491884
68
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/68
Nächste Seite
Handleiding
Ontdek nu de voordelen van online registratie! Registreer uw Pioneer product via
http://www.pioneer.nl - http://www.pioneer.be (of http://www.pioneer.eu).
AV Receiver
VSX-827-K/-S
VSX-527-K/-S
2
.
Het uitroepteken in een gelijkzijdige
driehoek is bedoeld om de aandacht van de
gebruiker te trekken op de aanwezigheid van
belangrijke bedienings- en
onderhoudsinstructies in de handleiding bij
dit toestel.
De lichtflash met pijlpuntsymbool in een
gelijkzijdige driehoek is bedoeld om de
aandacht van de gebruikers te trekken op
een niet geïsoleerde “gevaarlijke spanning”
in het toestel, welke voldoende kan zijn om
bij aanraking een elektrische shock te
veroorzaken.
WAARSCHUWING:
OM HET GEVAAR VOOR EEN ELEKTRISCHE
SHOCK TE VOORKOMEN, DEKSEL (OF
RUG) NIET VERWIJDEREN. AAN DE
BINNENZIJDE BEVINDEN ZICH GEEN
ELEMENTEN DIE DOOR DE GEBRUIKER
KUNNEN BEDIEND WORDEN. ENKEL
DOOR GEKWALIFICEERD PERSONEEL TE
BEDIENEN.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
BELANGRIJK
D3-4-2-1-1_A1_Nl
WAARSCHUWING
Lees zorgvuldig de volgende informatie voordat u de
stekker de eerste maal in het stopcontact steekt.
De bedrijfsspanning van het apparaat verschilt
afhankelijk van het land waar het apparaat wordt
verkocht. Zorg dat de netspanning in het land waar
het apparaat wordt gebruikt overeenkomt met de
bedrijfsspanning (bijv. 230 V of 120 V) aangegeven
op de achterkant van het apparaat.
D3-4-2-1-4*_A1_Nl
WAARSCHUWING
Dit apparaat is niet waterdicht. Om brand of een
elektrische schok te voorkomen, mag u geen voorwerp
dat vloeistof bevat in de buurt van het apparaat zetten
(bijvoorbeeld een bloemenvaas) of het apparaat op
andere wijze blootstellen aan waterdruppels,
opspattend water, regen of vocht.
D3-4-2-1-3_A1_Nl
WAARSCHUWING
Om brand te voorkomen, mag u geen open vuur (zoals
een brandende kaars) op de apparatuur zetten.
D3-4-2-1-7a_A1_Nl
Gebruiksomgeving
Temperatuur en vochtigheidsgraad op de plaats van
gebruik:
+5 °C tot +35 °C, minder dan 85 % RH
(ventilatieopeningen niet afgedekt)
Zet het apparaat niet op een slecht geventileerde plaats
en stel het apparaat ook niet bloot aan hoge
vochtigheid of direct zonlicht (of sterke kunstmatige
verlichting).
D3-4-2-1-7c*_A1_Nl
BELANGRIJKE INFORMATIE BETREFFENDE
DE VENTILATIE
Let er bij het installeren van het apparaat op dat er
voldoende vrije ruimte rondom het apparaat is om een
goede doorstroming van lucht te waarborgen
(tenminste 40 cm boven, 20 cm achter en 20 cm aan de
zijkanten van het apparaat).
WAARSCHUWING
De gleuven en openingen in de behuizing van het
apparaat zijn aangebracht voor de ventilatie, zodat een
betrouwbare werking van het apparaat wordt verkregen
en oververhitting wordt voorkomen. Om brand te
voorkomen, moet u ervoor zorgen dat deze openingen
nooit geblokkeerd worden of dat ze afgedekt worden
door voorwerpen (kranten, tafelkleed, gordijn e.d.) of
door gebruik van het apparaat op een dik tapijt of een
bed.
D3-4-2-1-7b*_A1_Nl
Dit apparaat is bestemd voor normaal huishoudelijk
gebruik. Indien het apparaat voor andere doeleinden
of op andere plaatsen wordt gebruikt (bijvoorbeeld
langdurig gebruik in een restaurant voor zakelijke
doeleinden, of gebruik in een auto of boot) en als
gevolg hiervan defect zou raken, zullen de reparaties
in rekening gebracht worden, ook als het apparaat
nog in de garantieperiode is.
K041_A1_Nl
.
3
K058a_A1_Nl
Pb
Gebruikersinformatie voor het verzamelen en verwijderen van oude producten en
batterijen
De symbolen op producten, verpakkingen en bijbehorende documenten geven aan
dat de gebruikte elektronische producten en batterijen niet met het gewone
huishoudelijk afval kunnen worden samengevoegd.
Er bestaat een speciaal wettelijk voorgeschreven verzamelsysteem voor de juiste
behandling, het opnieuw bruikbaar maken en de recyclage van gebruikte producten
en batterijen.
Door een correcte verzamelhandeling zorgt u ervoor dat het verwijderde product en/of
batterij op de juiste wijze wordt behandeld, opnieuw bruikbaar wordt gemaakt, wordt
gerecycleerd en het niet schadelijk is voor de gezondheid en het milieu.
Voor verdere informatie betreffende de juiste behandling, het opnieuw bruikbaar
maken en de recyclage van gebruikte producten en batterijen kunt u contact opnemen
met de plaatselijke overheid of een verkooppunt.
Deze symbolen zijn enkel geldig in de landen van de europese unie.
Indien u zich in een ander dan bovengenoemde landen bevindt kunt u contact
opnemen met de plaatselijke overheid voor meer informatie over de juiste verwijdering
van het product.
Symbolen
voor batterijen
Symbool voor
toestellen
Als de netstekker van dit apparaat niet geschikt is
voor het stopcontact dat u wilt gebruiken, moet u de
stekker verwijderen en een geschikte stekker
aanbrengen. Laat het vervangen en aanbrengen van
een nieuwe netstekker over aan vakkundig
onderhoudspersoneel. Als de verwijderde stekker per
ongeluk in een stopcontact zou worden gestoken,
kan dit resulteren in een ernstige elektrische schok.
Zorg er daarom voor dat de oude stekker na het
verwijderen op de juiste wijze wordt weggegooid.
Haal de stekker van het netsnoer uit het stopcontact
wanneer u het apparaat geruime tijd niet denkt te
gebruiken (bijv. wanneer u op vakantie gaat).
D3-4-2-2-1a_A1_Nl
LET OP
De STANDBY/ON schakelaar van dit apparaat
koppelt het apparaat niet volledig los van het lichtnet.
Aangezien er na het uitschakelen van het apparaat
nog een kleine hoeveelheid stroom blijft lopen, moet
u de stekker uit het stopcontact halen om het
apparaat volledig van het lichtnet los te koppelen.
Plaats het apparaat zodanig dat de stekker in een
noodgeval gemakkelijk uit het stopcontact kan
worden gehaald. Om brand te voorkomen, moet u de
stekker uit het stopcontact halen wanneer u het
apparaat langere tijd niet denkt te gebruiken (bijv.
wanneer u op vakantie gaat).
D3-4-2-2-2a*_A1_Nl
4
Hartelijk dank voor de aanschaf van dit Pioneer produkt. Lees
de gebruiksaanwijzing aandachtig door zodat u het apparaat
op de juiste wijze kunt bedienen.
Voordat u begint
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
De inhoud van de verpakking controleren . . . . . . . . . . . . . 6
De receiver installeren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Stroomschema voor de instellingen op de
receiver
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
01 Bedieningselementen en displays
Voorpaneel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Afstandsbediening . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
De batterijen plaatsen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Bedieningsbereik van de afstandsbediening . . . . . . . . . 10
02 De apparatuur aansluiten
De toepassing van de luidsprekers bepalen . . . . . . . . . . . 11
Enkele tips voor het verbeteren van de
geluidskwaliteit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
De luidsprekers aansluiten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Sluit de surroundachter- of de Front Height-speakers aan
(ingeval van VSX-827) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Sluit de surroundachter- of de Front Height-luidsprekers
aan (ingeval van VSX-527) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Schakelen tussen de luidsprekeraansluitpunten . . . . . . 14
De kabels aansluiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
HDMI-kabels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Over HDMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Analoge audiokabels. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Digitale audiokabels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Videokabels. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Meer over de video-omzetter (alleen VSX-827). . . . . . . . . . 16
Informatie over aansluitingen voor de video-uitgangen
(alleen VSX-527) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Aansluiting van uw TV en weergave-apparatuur . . . . . . . . 17
Aansluitingen maken met HDMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Een TV zonder HDMI-ingang aansluiten . . . . . . . . . . . . 18
Een DVD-speler zonder HDMI-uitgang aansluiten
(alleen VSX-827) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Aansluiten van optionele Bluetooth
®
ADAPTER . . . . . . . . 20
Aansluiten op het netwerk via de LAN-interface . . . . . . . . 20
Antennes aansluiten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Buitenantennes gebruiken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Een USB-apparaat aansluiten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Aansluiten van een iPod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
De receiver aansluiten op het stopcontact . . . . . . . . . . . . 22
03 Basisinstellingen
Uitschakelen van de Auto Power Down . . . . . . . . . . . . . . 23
Uitschakelen van de demodisplay. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Automatische instelling van surroundgeluid (MCACC). . . 23
Andere problemen tijdens het gebruik van de
automatische MCACC-instelling . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
04 Basisbediening voor afspelen
Een bron afspelen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Selecteren van het audio-ingangssignaal . . . . . . . . . . . 25
Een iPod afspelen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Audiobestanden afspelen die op een iPod zijn
opgeslagen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Voornaamste afspeeltoetsen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Foto’s en videocontent bekijken. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Een USB-apparaat afspelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Audiobestanden afspelen die op een USB-
geheugenapparaat zijn opgeslagen . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Fotobestanden afspelen die op een
USB-geheugenapparaat zijn opgeslagen . . . . . . . . . . . . 28
Meer over de afspeelbare bestandsformaten . . . . . . . . . 29
Bluetooth
®
ADAPTER voor draadloos muziekgenot . . . . . 30
Draadloos muziek afspelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Gebruik van Bluetooth ADAPTER en een apparaat dat is
voorzien van Bluetooth draadloze technologie . . . . . . . . 30
Muziekinhoud beluisteren van apparaten die zijn voorzien
van Bluetooth draadloze technologie met Uw
Systeem. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
AIR JAM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Luisteren naar de radio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
FM-geluid verbeteren. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Voorkeurzenders opslaan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Luisteren naar voorkeurzenders. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Voorkeurzenders benoemen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Een inleiding tot RDS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Zoeken naar RDS-programma’s. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
RDS-informatie weergeven . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
05 Luisteren naar uw systeem
Kiezen van de luistermodus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Automatische weergave . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Luisteren in surroundgeluid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Gebruik van de Advanced Surround . . . . . . . . . . . . . . . 35
Stream Direct gebruiken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Sound Retriever gebruiken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Luisteren met akoestische kalibratie EQ . . . . . . . . . . . . . . 35
Beter geluid met behulp van Phase Control . . . . . . . . . . . 36
Verwerking van surround-achterkanaal gebruiken . . . . . . 36
Up Mix-functie instellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
De audio-opties instellen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
06 Weergave met NETWORK-functies
Inleiding . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Informatie over afspeelbare
DLNA-netwerkapparatuur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Gebruiken van AirPlay op iPod touch, iPhone, iPad en
iTunes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Informatie over de DHCP-serverfunctie . . . . . . . . . . . . . 39
De receiver autoriseren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Weergave met Netwerkfuncties . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Voornaamste afspeeltoetsen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Luisteren naar internet-radiozenders . . . . . . . . . . . . . . . 40
Audiobestanden afspelen die op apparaten in het
netwerk zijn opgeslagen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Uw favoriete nummers afspelen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Menu voor netwerkinstelling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Netwerkconfiguratie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Language. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Firmware-update . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Fabrieksreset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Systeeminformatie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Meer over netwerkweergave . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Content die via een netwerk kan worden afgespeeld . . . 44
Meer over de eigenschappen bij afspelen via een
netwerk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Woordenlijst . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Meer over de afspeelbare bestandsformaten. . . . . . . . . . . 46
Inhoud
Inhoud
5
07 Home Menu
Gebruik van het Home Menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Luidsprekers handmatig instellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Luidsprekerinstellingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
X.Over . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Kanaalniveau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Luidsprekerafstand . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Het menu Input Assign (ingangen toewijzen) . . . . . . . . . . 50
Analoge ingang. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Componentingang (alleen VSX-827) . . . . . . . . . . . . . . . 50
De Speaker System-instelling (alleen VSX-827). . . . . . . . . 50
De Video Parameter-instelling
(alleen VSX-827) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Video-omzetter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Resolutie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Beeldverhouding . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
De Instelling Pre Out (alleen VSX-527) . . . . . . . . . . . . . . . 51
Het Auto Power Down-menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Het menu Network Standby . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Het FL Demo Mode-menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
08 Control met HDMI-functie
Control met HDMI-aansluitingen uitvoeren . . . . . . . . . . . 53
HDMI Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Voordat u de synchronisatie gebruikt . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Informatie over gesynchroniseerde
bedieningsfuncties. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Waarschuwingen bij de Control met HDMI-functie . . . . . 54
09 De rest van uw systeem bedienen
De afstandsbediening instellen voor de bediening van
andere apparaten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Ingestelde codes rechtstreeks kiezen . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Alle instellingen van de afstandsbediening wissen. . . . . . 55
Bedieningstoetsen voor TV’s. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Bedieningstoetsen voor andere apparaten . . . . . . . . . . . . 56
Lijst met voorkeuzecodes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
10 Overige informatie
Problemen oplossen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Algemeen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
NETWORK-functie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
HDMI. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Belangrijke informatie over de HDMI-aansluiting . . . . . 64
Windows 7 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Gegevens over de iPod/iPhone/iPad . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Meer over FLAC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Informatie over berichten die verschijnen wanneer
netwerkfuncties worden gebruikt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Het hoofdtoestel terugstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Het apparaat schoonmaken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Specificaties . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
6
Voordat u begint
De inhoud van de verpakking controleren
Controleer of u de volgende bijgeleverde toebehoren heeft
ontvangen:
Microfoon voor instellen
Afstandsbediening
AAA/IEC/R03 drogecelbatterijen (ter bevestiging van de
werking) x 2
AM-raamantenne
FM-draadantenne
Netsnoer
iPod-kabel (alleen VSX-827)
Garantiebewijs
Snelstartgids
Folder veiligheid
Deze handleiding (CD-ROM)
De receiver installeren
Installeer dit toestel op een vlak en stabiel oppervlak.
Installeer het niet op de volgende plaatsen:
– op een kleuren-TV (kan beeldvervorming veroorzaken)
– dicht bij een cassettedeck (of een ander apparaat dat een
magnetisch veld opwekt). Dit kan storingen in het geluid
veroorzaken.
– in rechtstreeks zonlicht
– in een vochtige of natte ruimte
– in een zeer warme of koude ruimte
– op plaatsen die onderhevig zijn aan trillingen of andere
bewegingen
– op zeer stoffige plaatsen
– op plaatsen waar hete dampen of olie aanwezig zijn (bv. in
de keuken)
Stroomschema voor de instellingen op de receiver
Dit apparaat is een multifunctionele AV-receiver die is
uitgerust met talloze voorzieningen en aansluitingen. Het
apparaat kan gemakkelijk worden gebruikt door de
onderstaande aanwijzingen te volgen voor het maken van de
aansluitingen en instellingen.
