455295
24
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/68
Nächste Seite
Du/It <PRD1045>
24
Riproduzione di un MiniDisc (funzioni di
base)
Afspelen van MD’s (de grondbeginselen)
Ruis verminderen tijdens het afspelen
Minidisc legt elke bron die u invoert heel nauwkeurig vast op
MD, zonder toevoeging van extra brom of gesis. Bevat echter
datgene wat u opneemt veel ruis (zoals een oude langspeelplaat
of een analoog cassettebandje) dan zal deze ruis ook op de MD
worden opgenomen. Met de functie digitale ruisonderdrukking
(DNR) kunt u rumble en gesis in zulke opnames onderdrukken.
Come Ridurre il Rumore durante la Riproduzione
Il MiniDisc cattura e registra con estrema precisione qualsiasi
tipo di materiale sonoro che viene assegnato agli ingressi, senza
peraltro aggiungere alcun tipo di disturbo o sibilo. Tuttavia, se
la fonte di registrazione, ad esempio un vecchio disco in vinile
oppure una cassetta analogica, è già disturbata in partenza, anche
il MiniDisc registrerà tale disturbo. In tali situazioni, è possibile
ridurre il livello di disturbo o di sibili mediante la funzione di
Riduzione Digitale del Rumore (DNR), durante tali registrazioni.
1
Druk op DISPLAY/CHARA om de weergegeven MD-
informatie te wijzigen.
U kunt de recorder verschillende MD-gegevens laten
weergegeven, zowel wanneer de MD is gestopt als tijdens
het afspelen van de MD. In het displayvenster verschijnen
achtereenvolgens de volgende meldingen.
1
Per cambiare il tipo di informazioni visualizzate sul
display, premere il tasto DISPLAY/CHARA.
Il display del registratore potrà in questo modo indicare di
volta in volta varie informazioni, sia quando il disco è in
fase di riproduzione sia quando è in fase di arresto. Il display
fornirà in tal modo le seguenti informazioni:
1
Druk op DIGITAL NR om de digitale ruisonderdrukking
in/uit te schakelen.
De DNR-indicator gaat in het display branden om aan te
geven dat de digitale ruisonderdrukking is ingeschakeld
(druk nogmaals om het weer uit te schakelen).
Digitale ruisonderdrukking is wellicht niet effectief in de
volgende gevallen:
Als de opname kortdurende geluiden bevat, zoals ploffen
en tikken.
Als er bijzonder veel ruis is.
Als het frequentiebereik zeer beperkt is (een radio-
uitzending op AM bijvoorbeeld).
1
Per attivare la funzione di Riduzione Digitale del
Rumore (DNR), premere il tasto DIGITAL NR.
Sul display si accende l'indicatore DNR, che indica che la
funzione di Riduzione Digitale del Rumore (DNR) è attiva
(per disattivare la funzione è necessario premere una
seconda volta il tasto).
La funzione di Riduzione Digitale del Rumore (DNR) può
essere inefficace nei seguenti casi:
La registrazione contiene disturbi passeggeri, come
scoppiettii e ticchettii.
Il livello del disturbo è eccessivo.
La banda di frequenze è ridotta (ad esempio, nel caso di
un'emittente radiofonica AM).
