811498
3
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/8
Nächste Seite
von Funktionsstörungen wegen hoher
Temperaturen besteht.)
•Bevor irgendwelche Montagelöcher gebohrt wer-
den, stets nachkontrollieren, was sich hinter der
vorgesehenen Bohrstelle befindet. Darauf achten,
nicht in Kraftstoffleitung, Bremsleitung, ein elek-
trisches Kabel oder andere wichtige Teile zu
bohren.
•Falls dieses Gerät im Beifahrerraum montiert
wird, muss es sicher verankert werden, sodass es
sich während der Fahrt nicht lösen und
Verletzungen bzw. einen Unfall verursachen kann.
•Falls dieses Gerät unter einem Vordersitz montiert
wird, sicherstellen, dass der Sitz nach wie vor voll
verschoben werden kann. Alle Kabel sorgfältig
um den Verschiebemechanismus verlegen, sodass
sie sich nicht verfangen oder eingeklemmt werden
können, um Kurzschlüsse zu vermeiden.
•Legen Sie die Installationsposition der
Heckkamera fest. Stellen Sie den Winkel der
Heckkamera ein, und installieren Sie die Kamera
so, dass sie das Auto nicht berührt.
•Wenn Sie die Kamera an der Heckscheibe befesti-
gen, bringen Sie sie so an, dass sie die
Heckscheibe nicht berührt.
Installieren Sie die Kamera so, dass sie das
Sichtfeld nach hinten nicht behindert.
Installieren Sie die Kamera so, dass sie nicht
seitlich vom Auto übersteht.
Führen Sie die Installation nicht bei Regen oder
Nebel durch.
Bei hoher Luftfeuchtigkeit ist es empfehlenswert,
die Anbringungsfläche der Kamera vor der
Installation zu trocknen. Feuchtigkeit auf der
Anbringungsfläche reduziert die Haftfestigkeit.
Dies kann dazu führen, dass sich die Kamera löst.
•Falls die Temperatur der Anbringungsfläche
niedrig ist, erwärmen Sie sie vor der Installation
mit einem Haartrockner oder einem anderen
Hilfsmittel, um die Haftfestigkeit zu verbessern.
Befestigen Sie den Kamerahalter nicht an
Karosserieflächen, die mit Fluorkunststoff oder
Glas überzogen sind. Es besteht sonst die Gefahr,
dass die Heckkamera herunterfällt.
Während der ersten 24 Stunden nach der
Installation:
–Halten Sie Wasser von der Kamera fern.
Setzen Sie die Kamera keinem Regen aus.
Setzen Sie die Kamera keiner unnötigen
Krafteinwirkung aus.
Unterziehen Sie die Klebeband-Haftflächen zur
Anbringung der Einheit einer gründlichen
Reinigung.
1. Reinigen Sie die vorgesehene
Installationsfläche der Heckkamera.
(Abb. 3)
Wischen Sie Öl, Wachs, Staub und sonstigen
Schmutz mit einem Tuch o. Ä. von der
Installationsfläche ab.
2. Richten Sie den Kamerahalter auf
die Installationsfläche aus. (Abb. 4)
Stellen Sie den Kamerahalter so ein, dass
kein Spielraum zwischen dem Halter und der
Installationsfläche vorhanden ist.
1Drehen
2Drehen
3Kamerahalter
3. Befestigen Sie die Heckkamera mit
den Befestigungsschrauben am
Kamerahalter. (Abb. 6)
Führen Sie das Kabel je nach der gewünscht-
en Austrittsseite durch die Nut.
1Oberseite
2Heckkamera
3Unterseite
4Befestigungsschraube
5Kamerahalter
4. Lösen Sie die Schutzfolie von der
Rückseite des Kamerahalters ab,
und bringen Sie den Halter an.
(Abb. 5, Abb. 7)
Drücken Sie den Kamerahalter mit den
Fingern an, um ihn auf die Installationsfläche
zu kleben. Wenn Sie die Klebefläche berühren
oder den Halter ein zweites Mal ankleben, ver-
ringert sich die Haftfestigkeit. Dies kann dazu
führen, dass sich der Halter löst.
1Kamerahalter
2In der Mitte anbringen
5. Stellen Sie den Winkel so ein, dass
der Stoßfänger oder das Heck des
Autos noch am unteren Rand des
Monitorschirms angezeigt wird.
(Abb. 8, Abb. 9, Abb. 10)
1Blickwinkel
Horizontal: 112°
2Blickwinkel
Vertikal: 82°
3Stoßfänger oder Heck des Autos
6. Installieren Sie die
Stromversorgungseinheit. (Abb. 11)
Kleben Sie Klettband (hart) auf die
Unterseite der Stromversorgungseinheit und
Klettband (weich) auf die Installationsfläche.