De kleuren van de stappen hebben de volgende betekenis:
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Vereiste instelling
Instelling die naar wens kan worden gemaakt
1
De luidsprekers aansluiten
De plaats van uw luidsprekers is van grote invloed op het
geluid.
De toepassing van de luidsprekers bepalen
(bladzijde 11
)
De luidsprekers aansluiten (bladzijde 12)
Schakelen tussen de luidsprekeraansluitpunten
(bladzijde 14
)
2
De apparatuur aansluiten
Om surroundgeluid te kunnen afspelen, moet u uw Blu-
ray Disc/DVD-speler via een digitale verbinding op de
receiver aansluiten.
Meer over de video-omzetter (alleen VSX-827)
(bladzijde 16
)
Informatie over aansluitingen voor de video-uitgangen
(alleen VSX-527) (bladzijde 16
)
Aansluiting van uw TV en weergave-apparatuur
(bladzijde 17
)
Antennes aansluiten (bladzijde 21)
De receiver aansluiten op het stopcontact
(bladzijde 22
)
3
De stroom inschakelen
De video-ingang van uw TV moet ingesteld zijn op deze
receiver. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van uw TV als
u niet weet hoe u dit moet doen.
4
De Speaker System-instelling (alleen VSX-827)
(bladzijde 50
)
(Instellen door middel van de surroundachter- of de Front
Height-luidspreker.)
De Instelling Pre Out (alleen VSX-527) (bladzijde 51)
(Bij aansluiting van de Front Height-luidsprekers.)
Het menu Input Assign (ingangen toewijzen)
(bladzijde 50)
(Wanneer andere aansluitingen dan de aanbevolen
aansluitingen worden gemaakt.)
HDMI Setup (bladzijde 53)
(Als de aangesloten TV de HDMI Audio Return Channel-
functie ondersteunt.)
5
Gebruik de automatische MCACC-instelling op het
scherm om uw systeem in te stellen
Automatische instelling van surroundgeluid (MCACC)
(bladzijde 23
)
6
Basisbediening voor afspelen (bladzijde 25)
Selecteren van het audio-ingangssignaal
(bladzijde 25
)
Een iPod afspelen (bladzijde 27)
Een USB-apparaat afspelen (bladzijde 28)
Kiezen van de luistermodus (bladzijde 34)
7
Instellen van het gewenste geluid
Sound Retriever gebruiken (bladzijde 35)
Beter geluid met behulp van Phase Control
(bladzijde 36
)
Luisteren met akoestische kalibratie EQ (bladzijde 35)
Verwerking van surround-achterkanaal gebruiken
(bladzijde 36
)
Up Mix-functie instellen (bladzijde 36)
De audio-opties instellen (bladzijde 37)
Luidsprekers handmatig instellen (bladzijde 47)
8
Optimaal gebruik van de afstandsbediening
De afstandsbediening instellen voor de bediening van
andere apparaten (bladzijde 55
)
1
1
Hoofdstuk
7
Bedieningselementen en displays
Voorpaneel
1
INPUT SELECTOR
-knop
Hiermee selecteert u een ingangsbron (bladzijde 25).
2
MCACC-indicator
Licht op wanneer akoestische frequentiekalibratie
(bladzijde 35
) ingeschakeld is (akoestische
frequentiekalibratie wordt automatisch ingesteld na de
automatische MCACC-instelling (bladzijde 23
)).
3
Receiver bedieningstoetsen
SPEAKERS
– Zie Schakelen tussen de
luidsprekeraansluitpunten op bladzijde 14.
DIMMER
– Hiermee verlaagt of verhoogt u de helderheid
van het display. De helderheid kan in vier stappen worden
geregeld.
DISPLAY
– Schakelt het scherm van dit apparaat. De
luistermodus, het geluidsvolume, de instelling Speaker
System (VSX-827)/Pre Out (VSX-527) of de ingangsnaam
kan worden gecontroleerd door het selecteren van een
ingangsbron.
De instelling Speaker System/Pre Out wordt afhankelijk
van de geselecteerde ingangsbron mogelijk niet
weergegeven.
4
Lettertekendisplay
Zie Display op bladzijde 8.
5
Tunerbedieningstoetsen
BAND
– Schakelt tussen AM-, FM ST- (stereo) en FM
MONO-radiobanden (bladzijde 32
).
TUNER EDIT
– Gebruik deze knop samen met
TUNE
/
,
PRESET
/
en
ENTER
om voorkeurzenders op te slaan
in het geheugen en deze een naam te geven (bladzijde 32
).
TUNE
/
– Hiermee zoekt u de radiofrequenties
(bladzijde 32
).
PRESET
/
– Hiermee selecteert u de voorkeurzenders
(bladzijde 32
).
6
HDMI-indicator
Dit lampje knippert wanneer een met HDMI uitgerust
apparaat wordt aangesloten. Het brandt onafgebroken zodra
het apparaat is aangesloten (bladzijde 17
).
7
iPod iPhone iPad-indicator
Gaat branden als een iPod/iPhone/iPad is aangesloten en de
iPod/USB
-ingang is geselecteerd (bladzijde 27).
8
Afstandsbediening
Hier komen de signalen van de afstandsbediening binnen (zie
Bedieningsbereik van de afstandsbediening
op bladzijde 10).
9
MASTER VOLUME
-knop
10
STANDBY/ON
11
PHONES-aansluiting
Sluit hierop een hoofdtelefoon aan. Wanneer een
hoofdtelefoon is aangesloten, wordt er geen geluid
weergegeven via de luidsprekers. Als het geluid via de
hoofdtelefoon wordt weergegeven, kan de luistermodus
slechts worden geselecteerd via PHONES SURR, STEREO of
de STEREO ALC-modus (S.R AIR-modus kan ook met de
ADAPTER-ingang worden geselecteerd).
12
Luistermodus-knoppen
AUTO SURROUND/STREAM DIRECT
– Schakelt tussen
automatische surroundmodus (bladzijde 34
) en Stream
Direct-weergave (bladzijde 35
).
MASTER
VOLUME
STANDBY/ ON
INPUT
SELECTOR
iPod iPhone iPad
DIRECT CONTROL
SOUND
RETRIEVER AIR
ADVANCED
SURROUND
PHONES
SPEAKERS DIMMER DISPLAY BAND TUNER EDIT TUNE PRESET ENTER
HDMIMCACC
iPod iPhone iPad
ALC/
STANDARD SURR
AUTO SURROUND
/
STREAM DIRECT
456
10
11 12
2
1 7 938
MCACC
SETUP
MIC
VIDEO
iPod
iPhone
iPad
USB
1513 14 16
17 18 19 20 21 19
24 25 26 27 27 2928
22
23
Bedieningselementen en displays
1
1
8
ALC/STANDARD SURR
– Indrukken voor
standaarddecodering en om te schakelen tussen de
modes 2 Pro Logic II, 2 Pro Logic IIx, 2 Pro Logic IIz en
NEO:6, en de Auto Level Control Stereo-modus
(bladzijde 34
).
ADVANCED SURROUND
– Hiermee wisselt u tussen de
verschillende surroundmodi (bladzijde 35
).
13
MCACC SETUP MIC-aansluiting
Wordt gebruikt om een microfoon aan te sluiten tijdens het
uitvoeren van de AUTO MCACC-setup (bladzijde 23
).
14
iPod iPhone iPad/USB-aansluitpunt
Wordt gebruikt om uw Apple iPod of USB-opslagapparaat aan
te sluiten als een audiobron (bladzijde 22
).
15
SOUND RETRIEVER AIR
Als de toets wordt ingedrukt, schakelt de ingang over naar
ADAPTER en wordt de luistermodus automatisch op S.R AIR
ingesteld (bladzijde 31
).
16
iPod iPhone iPad DIRECT CONTROL
Wijzig de ingang van de receiver naar iPod en activeer de
iPod-functies op de iPod (bladzijde 28
).
Display
17
PHASE
Gaat branden wanneer de Phase Control wordt ingeschakeld
(bladzijde 36
).
18
AUTO
Gaat branden wanneer Auto Surround aan staat
(bladzijde 34
).
19
Tuner-indicators
RDS – Brandt wanneer een RDS-uitzending wordt
ontvangen (bladzijde 33
).
ST – Brandt als er een FM-stereouitzending ontvangen
wordt in automatische stereomodus (bladzijde 32
).
TUNE – Gaat branden wanneer een gewoon kanaal wordt
uitgezonden.
PRESET – Geeft aan wanneer een voorkeuzezender wordt
geregistreerd of opgeroepen.
MEM – Knippert wanneer een voorkeuzezender wordt
geregistreerd.
kHz/MHz – Gaat branden als de tekendisplay de huidige
AM/FM-uitzendfrequentie toont.
20
Luidsprekerindicators
Geeft weer of het luidsprekersysteem aan staat of niet
(bladzijde 14
).
21
Slaaptimer-indicator
Gaat branden wanneer de receiver in de slaapstand staat
(bladzijde 9
).
22
PRESET-informatie of ingangssignaal-indicator
Toont het ingestelde nummer van de tuner of het type
ingangssignaal, enz.
23
Lettertekendisplay
Toont uiteenlopende systeeminformatie.
24
DTS-indicatoren
DTS – Gaat branden wanneer een met DTS gecodeerde
geluidsbron wordt gedetecteerd.
HD – Gaat branden wanneer een bron met DTS-EXPRESS
of DTS-HD gecodeerde audiosignalen wordt gedetecteerd.
ES – Lampje brandt om de DTS-ES-decodering aan te
geven.
96/24 – Gaat branden wanneer een met DTS 96/24
gecodeerde geluidsbron wordt gedetecteerd.
NEO:6 – Wanneer een van de NEO:6-functies van de
receiver is ingeschakeld, brandt dit lampje om de NEO:6-
verwerking aan te geven (bladzijde 34
).
25
Dolby Digital-indicators
2 D – Gaat branden wanneer een Dolby Digital
gecodeerd geluidssignaal wordt gedetecteerd.
2 D+ – Gaat branden wanneer een bron met Dolby
Digital Plus-gecodeerde audiosignalen wordt
gedetecteerd.
2HD – Gaat branden wanneer een bron met Dolby
TrueHD-gecodeerde audiosignalen wordt gedetecteerd.
EX – Lampje brandt om de Dolby Digital EX-decodering
aan te geven.
2PLII(x) – Lampje brandt om aan te geven dat
2 Pro Logic II-/2 Pro Logic IIx-decodering wordt
gebruikt. Lampje gaat uit tijdens 2 Pro Logic IIz-
decodering (zie Luisteren in surroundgeluid
op
bladzijde 34 voor meer informatie hierover).
26
ADV.S.
Gaat branden wanneer een van de Advanced Surround-
instellingen geselecteerd is (zie Gebruik van de Advanced
Surround op bladzijde 35 voor meer informatie).
27
SIGNAL SELECT-indicators
DIGITAL – Gaat branden wanneer een digitaal
audiosignaal geselecteerd is. Het lampje knippert
wanneer een digitaal audiosignaal is geselecteerd en de
geselecteerde audio-ingang niet beschikbaar is.
HDMI – Gaat branden wanneer een HDMI-signaal
geselecteerd is. Het lampje knippert wanneer een HDMI-
signaal is geselecteerd en de geselecteerde HDMI-ingang
niet beschikbaar is.
28
Up Mix/DIMMER-indicator
Gaat branden wanneer de Up Mix-functie is ingesteld op ON
(bladzijde 36
). Licht ook op wanneer DIMMER uitgeschakeld
is.
29
DIR.
Gaat branden wanneer de DIRECT- of de PURE DIRECT-
modus wordt ingeschakeld (bladzijde 35
).
Verwijderen van de cover van het voorpaneel
Bevestigen van de cover van het voorpaneel
MCACC
SETUP
MIC
VIDEO
iPod
iPhone
iPad
USB
5 V
2.1
A
MCACC
SETUP
MIC
VIDEO
iPod
iPhone
iPad
USB
1
2
Bedieningselementen en displays
1
1
9
Afstandsbediening
De toets wordt niet bij deze receiver gebruikt.
1
SLEEP
Druk hierop om de tijdsduur te wijzigen voordat de receiver
overschakelt naar standby (30 min – 60 min – 90 min – Off).
U kunt de resterende tijd van de slaaptimer om het even
wanneer controleren door eenmaal op
SLEEP
te drukken.
2
RECEIVER
Schakelt tussen ruststand en aan.
3
Schakelt de afstandsbediening in voor de bediening van de
receiver (wordt gebruikt om de witte opdrachten boven de
nummertoetsen te selecteren (
MIDNIGHT
, enz.)). Gebruik
deze toets tevens om het surroundgeluid in te stellen
(bladzijde 47
) of de audioparameters (bladzijde 37).
4
INPUT SELECT
Wordt gebruikt om de ingangsbron te selecteren
(bladzijde 25
).
5
Ingangsfunctieknoppen
Gebruik deze toets om de ingangsbron van deze receiver te
selecteren (bladzijde 25
). Hierdoor kunt u via de
afstandsbediening andere apparatuur bedienen
(bladzijde 55
).
6
Luistermodus-knoppen
AUTO/DIRECT
– Schakelt tussen automatische
surroundmodus (bladzijde 34
) en Stream Direct-weergave
(bladzijde 35
).
ALC/STANDARD SURR
– Indrukken voor
standaarddecodering en om te schakelen tussen de
modes 2 Pro Logic II, 2 Pro Logic IIx, 2 Pro Logic IIz en
NEO:6, en de Auto Level Control Stereo-modus
(bladzijde 34
).
ADV SURR
– Hiermee wisselt u tussen de verschillende
surroundmodi (bladzijde 35
).
7
Bedieningstoetsen voor de receiver en de component
De volgende toetsen kunnen worden bediend wanneer u de
overeenkomstige ingangsfunctietoets heeft geselecteerd
(
BD
,
DVD
, etc.).
Druk eerst op voor het openen van:
AUDIO PARAMETER
– Hiermee krijgt u toegang tot de
audio-opties (bladzijde 37
).
HOME MENU
– Indrukken voor toegang tot het Home
Menu (bladzijde 47
).
RETURN
– Hiermee bevestigt u uw menukeuze en verlaat
u het menu.
Druk eerst op
BD
,
DVD
of
DVR/BDR
voor het openen van:
TOP MENU
– Toont het disctop-menu van een Blu-ray
Disc/DVD.
HOME MENU
– Hiermee wordt het scherm HOME MENU
getoond.
RETURN
– Hiermee bevestigt u uw menukeuze en verlaat
u het menu.
MENU
– Geeft het menu TOOLS van de Blu-ray-Disc-
speler weer.
Druk eerst op
TUNER
voor het openen van:
TOOLS
– Met deze functie kunnen stations in het
geheugen worden opgeslagen (bladzijde 32
), en deze
functie wordt tevens gebruikt om de naam te wijzigen
(bladzijde 32
).
BAND
– Schakelt tussen AM-, FM ST- (stereo) en FM
MONO-radiobanden (bladzijde 32
).
PTY
– Hiermee zoekt u naar RDS-programmatypes
(bladzijde 33
).