DAC
MODE
INPUT
SELECTOR
DISPLAY
/CHARA
NAME
CLIP
A–B
POWER
MINIDISC RECORDER
OFF - ON
DIGITAL
NR
TIMER
REC OFF PLAY
vC¿Û.?˘
1
In modalità di arresto: In modalità di
riproduzione o di pausa:
1 2 3 4 5
6 7 8 9 10
11 12 13 14 15
16 17 18 19 20
21 22 23 24 25
DISC
TRACK
TIME
DATE
TOC
DNR
D.VOL
ANALOG
OPTICAL
1 2 3
COAXIAL
ADLC ALCA
MONO
A.MARK
S.CUT
SYNCHRD
#
1
REHEARSAL TOTAL REMAIN
REC
A B REPEAT 1
#
#
#
#
#
PGM RDM FADER
TIME SKIP MEDLEY
L
dB
R
50 30 20 12 10 6 2 0 OVER
1 2 3 4 5
6 7 8 9 10
11 12 13 14 15
16 17 18 19 20
21 22 23 24 25
DISC
TRACK
TIME
DATE
TOC
DNR
D.VOL
ANALOG
OPTICAL
1 2 3
COAXIAL
ADLC ALCA
MONO
A.MARK
S.CUT
SYNCHRD
#
1
REHEARSAL TOTAL REMAIN
REC
A B REPEAT 1
#
#
#
#
#
PGM RDM FADER
TIME SKIP MEDLEY
L
dB
R
50 30 20 12 10 6 2 0 OVER
1 2 3 4 5
6 7 8 9 10
11 12 13 14 15
16 17 18 19 20
21 22 23 24 25
DISC
TRACK
TIME
DATE
TOC
DNR
D.VOL
ANALOG
OPTICAL
1 2 3
COAXIAL
ADLC ALCA
MONO
A.MARK
S.CUT
SYNCHRD
#
1
REHEARSAL TOTAL REMAIN
REC
A B REPEAT 1
#
#
#
#
#
PGM RDM FADER
TIME SKIP MEDLEY
L
dB
R
50 30 20 12 10 6 2 0 OVER
1 2 3 4 5
6 7 8 9 10
11 12 13 14 15
16 17 18 19 20
21 22 23 24 25
DISC
TRACK
TIME
DATE
TOC
DNR
D.VOL
ANALOG
OPTICAL
1 2 3
COAXIAL
ADLC ALCA
MONO
A.MARK
S.CUT
SYNCHRD
#
1
REHEARSAL TOTAL REMAIN
REC
A B REPEAT 1
#
#
#
#
#
PGM RDM FADER
TIME SKIP MEDLEY
L
dB
R
50 30 20 12 10 6 2 0 OVER
1 2 3 4 5
6 7 8 9 10
11 12 13 14 15
16 17 18 19 20
21 22 23 24 25
DISC
TRACK
TIME
DATE
TOC
DNR
D.VOL
ANALOG
OPTICAL
1 2 3
COAXIAL
ADLC ALCA
MONO
A.MARK
S.CUT
SYNCHRD
#
1
REHEARSAL TOTAL REMAIN
REC
A B REPEAT 1
#
#
#
#
#
PGM RDM FADER
TIME SKIP MEDLEY
L
dB
R
50 30 20 12 10 6 2 0 OVER
1 2 3 4 5
6 7 8 9 10
11 12 13 14 15
16 17 18 19 20
21 22 23 24 25
DISC
TRACK
TIME
DATE
TOC
DNR
D.VOL
ANALOG
OPTICAL
1 2 3
COAXIAL
ADLC ALCA
MONO
A.MARK
S.CUT
SYNCHRD
#
1
REHEARSAL TOTAL REMAIN
REC
A B REPEAT 1
#
#
#
#
#
PGM RDM FADER
TIME SKIP MEDLEY
L
dB
R
50 30 20 12 10 6 2 0 OVER
1 2 3 4 5
6 7 8 9 10
11 12 13 14 15
16 17 18 19 20
21 22 23 24 25
DISC
TRACK
TIME
DATE
TOC
DNR
D.VOL
ANALOG
OPTICAL
1 2 3
COAXIAL
ADLC ALCA
MONO
A.MARK
S.CUT
SYNCHRD
#
1
REHEARSAL TOTAL REMAIN
REC
A B REPEAT 1
#
#
#
#
#
PGM RDM FADER
TIME SKIP MEDLEY
L
dB
R
50 30 20 12 10 6 2 0 OVER
Titolo del MiniDisc
Tempo complessivo di
registrazione del MiniDisc.
Tempo residuo di registrazione
disponibile.
Titolo della Traccia.
Tempo Trascorso della
Traccia in Riproduzione.
Tempo Residuo della
Traccia in Riproduzione.
Tempo Residuo di Riproduzione
dell'intero MiniDisc.
Resterende speelduur van
de MD.