Sie können die Einheit mit Klettband (hart)
direkt an einem Teppich anbringen.
Verwenden Sie dazu aber nicht das weiche
Klettband.
Installieren Sie die Stromversorgungseinheit
so, dass die Länge des Heckkamerakabels
ausreicht.
Mitgelieferte Teile
AHeckkamera ×1
BStromversorgungseinheit ×1
CCinchkabel ×1
DHeckkamerahalter ×1
ESechskantschlüssel ×1
FKlettband (weich) ×1
GKlettband (hart) ×1
HBefestigungsschrauben (3 ×4 mm) ×2
IWasserschutzkissen ×1
JKlemme ×10
KDoppelseitiges Klebeband ×1
LKabelbinder ×1
Installationsbeispiel (Abb. 1)
1Glasscheibe
2Keine Behinderung des Scheibenwischers
3In der Mitte installieren
Ändern des Kamerahalter-
Neigungswinkels (Abb. 2)
Der Neigungswinkel der Kamerahalter-
Montageplatte Alässt sich verstellen, um
verschiedene Blickwinkel zu erhalten.
Passen Sie den Neigungswinkel der Form
Ihres Autos oder der Installationsfläche an.
Lösen Sie die Befestigungsschrauben der
Kamerahalter-Montageplatten Aund Bmit
dem Sechskantschlüssel.
•Verstellen Sie den Winkel der Montageplatte A,
und ziehen Sie dann die Schrauben wieder fest.
Hinweis:
•Bevor das Gerät endgültig montiert wird, die
Kabel provisorisch anschließen, und sicherstellen,
dass alle Kabel richtig angeschlossen sind, und
Gerät sowie das System richtig funktionieren.
Um richtige Montage zu gewährleisten, nur die
mit dem Gerät mitgelieferten Teile verwenden.
Durch den Gebrauch von nicht zugelassenen
Teilen können Funktionsstörungen verursacht wer-
den.
Setzen Sie sich mit einem Händler in Ihrer Nähe
in Verbindung, wenn die Montage Bohren von
Löchern oder andere Modifikationen am Fahrzeug
erfordert.
Das Gerät so montieren, dass es den Fahrer nicht
behindern und im Falle einer Notbremsung den
Beifahrer nicht verletzen kann.
Bei Montage des Geräts sicherstellen, dass keine
Leitung zwischen dem Gerät und umgebenden
Metallteilen oder Beschlägen eingeklemmt wird.
Das Gerät nicht in der Nähe eines
Warmluftauslasses, wo es durch Wärme beein-
trächtigt werden könnte, oder in der Nähe der
Türen montieren, wo es bei Regen Feuchtigkeit
ausgesetzt sein könnte. (Vermeiden Sie die
Installation an obigen Orten, weil sonst die Gefahr
Einbau <DEUTSCH>
Die Installation und Verdrahtung dieses Produkts
erfordern fachmännische Fertigkeit und
Erfahrung. Bitte beauftragen Sie zur
Gewährleistung Ihrer Sicherheit eine Fachkraft
mit der Installation der Einheit.
Bei diesem Produkt handelt es sich um eine
Heckkamera zur Überwachung des hinteren
Sichtfelds eines Autos.
Eine Heckkamera ist eine Kamera, die
symmetrische Bilder, ähnlich denen eines Rück-
und Seitenspiegels, liefert.
Der Anschluss an einen Monitor mit Cinch-
Videoeingang ist möglich; Sie sollten aber prüfen,
ob der von Ihnen verwendete Monitor eine
Rückwärtsgang-Anschlussfunktion besitzt.
•Direktes Sonnenlicht oder starkes Licht (von
einem Stoßfänger usw. reflektiertes Sonnenlicht),
das auf die Kamera fällt, kann zu einem
Schmiereffekt über und unter dem
Lichteinfallpunkt führen. Dies ist jedoch keine
Funktionsstörung.
•Dieses Produkt ist dafür vorgesehen, den
Rückblick des Fahrers zu ergänzen, aber die
Kamerabilder zeigen nicht alle Gefahren und
Hindernisse. Schauen Sie beim Rückwärtsfahren
unbedingt nach hinten, um den Rückblick zu
überprüfen.
•Dieses Produkt besitzt ein Weitwinkelobjektiv,
weshalb der Nahbereich breit und der Fernbereich
schmal erscheint, sodass ein falscher
Entfernungseindruck entstehen kann. Schauen Sie
beim Rückwärtsfahren unbedingt nach hinten, um
den Rückblick zu überprüfen.