Druk eerst op
iPod/USB
voor het openen van:
iPod CTRL
– Schakelt tussen de bedieningsfuncties van
de iPod en de receiver (bladzijde 27
).
8
///
(
TUNE
/
,
PRESET
/
),
ENTER
Gebruik de pijlknoppen voor het instellen van uw
surroundgeluidsysteem (bladzijde 47
). Wordt ook gebruikt om
de Blu-ray Disc/DVD-menu’s/opties te bedienen.
TUNE
/
kan worden gebruikt om radiofrequenties te
zoeken, en
PRESET
/
kan worden gebruikt om
vooringestelde radiostations te selecteren (bladzijde 32
).
9
Apparaatbedieningstoetsen
De hoofdknoppen (
,
, enz.) worden gebruikt voor de
bediening van een apparaat nadat u het hebt gekozen met de
ingangsfunctieknoppen.
De bedieningsfuncties boven deze knoppen zijn beschikbaar
na het selecteren van de overeenkomstige
ingangsfunctieknop (
BD
,
DVD
of
CD
). Deze toetsen werken
ook zoals hieronder beschreven.
SLEEP
INPUT
1
4
7
RECEIVER
ENTER
2
5
8
DISP
CLR
3
6
9
0
ENTER
CH
CH
MUTE
RETURN
AUDIO
PARAMETER
MENU
HOME
MENU
RECEIVER
RECEIVER
SOURCE
TOOLS
BAND
iPod CTRL
PTY
TOP
MENU
T
U
N
E
T
U
N
E
P
R
E
S
E
T
P
R
E
S
E
T
SHIFT
1
2
11
12
13
14
15
16
3
4
5
6
7
8
9
10
SHIFT
RECEIVER
RECEIVER
Bedieningselementen en displays
1
1
10
Druk eerst op voor het openen van:
BASS +/–
,
TRE +/–
– Gebruik deze toetsen om de Bass
(lage tonen) of Treble (hoge tonen) in te stellen.
• Deze functietoetsen worden uitgeschakeld als de
luistermodus op DIRECT of PURE DIRECT is ingesteld.
Als de voorspeaker op SMALL in de Speaker-
instellingen (of automatisch via de Auto MCACC-setup)
is ingesteld, en de X.Over op meer dan 150 Hz is
ingesteld, kan het geluidsniveau van het
subwooferkanaal worden aangepast door op
BASS +/–
te drukken (bladzijde 48
).
10
Cijfertoetsen en andere
componentbedieningselementen
Gebruik de cijfertoetsen om rechtstreeks een radiofrequentie
(bladzijde 32
) of een track op een CD enz. te kiezen. Andere
toetsen kunnen worden bediend nadat is
ingedrukt. (Bijvoorbeeld
MIDNIGHT
, enz.)
EQ
– Druk hierop om de instelling van de akoestische
frequentiekalibratie in of uit te schakelen (bladzijde 35
).
PHASE
– Druk op deze knop om fasecontrole aan of uit te
zetten (bladzijde 36
).
SIGNAL SEL
– Indrukken om het audio-ingangssignaal
van het apparaat te selecteren om het te kunnen afspelen
(bladzijde 25
).
S.RETRIEVER
– Druk hierop om geluid met CD-kwaliteit te
herstellen voor gecomprimeerde audiobronnen
(bladzijde 35).
SB CH
– Indrukken om ON, AUTO of OFF de surround-
achterkanaalmodus te selecteren (bladzijde 36
).
CH SELECT
– Kies met deze knop een kanaal (door
herhaaldelijk drukken), en gebruik dan
LEV +/–
om het
niveau in te stellen (bladzijde 49
).
LEV +/–
– Hiermee stelt u het kanaalniveau in.
MIDNIGHT
– Hiermee schakelt u tussen de
luisterfuncties Midnight en Loudness (bladzijde 37
).
SPEAKERS
– Zie Schakelen tussen de
luidsprekeraansluitpunten op bladzijde 14.
DIMMER
– Hiermee verlaagt of verhoogt u de helderheid
van het display. De helderheid kan in vier stappen worden
geregeld.
11
SOURCE
Indrukken om andere componenten die op de receiver zijn
aangesloten in en uit te schakelen (bladzijde 55
).
12
TV CONTROL-toetsen
Deze toetsen zijn voorbehouden voor de bediening van de TV
die is toegewezen aan de
TV
-toets. Als u dus slechts één TV
op dit systeem heeft aangesloten, wijs hem dan toe aan de
toets
TV
(bladzijde 56).
– Hiermee schakelt u de TV in of uit.
INPUT
– Hiermee selecteert u het ingangssignaal van de
TV.
CH +/–
– Hiermee selecteert u kanalen.
VOL +/–
– Hiermee regelt u het volume van de TV.
13
+Favorite
Indrukken terwijl een nummer wordt afgespeeld of stopgezet.
Het geselecteerde nummer wordt dan in de favorietenmap
geregistreerd (bladzijde 41
).
14
VOLUME +/–
Hiermee stelt u het luistervolume in.
15
MUTE
Hiermee zet u het geluid aan en uit.
16
DISP
Schakelt het scherm van dit apparaat. De luistermodus, het
geluidsvolume, de instelling Speaker System (VSX-827)/Pre
Out (VSX-527) of de ingangsnaam kan worden gecontroleerd
door het selecteren van een ingangsbron.
De instelling Speaker System/Pre Out wordt afhankelijk van
de geselecteerde ingangsbron mogelijk niet weergegeven.
De batterijen plaatsen
De bij het systeem meegeleverde batterijen zijn bestemd voor
het eerste gebruik en niet voor langdurig gebruik. Wij
adviseren het gebruik van duurzame alkalische batterijen.
LET OP
Verkeerd gebruik van de batterijen kan lekkage of het
barsten van de batterijen tot gevolg hebben. Neem de
volgende voorzorgsmaatregelen in acht:
-
Gebruik nooit oude en nieuwe batterijen door elkaar.
-
Plaats de batterijen zodanig dat de plus- en minpolen
overeenkomen met de merktekens in het batterijvak.
-
Batterijen met dezelfde vorm kunnen een verschillende
spanning hebben. Gebruik verschillende soorten
batterijen niet samen.
-
Wanneer u gebruikte batterijen weggooit, dient u zich te
houden aan de wettelijke voorschriften of de
milieuwetgeving die in uw land of gebied van toepassing
zijn.
-
Gebruik of bewaar batterijen niet in direct zonlicht of op
een hete plaats, zoals in de auto of bij een kachel.
Batterijen kunnen hierdoor gaan lekken, oververhitten,
exploderen of in brand vliegen. Dit kan tevens de
levensduur van de batterijen verkorten.
Bedieningsbereik van de afstandsbediening
Onder de volgende omstandigheden werkt de
afstandsbediening mogelijk niet goed:
Er bevinden zich obstakels tussen de afstandsbediening en
de sensor van de afstandsbediening op de receiver.
Er valt direct zonlicht of TL-licht op de
afstandsbedieningssensor.
De receiver staat dicht bij een apparaat dat infraroodstralen
uitzendt.
De receiver wordt tegelijkertijd met een andere infrarood-
afstandsbediening bediend.
RECEIVER
RECEIVER
30°
7 m
30°
2
2
11
Hoofdstuk
De apparatuur aansluiten
De toepassing van de luidsprekers bepalen
Door aansluiting van de linker- en rechtervoorluidspreker (L/
R), de middenluidspreker (C), de linker en rechter
surroundluidspreker (SL/SR), de linker en rechter
surroundachterluidspreker (SBL/SBR) (of de linker en rechter
Front Height-luidspreker (FHL/FHR)), en de subwoofer (SW),
verkrijgt u een 7.1-kanaals surroundgeluidsysteem.
Het 5.1-kanaals surroundsysteem wordt het meest in Home
Theatres gebruikt. Stel uw luidsprekers op zoals hieronder
getoond om een optimaal surroundgeluid te verkrijgen.
Belangrijk
Alleen VSX-827: De surroundachter- en de Front Height-
luidspreker kunnen tegelijkertijd worden aangesloten. In
dit geval wordt geluid weergegeven vanuit de Front Height-
luidspreker of de middenluidspreker, afhankelijk van de
geselecteerde Speaker System-instelling (zie De Speaker
System-instelling (alleen VSX-827) op bladzijde 50).
Alleen VSX-527: Een extra versterker is nodig voor
aansluiting van de surround-achterluidsprekers of de
Front Height-luidsprekers. Sluit de extra versterker aan
op de PRE OUT SURR BACK/FRONT HEIGHT-uitgangen
van dit apparaat en sluit de surround-achterluidsprekers of
Front Height-luidsprekers aan op de extra versterker (zie
Sluit de surroundachter- of de Front Height-luidsprekers aan
(ingeval van VSX-527) op bladzijde 12).
Alleen VSX-827: Tevens kunt u de luidsprekers die zijn
aangesloten op de B-luidsprekeruitgangen gebruiken om
stereoweergave in een andere ruimte te beluisteren. Zie
Schakelen tussen de luidsprekeraansluitpunten
op
bladzijde 14 voor de luisteropties bij deze instelling.
U kunt de B-speakers niet aansluiten indien u de Front
Height-speakers in de hoofdzone heeft aangesloten.
Daarbij geldt dat indien u de B-luidsprekers gebruikt,
maximaal 5.1-kanaalsweergave in de hoofdzone mogelijk
is. (Er wordt geen geluid uit de surroundachter-luidspreker
weergegeven.)
Enkele tips voor het verbeteren van de
geluidskwaliteit
Waar u uw luidsprekers in de kamer opstelt, is van grote
invloed op de kwaliteit van het geluid. De volgende richtlijnen
dienen als ondersteuning om het optimale geluid uit uw
systeem te halen.
De luidsprekers worden het beste schuin in de richting van
de luisterpositie geplaatst. Hoe schuin hangt af van de
afmetingen van de kamer. Plaats ze minder schuin in
grotere kamers.
Raadpleeg onderstaande opstelling voor plaatsing van de
luidsprekers die u wilt aansluiten.
-
Plaats de surroundluidsprekers op 120º vanaf het
midden. Indien u (1) de surroundachter-speaker wel
gebruikt en (2) de Front Height-speaker niet gebruikt, dan
wordt u geadviseerd de surroundspeaker dichtbij u te
plaatsen.
-
Indien u slechts een surroundachter-speaker wilt
aansluiten, plaats deze dan direct achter u.
-
Als de surroundluidsprekers niet direct aan de zijkant van
de luisterplaats kunnen worden opgesteld bij een
7.1-kanaals systeem, kan het surroundeffect verbeterd
worden door de Up Mix-functie uit te schakelen (zie Up
Mix-functie instellen op bladzijde 36).
Voor het beste stereo-effect plaatst u de voorluidsprekers
2 m tot 3 m uit elkaar, met een gelijke afstand tot de TV.
Als u een middenluidspreker gebruikt, stel de
voorluidsprekers dan iets schuiner op. Zo niet, dan plaatst
u ze minder schuin.
SL
L
SW
C
RR
SR
SL
L
SW
C
SR
SB
5.1-kanaals
surroundsysteem:
6.1-kanaals surroundsysteem
(Surround Back):
C
SL
L
FHL
FHR
SW
R
SR
SL
L
SW
C
R
SR
SBL
SBR
7.1-kanaals
surroundsysteem (Surround
Back):
7.1-kanaals surroundsysteem
(Front Height):
L
R
L
SW
C
FHL
SL
SBL
SBR
SB
SR
R
FHR
30 30
60
120 120
De apparatuur aansluiten
2
2
12
Plaats de middenluidspreker boven of onder de TV zodat
het geluid van het middenkanaal zich bij het TV-scherm
bevindt. Zorg er tevens voor dat de middenluidspreker niet
de lijn kruist die gevormd wordt door de voorste rand van de
luidsprekers voor-links en voor-rechts.
Surround- en surroundachterluidsprekers moeten 60 cm
tot 90 cm hoger dan uw oren worden geplaatst en iets
omlaag gekanteld zijn. Plaats de luidsprekers niet naar
elkaar toe. Voor DVD-Audio moeten de luidsprekers zich
iets meer direct achter de luisteraar bevinden dan voor
thuistheater-weergave.
Plaats de zijluidsprekers bij voorkeur niet verder weg van de
luisterpositie dan de voor- en middenluidsprekers. Anders
kan het surround-effect afnemen.
Plaats de linker en rechter Front Height-luidsprekers
tenminste een meter direct boven de linker en rechter
voorluidsprekers.
Gebruik afgedekte luidsprekers bij het plaatsen van
luidsprekers rondom de CRT-TV, of plaats de luidsprekers
op voldoende afstand van de CRT-TV.
De subwoofer kan op de grond worden geplaatst. Idealiter
moeten de andere luidsprekers zich ongeveer op oorhoogte
bevinden wanneer u naar ze luistert. Het wordt afgeraden
de luidsprekers op de grond (met uitzondering van de
subwoofer) te plaatsen of zeer hoog aan de wand te
monteren.
Wanneer er geen subwoofer wordt aangesloten, moet u
luidsprekers die lage frequenties kunnen weergeven op de
voorkanalen aansluiten. (Als de voorluidsprekers daartoe
niet in staat zijn, worden zij mogelijk beschadigd wanneer
de lage frequenties bestemd voor de subwoofer via deze
luidsprekers worden weergegeven.)
Na het maken van de aansluitingen moet de
Automatische MCACC (instelling van
luidsprekeromgeving) procedure worden uitgevoerd.
Zie Automatische instelling van surroundgeluid (MCACC)
op
bladzijde 23.
LET OP
Zorg ervoor dat alle luidsprekers stevig aangesloten zijn.
Dat verbetert niet alleen de geluidskwaliteit, maar
vermindert ook het risico van schade of letsel door
luidsprekers die worden omgestoten of omvallen als gevolg
van externe schokken, waaronder aardbevingen.
De luidsprekers aansluiten
De receiver werkt al met twee stereoluidsprekers (de
voorluidsprekers in de afbeelding). Het verdient echter
aanbeveling ten minste drie luidsprekers te gebruiken en een
complete opstelling is het beste voor surroundgeluid.
Zorg ervoor dat de luidspreker aan de rechterzijde op het
rechteraansluitpunt (R), en de luidspreker aan de linkerzijde
op het linkeraansluitpunt (L) wordt aangesloten. Ook moeten
de positieve en negatieve (+/) aansluitingen op de receiver
overeenkomen met die op de luidsprekers.
U kunt luidsprekers met een normale impedantie tussen 6 Ω
en 16 Ω gebruiken.
Zorg ervoor dat alle aansluitingen tot stand zijn gebracht
voordat u de stekker van dit toestel in het stopcontact steekt.
Basisbedradingsaansluitingen
1
Draai de ontblote draaduiteinden in elkaar.
2
Maak de aansluiting wat los en steek de blote draad er
in.
3
Draai de aansluiting vast.
Sluit de bedrading als volgt getoond aan op de B-
luidsprekeraansluitpunten van de VSX-827:
1
Draai de ontblote draaduiteinden in elkaar.
2
Duw de klemaansluiting open en steek de ontblote
draad naar binnen.
3
Laat de klemaansluiting los.
LET OP
Op deze luidsprekeraansluitingen staat een GEVAARLIJKE
spanning. Om een elektrische schok te voorkomen bij het
aansluiten en losmaken van de luidsprekerkabels, moet u
de stekker uit het stopcontact halen voordat u niet
geïsoleerde onderdelen aanraakt.
