auto Init. VR Mode • Lege DVD-RW discs worden geïnitialiseerd voor VR-modus opname
wanneer deze de eerste maal in de recorder worden geplaatst.
Video Mode Lege DVD-RW discs worden geïnitialiseerd voor Video-modus opname.
HDD Recording Format Video Mode Off
De opnamen op de vaste schijf worden in de VR-modus gemaakt. Gebruik deze
optie als u de opnamen later niet naar een Video-modus DVD hoeft over te brengen.
Video Mode On • De opnamen die op de vaste schijf worden gemaakt, zijn compatibel
met Video-modus opnamen. Deze optie is handig als u de opname
naar een Video-modus DVD wilt overbrengen, aangezien de hoge-
snelheid kopieerfunctie kan worden gebruikt.
Als Video Mode On wordt gebruikt, moet u het audiokanaal selecteren dat u wilt opnemen wanneer een tweetalige uitzending wordt opgenomen. Bij Video
Mode Off zullen beide kanalen worden opgenomen en kunt u tijdens afspelen tussen de kanalen omschakelen. Zie ook
Bilingual Recording
op pagina 95.
Instelling Options Beschrijving
DVR-433H_NL.book Page 97 Tuesday, March 1, 2005 8:45 PM
Het menu voor de begin-instellingen
13
98
Du
Playback instellingen
TV Screen Size 4:3 (Letter Box) • Selecteer deze optie als u een standaard 4:3 TV hebt en
breedbeeldmateriaal in brievenbus-formaat wilt weergeven.
4:3 (Pan & Scan) Selecteer deze optie als u een standaard 4:3 TV hebt en
breedbeeldmateriaal via pan-en-scan wilt weergeven.
16:9 Selecteer deze optie als u een 16:9 breedbeeld-TV hebt. Uw TV-
instellingen bepalen hoe 4:3 materiaal wordt weergegeven.
Wanneer u 4:3 (Letter Box) of 4:3 (Pan & Scan) selecteert, betekent dit niet dat alle videomateriaal in dat formaat wordt weergegeven, want
sommige discs negeren deze instelling.
Still Picture Field Voor een stabiel en meestal trillingsvrij beeld.
Frame Voor een scherper beeld, maar wel met meer kans op trillingen dan bij
de Field instelling.
Auto • De recorder selecteert automatisch Field of Frame, afhankelijk van het
materiaal dat wordt afgespeeld.
Seamless Playback On Het afspelen verloopt soepel, maar de bewerkingspunten zullen niet
geheel nauwkeurig zijn.
Off • Het is mogelijk dat er bij het afspelen van een VR-modus Play List een
kortstondige onderbreking is bij de bewerkingspunten.
Parental Lock Set Password Om het Parental Lock niveau of de land/gebiedcode te wijzigen, dient u
een wachtwoord in te stellen met behulp van deze optie. Voer op het
volgende scherm een viercijferig getal in dat uw wachtwoord is.
Change Password Om uw wachtwoord te kunnen wijzigen, dient u op het volgende
scherm eerst het bestaande wachtwoord in te voeren en daarna een
nieuw wachtwoord.
Change Level Op het volgende scherm voert u eerst uw wachtwoord in en daarna
stelt u een Parental Lock niveau in.
Country/Area Code Op het volgende scherm voert u eerst uw wachtwoord in en daarna
stelt u een land/gebiedcode in.
Niet alle discs hebben Parental Lock en landcodefuncties. Lees de informatie op de verpakking van de disc om te zien met welke functies deze is
uitgerust. Als u uw wachtwoord vergeet, kunt u het wachtwoord op de standaardwaarde terugstellen door de fabrieksinstellingen weer op de
recorder te activeren. Zie Terugstellen van de recorder op pagina 113.
Angle Indicator On • Bij scènes op een DVD-Video disc met meerdere opnamehoeken
verschijnt er een camera-pictogram op het beeldscherm.
Off Er wordt niets op het beeldscherm aangegeven wanneer er een scène
met meerdere opnamehoeken is.
Options
On-Screen Display On • De recorder toont de functie-aanduidingen (Stop, Play enz.) op het
beeldscherm.
Off De functie-aanduidingen op het beeldscherm zijn uitgeschakeld.
Instelling Options Beschrijving
DVR-433H_NL.book Page 98 Tuesday, March 1, 2005 8:45 PM
Het menu voor de begin-instellingen
13
99
Du
Front Panel Display On • De tijd wordt in het voorpaneel-display aangegeven wanneer de
recorder in de ruststand (standby) staat.
Off Het voorpaneel-display is uitgeschakeld in de ruststand (maar het
display zal toch nog gedimd oplichten wanneer er een timeropname is
ingesteld).
Remote Control Mode Recorder 1–3
(standaardinstelling:
Recorder 1)
Als er meerdere recorders in dezelfde kamer zijn, moet u verschillende
ID’s op de recorders instellen. Met deze optie kunt u de ID op de
recorder instellen; om de afstandsbediening-ID te wijzigen, houdt u
RETURN ingedrukt en drukt dan tegelijkertjid op 1, 2 of 3 om de
instelling te kiezen en vast te leggen. De afstandsbediening kan alleen
een recorder bedienen waarop dezelfde ID is ingesteld.
AV. Link This Recorder Only • De signalen die via de AV-ingang worden ontvangen wanneer de
recorder in de ruststand (standby) staat, worden niet doorgeleid naar
de AV-uitgang.
Pass Through De signalen die ontvangen worden in de ruststand (standby), worden
doorgeleid naar de uitgang en van daar naar de aangesloten
apparatuur. (Als EPG-gegevens worden gedownload, zullen deze EPG-
gegevens niet worden doorgestuurd.)
Wanneer Pass Through is ingesteld, moet u ervoor zorgen dat Power Save (pagina 92) op Off staat.
Instelling Options Beschrijving
DVR-433H_NL.book Page 99 Tuesday, March 1, 2005 8:45 PM
Het menu voor de begin-instellingen
13
100
Du
Aanvullende informatie over de instellingen
voor het TV-systeem
Betreffende het ingangslijnsysteem
Deze recorder is compatibel met de PAL, SECAM, 3.58
NTSC en PAL-60 TV-systemen. De Input Line System en
Input Colour System instellingen bepalen hoe de
recorder de binnenkomende videosignalen van een
externe ingang of de ingebouwde TV-tuner behandelt.
Neem de volgende punten in acht bij het wijzigen van het
ingangslijnsysteem:
Wanneer de huidige ingangsbron een kanaal van de
ingebouwde tuner is, zal het wijzigen van het
ingangslijnsysteem meestal ook het
ingangslijnsysteem van de AV2/AUTO START
REC(INPUT 1/DECODER) ingang veranderen. Als
echter het onderdeel AV2/L1 In is ingesteld op
Decoder, zal de instelling voor de L2 ingang worden
veranderd.
Als het beeld bij het veranderen van de Input Line
System instelling verdwijnt (als gevolg van
incompatibiliteit met uw TV), kunt u terugschakelen
door de toets op het voorpaneel ingedrukt te
houden en dan op OPEN/CLOSE (voorpaneel) te
drukken terwijl de recorder in de stopstand staat.
Als u de Input Line System instelling verandert, zal de
Copy List gewist worden. Als u de instelling verandert
met de toets en de OPEN/CLOSE toetsen zoals
hiervoor is beschreven, zal er geen
bevestigingsmelding zijn, dus ga zorgvuldig te werk.
U kunt niet op dezelfde disc opnamen van
verschillende TV-lijnsystemen vastleggen.
Wanneer u deze instelling verandert, zal tevens de
Input Colour System instelling gewijzigd worden
(zie hieronder).
Betreffende “NTSC on PAL TV”
Afhankelijk van de Input Line System instelling en de
NTSC on PAL TV instelling, zal de signaalformaat-uitvoer
wanneer de recorder is gestopt verschillen zoals in de
onderstaande tabel is aangegeven.
Betreffende het ingangskleursysteem
De beschikbare opties van de Input Colour System
instelling worden bepaald door de Input Line System
instelling. In de onderstaande tabel zijn de verschillende
opties aangegeven.
Aanvullende informatie over de
componentvideo-uitgang
Als u het onderdeel Component Video Out instelt op
Progressive bij gebruik van een TV die niet compatibel is
met progressive-scan video, zal er niets meer op de TV
worden weergegeven. In dit geval moet u de toets op
het voorpaneel ingedrukt houden en dan op drukken.
De video-uitvoer van de recorder wordt dan weer
ingesteld op Interlace.
Input Line System
NTSC on PAL
TV
Uitvoer
wanneer
gestopt
625 System Off PAL
On PAL
525 System Off NTSC
On PAL–60
Input Line System
Ingebouwde
tuner
Externe
ingang
625 System Auto Auto
PAL PAL
SECAM SECAM
525 System niet van
toepassing
Auto
3.58 NTSC
PAL–60
Compatibiliteit van dit apparaat met progressive-scan TV’s
U dient er rekening mee te houden dat niet alle high-definition
televisies volledig compatibel zijn met dit product en dat er
storingen (artefacts) in het beeld kunnen verschijnen. Bij
problemen met een 525 progressive-scan beeld raden wij u aan de
verbinding over te schakelen naar de ‘standaard definition’ uitvoer
(Interlace). Hebt u vragen betreffende de compatibiliteit van onze
televisies met dit model, neem dan contact op met onze
klantendienst.
Deze recorder is compatibel met de volgende Pioneer
beeldschermen en videomonitoren.
Plasmaschermen
•PDP-503HDE, PDP-433HDE, PDP-434HDE, PDP-504HDE, PDP-
435XDE, PDP-435HDE, PDP-435FDE, PDP-505XDE, PDP-
505HDE, PDP-615EX
DVR-433H_NL.book Page 100 Tuesday, March 1, 2005 8:45 PM
Het menu voor de begin-instellingen
13
101
Du
Selecteren van andere talen voor de
taalopties
1 Selecteer ‘Other’ in de talenlijst.
Deze optie verschijnt bij de instellingen voor DVD Menu
Language, Audio Language en Subtitle Language.