•Waschen Sie Ihr Auto nicht in einer automatischen
Waschanlage oder mit Hochdruck-Wasserstrahl,
weil sonst Wasser in die Kamera eindringen oder
die Kamera herunterfallen kann.
Überprüfen Sie die Installation des Kamerahalters
vor dem Fahren.
Sind die Schrauben locker?
Ist der Kamerahalter einwandfrei befestigt?
–Falls sich die Heckkamera während der Fahrt
löst, kann sie einen Unfall verursachen.
WICHTIGE
VORSICHTSMASSNAHMEN
•Avant d’effectuer un perçage requis par l’installation
de l’appareil, assurez-vous que vous pouvez le faire
sans danger pour les câbles, canalisations, flexibles,
etc., qui sont placés derrière le panneau que vous
devez percer.
Si vous installez l’appareil dans l’habitacle, veillez à
ce qu’il soit bien ancré de manière qu’il ne puisse pas
provoquer une blessure ou un accident en raison du
déplacement du véhicule sur la route.
Si vous choisissez d’installer l’appareil sous un siège
avant, veillez à ce qu’il ne gêne pas la manoeuvre du
siège. Faites cheminer les câbles et les conducteurs de
telle manière qu’ils ne puissent pas gêner le réglage
du siège ni être endommagés par son déplacement, ce
qui pourrait provoquer un court-circuit.
•Déterminez l’emplacement où vous désirez installer la
caméra de recul. Réglez l’inclinaison de la caméra et
fixez-la de telle sorte qu’elle ne touche pas le
véhicule.
Si vous la fixez à une surface vitrée, choisissez un
endroit où la caméra ne risque pas d’entrer en contact
avec la vitre arrière.
Installez la caméra de façon qu’elle n’obstrue pas le
champ de vision vers l’arrière.
Choisissez un emplacement tel que la caméra ne fasse
pas saillie sur un côté du véhicule.
•N’effectuez pas l’installation par temps de pluie ou de
brouillard.
Si l’humidité est élevée, séchez préalablement la
surface de pose. L’humidité réduit la puissance de
l’adhésif et la caméra peut ultérieurement se détacher.
Si la température de la surface de pose est basse,
réchauffez-la à l’aide d’un sèche-cheveux, ou tout
autre moyen convenable, de manière à tirer parti de
toute la puissance de l’adhésif.
Ne fixez pas le support de la caméra à un élément de
la carrosserie traité avec une résine fluorocarbonée, ni
à un élément en verre. La caméra pourrait se détacher.
•Au cours des 24 heures qui suivent l’installation:
Ne mouillez pas la caméra.
–Ne l’exposez pas à la pluie.
N’exercez aucune contrainte inutile sur la caméra.
Nettoyez soigneusement l’emplacement où vous
devez poser le ruban adhésif.
1. Nettoyez l’emplacement de pose de
la caméra. (Fig. 3)
À l’aide d’un chiffon, essuyez les traces
d’huile ou de cire, les poussières et les
saletés qui se seraient déposées à
l’emplacement de pose.
2. Présentez le support de la caméra à
l’emplacement de pose. (Fig. 4)
Positionnez le support de la caméra de
manière qu’il n’existe aucun espace entre
le support et la surface de pose.
1Tournez
2Inclinez
3Support de caméra
3. Fixez la caméra de recul au support au
moyen des vis d’installation. (Fig. 6)
Le cas échéant, c’est-à-dire selon le côté
de sortie du câble, faites-le cheminer dans
la gorge.
1Haut
2Caméra de recul
3Bas
4Vis d’installation
5Support de la caméra
4. Retirez la feuille de protection à
l’arrière du support de caméra et
collez ce dernier. (Fig. 5, Fig. 7)
Appuyez des doigts sur le support de
caméra pour qu’il colle à l’emplacement
de pose. En touchant la surface adhésive,
ou en décollant et recollant le support une
seconde fois, vous réduisez la puissance de
l’adhésif et ultérieurement la caméra peut
se détacher.
1Support de la caméra
2Collez au centre
5. Réglez l’inclinaison de manière que
le pare-choc ou l’extrémité arrière
du véhicule viennent s’afficher à la
partie inférieure de l’écran de
télévision. (Fig. 8, Fig. 9, Fig. 10)
1Angle de vision
Horizontal: 112°
2Angle de vision
Ver ti cal: 82°
3Pare-choc ou extrémité du véhicule
6. Installez l’alimentation. (Fig. 11)
Collez la bande Velcro (rigide) sur le fond
de l’alimentation et la bande Velcro
(souple) à l’emplacement de pose.