Zorg dat de ontblote draaduiteinden van de
luidsprekerkabel stevig in elkaar zijn gedraaid en volledig in
de luidsprekeraansluiting steken. Wanneer kale
luidsprekerdraad contact maakt met het achterpaneel, kan
hierdoor het apparaat worden uitgeschakeld als
veiligheidsmaatregel.
Sluit de surroundachter- of de Front Height-
speakers aan (ingeval van VSX-827)
De Speaker System-instelling dient te worden ingesteld
indien bovengenoemde aansluitingen worden uitgevoerd.
Selecteer Surr.Back wanneer de surround-achterluidspreker
wordt aangesloten en Height wanneer de Front Height-
luidspreker wordt aangesloten (Indien de surround-
achterluidspreker en de Front Height-luidspreker allebei niet
worden aangesloten, dan kan onverschillig welke instelling
worden gebruikt) (zie De Speaker System-instelling (alleen VSX-
827) op bladzijde 50).
Bij gebruik van slechts één surround-achterluidspreker
sluit u deze op de SURROUND BACK L (Single)
aansluitingen aan.
Sluit de surroundachter- of de Front Height-
luidsprekers aan (ingeval van VSX-527)
Sluit de PRE OUT SURR BACK/FRONT HEIGHT-uitgangen
van het apparaat en de extra versterker aan om een surround-
achter- of Front Height-luidspreker toe te voegen.
De instelling Pre Out dient te worden ingesteld indien
bovenstaande aansluitingen worden uitgevoerd. Selecteer
Surr.Back wanneer de surround-achterluidspreker wordt
aangesloten en Height wanneer de Front Height-luidspreker
wordt aangesloten (Indien de surround-achterluidspreker en
de Front Height-luidspreker allebei niet worden aangesloten,
dan kan onverschillig welke instelling worden gebruikt) (zie
De Instelling Pre Out (alleen VSX-527)
op bladzijde 51).
U kunt de extra versterker op de pre-out-aansluitingen van
het surround-achterkanaal ook gebruiken voor een enkele
luidspreker. In dat geval sluit u de versterker alleen aan op
de linker (L (Single))-aansluiting.
12 3
10 mm
12 3
De apparatuur aansluiten
2
2
13
Schema van de aansluiting voor de VSX-827 Schema van de aansluiting voor de VSX-527
R
L
AUDIO
O
NENT VIDEO
PRE OUT
SPEAKERS
ANTENNA
OPTICAL
COAXIAL
LAN
(
10/100
)
DVD
IN
SAT/CBL
IN
DVD
PB PR
SAT/CBL
ANALOG IN
IN
IN
DVD GAME VIDEOBD
SAT/CBL DVR/BDR
(
CD
)
(
TV
)
IN
1
IN
1
(
CD
)
ASSIGNABLE
ASSIGNABLE
ASSIGNABLE
1
FM UNBAL
75
CAUTION:
ATTENTION:
SPEAKER IMPEDANCE
ENCEINTE D’IMPEDANCE DE
SEE INSTRUCTION MANUAL
VOIR LE MODE D’EMPLOI
6 -16 .
6 -16 .
AM LOOP
SURROUND
SURROUND BACK FRONT HEIGHT
/
CENTER
FRONT
RL
RL
RL
(
Single
)
RL
A
B
SUB WOOFER
1
(
OUTPUT 5
V
0.1 A MAX
)
ADAPTER PORT
SELECTABLE
SELECTABLE
LINE LEVEL
INPUT
FRONT
R L
SURROUND
R L
FRONT HEIGHT
R L
CENTER
PREOUT
SUBWOOFER
SURROUND BACK
R L
Front Height-instelling
Luidsprekers B instelling
Voor-rechts
Subwoofer
Midden
Voor-links
Surround-rechts
Surround-links
Surround
rechtsachter
Surround
linksachter
Front Height rechts
Luidspreker B - rechts
Front Height links
Luidspreker B - links
De Front Height-aansluitpunten kunnen ook voor luidspreker B worden gebruikt.
Bij gebruik van slechts één surround-achterluidspreker sluit u deze
op de SURROUND BACK L (Single) aansluitingen aan.
HDMI
VIDEO
R
L
AUDIO
PRE OUT
SPEAKERS
ANTENNA
OPTICAL
COAXIAL
LAN
(
10/100
)
DVD
IN
SAT/CBL
IN
MONITOR
OUT
DVD
SAT/CBL
ANALOG IN
IN
R
L
PRE OUT
SURR BACK/
FRONT HEIGHT
IN
DVD GAME VIDEOBD
SAT/CBL DVR/BDR
(
CD
)
(
Single
)
(
TV
)
IN
1
IN
1
(
CD
)
OUT
ASSIGNABLE
ASSIGNABLE
ASSIGNABLE
1
FM UNBAL
75
CAUTION:
ATTENTION:
SPEAKER IMPEDANCE
ENCEINTE D’IMPEDANCE DE
Class 2 Wiring
6 -16 .
6 -16 .
AM LOOP
SURROUND
CENTER
FRONT
RL
RL
A
SUB WOOFER
1
(
OUTPUT 5
V
0.1 A MAX
)
ADAPTER PORT
LINE LEVEL
INPUT
SPEAKER R SPEAKER L
PREOUT
SURR BACK/
FRONT HEIGHT
FRONT
R L
SURROUND
R L
CENTER
PREOUT
SUBWOOFER
RL
ANALOG
AUDIO IN
Midden
Surround-rechts
Voor-rechts
Voor-links
Subwoofer
Surround-links
Rechts
Surround-achter- of Front
Height-luidsprekers
Surround-achter- of Front Height-
kanaalversterker
Links
De apparatuur aansluiten
2
2
14
Schakelen tussen de luidsprekeraansluitpunten
Gebruik de toets
SPEAKERS
om het speakersysteem aan of
uit te zetten. Wanneer SP OFF is geselecteerd, dan vindt er
geen geluidsweergave plaats vanuit de speakers die op deze
receiver zijn aangesloten.
Alleen VSX-827: Als u Surr.Back bij De Speaker System-
instelling (alleen VSX-827) op bladzijde 50 heeft geselecteerd,
kunt u tussen luidsprekers schakelen via de
SPEAKERS
-toets.
Als u Height heeft geselecteerd, dan wordt met deze toets de
hoofdluidspreker eenvoudigweg in- of uitgeschakeld. De
onderstaande opties gelden alleen voor de instelling
Surr.Back.
Gebruik de toets
SPEAKERS
op het voorpaneel om de
instelling van een luidsprekeraansluitpunt te kiezen.
Druk herhaalde malen om een luidsprekersysteemoptie te
kiezen:
SPA – Er wordt geluid weergegeven via de luidsprekers
die zijn aangesloten op de A-luidsprekeraansluitpunten en
de PRE OUT SURR BACK/FRONT HEIGHT (alleen VSX-527)
(multikanaalsweergave is mogelijk).
SPB (alleen VSX-827) – Geluid wordt uitgevoerd vanuit de
twee luidsprekers die op de B-luidsprekeraansluitpunten
zijn aangesloten (alleen stereoweergave is mogelijk).
SPAB (alleen VSX-827) – Er wordt geluid weergegeven via
de A-luidsprekeraansluitpunten, de twee luidsprekers in de
B-luidsprekeraansluitpunten, en de subwoofer.
Multikanaalsbronnen worden alleen gedownmixed
wanneer STEREO of de STEREO ALC-modus is
geselecteerd voor stereoweergave vanuit de A- en B-
luidsprekeraansluitpunten.
SP – Geen geluidsweergave via de luidsprekers.
Opmerking
Alleen VSX-827: De subwoofer-uitgang is afhankelijk van de
instellingen die u gemaakt hebt in Luidsprekerinstellingen
op bladzijde 48. Wanneer echter hierboven SPB
geselecteerd is, wordt er geen geluid via de subwoofer
weergegeven (het LFE-kanaal wordt niet teruggebracht).
Alle speakeraansluitpunten zijn uitgeschakeld (SP) zodra
de hoofdtelefoon wordt aangesloten. SPB kan ook worden
geselecteerd als een hoofdtelefoon voor de VSX-827 wordt
aangesloten.
De kabels aansluiten
Zorg ervoor dat de kabels niet over het apparaat heen liggen
(zoals aangegeven in de afbeelding). Anders produceert het
magnetische veld van de transformatoren in het apparaat een
brom in de luidsprekers.
Belangrijk
Voordat u aansluitingen maakt of wijzigt, schakelt u het
apparaat uit en verwijdert u de stekker van het netsnoer uit
het stopcontact.
Zet het apparaat op stand-by voordat het netsnoer wordt
verwijderd.
HDMI-kabels
Zowel beeld- als geluidssignalen kunnen tegelijkertijd via één
kabel worden verzonden. Wanneer het apparaat en de TV door
middel van deze receiver worden aangesloten, dienen de
HDMI-kabels voor beide aansluitingen te worden gebruikt.
Zorg ervoor dat u de aansluiting in de juiste richting aansluit.
Opmerking
Stel de HDMI-parameter in De audio-opties instellen op
bladzijde 37 op THRU (THROUGH) en stel het
ingangssignaal in Selecteren van het audio-ingangssignaal
op bladzijde 25 op HDMI wanneer u het HDMI-audio-
uitgangssignaal van uw TV wilt horen (er wordt geen geluid
door deze receiver weergegeven).
Als het videosignaal niet op de TV wordt weergegeven, kunt
u proberen de resolutie-instellingen op het apparaat of het
scherm te wijzigen. Vergeet niet dat sommige
componenten (zoals videogameapparaten) over resoluties
beschikken die wellicht niet worden weergegeven. In dat
geval gebruikt u een (analoge) composite-aansluiting.
Wanneer het videosignaal van de HDMI 480i, 480p, 576i of
576p is, kan Multi Ch PCM-geluid en HD-geluid niet worden
ontvangen.
Over HDMI
Via de HDMI-aansluiting wordt niet-gecomprimeerde digitale
video overgedragen, alsmede bijna alle typen digitale audio
waarvoor het aangesloten apparaat geschikt is, waaronder
DVD-Video, DVD-Audio, SACD, Dolby Digital Plus, Dolby
TrueHD, DTS-HD Master Audio (zie hieronder voor
beperkingen), Video-CD/Super-VCD en CD.
Deze receiver bevat High-Definition Multimedia Interface
(HDMI
®
) technologie.
Deze receiver ondersteunt de hieronder beschreven functies
via de HDMI-aansluitingen.
Digitale overdracht van niet-gecomprimeerde video
(contents beschermd door HDCP (1080p/24, 1080p/60,
enz.))
3D signaaloverdracht
Deep Color-signaaloverdracht
x.v.Color signaaloverdracht
Audio Return Channel
Invoer van meerkanaals lineaire PCM digitale
audiosignalen (192 kHz of minder) voor maximaal
8 kanalen
Invoer van de volgende digitale audio-indelingen:
– Dolby Digital, Dolby Digital Plus, DTS, audio met hoge
bitrate (Dolby TrueHD, DTS-HD Master Audio), DVD-Audio,
CD, SACD (alleen DSD 2-kan.), video-CD, super-VCD
SPEAKERS DIMMER DISPLAY
HDMI
De apparatuur aansluiten
2
2
15
Gesynchronisseerde bediening met apparatuur met behulp
van Control met HDMI-functie (zie Control met HDMI-
functie op bladzijde 53).
Opmerking
Gebruik een High Speed HDMI
®
-kabel. Wanneer een
andere HDMI-kabel dan de High Speed HDMI
®
-kabel wordt
gebruikt, dan zal deze mogelijk niet goed functioneren.
Wanneer een HDMI-kabel met ingebouwde equalizer wordt
aangesloten, dan zal deze mogelijk niet goed functioneren.
3D, Deep Color, x.v.Color-signaaloverdracht en Audio
Return Channel zijn alleen mogelijk wanneer een
compatible component wordt aangesloten.
Bij digitale audio-overbrenging in HDMI-formaat duurt het
langer voordat dit door het apparaat wordt herkend.
Daarom is het mogelijk dat er een onderbreking in het
geluid is bij het overschakelen tussen de audio-indelingen
of het beginnen met afspelen.
Door het aan- en uitzetten van het apparaat dat tijdens de
weergave op het HDMI OUT-aansluitpunt van dit systeem is
aangesloten, of door het aan- of afsluiten van de HDMI-
kabel tijdens de weergave kan ruis of een storing in het
geluid ontstaan.
De termen HDMI en HDMI High-Definition Multimedia
Interface en het HDMI-logo zijn handelsmerken of
gedeponeerde handelsmerken van HDMI Licensing, LLC in de
Verenigde Staten en andere landen.
“x.v.Color” en het -logo zijn handelsmerken
van Sony Corporation.
Analoge audiokabels
Gebruik stereo RCA-phonokabels voor het aansluiten van
analoge audioapparaten. Deze kabels herkent u aan de rode
en witte stekkers; sluit de rode stekkers aan op de R-
aansluitingen (rechts) en de witte stekkers op de L-
aansluitingen (links).
Digitale audiokabels
Gebruik in de handel verkrijgbare coaxiale digitale
audiokabels of optische kabels om digitale apparaten aan te
sluiten op deze receiver.
Opmerking
Wanneer u optische kabels aansluit, wees dan voorzichtig
dat u bij het insteken van de stekker het afsluitklepje van de
optische aansluiting niet beschadigt.
Wikkel een optische kabel losjes op om deze te bewaren.
De kabel kan worden beschadigd als hij scherp wordt
gebogen.
Voor coaxiale digitale aansluitingen kunt u ook een gewone
RCA-videokabel gebruiken.
Videokabels
Standaard RCA-videokabels
Deze kabels worden het meest gebruikt voor
videoaansluitingen en worden gebruikt om composite video-
aansluitingen met elkaar te verbinden. De gele stekkers
onderscheiden ze van de kabels voor audio.
Componentvideokabels (alleen VSX-827)
De kleuren van uw videobron worden het mooist
gereproduceerd als u componentvideokabels gebruikt. Het
kleursignaal van de tv wordt voor uitvoer verdeeld in het
luminantiesignaal (Y) en de kleursignalen (P
B en PR) en
vervolgens uitgevoerd. Op deze manier wordt interferentie
tussen de signalen vermeden.
L
R
AUDIO
Wit (Links)
Rood (Rechts)
COAXIAL
IN
OPTICAL
IN
Coaxiale digitale
audiokabel
Optische kabel
VIDEO
Geel
Y
P
B
P
R
COMPONENT VIDEO
Groene (Y)
Rood (PR)
Blauwe (PB)
De apparatuur aansluiten
2
2
16
Meer over de video-omzetter (alleen VSX-827)
De video-omzetter zorgt ervoor dat alle videobronnen via het
HDMI OUT-aansluitpunt worden weergegeven.
Opmerking
Als meerdere video-apparaten aan dezelfde ingangsfunctie
zijn toegewezen, geeft de omzetter voorrang aan HDMI,
componentvideo en dan samengestelde video (in deze
volgorde).
Als het videosignaal niet op de TV wordt weergegeven, kunt
u proberen de resolutie-instellingen op het apparaat of het
scherm te wijzigen. Houd er rekening mee dat sommige
apparatuur, zoals videospelletjesapparatuur, resoluties
hebben die niet kunnen worden omgezet. Probeer in dit
geval de Video Converter op OFF te zetten (zie Video-
omzetter op bladzijde 50).