2 Selecteer de gewenste taal.
Selecteer de taal via de naam van de taal: Gebruik de
/ toetsen om de taal te wijzigen.
Selecteer op codenummer: Druk op en gebruik
dan de cijfertoetsen om de vier cijfers van de taalcode
in te voeren.
Zie Taalcodelijst op pagina 110 voor een lijst van de
beschikbare talen en de bijbehorende codes.
3 Druk op ENTER om uw keuze te bevestigen en
het scherm te sluiten.
Basic
Tuner
Video In/Out
Audio In
Audio Out
Language
Recording
Playback
Initial Setup
OSD
Audio Language
Subtitle Language
Auto Language
DVD Menu Language
Subtitle Display
DVD Menu Language
DVD Menu Language
Language
Number
English
0
5
1 4
Language
DVR-433H_NL.book Page 101 Tuesday, March 1, 2005 8:45 PM
Extra informatie
14
102
Du
Hoofdstuk 14
Extra informatie
Beeldverhoudingen en discformaten
Weergave op een standaard TV of videomonitor
Beeldformaat van disc
Instelling Hoe het beeld eruit ziet
16:9 4:3 (Letter Box) Het programma wordt in
breedbeeld weergegeven met
zwarte balken aan de boven-
en onderkant van het scherm.
4:3 (Pan & Scan) De zijkanten van het beeld
worden afgesneden zodat het
beeld het volledige scherm
vult.
4:3 16:9 Het beeld lijkt samengedrukt.
Stel in op 4:3 (Letter Box) of
4:3 (Pan & Scan).
4:3 (Letter Box)
4:3 (Pan & Scan)
Het beeld wordt bij beide
instellingen juist
weergegeven.
Weergave op een breedbeeld TV of videomonitor
Beeldformaat van disc
Instelling Hoe het beeld eruit ziet
16:9 16:9 U kunt genieten van een
breedbeeldweergave.
4:3 16:9 Uw TV bepaalt hoe het beeld
eruit ziet—raadpleeg de
handleiding van uw TV voor
verdere informatie.
DVR-433H_NL.book Page 102 Tuesday, March 1, 2005 8:45 PM
Extra informatie
14
103
Du
Kortste kopieertijden
De tabel toont de kortste kopieertijden voor het kopiëren van één uur video van de vaste schijf naar een DVD.
Merk op dat niet alle discs geschikt zijn voor kopiëren op hoge snelheid.
1
Informeer bij de fabrikant van de disc of deze
geschikt is voor deze kopieermethode.
Alle tijden in de bovenstaande tabel zijn bij benadering.
*1
Alleen geschikt voor single-speed opname
*2
Geschikt voor 2x-speed opname
*3
Geschikt voor 4x-speed opname
*4
Geschikt voor 8x-speed opname
*5
Geschikt voor 12x-speed opname
De feitelijke kopieersnelheid varieert afhankelijk van het gedeelte van de
disc dat wordt opgenomen.
De onderstaande tabel toont de 16x DVD-R en 6x DVD-RW discs die getest zijn op compatibiliteit met schrijven op hoge
snelheid met deze recorder.
*1
Geschikt voor 12x-speed opname
*2
Geschikt voor 6x-speed opname
Opmerking
1.Soms zijn zelfs 2x/4x/6x/8x/16x compatibele discs niet geschikt voor kopiëren op volle snelheid. Kopiëren op hoge snelheid is niet mogelijk met
discs die op een andere recorder zijn geïnitialiseerd.
Type DVD-disc
Opname-
modus
DVD-RW Ver. 1.0,
1.1
*1
DVD-R Ver. 2.0
DVD-RW Ver. 1.1/2x
*2
DVD-R Ver. 2.0/4x
*3
DVD-RW Ver. 1.2/4x
*3
DVD-RW Ver. 1.2/6x
DVD-R Ver. 2.0/8x
*4
DVD-R Ver. 2.1/8x
*4
DVD-R Ver. 2.0/16x
*5
DVD-R Ver. 2.1/16x
*5
SEP 6 min. 3 min. 1,5 min. 1,25 min. 1,1 min. 1 min.
SLP 7,5 min. 4 min. 2 min. 1,5 min. 1,25 min. 1,1 min.
EP 10 min. 5 min. 2,5 min. 2 min. 1,5 min. 1,25 min.
LP 15 min. 7,5 min. 4 min. 2,5 min. 2 min. 1,5 min.
SP 30 min. 15 min. 7,5 min. 5 min. 4 min. 3 min.
XP 60 min. 30 min. 15 min. 10 min. 8 min. 6 min.
16x DVD-R
*1
6x DVD-RW
*2
Fabrikant
ID-code van
fabrikant
Fabrikant
ID-code van
fabrikant
Sony
That’s
TDK
Maxell
“SONY16D1”
“TYG03”
“TTH02”
“MXL RG04
JVC
MCC (MKM)
“JVC1Victord7”
“MKM01RW6x”
DVR-433H_NL.book Page 103 Tuesday, March 1, 2005 8:45 PM
Extra informatie
14
104
Du
Verhelpen van storingen
Een verkeerde bediening is vaak de oorzaak van een storing of foutieve werking. Als u denkt dat het apparaat niet juist
functioneert, doorloop dan eerst de onderstaande lijst. Soms kan de storing veroorzaakt worden door een andere
component. Controleer daarom ook de andere componenten en elektrische apparatuur die gebruikt wordt. Als u het
probleem aan de hand van de gegeven maatregelen niet kunt verhelpen, dient u contact op te nemen met uw
dichtstbijzijnde officiële Pioneer servicecentrum of met uw vakhandelaar om het apparaat te laten repareren.
Algemeen
Probleem Maatregelen
De disc komt weer automatisch naar
buiten nadat de disclade gesloten is
• Controleer of er geen DVD+R/RW, DVD-RAM of ander incompatibel formaat disc
is geplaatst (pagina 9).
• Controleer of de disc juist geplaatst is (met de labelkant naar boven en correct in
de uitsparing van de disclade).
• Haal de disc naar buiten en maak deze schoon (pagina 113).
• Controleer of de regiocode van de disc compatibel is met de recorder
(pagina 115).
Geen beeld Controleer of alle aansluitingen juist zijn gemaaakt (pagina 13).
• Controleer of de aangesloten TV en/of AV-versterker/receiver op de juiste ingang
is ingesteld.
• De recorder is ingesteld op progressive-scan bij gebruik van een TV die hiervoor
niet geschikt is.
Schakel terug naar interlace door de toets op het voorpaneel ingedrukt te
houden en dan op te drukken.
Kan de disc niet afspelen • Controleer of een compatibel formaat disc is geplaatst (pagina 9).
• Haal de disc naar buiten en maak deze schoon (pagina 113).
• Controleer of de disc juist geplaatst is (met de labelkant naar boven en correct in
de uitsparing van de disclade).
• Het is mogelijk dat er condens in de recorder is. Laat de recorder ongeveer een
uur ongebruikt staan zodat de condens kan verdampen.
• Tijdens het opnemen op de vaste schijf kunt u geen discs afspelen die met een
andere Line System instelling zijn opgenomen dan de huidige instelling op de
recorder.
Kan niet op de disc opnemen • Controleer of er geen DVD+R/RW, DVD-RAM of ander incompatibel formaat disc
is geplaatst (pagina 9).
Alle zelf gemaakte instellingen op
de recorder zijn vervallen
• Als de stekker uit het stopcontact wordt getrokken (of de stroom uitvalt) terwijl de
recorder ingeschakeld is, zullen alle instellingen verloren gaan.
• Zorg dat u de recorder eerst in de ruststand (standby) zet voordat u de stekker uit
het stopcontact trekt.
De afstandsbediening werkt niet • Als de recorder via de CONTROL IN aansluiting op een ander Pioneer apparaat is
aangesloten, moet u de afstandsbediening naar het andere apparaat richten
(pagina 13).
• Stel op de afstandsbediening dezelfde identificatiecode in als op de recorder
(pagina 99). (Als de batterijen uitgeput raken, zal de afstandsbedieningsmodus
automatisch op Recorder 1 teruggesteld worden.)
• Gebruik de afstandsbediening binnen het bedieningsbereik (pagina 8).
• Vervang de batterijen (pagina 8).
DVR-433H_NL.book Page 104 Tuesday, March 1, 2005 8:45 PM
Extra informatie
14
105
Du
Geen geluid of het geluid is
vervormd
• Zorg dat de versterker/receiver of de TV op de juiste ingang is ingesteld en het
volume niet is dichtgedraaid.
• Er is geen geluid wanneer het beeld gepauzeerd wordt, of tijdens zoeken of
vertraagde weergave. Druk op om de normale weergave te hervatten.
• DTS-discs kunnen alleen worden afgespeeld als de recorder op een DTS-decoder
of een DTS-compatibele versterker/receiver is aangesloten. Als u een geschikte
decoder hebt aangesloten, moet u er tevens voor zorgen dat het onderdeel Initial
Setup > Audio Out > DTS Out is ingesteld op On.
• Sommige 96 kHz discs voeren geen audio uit via de digitale aansluiting. In dat
geval moet u op de versterker/receiver overschakelen naar een analoge ingang.
• Controleer de aansluiting van de audiokabels (pagina 13).
• Als het geluid vervormd is, maak dan de kabelstekkers schoon.
Het beeld van de externe ingang is
vervormd
• Als het videosignaal van het externe apparaat beveiligd is tegen kopiëren, kunt u
dit niet via deze recorder laten lopen. Sluit het betreffende apparaat rechtstreeks
op uw TV aan.