La bande Velcro (rigide) permet de fixer
l’alimentation directement sur le tapis du
véhicule, mais cela n’est pas vrai de la bande
Velcro (souple).
Installez l’alimentation suffisamment près de
la caméra pour que le câble puisse
l’atteindre.
Pièces fournies
ACaméra de recul ×1
BAlimentation ×1
CCâble à fiches Cinch (RCA) ×1
DSupport de la caméra de recul ×1
EClé six pans ×1
FBande Velcro (souple) ×1
GBande Velcro (rigide) ×1
HVis d’installation (3 ×4 mm) ×2
IGarniture étanche ×1
JAttaches ×10
KRuban adhésif double-face ×1
LSerre-câble ×1
Exemple d’installation (Fig. 1)
1Surface vitrée
2Assurez-vous que la caméra ne gêne pas
l’essuie-glace
3Centrez la caméra
Changement de l’orientation du
support de la caméra (Fig. 2)
En changeant l’orientation du support A
de caméra, vous pouvez disposer de
plusieurs solutions. Choisissez en fonction
de la forme du véhicule et de l’emplace-
ment d’installation.
Utilisez la clé six pans pour retirer les
vis qui maintiennent les platines Aet B
du support de la caméra.
Changez l’orientation de la platine Apuis
assurez son maintien au moyen des vis.
Remarque:
•Effectuez tout d’abord des raccordements temporaires
pour vous assurer que l’appareil et les autres
équipements de l’installation fonctionnent
correctement.
Pour effectuer convenablement l’installation, utilisez
les pièces fournies et procédez comme il est indiqué.
L’utilisation de pièces autres que celles fournies peut
endommager l’appareil.
•Avant d’effectuer un perçage ou une modification du
véhicule, consultez le concessionnaire.
•N’installez pas l’appareil dans un endroit où il
pourrait gêner le conducteur ou blesser un passager en
cas de freinage brusque, par exemple pour un arrêt
d’urgence.
•Veillez à ce que les câbles ne puissent pas être pincés
entre l’appareil et les pièces métalliques
environnantes.
N’installez pas cet appareil près d’une bouche de
chauffage car la chaleur dégagée peut l’endommager;
pareillement, évitez la proximité des portières car il
pourrait être éclaboussé par la pluie ou les
intempéries. (Ne jamais installer cet appareil dans des
emplacements tels que ceux indiqués ci-dessus, à
cause des risques de dysfonctionnement causés par
des températures trop élevées.)
Installation <FRANÇAIS>
•L’installation et le câblage de cet appareil exigent
un spécialiste compétent et expérimenté. Pour
votre sécurité, faites réaliser l’installation de cet
appareil par un technicien averti.
Cet appareil est une caméra de recul, c’est-à-dire
une caméra qui vous aide dans l’appréciation de
ce qui se trouve à l’arrière du véhicule.
Une caméra de recul fournit des images dans un
miroir, comme c’est le cas des rétroviseurs central
et latéraux.
Le raccordement à un téléviseur muni doté d’une
entrée vidéo sur prises Cinch (RCA) est possible,
mais vous devez vous assurer que le téléviseur est
conçu pour détecter l’engagement de la marche
arrière.
La lumière directe du soleil ou une lumière
puissante (par exemple, celle du soleil reflétée par
un pare-choc, etc.) tombant sur la caméra peut
provoquer des bavures au-dessus et au-dessous du
point d’impact des rayons, mais cela ne traduit pas
un défaut de fonctionnement.
Cet appareil a été conçu pour compléter le
rétroviseur du conducteur, mais les images qu’il
fournit n’englobent pas tous les dangers ni tous les
obstacles. Vérifiez ce que vous voyez quand vous
conduisez en marche arrière.
Cet appareil est doté d’un grand angulaire, qui
donne une vue large d’un plan proche et une vue
étroite d’un plan éloigné, pouvant créer de cette
manière une fausse idée de la distance. Vérifiez ce
que vous voyez quand vous conduisez en marche
arrière.
Ne lavez pas le véhicule dans une station de
lavage automatique ni à l’aide d’un dispositif à
pression d’eau élevée car de l’eau pourrait
pénétrer dans la caméra, ou encore la caméra
pourrait être arrachée de son support.
Vérifiez le support de la caméra avant de prendre
la route.
Les fixations sont-elles desserrées?
Le support de la caméra est-il solidement fixé?
–Si la caméra de recul se détache tandis que le
véhicule roule, il peut en résulter un accident.
IMPORTANTES PRÉCAUTIONS
DE SÉCURITÉ
3

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Pioneer ND-BC1 wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info