De ingangssignaalresoluties die van de componentvideo-
ingang kunnen worden omgezet voor de HDMI-uitgang zijn
480i/576i, 480p/576p, 720p en 1080i. 1080p signaal kunnen
niet worden omgezet.
Informatie over aansluitingen voor de video-
uitgangen (alleen VSX-527)
Deze receiver is niet voorzien van een videoconverter. Als u
HDMI-kabels gebruikt voor aansluiting op het
ingangsapparaat, dienen dezelfde kabels te worden gebruikt
voor aansluiting op de TV.
De signaalinvoer van de analoge (composiet) video-ingangen
op dit apparaat wordt niet via het HDMI OUT-aansluitpunt
uitgevoerd.
VIDEO
IN
IN
HDMI
VIDEO
MONITOR
OUT
HDMI
OUT
IN
COMPONENT VIDEO
YP
B
P
R
Aansluiting voor verbinding met bronapparaat
Aansluiting voor verbinding met TV-monitor
Weergavecomponent
TV
Videosignalen kunnen worden uitgevoerd.
De On-screen
Display
verschijnt niet.
Dit item maakt gebruik van auteursrechtbeschermende
technologie die op haar beurt beschermd wordt door
octrooien in de V.S. en andere intellectuele
eigendomsrechten van Rovi Corporation. “Reverse
engineering” en disassemblage zijn verboden.
VIDEO
VIDEO
IN
IN
HDMI
MONITOR
OUT
HDMI
OUT
Aansluiting voor verbinding
met bronapparaat
Aansluiting voor verbinding
met TV-monitor
Weergavecomponent
TV
De On-screen
Display
verschijnt niet.
Videosignalen kunnen worden uitgevoerd.
De apparatuur aansluiten
2
2
17
Aansluiting van uw TV en weergave-
apparatuur
Aansluitingen maken met HDMI
Als u een apparaat hebt dat is uitgerust met HDMI of DVI (met
HDCP) (zoals een Blu-ray Disc-speler enz.), kunt u dit
aansluiten op de receiver met een algemeen verkrijgbare
HDMI-kabel.
Indien de TV- en weergavecomponenten de Control met
HDMI-functie ondersteunen, dan kunnen de handige Control
met HDMI-functies worden gebruikt (zie Control met HDMI-
functie op bladzijde 53).
De volgende aansluiting/instelling is vereist om naar geluid
van de TV via deze receiver te luisteren.
-
Als de TV de HDMI Audio Return Channel-functie niet
ondersteunt, sluit dan de receiver en de TV met
audiokabels aan (zoals getoond).
-
Indien de TV de functie HDMI Audio Return Channel
ondersteunt, kan het geluid van de TV via het HDMI-
aansluitpunt naar de receiver worden ingevoerd, en hoeft
geen audiokabel te worden aangesloten. Zet in dat geval
ARC bij HDMI Setup op ON (zie HDMI Setup
op
bladzijde 53).
Opmerking
De analoge audio-ingang moet worden ingesteld om te
kunnen luisteren naar audio van de TV die via een analoge
audiokabel op deze receiver is aangesloten (zie Het menu
Input Assign (ingangen toewijzen) op bladzijde 50).
HDMI
VIDEO
R
L
AUDIO
COMPONENT VIDEO
PRE OUT
SPEAKERS
ANTENNA
OPTICAL
COAXIAL
LAN
(
10/100
)
DVD
IN
SAT/CBL
IN
MONITOR
OUT
DVD
YP
B
P
R
SAT/CBL
ANALOG IN
IN
IN
DVD GAME VIDEOBD
SAT/CBL DVR/BDR
(
CD
)
(
TV
)
IN
1
IN
1
(
CD
)
OUT
ASSIGNABLE
ASSIGNABLE
ASSIGNABLE
ASSIGNABLE
1
FM UNBAL
75
CAUTION:
ATTENTION:
SPEAKER IMPEDANCE
ENCEINTE D’IMPEDANCE DE
6 -16 .
6 -16 .
AM LOOP
SURROUND
SURROUND BACK
CENTER
FRONT
RLRL
(
Single
)
RL
A
SUB WOOFER
1
IN
(
DVD
)
1
1
(
OUTPUT 5
V
0.1 A MAX
)
ADAPTER PORT
SEL
E
SEL
E
HDMI
OUT
ANALOG
IN1 (CD)
HDMI OUT
HDMI IN
DIGITAL AUDIO OUT
OPTICAL
HDMI OUT
HDMI IN
RL
ANALOG AUDIO OUT
OPTICAL
IN1 (TV)
Eén selecteren
HDMI/DVI-compatible TV
Set-topbox
DVD-speler
Blu-ray Disc-apparaat
Gameconsole
HDMI/DVI-compatible componenten
Als de TV de HDMI Audio
Return Channel-functie
niet ondersteunt, dan moet
deze aansluiting worden
uitgevoerd om naar TV-
geluid via de receiver te
luisteren.
DVD-recorder, Blu-ray
Discrecorder
Videocomponent
VSX-827
De apparatuur aansluiten
2
2
18
Een TV zonder HDMI-ingang aansluiten
De onderstaande afbeelding toont de aansluiting van een TV
(zonder HDMI-ingang) en een DVD-speler (of ander weergave-
apparaat) op de receiver.
Bij deze aansluitingen zal het beeld niet naar de TV worden
uitgevoerd, zelfs als de DVD-speler met een HDMI-kabel is
aangesloten. Sluit de videosignalen van de DVD-speler via
een composietkabel aan.
Sluit een HDMI-kabel aan en gebruik een analoge
videokabel voor de videosignaalingang om HD-audio via
deze receiver te kunnen beluisteren.
Afhankelijk van het soort speler is het mogelijk dat
videosignalen niet tegelijkertijd naar HDMI- en andere
video-ingangen (composiet, etc.) worden uitgevoerd, en
moet wellicht de video-uitgang worden ingesteld.
Raadpleeg de gebruiksaanwijzing die bij het betreffende
apparaat wordt geleverd voor meer informatie.
Belangrijk
Als de receiver en de TV via een composietkabel zijn
aangesloten, dan kan de OSD-functie, waarmee de
instellingen, de bedieningsfuncties etc. van de receiver op
het televisiescherm worden weergegeven, niet worden
gebruikt. Kijk in dat geval naar de display van het
voorpaneel van de receiver voor de verschillende
bedieningsfuncties en instellingen.
Opmerking
De analoge audio-ingang moet worden ingesteld om te
kunnen luisteren naar audio van de TV die via een analoge
audiokabel op deze receiver is aangesloten (zie Het menu
Input Assign (ingangen toewijzen) op bladzijde 50).
Slechts één component kan zowel op het aansluitpunt van
de optische ingang als het aansluitpunt van de coaxiale
ingang worden aangesloten. Gebruik voor aansluiting van
overige apparatuur een andere aansluitingswijze voor de
audio.
Schakel eerst over op DVD (DVD-speler) of SAT/CBL (set-
topbox), en druk vervolgens op en
SIGNAL SEL
om audiosignaal O1 (OPTICAL1) of C1 (COAXIAL1) te
kiezen, teneinde audio vanuit de broncomponent die via
een optische kabel of een coaxkabel op deze receiver is
aangesloten te kunnen beluisteren (zie Selecteren van het
audio-ingangssignaal op bladzijde 25).
RECEIVER
HDMI
VIDEO
R
L
AUDIO
COMPONENT VIDEO
PRE OUT
SPEAKERS
ANTENNA
OPTICAL
COAXIAL
LAN
(
10/100
)
DVD
IN
SAT/CBL
IN
MONITOR
OUT
DVD
YPB PR
SAT/CBL
ANALOG IN
IN
IN
DVD GAME VIDEOBD
SAT/CBL DVR/BDR
(
CD
)
(
TV
)
IN
1
IN
1
(
CD
)
OUT
ASSIGNABLE
ASSIGNABLE
ASSIGNABLE
ASSIGNABLE
1
FM UNBAL
75
CAUTION:
ATTENTION:
SPEAKER IMPEDANCE
ENCEINTE D’IMPEDANCE DE
6 -16 .
6 -16 .
AM LOOP
SURROUND
SURROUND BACK
CENTER
FRONT
RLRL
(
Single
)
RL
A
SUB WOOFER
1
IN
(
DVD
)
1
1
(
OUTPUT 5
V
0.1 A MAX
)
ADAPTER PORT
SELECTABLE
SELECTABLE
ANALOG
IN1 (CD)
VIDEO IN
DIGITAL AUDIO OUT
OPTICAL
RL
ANALOG AUDIO OUT
OPTICAL
IN1 (TV)
DVD IN
SAT/CBL IN
VIDEO OUT
DIGITAL AUDIO OUT
OPTICALCOAXIAL
RL
ANALOG AUDIO OUT
RL
ANALOG AUDIO OUT
VIDEO OUT
COAXIAL
IN1 (CD)
MONITOR
OUT
HDMI
DVD IN
DIGITAL AUDIO OUT
OPTICALCOAXIAL
HDMI OUT
Eén selecteren Eén selecteren
Eén selecteren
TV
DVD-speler
Set-topbox
Deze aansluiting moet
worden gemaakt om het
geluid van de TV via de
receiver weer te geven.
VSX-827
De apparatuur aansluiten
2
2
19
Een DVD-speler zonder HDMI-uitgang aansluiten
(alleen VSX-827)
De onderstaande afbeelding toont de aansluiting van een TV
(met een HDMI-ingang) en een DVD-speler (of ander
weergave-apparaat zonder HDMI-uitgang) op de receiver.
De volgende aansluiting/instelling is vereist om naar geluid
van de TV via deze receiver te luisteren.
-
Als de TV de HDMI Audio Return Channel-functie niet
ondersteunt, sluit dan de receiver en de TV met
audiokabels aan (zoals getoond).
-
Indien de TV de functie HDMI Audio Return Channel
ondersteunt, kan het geluid van de TV via het HDMI-
aansluitpunt naar de receiver worden ingevoerd, en hoeft
geen audiokabel te worden aangesloten. Zet in dat geval
ARC bij HDMI Setup op ON (zie HDMI Setup
op
bladzijde 53).
Opmerking
De analoge audio-ingang moet worden ingesteld om te
kunnen luisteren naar audio van de TV die via een analoge
audiokabel op deze receiver is aangesloten (zie Het menu
Input Assign (ingangen toewijzen) op bladzijde 50).
Slechts één component kan zowel op het aansluitpunt van
de optische ingang als het aansluitpunt van de coaxiale
ingang worden aangesloten. Gebruik voor aansluiting van
overige apparatuur een andere aansluitingswijze voor de
audio.
Schakel eerst over op DVD (DVD-speler) of SAT/CBL (set-
topbox), en druk vervolgens op en
SIGNAL SEL
om audiosignaal O1 (OPTICAL1) of C1 (COAXIAL1) te
kiezen, teneinde audio vanuit de broncomponent die via
een optische kabel of een coaxkabel op deze receiver is
aangesloten te kunnen beluisteren (zie Selecteren van het
audio-ingangssignaal op bladzijde 25).
RECEIVER
HDMI
VIDEO
R
L
AUDIO
COMPONENT VIDEO
PRE OUT
SPEAKERS
ANTENNA
OPTICAL
COAXIAL
LAN
(
10/100
)
DVD
IN
SAT/CBL
IN
MONITOR
OUT
DVD
YPB PR
SAT/CBL
ANALOG IN
IN
IN
DVD GAME VIDEOBD
SAT/CBL DVR/BDR
(
CD
)
(
TV
)
IN
1
IN
1
(
CD
)
OUT
ASSIGNABLE
ASSIGNABLE
ASSIGNABLE
ASSIGNABLE
1
FM UNBAL
75
CAUTION:
ATTENTION:
SPEAKER IMPEDANCE
ENCEINTE D’IMPEDANCE DE
6 -16 .
6 -16 .
AM LOOP
SURROUND
SURROUND BACK
CENTER
FRONT
RLRL
(
Single
)
RL
A
SUB WOOFER
1
IN
(
DVD
)
1
1
(
OUTPUT 5
V
0.1 A MAX
)
ADAPTER PORT
SELECTABLE
SELECTABLE
COAXIAL
IN1 (CD)
OPTICAL
IN1 (TV)
DVD IN
SAT/CBL
IN
SAT/CBL
IN
VIDEO OUT
DIGITAL AUDIO OUT
OPTICALCOAXIAL
RL
ANALOG AUDIO OUT
RL
ANALOG AUDIO OUT
COMPONENT VIDEO OUT
VIDEO OUT
DIGITAL AUDIO OUT
OPTICALCOAXIAL
HDMI
OUT
HDMI IN
YPB PR
ANALOG
IN1 (CD)
DIGITAL AUDIO OUT
OPTICAL
RL
ANALOG AUDIO OUT
Eén selecteren
DVD-speler
Eén selecteren
Eén selecteren
Set-topbox
Als de TV de HDMI
Audio Return Channel-
functie niet
ondersteunt, dan moet
deze aansluiting
worden uitgevoerd om
naar TV-geluid via de
receiver te luisteren.
Eén selecteren
HDMI/DVI-compatible TV
De apparatuur aansluiten
2
2
20
Aansluiten van optionele
Bluetooth
®
ADAPTER
Wanneer de Bluetooth ADAPTER (Pioneer-modelnr. AS-
BT100 of AS-BT200) is aangesloten op deze eenheid, kan een
product dat is voorzien van Bluetooth draadloze technologie
(mobiele telefoon, digitale muziekspeler, enz.) worden
gebruikt om draadloos muziek te beluisteren.
Sluit een
Bluetooth
ADAPTER aan op het ADAPTER
PORT-aansluitpunt van het achterpaneel.
Zie Gebruik van Bluetooth ADAPTER en een apparaat dat is
voorzien van Bluetooth draadloze technologie op
bladzijde 30 voor instructies over het afspelen van
Bluetooth draadloze technologie-apparatuur.
Belangrijk
De receiver mag niet worden verplaatst terwijl de Bluetooth
ADAPTER is aangesloten. Daardoor kan schade ontstaan
of een verkeerde aansluiting.
Aansluiten op het netwerk via de LAN-
interface
Door aansluiting van deze receiver op het netwerk via het
LAN-aansluitpunt kunt u radiozenders op het Internet
beluisteren. Om naar internet-radiozenders te kunnen
luisteren, moet u vooraf een contract afsluiten met een ISP
(Internet Service Provider).
Met deze aansluiting kunt u audiobestanden die op de
componenten op het lokale netwerk zijn aangesloten, zoals
uw computer, afspelen.
Verbind de LAN-aansluiting van de receiver met de LAN-
aansluiting van de router (met of zonder ingebouwde DHCP-
serverfunctie) met behulp van een straight LAN-kabel (CAT 5
of hoger).
Schakel de DHCP-serverfunctie van de router in. Als de router
niet is uitgerust met een ingebouwde DHCP-serverfunctie
moet u de netwerkinstellingen handmatig maken. Zie Menu
voor netwerkinstelling op bladzijde 41 voor verdere informatie.
Opmerking
Raadpleeg de bedieningshandleiding van uw apparaat
omdat het aangesloten apparaat en de aansluitwijze
afhankelijk van uw internetomgeving kunnen verschillen.