Het beeld is vervormd Wijzig de Input Line System instelling (pagina 100). (U kunt deze instelling ook
wijzigen door de toets en OPEN/CLOSE op het voorpaneel gelijktijdig in te
drukken terwijl de recorder in de stopstand staat.)
Het scherm is in verticale of
horizontale richting uitgerekt
• Controleer of het onderdeel TV Screen Size (pagina 98) juist is ingesteld voor het
soort TV dat u hebt (zie ook pagina 102).
• Als u een breedbeeld-TV hebt, controleer dan de beeldverhouding-instelling op
de TV.
• De ingangsfunctie van deze recorder schakelt automatisch over naar
breedbeeld, afhankelijk van het ingangssignaal. Wanneer het aangesloten
apparaat niet compatibel is met VIDEO ID-1 (breedbeeldsignalering), moet u het
aangesloten apparaat instellen voor uitvoer van video met een (standaard) 4:3
beeldverhouding.
Kan een disc die op deze recorder is
opgenomen niet met een andere
speler afspelen
• Als de disc in de Video-modus is opgenomen, moet u ervoor zorgen dat de disc
gefinaliseerd is (pagina 51).
• Sommige spelers kunnen geen zelf opgenomen DVD-discs afspelen, ook
wanneer deze in de Video-modus zijn opgenomen en gefinaliseerd zijn.
• Als de disc in de VR-modus is opgenomen, moet de andere speler RW-
compatibel zijn om de disc te kunnen afspelen (pagina 9).
• Discs die materiaal bevatten met het kenmerk ‘eenmaal kopiëren’ kunnen niet op
niet-CPRM compatibele spelers worden afgespeeld (pagina 38).
Tijdens afspelen is het beeld donker
of vervormd
• Wanneer een kopieerbeveiligde disc via een videorecorder wordt afgespeeld, zal
het beeld niet juist worden weergegeven. Sluit de recorder rechtstreeks op uw TV
aan.
Kan niet opnemen of de opname
mislukt
• Controleer of er nog vrije opnameruimte op de DVD/vaste schijf is.
• Controleer bij een Video-modus disc of de disc niet reeds gefinaliseerd is.
• De vaste schijf kan maximaal 999 titels bevatten; een DVD-disc kan maximaal 99
(Original) titels en 999 hoofdstukken (VR-modus) of 99 hoofdstukken (Video-
modus) bevatten. Controleer of deze limieten niet zijn overschreden.
• Controleer of het materiaal dat u wilt opnemen niet beveiligd is tegen kopiëren.
• Controleer bij een VR-geformatteerde disc of de disc niet vergrendeld is
(pagina 87).
• Controleer of u met hetzelfde TV-systeem (PAL, NTSC enz.) opneemt als waarmee
de disc reeds is opgenomen. Alle opnamen op de disc moeten van hetzelfde TV-
systeem zijn. Bij het opnemen op de vaste schijf is het tevens nodig dat de Input
Line System instelling overeenkomt met het materiaal dat u wilt opnemen
(pagina 100).
• Het is mogelijk dat er tijdens opnemen een stroomonderbreking is geweest.
Probleem Maatregelen
DVR-433H_NL.book Page 105 Tuesday, March 1, 2005 8:45 PM
Extra informatie
14
106
Du
Als het apparaat niet normaal werkt als gevolg van invloeden van buitenaf zoals statische elektriciteit, moet u de stekker
uit het stopcontact trekken, even wachten en dan de stekker weer in het stopcontact steken om de normale werking te
herstellen.
De timerprogramma-opname wordt
niet goed uitgevoerd
• Bij het instellen van het opnamekanaal moet u erop letten dat u de ingebouwde
TV-tuner van de recorder instelt en niet de ingebouwde tuner van de TV.
• Bij het opnemen op een Video-modus disc kunnen programma’s met het
kenmerk ‘eenmaal kopiëren’ niet worden opgenomen. Gebruik een VR-modus
geformatteerde disc voor het opnemen van programma’s met het kenmerk
‘eenmaal kopiëren’ (pagina 38).
• Twee timerprogramma’s overlapten elkaar waardoor alleen het eerdere
programma volledig is opgenomen.
• Het is mogelijk dat er tijdens opnemen een stroomonderbreking is geweest.
Er wordt ‘--:--’ in het voorpaneel-
display aangegeven nadat u de
stekker even uit het stopcontact
hebt gehaald of er een
stroomonderbreking is geweest
• Wanneer de stroom wegvalt, zorgt de reservevoeding-batterij van de recorder
ervoor dat de klok en de andere instellingen niet geannuleerd worden. Bij het
verlaten van de fabriek is de levensduur van deze batterij ongeveer vijf jaar.
Stel de klok en de andere recorder-instellingen terug om de recorder opnieuw te
kunnen gebruiken. Neem contact op met uw dealer of met een Pioneer
servicecentrum om de batterij te laten vervangen.
Bij het indrukken van een toets
verschijnt de aanduiding ‘LOCK’ in
het voorpaneel-display
• Het kinderslot is ingeschakeld; schakel de kinderslotfunctie uit om de recorder te
kunnen gebruiken (pagina 47).
Kan de één-toets kopieerfunctie
niet gebruiken (vaste schijf naar
DVD)
• Controleer of er een DVD-opnamedisc is geplaatst met voldoende vrije ruimte
voor het maken van een opname en minder dan 99 titels reeds op de disc. Bij
gebruik van een Video-modus disc moet u er tevens op letten dat de disc niet
gefinaliseerd is.
• Als de spelende titel materiaal bevat dat beveiligd is met het kenmerk ‘eenmaal
kopiëren’, zal de één-toets kopieerfunctie niet werken.
• Als het materiaal van de vaste schijf dat nu wordt afgespeeld, is opgenomen in
de XP+ modus, kan de één-toets kopieerfunctie niet gebruikt worden.
• De één-toets kopieerfunctie werkt niet als de recorder reeds op de DVD aan het
opnemen is.
Kan de één-toets kopieerfunctie
niet gebruiken (DVD naar vaste
schijf)
• Zorg dat er voldoende ruimte beschikbaar is op de vaste schijf en dat er minder
dan 999 titels op de vaste schijf zijn.
• De één-toets kopieerfunctie werkt niet als de recorder reeds op de vaste schijf
aan het opnemen is.
Het beeld 'bevriest' en de toetsen
op het voorpaneel en de
afstandsbediening werken niet
meer
• Druk op en begin dan opnieuw met afspelen.
• Druk op de STANDBY/ON toets op het voorpaneel om het apparaat uit te
schakelen; schakel het apparaat daarna weer in en begin opnieuw met afspelen.
Als het apparaat niet wordt uitgeschakeld, moet u STANDBY/ON 10 seconden
ingedrukt houden totdat het apparaat is uitgeschakeld.
Probleem Maatregelen
DVR-433H_NL.book Page 106 Tuesday, March 1, 2005 8:45 PM
Extra informatie
14
107
Du
Vaak gestelde vragen
Hieronder vindt u de antwoorden op vaak gestelde vragen
betreffende het gebruik van uw DVD-recorder en de
mogelijkheden van het apparaat.
Hoe maak ik een topkwaliteit kopie?
Wij raden u aan om de hoge-snelheid kopieerfunctie
te gebruiken. Alhoewel het kopiëren sneller dan
normaal geschiedt, is er geen verlies in beeld- of
geluidskwaliteit in vergelijking met het origineel.
Als er niet voldoende ruimte op de disc is om een
kopie te maken met dezelfde beeldkwaliteit als het
origineel, raden wij u aan de ‘Optimized’
opnamemodus te gebruiken. De opname zal dan zo
gemaakt worden dat deze in de beschikbare ruimte
op de disc past.
Zie ook Kopiëren en backup op pagina 63.
Kan ik een DVD-kopie maken van een bijvoorbeeld een
speelfilm, met de reclame’s eruit geknipt?
Ja. U kunt dit op twee manieren doen. U kunt de
speelfilm op de vaste schijf bewerken en dan de
bewerkte versie naar een DVD kopiëren of u kunt een
Copy List samenstellen waarbij de reclame’s zijn
uitgeknipt en dan het resultaat op een DVD
opnemen.
Zie ook Kopiëren en backup op pagina 63.
Ik heb een twee uur durende opname op de vaste schijf
die gemaakt is in de XP modus. Kan ik deze opname
met de hoge-snelheid kopieerfunctie naar een DVD
kopiëren?
Op een standaard DVD-disc kan slechts één uur
materiaal in de XP modus worden vastgelegd, dus u
kunt de opname niet met de hoge-snelheid
kopieerfunctie naar een disc kopiëren. U zou de
opname op de vaste schijf in twee titels van elk één
uur kunnen splitsen en deze dan op twee DVD’s
kunnen opnemen (met de hoge-snelheid
kopieerfunctie). Of u kunt het materiaal in de SP (of
Optimized) modus kopiëren zodat dit op een enkele
disc past (houd er rekening mee dat de beeldkwaliteit
dan iets minder goed zal zijn).
Zie ook Kopiëren en backup op pagina 63.
Kan ik een tweetalige uitzending op de vaste schijf
opnemen, met behoud van beide audiokanalen en dan
tijdens afspelen het gewenste kanaal kiezen?
Ja. Wanneer HDD Recording Format is ingesteld op
Video Mode Off (zie HDD Recording Format op
pagina 97), worden beide kanalen van de uitzending
opgenomen (als u de opnamemodus instelt op LPCM
wordt alleen het kanaal opgenomen dat is ingesteld
bij Bilingual Recording; zie Gebruik van de
ingebouwde TV-tuner op pagina 29).
Kan ik een ononderbroken opname van langer dan 12
uur op de vaste schijf maken?