In de stop-stand: In de afspeel/pauze-
stand:
1 2 3 4 5
6 7 8 9 10
11 12 13 14 15
16 17 18 19 20
21 22 23 24 25
DISC
TRACK
TIME
DATE
TOC
DNR
D.VOL
ANALOG
OPTICAL
1 2 3
COAXIAL
ADLC ALCA
MONO
A.MARK
S.CUT
SYNCHRD#1
REHEARSAL TOTAL REMAIN
REC
A B REPEAT 1
#
#
#
#
#
PGM RDM FADER
TIME SKIP MEDLEY
L
dB
R
50 30 20 12 10 6 2 0 OVER
1 2 3 4 5
6 7 8 9 10
11 12 13 14 15
16 17 18 19 20
21 22 23 24 25
DISC
TRACK
TIME
DATE
TOC
DNR
D.VOL
ANALOG
OPTICAL
1 2 3
COAXIAL
ADLC ALCA
MONO
A.MARK
S.CUT
SYNCHRD#1
REHEARSAL TOTAL REMAIN
REC
A B REPEAT 1
#
#
#
#
#
PGM RDM FADER
TIME SKIP MEDLEY
L
dB
R
50 30 20 12 10 6 2 0 OVER
1 2 3 4 5
6 7 8 9 10
11 12 13 14 15
16 17 18 19 20
21 22 23 24 25
DISC
TRACK
TIME
DATE
TOC
DNR
D.VOL
ANALOG
OPTICAL
1 2 3
COAXIAL
ADLC ALCA
MONO
A.MARK
S.CUT
SYNCHRD#1
REHEARSAL TOTAL REMAIN
REC
A B REPEAT 1
#
#
#
#
#
PGM RDM FADER
TIME SKIP MEDLEY
L
dB
R
50 30 20 12 10 6 2 0 OVER
1 2 3 4 5
6 7 8 9 10
11 12 13 14 15
16 17 18 19 20
21 22 23 24 25
DISC
TRACK
TIME
DATE
TOC
DNR
D.VOL
ANALOG
OPTICAL
1 2 3
COAXIAL
ADLC ALCA
MONO
A.MARK
S.CUT
SYNCHRD#1
REHEARSAL TOTAL REMAIN
REC
A B REPEAT 1
#
#
#
#
#
PGM RDM FADER
TIME SKIP MEDLEY
L
dB
R
50 30 20 12 10 6 2 0 OVER
1 2 3 4 5
6 7 8 9 10
11 12 13 14 15
16 17 18 19 20
21 22 23 24 25
DISC
TRACK
TIME
DATE
TOC
DNR
D.VOL
ANALOG
OPTICAL
1 2 3
COAXIAL
ADLC ALCA
MONO
A.MARK
S.CUT
SYNCHRD#1
REHEARSAL TOTAL REMAIN
REC
A B REPEAT 1
#
#
#
#
#
PGM RDM FADER
TIME SKIP MEDLEY
L
dB
R
50 30 20 12 10 6 2 0 OVER
1 2 3 4 5
6 7 8 9 10
11 12 13 14 15
16 17 18 19 20
21 22 23 24 25
DISC
TRACK
TIME
DATE
TOC
DNR
D.VOL
ANALOG
OPTICAL
1 2 3
COAXIAL
ADLC ALCA
MONO
A.MARK
S.CUT
SYNCHRD#1
REHEARSAL TOTAL REMAIN
REC
A B REPEAT 1
#
#
#
#
#
PGM RDM FADER
TIME SKIP MEDLEY
L
dB
R
50 30 20 12 10 6 2 0 OVER
1 2 3 4 5
6 7 8 9 10
11 12 13 14 15
16 17 18 19 20
21 22 23 24 25
DISC
TRACK
TIME
DATE
TOC
DNR
D.VOL
ANALOG
OPTICAL
1 2 3
COAXIAL
ADLC ALCA
MONO
A.MARK
S.CUT
SYNCHRD#1
REHEARSAL TOTAL REMAIN
REC
A B REPEAT 1
#
#
#
#
#
PGM RDM FADER
TIME SKIP MEDLEY
L
dB
R
50 30 20 12 10 6 2 0 OVER
MD-titel.
Totale opgenomen tijd op
de MD.
Resterende, beschikbare
opnametijd.
Muziekstuktitel.
Verstreken tijd van het
huidige muziekstuk.
Resterende speeduur van
het huidige muziekstuk.
24

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Pioneer MJ-D508 wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info