Als u gebruik maakt van een breedbandinternetaansluiting,
dient u aangemeld te zijn bij een internetserviceprovider.
Neem contact op met een internetserviceprovider bij u in
de buurt voor meer gegevens.
HDMI
VIDEO
R
L
AUDIO
PRE OUT
SPEAKERS
ANTENNA
LAN
(
10/100
)
DVD
IN
SAT/CBL
IN
MONITOR
OUT
DVD
SAT/CBL
ANALOG IN
IN
R
L
PRE OUT
SURR BACK/
FRONT HEIGHT
IN
DVD GAME VIDEOBD
SAT/CBL DVR/BDR
(
CD
)
(
Single
)
OUT
ASSIGNABLE
1
FM UNBAL
75
AM LOOP
CE
N
FRONT
RL
SUB WOOFER
1
(
OUTPUT 5
V
0.1 A MAX
)
ADAPTER PORT
Bluetooth
®
ADAPTER
VSX-527
V
IDEO
R
L
AUDIO
PRE OUT
SPEAKERS
ANTENNA
COAXIAL
LAN
(
10/100
)
DVD
IN
DVD
SAT/CBL
ANALOG IN
IN
R
L
PRE OUT
SURR BACK/
FRONT HEIGHT
IN
GAME VIDEOBD
SAT/CBL DVR/BDR
(
CD
)
(
Single
)
IN
1
(
CD
)
ASSIGNABLE
ASSIGNABLE
1
FM UNBAL
75
CAUTION:
A
T
SPEAKER IMPEDANCE
EN
C
6 -16 .
6
AM LOOP
SURROUND
CENTER
FRONT
RL
RL
A
SUB WOOFER
1
(
OUTPUT 5
V
0.1 A MAX
)
ADAPTER PORT
WAN
3
2
1
LAN
naar LAN-poort
LAN-kabel (los
verkrijgbaar)
Router
Modem
Internet
VSX-527
PC
De apparatuur aansluiten
2
2
21
Antennes aansluiten
Sluit de AM-raamantenne en de FM-draadantenne aan zoals
hieronder getoond. Om de ontvangst en de geluidskwaliteit te
verbeteren, kunt u buitenantennes aansluiten (zie
Buitenantennes gebruiken
hieronder).
1
Duw de nokken open, steek er per aansluiting een draad
in en laat vervolgens de nokken los om de AM-
antennedraden vast te zetten.
2
Bevestig de AM-raamantenne aan de bevestigde
houder.
Om de houder aan de antenne te bevestigen, buigt u de
houder in de richting van de pijl, vervolgens klemt u de
raamantenne in de houder.
3
Plaats de AM-antenne op een vlakke ondergrond en in
een richting waarbij de ontvangst optimaal is.
4
Sluit de FM-draadantenne aan op de FM-antenne-
aansluiting.
Voor optimale resultaten rolt u de FM-antenne volledig af en
bevestigt u deze aan een wand of een deurkozijn. Niet los
ophangen of opgerold laten.
Buitenantennes gebruiken
Om de FM-ontvangst te verbeteren
Gebruik een PAL-connector (niet meegeleverd) om een
externe FM-antenne aan te sluiten.
Om de AM-ontvangst te verbeteren
Sluit een met vinyl beklede draad van 5 m tot 6 m aan op de
AM-antenne-aansluiting zonder de bijgeleverde AM-
raamantenne los te koppelen.
U verkrijgt de beste ontvangst wanneer u de kabel buiten
horizontaal ophangt.
Een USB-apparaat aansluiten
Geluids- en beeldbestanden kunnen worden afgespeeld door
aansluiting van USB-apparatuur op deze receiver.
Zet deze receiver in de stand-bystand en sluit dan uw
USB-apparaat aan op de USB -aansluiting op het voorpaneel
van de receiver.
De receiver ondersteunt niet het gebruik van een USB-hub.
Zie Een USB-apparaat afspelen op bladzijde 28 voor
instructies voor het afspelen van een USB-apparaat.
ANTENNA
FM UNBAL
75
AM LOOP
2
1
3
4
FM UNBAL
75
75 Ω coaxiale kabel
Eenkliks PAL-steker
ANTENNA
AM LOOP
Buitenantenne
5 m tot 6 m
Binnenantenne (draad
met vinylafscherming)
MASTER
VOLUME
iPod iPhone iPad
DIRECT CONTROL
SOUND
RETRIEVER AIR
ADVANCED
SURROUND
MCACC
SETUP
MIC
VIDEO
BAND TUNER EDIT TUNE PRESET ENTER
HDMI
iPod iPhone iPad
iPod
iPhone
iPad
ALC/
STANDARD SURR
T
O SURROUND
/
R
EAM DIRECT
USB
CONTROL ON
/
OFF
USB-massaopslagapparaat
De apparatuur aansluiten
2
2
22
Aansluiten van een iPod
Deze receiver beschikt over een speciaal voor de iPod
gereserveerde aansluiting waarmee u de weergave van het
audiomateriaal van de iPod kunt bedienen met de
bedieningselementen van de receiver.
Zet de receiver op stand-by en gebruik vervolgens de
iPod-kabel om uw iPod op het iPod iPhone iPad USB-
aansluitpunt op het voorpaneel van deze receiver aan te
sluiten.
Alleen VSX-527: De iPod-kabel is niet bij deze receiver
meegeleverd. De optische iPod-kabel van Pioneer is
afzonderlijk verkrijgbaar als onderdeelnummer
L308102013030-IL. Neem contact op met de klantenservice
van Pioneer voor meer informatie over de verkooppunten
van optische iPod-kabels.
De kabel die bij de iPod wordt meegeleverd kan ook worden
gebruikt voor aansluiting van de iPod. Sluit het
aansluitpunt van de iPod en het aansluitpunt iPod iPhone
iPad USB op de receiver aan. De video’s en beelden op de
iPod kunnen via deze aansluiting worden bekeken.
Voor het aansluiten van de kabel raadpleegt u eveneens de
gebruiksaanwijzing voor de iPod.
Zie Een iPod afspelen op bladzijde 27 voor instructies voor
het afspelen van een iPod.
De receiver aansluiten op het stopcontact
Sluit de receiver pas aan, nadat u al uw componenten op deze
receiver hebt aangesloten, waaronder de luidsprekers.
LET OP
Pak het netsnoer alleen bij het stekkerdeel beet. Trek de
stekker niet uit door aan het snoer te rukken en raak het
netsnoer nooit met natte handen aan; dit kan een
kortsluiting of elektrische schok tot gevolg hebben. Plaats
het apparaat, een meubelstuk of enig ander voorwerp niet
op het netsnoer en knel het netsnoer op geen enkele
manier af. Maak nooit een knoop in het netsnoer of knoop
deze samen met andere kabels. Leid de netsnoeren
zodanig dat de kans klein is dat er iemand op trapt. Een
beschadigd netsnoer kan brand of een elektrische schok
veroorzaken. Controleer regelmatig de staat van het
netsnoer. Wanneer u beschadigingen aantreft, vraagt u uw
dichtstbijzijnde Pioneer-erkende, onafhankelijke
servicecentrum om het netsnoer te vervangen.
Gebruik uitsluitend het netsnoer dat bij dit apparaat is
meegeleverd.
Gebruik het netsnoer uitsluitend voor het doel dat
hieronder staat beschreven.
Wanneer de receiver niet geregeld wordt gebruikt, bijv.
tijdens vakanties, moet hij losgekoppeld zijn door de
stekker van het netsnoer uit het stopcontact te trekken.
Opmerking
Nadat de receiver op een stopcontact is aangesloten,
begint er een 2 tot 10-seconden HDMI initialisatieproces.
Tijdens dit proces kunt u geen bedieningshandelingen
uitvoeren. De HDMI-indicator op het display op het
voorpaneel knippert tijdens dit procues en u kunt de
receiver pas inschakelen zodra de indicator stopt met
knipperen. Als de Control met HDMI op OFF wordt gezet
kan deze procedure worden overgeslagen. Zie HDMI Setup
op bladzijde 53 voor meer gegevens over de Control met
HDMI-functie.
1
Steek het meegeleverde netsnoer in de AC IN-
aansluiting aan de achterzijde van de receiver.
2
Steek de stekker van het netsnoer in het stopcontact.
MASTER
VOLUME
iPod iPhone iPad
DIRECT CONTROL
SOUND
RETRIEVER AIR
ADVANCED
SURROUND
MCACC
SETUP
MIC
VIDEO
BAND TUNER EDIT TUNE PRESET ENTER
HDMI
iPod iPhone iPad
iPod
iPhone
iPad
ALC/
STANDARD SURR
T
O SURROUND
/
R
EAM DIRECT
USB
CONTROL ON
/
OFF
iPod/iPhone/iPad
iPod-kabel
(VSX-827: meegeleverd/
VSX-527: afzonderlijk verkrijgbaar)
3
Hoofdstuk
3
23
Basisinstellingen
Uitschakelen van de Auto Power Down
Als deze receiver enkele uren lang niet wordt gebruikt,
schakelt hij automatisch uit. De automatische Power Off-
timer is ingesteld op zes uren volgens de fabrieksinstellingen,
en deze timing kan worden gewijzigd of de Power Off-functie
kan helemaal worden uitgeschakeld. Zie Het Auto Power
Down-menu op bladzijde 52 voor verdere informatie.
Uitschakelen van de demodisplay
De display op het voorpaneel toont verschillende soorten
informatie (demodisplays) wanneer de receiver niet in
werking is.
Deze demodisplay kan worden uitgeschakeld. Zie Het FL
Demo Mode-menu op bladzijde 52 voor verdere informatie.
De demomodus wordt automatisch uitgeschakeld
wanneer de Auto MCACC-setup wordt uitgevoerd (zie
hieronder).
Automatische instelling van surroundgeluid
(MCACC)
De automatische meerkanaals akoestische calibratie
(MCACC, voor ‘Auto Multi-Channel Acoustic Calibration’)
meet de akoestische karakteristieken van uw luisterruimte,
waarbij rekening wordt gehouden met omgevingsgeluid,
luidsprekergrootte en –afstand; ook worden kanaalgalm en
kanaalvolume getest. Nadat u de microfoon heeft ingesteld
die bij uw systeem wordt geleverd, kiest de receiver op basis
van de informatie van een reeks testtonen de optimale
luidsprekerinstellingen en egalisatie voor uw luisterruimte.
LET OP
De testtonen die worden voortgebracht tijdens de Auto
MCACC-instelling klinken erg hard.
Belangrijk
De OSD verschijnt niet als de aansluiting via de
composietuitgang van de TV is gedaan. Gebruik de HDMI-
aansluiting voor de Auto MCACC-instelling.
MCACC wist alle eventuele luidsprekerinstellingen die u
eerder hebt gemaakt.
Voordat de Auto MCACC-instelling wordt gebruikt, mag de
ingang NETRADIO, M.SERVER, FAVORITE, iPod/USB of
ADAPTER niet als ingangsbron zijn geselecteerd.
Alleen VSX-827: Wanneer de surroundachter-luidspreker en
de Front Height-luidspreker beide zijn aangesloten, voer
dan Auto MCACC-setup tweemaal uit: een keer met de
Speaker System-instelling in Surr.Back, en een keer terwijl
de Speaker System-instelling op Height staat. (De Auto
MCACC-setup hoeft niet elke keer dat de Speaker System-
instelling wordt gewijzigd te worden uitgevoerd.)
Alleen VSX-527: Wanneer de surround-achterluidspreker of
de Front Height-luidspreker is aangesloten, dient u ervoor
te zorgen dat de Pre Out juist is ingesteld voordat de Auto
MCACC setup wordt uitgevoerd (zie bladzijde 51
). (Hier
volgt uitleg voor gebruik van de On-screen Display voor een
surround-achterluidsprekeraansluiting.)
1
Zet de receiver en de TV aan.
2
Schakel de TV-ingang over op de ingang waarmee deze
receiver via de bijbehorende HDMI-kabel op de TV
wordt aangesloten.
3
Sluit de microfoon aan op de aansluiting MCACC SETUP
MIC op het voorpaneel.
Controleer of er zich geen obstakels tussen de
luidsprekers en de microfoon bevinden.
Als u een statief heeft, kunt u dit gebruiken om de
microfoon ongeveer op oorhoogte te plaatsen op uw
normale luisterpositie. U kunt de microfoon ook op
oorhoogte plaatsen met behulp van een tafel of een stoel.
4
Druk op op de afstandsbediening en druk
vervolgens op de toets
HOME MENU
.
Het Home Menu verschijnt op de TV. Gebruik
///
en
ENTER
op de afstandsbediening om door de
schermen te navigeren en menu-onderdelen te
selecteren. Druk op
RETURN
om het huidige menu af te
sluiten.
Druk wanneer gewenst op
HOME MENU
om het
Home Menu te verlaten. Als u de automatische
MCACC onderbreekt, stopt de receiver met testen en
worden er geen instellingen opgeslagen.
De schermbeveiliging start automatisch na drie
minuten zonder activiteit.
MASTER
VOLUME
iPod iPhone iPad
DIRECT CONTROL
SOUND
RETRIEVER AIR
ADVANCED
SURROUND
MCACC
SETUP
MIC
VIDEO
BAND TUNER EDIT TUNE PRESET ENTER
HDMI
iPod iPhone iPad
iPod
iPhone
iPad
ALC/
STANDARD SURR
T
O SURROUND
/
R
EAM DIRECT
USB
CONTROL ON
/
OFF
Statief
Microfoon
RECEIVER
Basisinstellingen
3
3
24
5
Selecteer ‘Auto MCACC’ in het Home Menu en druk
hierna op
ENTER
.
Mic In! knippert wanneer de microfoon niet op het
contactpunt MCACC SETUP MIC is aangesloten.
Maak zo min mogelijk geluid nadat u op
ENTER
hebt
gedrukt. Het systeem produceert een reeks testtonen om
het omgevingsgeluidsniveau vast te stellen.
6
Volg de instructies op het scherm.
Zorg dat de microfoon is aangesloten.
Zorg ervoor dat de subwoofer ingeschakeld is en dat
het volume ingesteld is.
Als de surroundachter- of de Front Height-speakers
worden gebruikt, schakel dan de versterker in op welke
de surroundachter- of de Front Height-speakers zijn
aangesloten, en stel het geluidsvolume in op het
gewenste niveau.
Zie hieronder voor opmerkingen met betrekking tot
achtergrondlawaai en andere mogelijke interferentie.
7
Wacht tot de testtonen beëindigd zijn.
Er wordt een voortgangsrapport weergegeven op het
scherm terwijl de receiver testtonen weergeeft om de
aanwezigheid van de luidsprekers in uw opstelling te
bepalen. Probeer zo stil mogelijk te zijn wanneer dit
plaats vindt.
Voor de juiste luidsprekerinstellingen dient u het
volume niet in te stellen tijdens de testtonen.
8
Bevestig de luidsprekerconfiguratie.
De configuratie die op het scherm wordt weergegeven,
dient overeen te komen met de feitelijke luidsprekers die
u hebt.
Bij foutmeldingen (zoals Too much ambient noise (Te
veel omgevingsruis)) kies RETRY nadat u de
omgevingsruis heeft gecontroleerd (zie Andere
problemen tijdens het gebruik van de automatische
MCACC-instelling hieronder).