Ja, timeropnamen op de vaste schijf kunnen
maximaal 24 uur zijn. Maar aangezien de tijdsduur
voor een enkele titel beperkt is tot 12 uur, zullen
opnamen die langer duren over twee of meer titels
worden verspreid. Merk op dat er een korte
onderbreking tussen de opgenomen titels zal zijn.
Zie ook Instellen van een timeropname op pagina 41.
Kan ik een gefinaliseerde Video-modus disc (DVD-R of
DVD-RW) naar de vaste schijf kopiëren?
Ja. Begin met het afspelen van de Video-modus disc
en gebruik de één-toets kopieerfunctie om de
spelende titel naar de vaste schijf te kopiëren.
Herhaal dit voor elke titel op de disc die u wilt
kopiëren.
Zie ook Kopiëren van een DVD naar de vaste schijf op
pagina 67.
Kan ik de hoge-snelheid kopieerfunctie gebruiken voor
het kopiëren van een DVD naar de vaste schijf?
U kunt alleen de hoge-snelheid kopieerfunctie voor
het kopiëren van een DVD naar de vaste schijf
gebruiken bij het kopiëren van Original titels van een
VR-modus DVD-R of DVD-RW disc.
Zie ook Kopiëren van een DVD naar de vaste schijf op
pagina 67.
Kan ik een programma met de ‘eenmaal kopiëren’
beveiliging van een abonnee-satellietkanaal of
kabelkanaal vanaf de vaste schijf naar een DVD
kopiëren?
Ja, u kunt de hoge-snelheid kopieerfunctie gebruiken
om het programma naar een VR-modus disc te
kopiëren. U kunt ook de opname op de vaste schijf in
een aantal kleinere titels splitsen als de volledige
opname niet op één disc past.
Zie ook Kopiëren van de vaste schijf naar een DVD op
pagina 65.
Kan ik een DVD die ik op deze recorder heb opgenomen
op een andere DVD-speler afspelen?
Ja, gewoonlijk kunt u gefinaliseerde Video-modus
discs die op deze recorder zijn opgenomen op elke
willekeurige standaard DVD-speler afspelen. Het kan
echter gebeuren dat sommige spelers bepaalde
discs niet kunnen afspelen.
Bij VR-modus DVD-RW discs moet u kijken of de
andere speler voorzien is van de ‘RW Compatible’
markering, om te controleren of deze de disc kan
afspelen.
DVR-433H_NL.book Page 107 Tuesday, March 1, 2005 8:45 PM
Extra informatie
14
108
Du
Betreffende DV
Met behulp van DV, ook wel i.LINK genoemd, kunt u een
DV-uitgeruste camcorder met behulp van een enkele DV-
kabel voor invoer van de audio-, video-, data- en
regelsignalen, op deze recorder aansluiten.
Het i.LINK interface wordt ook IEEE 1394-1995 genoemd.
“i.LINK” en het “i.LINK” logo zijn handelsmerken.
Deze recorder is alleen compatibel met DV-formaat
(DVC-SD) camcorders. Het apparaat is niet
compatibel met satellietreceivers en Digital VHS
videorecorders.
U kunt niet meer dan een DV-camcorder tegelijk op
deze recorder aansluiten.
U kunt deze recorder niet bedienen vanaf de externe
apparatuur die op de DV IN aansluiting is
aangesloten.
Het is niet altijd mogelijk om de camcorder te
bedienen die op de DV IN aansluiting is aangesloten.
Digitale camcorders kunnen de audio gewoonlijk als
stereo van 16-bit/48kHz of als dubbele stereosporen
van 12-bit/32kHz opnemen. Deze recorder kan enkel
één stereo audiospoor opnemen. Stel het onderdeel
DV Input naar vereist in (zie DV Input op pagina 95).
De audio-invoer naar de DV IN aansluiting moet 32 of
48kHz zijn (niet 44,1kHz).
Er kan beeldstoring in de opname zijn als de
weergave van de broncomponent gepauzeerd wordt,
als er een niet opgenomen gedeelte van de band
wordt afgespeeld, als de stroomvoorziening van de
broncomponent uitvalt of als de DV-kabel losraakt.
•De DV IN aansluiting is alleen een ingang. Er kunnen
geen signalen worden uitgevoerd.
Meldingen die verband houden met DV
Bij gebruik van de DV IN aansluiting kunnen de volgende
meldingen op uw TV-scherm verschijnen.
No DV camcorder connected. – De camcorder is
niet juist aangesloten of de camcorder is
uitgeschakeld.
The DV camcorder is recording. – De camcorder is
aan het opnemen, dus u kunt niet beginnen met
opnemen vanaf de camcorder naar deze recorder.
You cannot connect more than one DV
camcorder at the same time. – Op de DV-
aansluiting van deze recorder kan niet meer dan één
camcorder worden aangesloten.
No tape in the DV camcorder. – Er is geen cassette
in de aangesloten apparatuur geplaatst.
The DV camcorder is in record-pause mode. – De
camcorder staat in de opnamepauzestand.
DV camcorder playback canceled.
Recording has been paused. – De opname is
gepauzeerd omdat de camcorder niet meer in de
weergavestand staat.
Cannot operate the DV camcorder. – Deze
recorder kan de camcorder niet bedienen. Schakel
de camcorder uit en daarna weer in en kijk of
bediening dan wel mogelijk is.
Could not operate the DV camcorder. – Deze
recorder was niet in staat om de camcorder te
bedienen.
Recording has stopped because the recorded
material on the tape finished. – Als het einde van
het opgenomen gedeelte van de DV-band wordt
bereikt, zal deze recorder automatisch met opnemen
stoppen.
Recording has stopped because DV camcorder
playback stopped. – Het opnemen is gestopt omdat
de weergave van de DV-camcorder werd gestopt of
omdat de camcorder werd losgemaakt.
The DV camcorder is not set for playback. Please
select playback mode on the DV camcorder. – De
camcorder staat in de camera-gebruiksstand.
DVR-433H_NL.book Page 108 Tuesday, March 1, 2005 8:45 PM
Extra informatie
14
109
Du
Handmatige opnamefunctie
De onderstaande tabel toont de opnametijden bij benadering voor een VR-modus en Video-modus DVD bij alle
handmatige opname-instellingen en ook de standaard opnamemodus die met de instellingen overeenkomt. Bij de
niveaus die gescheiden zijn door een streep is er een aanmerkelijke verandering in de beeldkwaliteit.
De audio-opname bij alle handmatige opname-instellingen gebeurt in het Dolby Digital 2-kanaals formaat, behalve
voor de LPCM-modus waar in het lineaire PCM-formaat wordt opgenomen.
* De eerste waarde geldt wanneer Input Line System is ingesteld op 525 System en de tweede waarde geldt wanneer het onderdeel is ingesteld op
625 System.
** De XP+ modus is alleen beschikbaar bij het opnemen op de vaste schijf. Als deze modus wordt ingesteld bij het opnemen op een DVD, zal de
DVD in de MN32 modus worden opgenomen.
Bij het opnemen op de vaste schijf zal bij de opnametijden die hierboven zijn vermeld ongeveer 4,7 GB ruimte op de
vaste schijf worden gebruikt (dit komt overeen met één opneembare DVD).
Zie ook Opnemen op pagina 37.
Video-modus Uit (vaste schijf)
VR-modus (DVD)
Video-modus Aan (vaste schijf)
Video-modus (DVD)
Resolutie*
Niveau
Opnametijd
Niveau
Opnametijd
Resolutie*
352 x 240 /
352 x 288
MN 1 802 min. MN 1 802 min.
352 x 240 /
352 x 288
MN 2 720 min. MN 2 720 min.
MN 3 600 min. SEP MN 3 600 min.
MN 4 480 min.
SLP MN 4 480 min.
MN 5 420 min. MN 5 420 min.
MN 6 360 min.
EP MN 6 360 min.
352 x 480 /
352 x 576
MN 7 300 min. MN 7 300 min.
352 x 480 /
352 x 576
MN 8 270 min. MN 8 270 min.
480 x 480 /
480 x 576
MN 9 240 min.
LP MN 9 240 min.
MN 10 230 min. MN 10 230 min.
MN 11 220 min. MN 11 220 min.
544 x 480 /
544 x 576
MN 12 210 min. MN 12 210 min.
720 x 480 /
720 x 576
MN 13 200 min. MN 13 200 min.
MN 14 190 min. MN 14 190 min.
MN 15 180 min. MN 15 180 min.
720 x 480 /
720 x 576
MN 16 170 min. MN 16 170 min.
MN 17 160 min. MN 17 160 min.
MN 18 150 min. MN 18 150 min.
MN 19 140 min. MN 19 140 min.
MN 20 130 min. MN 20 130 min.
MN 21 120 min.
SP MN 21 120 min.
MN 22 110 min. MN 22 110 min.
MN 23 105 min. MN 23 105 min.
MN 24 100 min. MN 24 100 min.
MN 25 95 min. MN 25 95 min.
MN 26 90 min. MN 26 90 min.
MN 27 85 min. MN 27 85 min.
MN 28 80 min. MN 28 80 min.
MN 29 75 min. MN 29 75 min.
MN 30 70 min. MN 30 70 min.
MN 31 65 min. MN 31 65 min.
MN 32 61 min.
XP MN 32 61 min.
LPCM 61 min. LPCM 61 min.
XP+** 41 min. XP+** 41 min.
