705467
2
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/2
Nächste Seite
Attaching/Detaching the cable
To attach the cable
1 Align the “ ” on the body of the headphones with the “ displayed on the cord plug, and push
firmly.
2 Lock by rotating the cord plug 90° to the right until the line on the body of the headphones is aligned
with “Lock” on the cord plug.
To detach the cable
Rotate the cord plug 90° to the right until the “ ” displayed on the body of the headphones is aligned
with the “” on the cord plug and then pull the plug free.
Fixation du câble
Pour attacher le câble
1 Alignez le “ ” du corps du casque sur le “ de la fiche électrique, et poussez fermement.
2 Verrouillez en tournant la fiche électrique à 90° vers la droite jusqu’à ce que la ligne présente sur le
corps du casque soit alignée sur le “Lock” de la fiche électrique.
Pour détacher le câble
Tournez la fiche électrique à 90° vers la droite jusqu’à ce que le “ ” du corps du casque soit aligné
sur le “” de la fiche électrique, puis retirez la fiche.
Anschließen/Abtrennen des Kabels
Anschließen des Kabels
1 Richten Sie das „ ” am Körper der Kopfhörer am „ auf dem Kabelstecker aus und drücken Sie
fest.
2 Verriegeln Sie, indem Sie den Kabelstecker um 90° nach rechts drehen, bis die Linie am Körper der
Kopfhörer an „Lock“ am Kabelstecker ausgerichtet ist.
Abtrennen des Kabels
Drehen Sie den Kabelstecker um 90°nach rechts, bis das „ ” am Körper der Kopfhörer am „ auf
dem Kabelstecker ausgerichtet ist, und lösen Sie dann den Stecker.
Collegamento/scollegamento del cavo
Per collegare il cavo
1 Allineare il segno “ ” sul corpo delle cuffie con il segno “ sullo spinotto del cavo, quindi premere
con decisione.
2 Ruotare lo spinotto di 90° verso destra per bloccarlo in posizione, fino a far coincidere la linea sul
corpo delle cuffie con l'indicazione “Lock” sullo spinotto del cavo.
Per scollegare il cavo
Ruotare lo spinotto di 90° verso destra fino a far coincidere il segno “ ” sul corpo delle cuffie con il
segno “ sullo spinotto del cavo, quindi estrarre lo spinotto.
Conexión/desconexión del cable
Conexión del cable
1 Alinee la marca “ ” del cuerpo de los auriculares con la marca “” que se muestra en la clavija del
cable y empuje firmemente.
2 Bloquee girando la clavija del clave 90° a la derecha hasta que la línea del cuerpo de los auriculares
esté alineada con “Lock” en la clavija del cable.
Desconexión del cable
Gire la clavija del cable 90° a la derecha hasta que la marca “ ” del cuerpo de los auriculares esté
alineada con “” en la clavija del cable y tire de la clavija para liberarla.
Vastmaken/losmaken van de kabel
Vastmaken van de kabel
1 Lijn de " " op de behuizing van de hoofdtelefoon uit met de "" op het snoer en duw hard.
2 Om te vergrendelen draait u het snoer 90° naar rechts totdat de streep op de behuizing van de
hoofdtelefoon is uitgelijnd met "Lock" op het snoer.
Losmaken van de kabel
Draai de stekker 90° naar rechts totdat de " " op de behuizing van de hoofdtelefoon is uitgelijnd
met de "" op het snoer en trek de stekker eruit.
Подсоединение/отсоединение шнура
Чтобы подсоединить шнур
1 Совместите метку « » на наушниках с меткой «▲» на разъеме и надавите.
2 Зафиксируйте, повернув разъем шнура на 90° вправо, до тех порка пока полоска на
наушниках не будет совмещена с меткой «Lock» на разъеме шнура.
Чтобы отсоединить шнур
Поверните разъем шнура на 90° вправо, до тех пор пока метка « » на наушниках не будет
совмещена с меткой «▲» на разъеме шнура, а затем выньте разъем.
Ligação/Remoção do cabo
Para colocar o cabo
1 Alinhe o símbolo “ ” da caixa dos auscultadores com o símbolo “ da ficha do cabo e empurre
com firmeza.
2 Bloqueie rodando a ficha do cabo 90° para a direita até a linha mostrada na caixa dos
auscultadores ficar alinhada com a indicação “Lock” da ficha do cabo.
Para retirar o cabo
Rode a ficha do cabo 90° para a direita até o símbolo “ ” da caixa dos auscultadores ficar alinhado
com o símbolo “ da ficha do cabo e puxe a ficha para libertar.
1
將耳機機身上的“ "與電線插頭上顯示的“▲"對齊並牢固插入。
2
向右旋轉電線插頭 90°,直至耳機機身上的線與電線插頭上的 對齊以進行鎖定。
向右旋轉電線插頭 90°,直至耳機機身上顯示的“ "與電線插頭上的“▲"對齊,並隨意拉出插頭。
© 2016 Pioneer DJ 株式会社 禁無断転載
© 2016 Pioneer DJ Corporation. All rights reserved.
© 2016 Pioneer DJ Corporation. Tous droits de reproduction et de traduction réservés.
Printed in China / Imprimé en Chine
HRM-6/HRM-5 <DRB1755-A>
PIONEER ELECTRONICS (THAILAND) CO., LTD.
17th Fl., KPN Tower, 719 Rama 9 Road, Bangkapi, Huaykwang, Bangkok 10310
TEL: 66-2-717-0777
PIONEER TECHNOLOGY (MALAYSIA) SDN. BHD
16th Floor, Menara Uni. Asia 1008 Jalan Sultan Ismail 50250 Kuala Lumpur
TEL: 60-3-2697-2920
先鋒股份有限公司
台灣台北市內湖區瑞光路 407號8樓
TEL: 886-(0)2-2657-3588
先鋒電子(香港)有限公司
香港九龍長沙灣道 909 號 5 樓
TEL: 852-2848-6488
PIONEER ELECTRONICS DE MEXICO S.A. DE C.V.
Blvd.Manuel Avila Camacho 138 10 piso Col.Lomas de Chapultepec,
Mexico, D.F. 11000 TEL: 52-55-9178-4270
PIONEER INDIA ELECTRONICS PRIVATE LTD.
216, Second Floor, Time Tower, M.G. Road, Sector 28, Gurgaon 122001,
Haryana, India TEL: +91-124-463-6100
PDJ_001_all
6F, Yokohama i-Mark Place 4-4-5 Minatomirai, Nishi-ku, Yokohama, Kanagawa 220-0012 JAPAN
220-0012 神奈川県横浜市西区みない4丁目4番5号 横浜アマー6階
Корпорация Пайонир Диджей
6F, Йокогама i-Mark Place 4-4-5 Минатомирай, Ниси-ку, Йокогама, Канагава 220-0012 ЯПОНИЯ
Anteros Building, Odyssey Business Park, West End Road,South Ruislip, Middlesex, HA4
6QQ, U.K. TEL: 44-203-7617-220
P.O. BOX 1720, Long Beach, California 90801-1720, U.S.A. TEL: (800) 421-1404
PIONEER ELECTRONICS ASIACENTRE, PTE. LTD.
253 Alexandra Road, #04-01, Singapore 159936 TEL: 65-6472-7555
PIONEER ELECTRONICS AUSTRALIA PTY. LTD.
5 Arco Lane, Heatherton, Victoria, 3202, Australia, TEL: (03) 9586-6300
1 2
2

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Pioneer HRM-6 wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info