Als de weergegeven luidsprekerconfiguratie niet correct
is, gebruikt u
/
om de luidspreker te selecteren en
/
om de instelling te wijzigen. Wanneer u klaar bent,
gaat u door naar de volgende stap.
Wanneer u een foutbericht (ERR) in de kolom aan de
rechter zijkant ziet, kan er een probleem zijn met de
luidsprekeraansluiting. Wanneer door het selecteren van
RETRY het probleem niet wordt opgelost, schakelt u het
apparaat uit en controleert u de
luidsprekeraansluitingen.
9
Controleer of ‘OK’ is geselecteerd en druk op
ENTER
.
Als in stap 8 het scherm 10 seconden niet is aangeraakt
en
ENTER
in stap 9 niet is ingedrukt, dan start de Auto
MCACC-setup automatisch zoals aangegeven.
Een voortgangsrapport wordt op het scherm
weergegeven terwijl de receiver meer testtonen
weergeeft om de optimale receiverinstellingen voor
kanaalniveau, luidsprekerafstand en de Acoustic
Calibration EQ te bepalen.
Probeer ook dan zo stil mogelijk te zijn wanneer dit
gebeurt. Het kan 1 tot 3 minuten duren.
10
De Auto MCACC-setup is gereed! U keert terug naar het
Home Menu.
Met de instellingen die in de Auto MCACC-setup zijn
gedaan verkrijgt u een weergaloos surroundgeluid uit uw
systeem, maar het is tevens mogelijk deze instellingen
handmatig in te stellen met gebruik van het Home Menu
(zie bladzijde 47
).
Opmerking
Afhankelijk van de eigenschappen van uw kamer, worden
soms verschillende formaten ingesteld voor identieke
luidsprekers met conusafmetingen van ongeveer 12 cm. U
kunt de instelling handmatig corrigeren met Handmatige
Luidsprekerinstellingen
op bladzijde 48.
De afstand van de subwoofer tot de luisterpositie kan
verder worden ingesteld dan de werkelijke afstand. Deze
instelling moet nauwkeurig zijn (rekening houdend met de
vertraging en de eigenschappen van de kamer) en moet
normaal gezien niet worden gewijzigd.
Andere problemen tijdens het gebruik van de
automatische MCACC-instelling
Als de omgevingsomstandigheden niet optimaal zijn voor de
Auto MCACC-instelling (te veel achtergrondgeluiden,
weerkaatsing van echo’s door de muren, obstakels tussen de
luidsprekers en de microfoon), kunnen de eindinstellingen
onjuist zijn. Controleer of andere huishoudelijke apparatuur
(airconditioning, koelkast, ventilator, enz.) in de omgeving
geen storingen veroorzaken en schakel ze indien nodig uit.
Als instructies worden weergegeven op het display op het
voorpaneel, moet u deze volgen.
Sommige oudere TV’s kunnen de werking van de microfoon
storen. Zet in dit geval de TV uit tijdens de Auto MCACC-
instelling.
Home Menu
1
. Auto MCACC
2
. Manual SP Setup
3
. Input Assign
4
. Speaker System
5
. Video Parameter
6
. HDMI Setup
7
. Auto Power Down
8
. Network Standby
9
. FL Demo Mode
Home Menu
1
. Auto MCACC
2
. Manual SP Setup
3
. Input Assign
4
. Pre Out Setting
5
. HDMI Setup
6
. Auto Power Down
7
. Network Standby
8
. FL Demo Mode
VSX-827
VSX-527
1
. Auto MCACC
Now Analyzing
Environment Check
Ambient Noise
Speaker YES/NO
Return
1
. Auto MCACC
Check!
OK
Return
10:Next
Front
Center
Surr
Surr. Back
Subwoofer
[ YES ]
[ YES ]
[ YES ]
[
---
]
[ YES ]
1
. Auto MCACC
Now Analyzing
Surround Analyzing
Speaker System
Speaker Distance
Channel Level
Acoustic Cal EQ
Return
4
Hoofdstuk
4
25
Basisbediening voor afspelen
Een bron afspelen
Dit zijn algemene instructies voor het afspelen van een bron,
zoals een DVD, met het thuistheatersysteem.
1
Zet de apparatuur van het systeem en de receiver aan.
Zet eerst het afspeelapparaat (zoals een DVD-speler), de
TV en de subwoofer (indien aanwezig) aan en vervolgens
pas de receiver (druk op
RECEIVER
).
Zorg ervoor dat de instelmicrofoon niet is aangesloten.
2
Zet de TV-ingang op de ingang waarop deze receiver is
aangesloten.
Als u de receiver bijvoorbeeld op het VIDEO-contactpunt
van uw TV heeft aangesloten, zorg er dan voor dat u thans
het VIDEO-contactpunt selecteert.
3
Druk op de ingangsfunctietoetsen om de
ingangsfunctie die u wilt afspelen te selecteren.
De ingang van de receiver schakelt over en vervolgens
kunt u andere componenten via de afstandsbediening
bedienen. Om de receiver te bedienen drukt u eerst op
op de afstandsbediening, en vervolgens op
de juiste toets om het apparaat te bedienen.
De ingangsbron kan tevens worden geselecteerd door
de toetsen
INPUT SELECT
op de
afstandsbediening te gebruiken, of de
INPUT
SELECTOR
-schijf op het voorpaneel. In dat geval
schakelt de afstandsbediening niet over op de
bedieningsmodes.
Als u de juiste ingangsbron heeft geselecteerd en er
wordt toch geen geluid weergegeven, selecteer dan het
audio-ingangssignaal voor weergave (zie Selecteren van
het audio-ingangssignaal hieronder).
4
Druk op
AUTO/DIRECT
om ‘AUTO SURROUND’ te
selecteren en te beginnen met het afspelen van de
bron.
Als u een DVD met Dolby Digital- of DTS-surroundgeluid
afspeelt met een digitale audio-aansluiting, moet u
surroundgeluid horen. Als u een stereobron afspeelt, of
als de aansluiting een analoge audio-aansluiting betreft,
hoort u alleen geluid uit de voorluidsprekers links/rechts
in de standaardluisterfunctie.
Het is mogelijk om op de display op het voorpaneel te
controleren of de surroundgeluidweergave wel of niet
correct wordt uitgevoerd.
Bij gebruik van een surround-achterluidspreker wordt
2D+PLIIx weergegeven bij het afspelen van Dolby
Digital DTS 5.1-kanaals-signalen en DTS+NEO:6 bij het
afspelen van DTS 5.1-kanaals signalen.
Wanneer geen surround-achterluidspreker wordt
gebruikt, wordt 2D weergegeven bij het afspelen van
Dolby Digital-signalen.
Als de aanduiding op het display niet overeenkomt met
het ingangssignaal en de luidsprekerfunctie, moet u de
aansluitingen en instellingen controleren.
Opmerking
U moet mogelijk de instellingen voor de digitale audio-
uitgang van de DVD-speler of digitale satellietontvanger
controleren. Deze moeten zijn ingesteld op Dolby Digital,
DTS en 88,2 kHz/96 kHz PCM-audio via 2 kanalen. Als er
een optie voor MPEG-audio is, stelt u deze in op conversie
van MPEG-audio naar PCM.
Afhankelijk van de DVD-speler of brondiscs krijgt u
mogelijk alleen digitaal stereogeluid via 2 kanalen en
analoog geluid te horen. In dat geval dient de receiver op
een meerkanaals luistermodus te worden ingesteld indien
u meerkanaals surroundgeluid wenst.
5
Gebruik
VOLUME +/–
om het geluidsniveau in te
stellen.
Zet het volume van de TV zacht zodat al het geluid uit de
luidsprekers komt die zijn aangesloten op deze receiver.
Selecteren van het audio-ingangssignaal
Het audio-ingangssignaal kan voor iedere ingangsbron
worden geselecteerd. Zodra dit is ingesteld, dan wordt de
geselecteerde audio-ingang toegepast wanneer u de
ingangsbron selecteert via de ingangsfunctietoetsen.
Druk op en druk dan op
SIGNAL SEL
om het
audio-ingangssignaal dat overeenkomst met de
broncomponent te selecteren.
Elke keer dat u drukt, bladert u als volgt door de opties:
H – Er wordt een HDMI-signaal geselecteerd. H kan
worden geselecteerd voor de BD, DVD, SAT/CBL,
DVR/BDR, VIDEO of GAME-ingang. Voor andere
ingangen kan H niet worden geselecteerd.
-
Wanneer de optie HDMI in De audio-opties instellen
op bladzijde 37 ingesteld is op THRU, is het geluid
hoorbaar via uw TV, niet via deze receiver.
A – Selecteert de analoge ingangen.
C1/O1 – Selecteert de digitale ingang. De coaxiale
1-ingang wordt voor C1 geselecteerd, en de optische 1
audio-ingang voor O1.
Wanneer H (HDMI) of C1/O1 (digitaal) wordt
geselecteerd en de geselecteerde audio-ingang niet
beschikbaar is, dan wordt automatisch A (analoog)
geselecteerd.
Opmerking
De ingangen BD, DVR/BDR, VIDEO en GAME staan
permanent op H (HDMI). Dit kan niet worden gewijzigd.
Voor de TV-ingang kan alleen A (analoog) of C1/O1
(digitaal) worden geselecteerd. Indien de ARC bij de HDMI
Setup echter op ON staat, staat de ingang permanent op H
(HDMI) en kan niet worden gewijzigd.
ENTER
MUTE
RETURN
AUDIO
PARAMETER
MENU
HOME
MENU
TOOLS
BAND
iPod CTRL
PTY
TOP
MENU
T
U
N
E
T
U
N
E
P
R
E
S
E
T
P
R
E
S
E
T
SLEEP
INPUT
RECEIVER
SOURCE
RECEIVER
SLEEP
INPUT
RECEIVER
SOURCE
1
4
7
2
5
8
DISP
CLR
3
6
9
0
ENTER
CH
CH
SHIFT
RECEIVER
Basisbediening voor afspelen
4
4
26
Als de ingang op H (HDMI) of C1/O1 (digitaal) is ingesteld,
gaat 2 branden wanneer een Dolby Digital-signaal wordt
ingevoerd, en DTS gaat branden wanneer een DTS-signaal
wordt ingevoerd.
Wanneer de H (HDMI) geselecteerd is, zijn de indicators A
en DIGITAL uit (zie bladzijde 8
).
Wanneer de digitale ingang (optisch of coax) wordt
geselecteerd, kan deze receiver alleen digitale
signaalindelingen van Dolby Digital, PCM (32 kHz tot
96 kHz) en DTS (waaronder DTS 96 kHz/24-bits) weergeven.
De compatibele signalen via de HDMI-aansluitingen zijn:
Dolby Digital, DTS, SACD (alleen DSD 2-kan.), PCM (32 kHz
tot 192 kHz samplingfrequenties), Dolby TrueHD, Dolby
Digital Plus, DTS-EXPRESS, DTS-HD Master Audio en DVD
Audio (waaronder 192 kHz). Bij andere digitale
signaalformaten stelt u in op A (analoog).
Het is mogelijk dat u digitaal geluid te horen krijgt wanneer
een LD- of CD-speler die compatible is met DTS een
analoog signaal weergeeft. Om ruis te voorkomen moet u
de juiste digitale aansluitingen maken (bladzijde 15
) en het
ingangssignaal instellen op C1/O1 (digitaal).
Sommige DVD-spelers geven geen DTS-signalen weer. Zie
de gebruiksaanwijzing van uw DVD-speler voor meer
informatie.
Tip
Om beeld en/of geluid van apparaten die op elk aansluitpunt zijn aangesloten te ontvangen, selecteert u de ingang als volgt.
HDMI
VIDEO
R
L
AUDIO
COMPONENT VIDEO
PRE OUT
SPEAKERS
ANTENNA
OPTICAL
COAXIAL
LAN
(
10/100
)
DVD
IN
SAT/CBL
IN
MONITOR
OUT
DVD
YPB PR
SAT/CBL
ANALOG IN
IN
IN
DVD GAME VIDEOBD
SAT/CBL DVR/BDR
(
CD
)
(
TV
)
IN
1
IN
1
(
CD
)
OUT
ASSIGNABLE
ASSIGNABLE
ASSIGNABLE
ASSIGNABLE
1
FM UNBAL
75
CAUTION:
ATTENTION:
SPEAKER IMPEDANCE
ENCEINTE D’IMPEDANCE DE
6 -16 .
6 -16 .
AM LOOP
SURROUND
SURROUND BACK
CENTER
FRONT
RLRL
(
Single
)
RL
A
SUB WOOFER
1
IN
(
DVD
)
1
1
(
OUTPUT 5
V
0.1 A MAX
)
ADAPTER PORT
SELECTAB
L
SELECTAB
L
DVD BD
TUNER
ADAPTER
SAT/CBL
DVD
DVD
SAT/CBL
DVD
SAT/CBL
GAME VIDEODVR/BDR NETWORK
DVD
SAT/CBL
C1
TV
1.
2.
A
CD
TV
CD
TV
RECEIVER
SIGNAL SEL
3
O1
RECEIVER
SIGNAL SEL
3
A
RECEIVER
SIGNAL SEL
3
A
RECEIVER
SIGNAL SEL
3
Audio
Audio
Audio
Audio
Video/Audio (HDMI)
Video
Andere dan de TV-ingang
(TV-ingang)
Video (Alleen VSX-827)
Opnieuw toewijsbaar
(bladzijde 50)
Het aansluitpunt voor de audio-ingang
ANALOG IN1 is volgens de
fabrieksinstellingen toegewezen aan
CD. Wijzig de instellingen in het Input
Assign-menu als u dit wilt wijzigen
naar de TV-ingang (bladzijde 50
).
Basisbediening voor afspelen
4
4
27
Een iPod afspelen
Deze receiver beschikt over een iPod iPhone iPad USB-
aansluitpunt waarmee u de weergave van het audiomateriaal
van de iPod kunt bedienen met de bedieningselementen van
de receiver.
Belangrijk
Pioneer accepteert onder geen enkele voorwaarde de
verantwoordelijkheid voor direct of indirect verlies als
gevolg van enig ongemak of verlies van opgenomen
materiaal als gevolg van storingen aan de iPod.
Na het inschakelen duurt het ongeveer één minuut voordat
het opstarten volledig is voltooid.
Opmerking
Deze receiver is compatibel met de audio en video van een
iPod nano 3G/4G/5G/6G (alleen audio voor de iPod nano
6G), iPod touch 1G/2G/3G/4G, iPhone, iPhone 3G, iPhone
3GS, iPhone 4, iPhone 4S, iPad en iPad 2. Het is echter
mogelijk dat sommige functies bij sommige modellen
beperkt zijn.
Deze receiver is ontwikkeld en getest op de softwareversie
van iPod/iPhone/iPad die op de website van Pioneer staat
vermeld (http://pioneer.jp/homeav/support/ios/eu/).
Installatie van andere softwareversies dan die welke op de
website van Pioneer zijn aangegeven op uw iPod/iPhone/
iPad kan leiden tot incompatibiliteit met deze receiver.
Het is iPod, iPhone en iPad toegestaan auteursrechtelijk
beschermde materialen te vervaardigen en materialen die
de gebruiker rechtmatig kan vervaardigen.
Functies zoals de equalizer kunnen niet worden bediend
met behulp van deze receiver en wij adviseren u de
equalizer uit te schakelen voordat deze wordt aangesloten.