DVR-433H_NL.book Page 109 Tuesday, March 1, 2005 8:45 PM
Extra informatie
14
110
Du
Taalcodelijst
Taal (Taalcodeletter), Taalcode
Land/gebiedcodelijst
Land/gebied, Land/gebiedcode, Codeletter
Japanese (ja), 1001
English (en), 0514
French (fr), 0618
German (de), 0405
Italian (it), 0920
Spanish (es), 0519
Chinese (zh), 2608
Dutch (nl), 1412
Portuguese (pt), 1620
Swedish (sv), 1922
Russian (ru), 1821
Korean (ko), 1115
Greek (el), 0512
Afar (aa), 0101
Abkhazian (ab), 0102
Afrikaans (af), 0106
Amharic (am), 0113
Arabic (ar), 0118
Assamese (as), 0119
Aymara (ay), 0125
Azerbaijani (az), 0126
Bashkir (ba), 0201
Byelorussian (be), 0205
Bulgarian (bg), 0207
Bihari (bh), 0208
Bislama (bi), 0209
Bengali (bn), 0214
Tibetan (bo), 0215
Breton (br), 0218
Catalan (ca), 0301
Corsican (co), 0315
Czech (cs), 0319
Welsh (cy), 0325
Danish (da), 0401
Bhutani (dz), 0426
Esperanto (eo), 0515
Estonian (et), 0520
Basque (eu), 0521
Persian (fa), 0601
Finnish (fi), 0609
Fiji (fj), 0610
Faroese (fo), 0615
Frisian (fy), 0625
Irish (ga), 0701
Scots-Gaelic (gd), 0704
Galician (gl), 0712
Guarani (gn), 0714
Gujarati (gu), 0721
Hausa (ha), 0801
Hindi (hi), 0809
Croatian (hr), 0818
Hungarian (hu), 0821
Armenian (hy), 0825
Interlingua (ia), 0901
Interlingue (ie), 0905
Inupiak (ik), 0911
Indonesian (in), 0914
Icelandic (is), 0919
Hebrew (iw), 0923
Yiddish (ji), 1009
Javanese (jw), 1023
Georgian (ka), 1101
Kazakh (kk), 1111
Greenlandic (kl), 1112
Cambodian (km), 1113
Kannada (kn), 1114
Kashmiri (ks), 1119
Kurdish (ku), 1121
Kirghiz (ky), 1125
Latin (la), 1201
Lingala (ln), 1214
Laothian (lo), 1215
Lithuanian (lt), 1220
Latvian (lv), 1222
Malagasy (mg), 1307
Maori (mi), 1309
Macedonian (mk), 1311
Malayalam (ml), 1312
Mongolian (mn), 1314
Moldavian (mo), 1315
Marathi (mr), 1318
Malay (ms), 1319
Maltese (mt), 1320
Burmese (my), 1325
Nauru (na), 1401
Nepali (ne), 1405
Norwegian (no), 1415
Occitan (oc), 1503
Oromo (om), 1513
Oriya (or), 1518
Panjabi (pa), 1601
Polish (pl), 1612
Pashto, Pushto (ps), 1619
Quechua (qu), 1721
Rhaeto-Romance (rm), 1813
Kirundi (rn), 1814
Romanian (ro), 1815
Kinyarwanda (rw), 1823
Sanskrit (sa), 1901
Sindhi (sd), 1904
Sangho (sg), 1907
Serbo-Croatian (sh), 1908
Sinhalese (si), 1909
Slovak (sk), 1911
Slovenian (sl), 1912
Samoan (sm), 1913
Shona (sn), 1914
Somali (so), 1915
Albanian (sq), 1917
Serbian (sr), 1918
Siswati (ss), 1919
Sesotho (st), 1920
Sundanese (su), 1921
Swahili (sw), 1923
Tamil (ta), 2001
Telugu (te), 2005
Tajik (tg), 2007
Thai (th), 2008
Tigrinya (ti), 2009
Turkmen (tk), 2011
Tagalog (tl), 2012
Setswana (tn), 2014
Tonga (to), 2015
Turkish (tr), 2018
Tsonga (ts), 2019
Tatar (tt), 2020
Twi (tw), 2023
Ukrainian (uk), 2111
Urdu (ur), 2118
Uzbek (uz), 2126
Vietnamese (vi), 2209
Volapük (vo), 2215
Wolof (wo), 2315
Xhosa (xh), 2408
Yoruba (yo), 2515
Zulu (zu), 2621
Argentinië, 0118, ar
Australië, 0121, au
Oostenrijk, 0120, at
België, 0205, be
Brazilië, 0218, br
Canada, 0301, ca
Chili, 0312, cl
China, 0314, cn
Denemarken, 0411, dk
Finland, 0609, fi
Frankrijk, 0618, fr
Duitsland, 0405, de
Hongkong, 0811, hk
India, 0914, in
Indonesië, 0904, id
Italië, 0920, it
Japan, 1016, jp
Korea, Republiek, 1118, kr
Maleisië, 1325, my
Mexico, 1324, mx
Nederland, 1412, nl
Nieuw-Zeeland, 1426, nz
Noorwegen, 1415, no
Pakistan, 1611, pk
Filipijnen, 1608, ph
Portugal, 1620, pt
Russische Federatie, 1821, ru
Singapore, 1907, sg
Spanje, 0519, es
Zweden, 1905, se
Zwitserland, 0308, ch
Taiwan, 2023, tw
Thailand, 2008, th
Groot-Brittannië, 0702, gb
Verenigde Staten, 2119, us
DVR-433H_NL.book Page 110 Tuesday, March 1, 2005 8:45 PM
Extra informatie
14
111
Du
Aanduidingen op het beeldscherm en de recorder
De onderstaande tabel toont een lijst met foutmeldingen die bij het gebruik van de recorder kunnen verschijnen en de
betekenis van deze meldingen.
Melding Betekenis/Maatregel
• Initializing disc. Please wait a moment. Als u een nieuwe, lege DVD-RW disc plaatst, zal de recorder deze
automatisch initialiseren.
• Incompatible region number. De geplaatste disc heeft een incompatibel regionummer voor de
recorder en kan daarom niet worden afgespeeld.
• Cannot record any more titles.
• No more space for file management data.
• Cannot add any more chapter marks.
De discbeheer-gegevenslimiet is bereikt of het maximale aantal
hoofdstukken en/of titels is bereikt. Wis titels/hoofdstukken of
combineer hoofdstukken.
• This disc cannot be recorded. Undo the
finalization.
De disc is op een niet-Pioneer DVD-recorder gefinaliseerd. Maak de
finalisatie ongedaan om de disc weer voor opnemen/bewerken
geschikt te maken.
• Cannot play this disc.
• This disc cannot be recorded.
• Cannot read the CPRM information.
• Could not record the information to the disc.
• Cannot edit.
• Could not initialize disc.
• Could not complete finalization successfully.
• Could not undo finalization successfully.
• Could not successfully unlock the disc.
De disc is misschien vuil of beschadigd. Haal de disc naar buiten,
maak deze schoon en probeer dan opnieuw. Als het probleem blijft
bestaan, moet u een nieuwe disc gebruiken. Als dit het probleem
ook niet verhelpt, dient u contact op te nemen met een Pioneer
servicecentrum.
• Incompatible or unreadable disc. De geplaatste disc is een DVD+R/RW, DVD-RAM of ander
incompatibel disctype. Deze aanduiding kan ook verschijnen als de
disc vuil of beschadigd is.
• Cannot record to a disc that is not CPRM
compatible.
• Cannot record this content using Video mode
recording.
De videobron is beveiligd met het kenmerk ‘eenmaal kopiëren’.
Gebruik een VR-modus DVD-R/RW disc met CPRM voor de
opname.
• This content is copy protected. De videobron is beveiligd tegen kopiëren en kan niet worden
opgenomen.
• Incorrect CPRM information. De recorder kan de CPRM informatie niet lezen. De recorder is
misschien beschadigd—raadpleeg een Pioneer servicecentrum.
• The audio will conform to the [Bilingual
Recording] setting.
Bij het opnemen van een externe ingang in de Video-modus (DVD),
Video Mode On (vaste schijf), of in de LPCM-modus, kunt u alleen
het linker of rechter kanaal opnemen; niet beide.
• Repairing disc. Tijdens opnemen is de stroom uitgevallen. Deze aanduiding
verschijnt wanneer de stroomvoorziening wordt hersteld.
• Could not repair the disc. De recorder kan de disc niet repareren nadat er een
stroomonderbreking is opgetreden. Het opnamemateriaal is
verloren gegaan.
• Overheating has stopped operation.
Press DISPLAY to clear this message.
De temperatuur in het inwendige van de recorder heeft de
grenswaarde overschreden. Als deze melding blijft verschijnen,
moet u contact opnemen met een officieel Pioneer
servicecentrum.
DVR-433H_NL.book Page 111 Tuesday, March 1, 2005 8:45 PM
Extra informatie
14
112
Du
• There is no DV input or the input signal is
unrecordable.
• Cannot preview because there is no DV input
or the input signal is unrecordable.
Er wordt geen signaal waargenomen bij de DV IN aansluiting.
Deze melding kan verschijnen als er een blanco gedeelte van de
DV-band in de aangesloten camcorder wordt afgespeeld.
• HDD optimization is recommended. This can be
done using Disc Setup.
De vaste schijf moet geoptimaliseerd worden (de bestanden op de
vaste schijf zijn te gefragmenteerd) om een goede weergave- en
opnameprestatie te behouden.
• Please perform HDD optimization. This can be
done using Disc Setup.
Optimalisatie van de vaste schijf is dringend gewenst om een
goede prestatie te behouden.
• The HDD has not been sufficiently optimized.
Please optimize again.
Als deze melding herhaaldelijk verschijnt nadat de vaste schijf
geoptimaliseerd is, kan dit betekenen dat er niet voldoende vrije
ruimte op de vaste schijf is om de optimalisatie naar behoren uit te
voeren. Wis in dit geval enkele titels van de vaste schijf en
optimaliseer de schijf opnieuw.
• This channel’s TV system is different from the
recorder’s setting.
Het TV-systeem (PAL, NTSC enz.) van het huidige kanaal is
verschillend van de instellingen voor het TV-systeem op deze
recorder.
• Recording failed due to a TV system mismatch.
Press DISPLAY to clear message.
De timeropname is mislukt omdat het TV-systeem van het kanaal
dat is ingesteld voor opnemen verschilt van de instelling op de
recorder.
• Playback has stopped because the TV system is
different than the recording.
Als tijdens opnemen of in de timeropname-paraatstand het TV-
systeem (PAL, NTSC enz.) van de weergavevideo verandert, zal het
afspelen automatisch stoppen.
Melding Betekenis/Maatregel
DVR-433H_NL.book Page 112 Tuesday, March 1, 2005 8:45 PM
Extra informatie
14
113
Du
Terugstellen van de recorder
Indien gewenst, kunt u de fabrieksinstellingen weer op de
recorder instellen.
1 Zorg dat de recorder ingeschakeld is.
2 Houd ingedrukt en druk dan tegelijkertijd op
STANDBY/ON.
De recorder wordt uitgeschakeld en alle instellingen
worden teruggezet op de fabrieksinstellingen.
Behandeling van de discs
Wanneer u een disc vasthoudt, zorg er dan voor dat u
geen vingerafdrukken, vuil of krassen op het disc-
oppervlak achterlaat. Houd de disc bij de rand vast, of bij
het gaatje in het midden en de rand.
Beschadigde of vuile discs kunnen de weergave- en
opnameprestatie beïnvloeden. Zorg er ook voor dat er
geen krassen op de labelkant van de disc komen. Hoewel
deze kant niet zo kwetsbaar is als de opnamekant,
kunnen krassen de disc toch onbruikbaar maken.
Als er veel vingervlekken, stof enz. op een disc zijn, kunt
u de disc voorzichtig met een zachte, droge doek vanuit
het midden naar de buitenrand schoonvegen. Veeg niet
in een cirkelvormige beweging.
Gebruik, indien nodig, een met alcohol bevochtigde doek
of een in de winkel verkrijgbare CD/DVD-reinigingskit om
een disc grondig schoon te maken. Gebruik nooit
benzine, witte spiritus of andere schoonmaakmiddelen,
inclusief reinigingsproducten voor grammofoonplaten.
Opbergen van de discs
Hoewel CD’s en DVD’s duurzamer zijn dan
grammofoonplaten, dient u ze voorzichtig te behandelen
en correct op te bergen. Wanneer u een disc niet
gebruikt, doe deze dan terug in het doosje en zet dit
rechtop. Laat discs niet liggen op plaatsen waar het erg
koud, vochtig of heet is (ook niet in direct zonlicht).
Plak geen papier of stickers op de disc en schrijf er ook
niet met een potlood, balpen of ander scherp
schrijfinstrument op. Dit kan namelijk resulteren in
beschadiging van de disc.
Zie de instructies die bij de disc worden geleverd voor
meer onderhoudsinformatie.
Plaats nooit meer dan één disc tegelijk in de recorder.
Beschadigde discs
De disc draait heel snel in de recorder rond. Als u ziet dat
een disc stukjes mist, scheurtjes vertoont,
kromgetrokken of anderszins beschadigd is, gebruik
deze dan niet; u kunt er uw apparaat mee beschadigen.
Deze recorder is uitsluitend ontworpen voor gebruik met
conventionele, geheel ronde discs. Het gebruik van discs
met een afwijkende vorm wordt afgeraden. Pioneer kan
niet aansprakelijk worden gesteld voor eventuele
defecten als gevolg van het gebruik van discs met een
afwijkende vorm.
Reinigen van de lens
Bij normaal gebruik van de DVD-recorder zal de lens niet
vuil worden, maar mocht de lens om de een of andere
reden door stof of vuil niet goed werken, raadpleeg dan
uw dichtstbijzijnde officiële Pioneer servicecentrum.
Hoewel er lensreinigingsmiddelen verkrijgbaar zijn,
raden wij u aan deze niet te gebruiken omdat sommige
de lens kunnen beschadigen.
Condensatie
Er kan zich condensvocht in de recorder vormen
wanneer deze vanuit de kou in een warme ruimte wordt
gebracht of als de temperatuur in de kamer snel wordt
verhoogd. Hoewel condensvocht de recorder niet zal
beschadigen, kunnen de prestaties van de recorder
tijdelijk minder goed zijn. Laat de recorder daarom
ongeveer een uur wennen aan de hogere temperatuur
voordat u hem aanzet en gaat gebruiken.
Hints voor de opstelling van de
recorder
Wij willen graag dat u jarenlang plezier zult hebben van
dit apparaat. Let daarom op het volgende wanneer u een
geschikte plaats voor het apparaat uitzoekt:
U moet het apparaat
in een goed geventileerde kamer gebruiken.
op een stevige, vlakke ondergrond, zoals een tafel,
plank of stereomeubel, zetten.
U mag het apparaat niet
gebruiken op een plaats waar dit blootgesteld staat
aan hoge temperaturen of vocht, dus niet bij radiatoren
of andere apparaten die warmte afgeven.
op de vensterbank of op een andere plaats zetten
waar dit aan direct zonlicht blootgesteld staat.
DVR-433H_NL.book Page 113 Tuesday, March 1, 2005 8:45 PM
Extra informatie
14
114
Du
in een stoffige of vochtige omgeving gebruiken of in
een kamer met buitensporig veel sigarettenrook.
direct boven op een versterker plaatsen, of op andere
componenten van uw stereo-installatie die warm worden
tijdens gebruik.
vlakbij een televisie of monitor gebruiken, omdat dit
storing kan veroorzaken, vooral wanneer de televisie een
binnenantenne heeft.
in een keuken of andere kamer gebruiken waar het
apparaat misschien blootgesteld wordt aan rook of
stoom.
op een dik kleed of tapijt zetten en ook niet met een
doek bedekken, omdat dit een goede ventilatie van het
apparaat verhindert.
op een onstabiel oppervlak plaatsen of op een
oppervlak waar niet alle vier de voetjes van het apparaat
op kunnen rusten.
Verplaatsen van de recorder
Als u de recorder wilt verplaatsen, moet u eerst een
eventuele disc uit het apparaat nemen en dan de
disclade sluiten. Druk daarna op STANDBY/ON om
het apparaat in de ruststand (standby) te zetten en
controleer of de POWER OFF aanduiding in het display
dooft. Wacht ten minste twee minuten. Trek dan pas het
netsnoer uit het stopcontact. Tijdens afspelen of
opnemen mag u het apparaat nooit optillen of
verplaatsen—de disc draait zeer snel rond en kan
beschadigd raken.
Woordenlijst
Analoge audio
Een elektrisch signaal dat geluid direct weergeeft.
Vergelijkbaar met digitale audio wat een elektrisch
signaal kan zijn, maar een indirecte weergave van geluid
is. Zie ook Digitale audio.
Beeldverhouding (breedte-hoogteverhouding)
De breedte van een TV-scherm in verhouding tot de
hoogte. Conventionele TV’s zijn 4:3 (met andere woorden,
het scherm is bijna vierkant); breedbeeldmodellen zijn
16:9 (het scherm is bijna twee keer zo breed als het hoog
is).
Hoofdstuk
Zoals een boek verdeeld is in meerdere hoofdstukken, zo
is een titel op de vaste schijf of een DVD-disc verdeeld in
hoofdstukken. Zie ook Titel.
Digitale audio
Een indirecte weergave van geluid door getallen. Tijdens
opname wordt het geluid met discrete intervallen (44.100
keer per seconde voor CD-audio) gemeten door een
analoog-naar-digitaal omzetter, die een stroom getallen
genereert. Tijdens weergave genereert een digitaal-naar-
analoog omzetter een analoog signaal gebaseerd op
deze getallen. Zie ook Bemonsteringsfrequentie en
Analoge audio.
Dolby Digital
Dolby
®
Digital Stereo Creator biedt de consument de
mogelijkheid om thuis stereo DVD-video’s te maken met
Dolby Digital geluidssporen van uitzonderlijke kwaliteit.
Wanneer deze technologie in plaats van PCM-opname
wordt gebruikt, wordt er ook opnameruimte bespaard,
zodat een hogere videoresolutie of een langere
opnametijd op de DVD beschikbaar is. DVD’s gemaakt
met Dolby Digital Stereo Creator kunnen op alle DVD-
videospelers worden afgespeeld.
Vervaardigd onder licentie van Dolby Laboratories. “Dolby”
en het dubbel-D-symbool zijn handelsmerken van Dolby
Laboratories.
DRM (Digital Rights Management)
De DRM (Digital Rights Management) kopieerbeveiliging
is een technologie die ontwikkeld is om ongeoorloofd
kopiëren te voorkomen door beperking van weergave enz.
van materiaal op andere apparaten dan de PC (of andere
WMA-opnameapparatuur) die gebruikt werd om het
materiaal op te nemen. Zie voor nadere bijzonderheden
de handleidingen of helpbestanden van uw PC (of andere
WMA-opnameapparatuur) en/of software.
DTS
DTS staat voor Digital Theater Systems. DTS is een ander
surroundsysteem dan Dolby Digital en is een zeer
populair surroundgeluidformaat voor speelfilms
geworden.
“DTS” en “DTS Digital Out” zijn gedeponeerde
handelsmerken van Digital Theater Systems, Inc.
Dynamisch bereik
Dit is het verschil tussen de zachtst en hardst mogelijke
geluiden in een audiosignaal (zonder dat ze vervormd
worden of in ruis verloren gaan). Dolby Digital en DTS-
soundtracks hebben een zeer groot dynamisch bereik,
waardoor ze dramatische bioscoopachtige effecten
geven.
EXIF (Exchangeable Image File)
Een bestandsformaat dat door Fuji Photo Film voor
digitale fotocamera’s is ontwikkeld. Diverse fabrikanten
van digitale camera’s gebruiken dit gecomprimeerde
bestandsformaat dat informatie met betrekking tot de
datum, tijd en miniatuurafbeeldingen bevat, in
aanvulling op de beeldgegevens.
DVR-433H_NL.book Page 114 Tuesday, March 1, 2005 8:45 PM
Extra informatie
14
115
Du
Bestandsextensie
Een tag die aan het einde van een bestandsnaam wordt
toegevoegd en het bestandstype aanduidt. Zo geeft
“.mp3” aan dat het om een MP3-bestand gaat.
ISO 9660 formaat
Dit is de internationale norm voor het volume en de
bestandsstructuur van CD-ROM discs.
JPEG
Een bestandsformaat dat gebruikt wordt voor stilstaande
beelden, zoals foto’s en illustraties. JPEG-bestanden zijn
te herkennen aan de bestandsextensie “.jpg” of “.JPG”.
De meeste digitale camera’s gebruiken dit formaat.
MP3
MP3 (MPEG1 audiolaag 3) is een gecomprimeerd
audiobestandsformaat. U kunt de bestanden herkennen
aan hun bestandsextensie “.mp3” of “.MP3”.
MPEG-audio
Dit is een audioformaat dat gebruikt wordt op Video-CD’s
en sommige DVD-discs. Dit apparaat kan MPEG-audio
naar PCM-formaat omzetten voor grotere compatibiliteit
met digitale recorders en AV-versterkers/receivers. Zie
ook PCM.
MPEG-video
Het videoformaat dat voor Video-CD’s en DVD’s gebruikt
wordt. Video-CD maakt gebruik van de oudere MPEG-1
norm, terwijl DVD de nieuwere en kwalitatief veel betere
MPEG-2 norm gebruikt.
Optische digitale uitgang
Een aansluiting die digitale audio in de vorm van
lichtpulsen uitvoert. Hierop kan apparatuur die is
uitgerust met een optische digitale aansluiting met
behulp van een speciaal optisch aansluitsnoer, dat
verkrijgbaar is in de betere audiowinkels, worden
aangesloten.
PCM (Pulse Code Modulation)
Dit is het meest gebruikelijke digitale
audiocoderingssysteem en wordt gebruikt op CD’s en
DAT-cassettes. Biedt een uitstekende kwaliteit, maar
vereist veel gegevens in vergelijking met Dolby Digital en
MPEG-audio. Dit apparaat kan Dolby Digital en MPEG-
audio naar PCM omzetten voor compatibiliteit met
digitale audiorecorders (CD, MD en DAT) en AV-
versterker/receivers met digitale ingangen. Zie ook
Digitale audio.
PBC (PlayBack Control) (alleen voor Video-CD/
Super VCD)
Een systeem voor het navigeren door een Video-CD/
Super VCD via beeldschermmenu’s die op de disc zijn
opgenomen. Dit systeem is bijzonder handig bij discs die
u gewoonlijk niet in een keer vanaf het begin tot het einde
bekijkt—bijvoorbeeld karaoke-discs.
Regio’s (alleen voor DVD-Video)
(voorbeelden van aanduidingen voor
regiocode’s)
De regio’s associëren discs en spelers met bepaalde
delen van de wereld. Dit apparaat speelt alleen discs af
die compatibele regiocodes hebben. De regiocode van
uw apparaat staat op het achterpaneel aangegeven.
Sommige discs zijn met meer dan een regio (of alle
regio’s) compatibel.
Bemonsteringsfrequentie
Het aantal keren per seconde dat het geluidssignaal
gemeten wordt om naar digitale audiogegevens omgezet
te worden. Hoe hoger deze waarde, hoe beter de
geluidskwaliteit, maar hoe meer digitale informatie er
wordt gegenereerd. Standaard CD-audio heeft een
bemonsteringsfrequentie van 44,1kHz wat betekent dat
er 44.100 maal per seconde een meting genomen wordt.
Zie ook Digitale audio.
Titel
Een groep hoofdstukken op de vaste schijf of een DVD-
disc. Zie ook Hoofdstuk.
Track
Audio-CD’s en Video-CD’s gebruiken tracks om de
inhoud van een disc te verdelen. Op een DVD wordt deze
onderverdeling een hoofdstuk genoemd. Zie ook
Hoofdstuk.
WMA
WMA is de afkorting voor Windows Media Audio; dit is
een audiocompressie-technologie die ontwikkeld is door
Microsoft Corporation. WMA-gegevens kunnen
gecodeerd worden met Windows Media Player versie 9 of
10, of Windows Media Player voor Windows XP. U kunt de
bestanden herkennen aan hun bestandsextensie “.wma”
of “.WMA”.
Microsoft, Windows Media en het Windows-logo zijn
handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van
Microsoft Corporation in de Verenigde Staten en/of in
andere landen.
2
ALL
DVR-433H_NL.book Page 115 Tuesday, March 1, 2005 8:45 PM
Extra informatie
14
116
Du
Technische gegevens
Algemeen
Systeem. . . . . .Vaste schijf (HDD), DVD-Video, DVD-R/RW,
Video-CD, Super VCD, CD,
CD-R/RW (WMA, MP3, JPEG, CD-DA)
Stroomvoorziening . . . . . 220–240 V wisselstroom, 50/60 Hz
Stroomverbruik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 W
Stroomverbruik in de standby-modus . . . . . . . . . . . .0,93 W
(Voorpaneel-display: off)
Gewicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4,0 kg
Afmetingen . . . . . . . . . . . . . . .420 (B) x 59 (H) x 273 (D) mm
Bedrijfstemperatuur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . +5°C tot +35°C
Vochtigheid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5% tot 85%
(geen condensatie)
TV-systeem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PAL/SECAM/
NTSC (alleen externe ingang)
Opnemen
Opnameformaat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DVD-Video opname
DVD-VIDEO
Opnamediscs
DVD-RW (DVD herhaaldelijk beschrijfbare disc)
DVD-R (DVD beschrijfbare disc)
Video-opnameformaat
Bemonsteringsfrequentie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13,5MHz
Compressieformaat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . MPEG
Audio-opnameformaat
Bemonsteringsfrequentie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48kHz
Compressieformaat . . . . . . . Dolby Digital of Lineaire PCM
(niet gecomprimeerd)
Opnametijd
Vaste schijf (80 GB)
XP+ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ca. 11 uur
Fine (XP) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ca. 17 uur
Standaard speelduur (SP) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ca. 34 uur
Lange speelduur (LP) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ca. 68 uur
Extra lange speelduur (EP) . . . . . . . . . . . . . . . . . Ca. 102 uur
Superlange speelduur (SLP) . . . . . . . . . . . . . . . . Ca. 136 uur
Extra verlengde speelduur (SEP). . . . . . . . . . . . . Ca. 170 uur
Handmatige modus (MN) . . . . . . . . . . . . . . . Ca. 17–227 uur
DVD-R/DVD-RW
Fijn (XP) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ca. 1 uur
Standaard speelduur (SP) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ca. 2 uur
Lange speelduur (LP) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ca. 4 uur
Extra lange speelduur (EP). . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ca. 6 uur
Superlange speelduur (SLP) . . . . . . . . . . . . . . . . . Ca. 8 uur
Extra verlengde speelduur (SEP) . . . . . . . . . . . . . Ca. 10 uur
Handmatige modus (MN). . . . . . . . . . . . . . . . . Ca. 1–13 uur
Tuner
Ontvangbare kanalen
VHF (laag)
VHF (hoog)
Hyper
UHF
VHF (laag)
VHF (hoog)
Hyper
UHF
STEREO
B/G - A2
I - NICAM
L - NICAM
B/G - NICAM
D/K - NICAM
Kanaal
E2 - E4
X - Z
E5 - E12
S1 - S20
M1 - M10
U1 - U10
S21 - S41
E21 - E69
Frequentie
47 - 89 MHz
104 - 300 MHz
302 - 470 MHz
470 - 862 MHz
Kanaal
A - C
X - Z
D - J
11, 13
S1 - S20
S21 - S41
E21 - E69
Frequentie
44 - 89 MHz
104 - 300 MHz
302 - 470 MHz
470 - 862 MHz
SECAM B/G
PAL B/G
PAL I
Kanaal
FB, FC1, FC
F1 - F6
B - Q
S21 - S41
21 - 69
Frequentie
49 - 65 MHz
104 - 300 MHz
300 - 470 MHz
470 - 862 MHz
Kanaal
R1 - R5
R6 - R12
S1 - S20
S21 - S41
E21 - E69
Frequentie
49 - 94 MHz
104 - 300 MHz
302 - 470 MHz
470 - 862 MHz
SECAM L
SECAM D/K
PAL D/K
DVR-433H_NL.book Page 116 Tuesday, March 1, 2005 8:45 PM
Extra informatie
14
117
Du
Timer
Programma’s . . . . . . . . . . . . . . . 1 maand/32 programma’s
Klok . . . . . . Kwartsvergrendeling (24-uurs digitaal display)
Geheugenondersteuning bij geen stroom
. . . . . . . . . . . . . Ca. 5 jaar (vanaf datum van vervaardiging)
Ingangen/uitgangen
VHF/UHF antenne-ingang/uitgang . . . . . . . . . VHF/UHF set
75 (IEC aansluiting)
Video-ingang . . . . . . . . . . . . . . . Ingang 1,3 (achter), 2 (voor)
Ingangsniveau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Vp-p (75 )
Aansluitingen. . . . . . . . . . . . . . AV aansluiting 2 (Ingang 1),
RCA tulpstekkerbus (Ingang 2, 3)
Video-uitgang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . AV1, Uitgang
Uitgangsniveau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Vp-p (75 )
Aansluitingen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . AV aansluiting (AV1)
RCA tulpstekkerbus (Uitgang)
S-video-ingang. . . . . . . . . . . . . Ingang 1, 3 (achter), 2 (voor)
Y (luminantie) - Ingangsniveau . . . . . . . . . . . . 1 Vp-p (75 )
C (kleur) - Ingangsniveau . . . . . . . . . . . . .300 mVp-p (75 )
Aansluitingen. . . . . . . . . . . . . . AV aansluiting 2 (Ingang 1),
4-pins mini-DIN (Ingang 2, 3)
S-video-uitgang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . AV1, Uitgang
Y (luminantie) - Uitgangsniveau . . . . . . . . . . . 1 Vp-p (75 )
C (kleur) - Uitgangsniveau. . . . . . . . . . . . .300 mVp-p (75 )
Aansluitingen . . . . . . . . . . . . . . . . . AV aansluiting 1 (AV1),
4-pins mini-DIN (Uitgang)
Componentvideo-uitgang
Uitgangsniveau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Y: 1,0 Vp-p (75 )
P
B
, P
R
: 0,7 Vp-p (75 )
Aansluitingen . . . . . . . . . . . . . . . . RCA tulpstekkerbussen
RGB ingang
Ingangsniveau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,7 Vp-p (75 )
Aansluitingen. . . . . . . . . . . . . . AV aansluiting 2 (Ingang 1)
RGB uitgang
Uitgangsniveau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,7 Vp-p (75 )
Aansluitingen. . . . . . . . . . . . . . . . . . AV aansluiting 1 (AV1)
Audio-ingang. . . . . . . . . . . Ingang 1, 3 (achter), 2 (voor) L/R
Ingangsniveau
Tijdens audio-invoer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Vrms
(Ingangsimpedantie: meer dan 22 k)
Aansluitingen. . . . . . . . . . . . . . AV aansluiting 2 (Ingang 1),
RCA tulpstekkerbussen (Ingang 2, 3)
Audio-uitgang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . AV1, uitgang
Tijdens audio-uitvoer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Vrms
(Uitgangsimpedantie: minder dan 1,5 k)
Aansluitingen . . . . . . . . . . . . . . . . . AV aansluiting 1 (AV1),
RCA tulpstekkerbussen (Uitgang)
Bedieningssignaalingang . . . . . . . . . . . . . . Ministekkerbus
DV input. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 pin (voor)
(i.LINK/IEEE 1394 norm)
AV aansluitingen (aansluitbus met 21 pinnen)
AV in/uitgangsaansluiting . . . . . . . . . . .21-pins aansluiting
Deze aansluiting levert de video- en audiosignalen voor
verbinding met een compatibele kleuren-TV of -monitor.
PIN nr. AV1(RGB)-TV / AV2(INPUT 1)
1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Audio 2/R uit / Audio 2/R uit
2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . – / Audio 2/R in
11 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . G uit / G in
3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Audio 1/L uit / Audio 1/L uit
6. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . – / Audio 1/L in
15 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . R of C uit / R of C in
4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Aarde
17. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Aarde
7 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B uit / B in
19. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Video uit of Y uit / Video uit
20. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . / Video in of Y in
8. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Status
21. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Aarde
Bijgeleverde accessoires
Afstandsbediening. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Droge batterijen (AA/R6P) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Audio/videokabel (rood/wit/geel) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
RF-antennekabel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Netsnoer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Gebruiksaanwijzing
Garantiebewijs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Opmerking: De technische gegevens en het ontwerp van dit
product kunnen vanwege voortgaande verbetering zonder
voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd.
DVR-433H_NL.book Page 117 Tuesday, March 1, 2005 8:45 PM
118
Du
Index
A
Afspelen 30–33, 53–62
beeldkwaliteit-instellingen 90
beeldschermdisplays 36
instellingen 98
Parental Lock voor DVD-Video 98
Afstandsbediening
bedieningsbereik 8
beschrijving van toetsen 23–24
instellen van de afstandsbediening-ID 99
vervangen van de batterijen 8
Audio
digitale uitgangsinstellingen 95
DV audio-instellingen 50
externe audio-instellingen 94
ingangsinstellingen 94
omschakelen bij afspelen 61
omschakelen van TV-audio 30
regeling dynamisch bereik 91
voorkeur voor de gesproken taal instellen 96
Automatische instelling van de kanalen 26
Auto-Start opname 49
AV-versterker, aansluiten op 20
B
Beeldkwaliteit
instelling voor afspelen 90
instelling voor opnemen 89
opnametijd versus beeldkwaliteit 38, 109
Bewerken 73–81
Video Mode Compatible en Frame Accurate 74, 97
Video-modus versus VR-modus 74
C
CD-Audio
afspeelregelaars 33, 55–61
compatibiliteit 9
Componentvideo 16
D
Dolby Digital
beschrijving 114
uitgangsinstelling 95
Downloaden van de afstemgegevens vanaf de TV 14, 26
DTS
beschrijving 114
CD-audio codering 33
uitgangsinstelling 95
DV-camcorder
foutmeldingen 108
opnemen 50
DVD
activiteitdisplay 35
afspeelregelaars 32, 53–62
beeldverhouding (breedte-hoogteverhouding) 98, 102
compatibiliteit 9, 37, 103
DVD-R versus DVD-RW 9, 10, 37, 103
finaliseren 10, 51, 88
initialiseren 37, 87
reservekopie maken 71
selecteren voor afspelen/opnemen 28
Video-modus versus VR-modus 9, 10, 37, 74, 87, 97
E
Easy Timer Recording functie 42
H
Home Menu 34
Hoofdstuk
automatische hoofdstukmarkering 97
bewerken 70, 78
definitie 114
maximaal aantal per titel/disc 37
J
JPEG
compatibiliteit van bestanden 10
weergeven in de PhotoViewer 85
Jukebox 82
K
Kopiëren
beperkingen en auteursrechten (copyright) 63
Eén-toets kopieerfunctie 64
kopiëren op hoge snelheid 63, 71, 103
real-time 63, 71
van de vaste schijf naar een DVD 64–67, 103
van een DVD naar de vaste schijf 64, 67–68
Video Mode Compatible en Frame Accurate 68, 69, 70
M
MP3-audiobestanden 9, 115
MPEG-audio 115
N
NexTView 14
NTSC 25
DVR-433H_NL.book Page 118 Tuesday, March 1, 2005 8:45 PM
119
Du
O
Ondertiteling
omschakelen tijdens afspelen 60
voorkeuren instellen 96
Opnemen 29, 37–52
audioformaat 38
auteursrechten (copyright) 38
automatische hoofdstukmarkering 97
beeldschermdisplays 36
gelijktijdig opnemen en afspelen 47
instellingen 97
optimaliseren 97
tijd en beeldkwaliteit 38, 109
TV-programma’s 29, 39
van een camcorder 50
vanaf een externe ingang 48
Video-modus versus VR-modus 37
Optimized Rec functie 46
P
Play List
overschakelen naar Play List schermweergave 73
Play List op een VR-modus disc maken 75
vergeleken met Original 11
Progressive-scan video 28
S
ShowView 43–44
T
Taal
audio 61, 96
DVD-menu 96
instelling voor menu’s en displays (OSD) 96
instellingen voor afspelen van DVD’s 96
ondertiteling 96
taalcodelijst 110
Timeropname 41–47
Titel
definitie 115
maximaal aantal opneembare titels 37
maximale opnamelengte 37
miniatuurafbeeldingen 76, 97
TV-kanalen
handmatige instelling 93
kiezen 29
nummering 29
Opnemen - zie Opnemen van TV-programma’s
V
Vaste schijf
activiteitdisplay 35
afspeelregelaars 32
backup maken van het materiaal op een DVD 71
disc-ruimte en opnamekwaliteit 109
selecteren voor afspelen/opnemen 28
Video Mode Compatible 37, 74, 97
voorzorgsmaatregelen 11
Video-CD
afspeelregelaars 33, 55–61
compatibiliteit 9
weergaveregeling (PBC) 33, 53
W
Wisselopname 41, 45
WMA-audiobestanden 9, 10, 115
DVR-433H_NL.book Page 119 Tuesday, March 1, 2005 8:45 PM
PIONEER CORPORATION
4-1, Meguro 1-Chome, Meguro-ku, Tokyo 153-8654, Japan
PIONEER ELECTRONICS (USA) INC.
P.O. BOX 1540, Long Beach, California 90810-1540, U.S.A. TEL: (800) 421-1404
PIONEER ELECTRONICS OF CANADA, INC.
300 Allstate Parkway, Markham, Ontario L3R OP2, Canada TEL: (905) 479-4411
PIONEER EUROPE NV
Haven 1087, Keetberglaan 1, B-9120 Melsele, Belgium TEL: 03/570.05.11
PIONEER ELECTRONICS ASIACENTRE PTE. LTD.
253 Alexandra Road, #04-01, Singapore 159936 TEL: 656-472-1111
PIONEER ELECTRONICS AUSTRALIA PTY. LTD.
178-184 Boundary Road, Braeside, Victoria 3195, Australia, TEL: (03) 9586-6300
PIONEER ELECTRONICS DE MEXICO S.A. DE C.V.
Blvd.Manuel Avila Camacho 138 10 piso Col.Lomas de Chapultepec, Mexico,D.F. 11000 TEL: 55-9178-4270
K002E
Uitgegeven door Pioneer Corporation.
Copyright © 2005 Pioneer Corporation.
Alle rechten voorbehouden.
<VRC1265-A>Printed in China
DVR-433H_NL.book Page 120 Tuesday, March 1, 2005 8:45 PM
71

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln
1

Forum

pioneer-dvr-433h-k
  • Wie komme ich zu DEUTSCHEN Bedienungsanleitungen ? Eingereicht am 3-4-2018 10:51

    Antworten Frage melden

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Pioneer DVR-433H-K wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info