Zorg dat de receiver in de stand-bystand staat bij het
losmaken van een iPod/iPhone/iPad.
1
Zet de receiver en de TV aan.
Zie Aansluiten van een iPod op bladzijde 22.
2
Schakel de TV-ingang in zodat de TV op de receiver kan
aansluiten.
Schakel de TV-ingang over op de ingang waarmee deze
receiver via de bijbehorende HDMI-kabel op de TV
wordt aangesloten.
3
Druk op
iPod/USB
om de receiver op de iPod/USB-
ingang over te schakelen.
Als de display de namen van mappen en bestanden
toont, dan kunt u muziek via de iPod afspelen.
Wanneer na het indrukken van
iPod/USB
NO DEVICE
wordt weergegeven in de display, schakel dan de
receiver uit en sluit de iPod opnieuw aan op de
receiver.
De bedieningsorganen van uw iPod zullen niet werken
wanneer het apparaat op deze receiver is aangesloten.
Audiobestanden afspelen die op een iPod zijn
opgeslagen
Om tussen de nummers op uw iPod te navigeren, kunt u
gebruik maken van de OSD van uw TV die op deze receiver is
aangesloten.
Let op: niet Romeinse tekens in de titel worden
weergegeven als ‘#’.
Deze functie is niet beschikbaar voor foto’s of videoclips op
uw iPod.
Zoeken wat u wilt afspelen
Wanneer uw iPod is aangesloten op deze receiver, kunt u door
de nummers bladeren die zijn opgeslagen op de iPod aan de
hand van afspeellijst, artiest, albumtitel, songtitel, genre of
componist, op soortgelijke wijze als de iPod rechtstreeks
wordt gebruikt.
1
Gebruik
/
om een categorie te selecteren en druk
dan op
ENTER
om door die categorie te lopen.
Om op elk gewenst moment naar het vorige niveau
terug te keren, drukt u op
RETURN
.
2
Gebruik
/
om door de geselecteerde categorie,
bijvoorbeeld albums, te bladeren.
Gebruik
/
om naar de vorige/volgende niveaus te
gaan.
3
Blader net zo lang tot u hebt gevonden wat u wilt
afspelen. Druk op
om het afspelen te starten.
Tip
Wanneer u zich in de nummercategorie bevindt, kunt u ook
op
ENTER
drukken om het afspelen te starten.
U kunt alle nummers in een bepaalde categorie afspelen
door het item All bovenaan elke categorielijst te selecteren.
U kunt bijvoorbeeld alle nummers van een bepaalde artiest
afspelen.
Voornaamste afspeeltoetsen
De toetsen van de afstandsbediening van de receiver kunnen
worden gebruikt voor standaardweergave van bestanden die
op een iPod zijn opgeslagen.
Druk op
iPod/USB
om de afstandsbediening over te
schakelen naar de iPod/USB-afstandsbedieningsfunctie.
Foto’s en videocontent bekijken
Om foto’s of video’s op uw iPod te bekijken, moet u de
hoofdbedieningen van uw iPod gebruiken omdat
videobediening niet mogelijk is tijdens gebruik van deze
receiver.
Belangrijk
Alleen VSX-527:
-
Een afzonderlijk verkrijgbare iPod-kabel moet worden
gebruikt om de beelden of video van de iPod op de
receiver weer te geven.
-
Om foto’s of video’s op uw iPod af te spelen, moet u de
composite MONITOR OUT-aansluiting op de TV
aansluiten. De foto’s en videocontent verschijnt niet als u
de aansluiting via de HDMI-ingang van de TV heeft
gedaan.
Foto’s en videocontent op uw iPod kunnen alleen worden
weergegeven wanneer de iPod op de iPod VIDEO-ingang
op het voorpaneel is aangesloten.
Deze functie kan alleen worden gebruikt bij een iPod met
video-signaal.
ENTER
AUDIO
PARAMETER
MENU
HOME
MENU
TOOLS
iPod CTRL
PTY
T
U
N
E
T
U
N
E
P
R
E
S
E
T
P
R
E
S
E
T
1
4
7
2
5
8
DISP
3
6
9
CH
CH
MUTE
SHIFT
Basisbediening voor afspelen
4
4
28
1
Druk op
iPod CTRL
om over te schakelen naar de iPod-
bedieningsfuncties voor de weergave van foto’s en
video.
De bedieningsfuncties van de receiver zijn uitgeschakeld
wanneer video’s of foto’s op uw iPod bekijkt.
2
Druk opnieuw op
iPod CTRL
om terug te schakelen
naar de bedieningsfuncties van de receiver.
Tip
Wijzig de ingang van de receiver naar de iPod in één
handeling door op
iPod iPhone iPad DIRECT CONTROL
op het voorpaneel te drukken om de iPod te kunnen
bedienen.
Een USB-apparaat afspelen
U kunt bestanden afspelen via het USB-interface aan de
voorzijde van deze receiver.
Belangrijk
Pioneer kan de compatibiliteit niet garanderen (werking en/
of busvoeding) bij alle USB-opslagapparaten en is niet
verantwoordelijk voor eventueel verlies van gegevens dat
kan optreden wanneer een USB-apparaat op deze receiver
is aangesloten.
Na het inschakelen duurt het ongeveer één minuut voordat
het opstarten volledig is voltooid.
Opmerking
Compatibele USB-apparaten zijn bijvoorbeeld externe
magnetisch harde schijven, draagbaar flashgeheugen
(m.n. USB-sticks) en digitale geluidsspelers (MP3-spelers)
die geformatteerd zijn met FAT16 of FAT32.
Audiobestanden waarop auteursrechten rusten kunnen
niet met de receiver worden afgespeeld.
Bij grote hoeveelheden gegevens heeft de receiver meer tijd
nodig om de inhoud van een USB-apparaat te lezen.
Als het gekozen bestand niet kan worden afgespeeld, gaat
deze receiver automatisch naar het volgende afspeelbare
bestand.
Wanneer het spelende bestand niet van een titel is
voorzien, wordt de bestandsnaam op het scherm
aangegeven; wanneer er geen albumnaam of
artiestennaam is, blijft dit veld leeg.
Zorg dat de receiver in de stand-bystand staat bij het
losmaken van het USB-apparaat.
1
Zet de receiver en de TV aan.
Zie Een USB-apparaat aansluiten op bladzijde 21.
2
Schakel de TV-ingang in zodat de TV op de receiver kan
aansluiten.
Schakel de TV-ingang over op de ingang waarmee deze
receiver via de bijbehorende HDMI-kabel op de TV
wordt aangesloten.
3
Druk op
iPod/USB
van de afstandsbediening om de
receiver over te schakelen naar de iPod/USB-ingang.
Zodra de display de namen van mappen en bestanden
weergeeft, kunt u deze vanaf het USB-apparaat afspelen.
Wanneer op het display een USB Error-melding
verschijnt, probeer dan de volgende punten:
Schakel de receiver uit en vervolgens weer in.
Sluit het USB-apparaat opnieuw aan terwijl de receiver
uitgeschakeld is.
Selecteer een andere ingangsbron (zoals BD) en
schakel vervolgens weer terug naar iPod/USB.
Gebruik een speciale AC-adapter (met het apparaat
meegeleverd) voor de stroomvoorziening van de USB.
Als dit het probleem niet oplost, is uw USB-apparaat
waarschijnlijk niet compatible.
Audiobestanden afspelen die op een USB-
geheugenapparaat zijn opgeslagen
Het maximum aantal niveaus dat u kunt selecteren in Stap 1
(hieronder) is 9.
N.B. niet Romeinse letters in de afspeellijst worden als ‘#
getoond.
1
Gebruik
/
om een map te selecteren en druk dan op
ENTER
om door die map te lopen.
Om op elk gewenst moment naar het vorige niveau
terug te keren, drukt u op
RETURN
.
2
Blader net zo lang tot u hebt gevonden wat u wilt
afspelen. Druk op
om het afspelen te starten.
Voornaamste afspeeltoetsen
De toetsen van de afstandsbediening van deze receiver
kunnen worden gebruikt voor standaardweergave of
bestanden die op USB-apparatuur zijn opgeslagen.
Druk op
iPod/USB
om de afstandsbediening over te
schakelen naar de iPod/USB-afstandsbedieningsfunctie.
Fotobestanden afspelen die op een USB-
geheugenapparaat zijn opgeslagen
1
Gebruik
/
om een map te selecteren en druk dan op
ENTER
om door die map te lopen.
Bij bestanden met hoge resolutie kan het enige tijd
duren voordat de foto verschijnt.
Om op elk gewenst moment naar het vorige niveau
terug te keren, drukt u op
RETURN
.
2
Blader net zo lang tot u hebt gevonden wat u wilt
afspelen. Druk op
om het afspelen te starten.
Het gekozen materiaal wordt schermvullend
weergegeven en er wordt gestart met een diaserie.
Voornaamste afspeeltoetsen
ENTER
,
– Start de weergave van een foto en het vertonen
van een diaserie.
ENTER
AUDIO
PARAMETER
MENU
HOME
MENU
TOOLS
iPod CTRL
PTY
T
U
N
E
T
U
N
E
P
R
E
S
E
T
P
R
E
S
E
T
1
4
7
2
5
8
DISP
3
6
9
CH
CH
MUTE
SHIFT
ENTER
MUTE
RETURN
HOME
MENU
BAND
iPod CTRL
PTY
TOP
MENU
T
U
N
E
T
E
P
R
E
S
E
T
P
R
E
S
E
T
Basisbediening voor afspelen
4
4
29
– De speler wordt stopgezet en keert terug naar het vorige
menu.
Tip
Diavoorstellingen van fotobestanden kunnen worden
afgespeeld terwijl u muziekbestanden beluistert, door terug
te keren naar de mappen/bestandenlijst terwijl een
muziekbestand op een USB-apparaat de fotobestanden
afspeelt.
Meer over de afspeelbare bestandsformaten
De USB-functie van deze receiver ondersteunt de volgende
bestandsformaten. Het is mogelijk dat sommige
bestandsformaten toch niet afgespeeld kunnen worden,
hoewel ze toch vermeld worden in de lijst met afspeelbare
bestandsformaten.
Muziekbestanden
a. MPEG Layer-3 audiodecodering-technologie gelicentieerd van
Fraunhofer IIS en Thomson multimedia.
b. Bestanden gecodeerd met Windows Media Codec 9 kunnen
worden afgespeeld, maar sommige delen van de specificatie
worden niet ondersteund; in het bijzonder Pro, Lossless, Voice.
c. Apple Lossless-codering wordt niet ondersteund.
d. Ongecomprimeerde FLAC-bestanden worden niet
ondersteund. Pioneer garandeert geen weergave.
Fotobestanden
Extensie Datastroom
MP3 (MPEG-1 Audio Layer 3)
.mp3
a
Bemonsteringsfrequentie
32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz
Kwantisering-bitrate 16 bit
Kanaal 2 kanalen
Bitrate 8 kbps tot 320 kbps
VBR/CBR Ondersteund/Ondersteund
WAV (LPCM)
.wav
Bemonsteringsfrequentie
32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz,
88,2 kHz, 96 kHz,
176,4 kHz, 192 kHz
Kwantisering-bitrate 16 bit, 24 bit
Kanaal 2 kanalen
WMA (WMA2/7/8/9)
.wma
b
Bemonsteringsfrequentie
32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz
Kwantisering-bitrate 16 bit
Kanaal 2 kanalen
Bitrate 5 kbps tot 320 kbps
VBR/CBR Ondersteund/Ondersteund
AAC (MPEG-4 AAC LC, MPEG-4 HE AAC (aacPlus v1/2))
.m4a
c
.aac
.3gp
.3g2
Bemonsteringsfrequentie
32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz
Kwantisering-bitrate 16 bit
Kanaal 2 kanalen
Bitrate 16 kbps tot 320 kbps
VBR/CBR Ondersteund/Ondersteund
FLAC
.flac
d
Bemonsteringsfrequentie
32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz,
88,2 kHz, 96 kHz,
176,4 kHz, 192 kHz
Kwantisering-bitrate 16 bit, 24 bit
Kanaal 2 kanalen
Extensie Formaat
JPEG
.jpg Moet voldoen aan de volgende condities:
• Baseline JPEG-indeling
• Y:Cb:Cr - 4:2:2
Basisbediening voor afspelen
4
4
30
Bluetooth
®
ADAPTER voor draadloos
muziekgenot
Draadloos muziek afspelen
Wanneer de Bluetooth ADAPTER (Pioneer-modelnr. AS-
BT100 of AS-BT200) is aangesloten op deze eenheid, kan een
product dat is voorzien van Bluetooth draadloze technologie
(mobiele telefoon, digitale muziekspeler, enz.) worden
gebruikt om draadloos muziek te beluisteren. Door gebruik te
maken van een commercieel verkrijgbare zender die
Bluetooth draadloze technologie ondersteunt, kunt u muziek
beluisteren op een apparaat dat niet is voorzien van Bluetooth
draadloze technologie. Het AS-BT100 en AS-BT200 model
ondersteunt SCMS-T inhoudbescherming, zodat muziek kan
worden afgespeeld op apparaten die zijn voorzien van SCMS-
T type Bluetooth draadloze technologie.
De Air Jam-functie kan niet worden gebruikt met de AS-
BT100.
Het apparaat dat is voorzien van Bluetooth draadloze
technologie dient A2DP-profielen te ondersteunen.
Belangrijk
Pioneer garandeert niet de juiste aansluiting en functies
van dit apparaat met alle apparatuur die is voorzien van
Bluetooth draadloze technologie.
Na het inschakelen duurt het ongeveer één minuut voordat
het opstarten volledig is voltooid.
Gebruik van de afstandsbediening
Met de afstandsbediening die bij dit systeem wordt geleverd
kunt u media afspelen en stopzetten en andere bewerkingen
uitvoeren.
Het apparaat dat is voorzien van Bluetooth draadloze
technologie dient AVRCP-profielen te ondersteunen.
Bewerkingen van afstandsbedieningen kunnen niet
worden gegarandeerd voor alle apparaten die zijn voorzien
van Bluetooth draadloze technologie.
Gebruik van
Bluetooth
ADAPTER en een apparaat
dat is voorzien van
Bluetooth
draadloze
technologie
“Koppeling” dient te worden uitgevoerd voordat u het afspelen
van de Bluetooth draadloze technologieinhoud start met
gebruik van de Bluetooth ADAPTER. Pairing dient te worden
uitgevoerd de eerste keer dat u het systeem gebruikt of nadat
de paringsgegevens zijn gewist. “Koppeling” is de
noodzakelijke stap voor het registreren van het apparaat dat is
voorzien van Bluetooth draadloze technologie om Bluetooth-
communicaties in te schakelen. Voor meer informatie,
raadpleeg tevens de handleiding van uw apparaat dat is
voorzien van Bluetooth draadloze technologie.
Paring is verplicht bij het eerste gebruik van het apparaat
dat is voorzien van Bluetooth draadloze technologie en de
Bluetooth ADAPTER.
Om Bluetooth-communicatie in te schakelen, dient paring
te worden uitgevoerd op zowel uw systeem en het apparaat
dat is voorzien van Bluetooth draadloze technologie.
Indien de beveiligingscode van het apparaat dat gebruik
maakt van Bluetooth draadloze technologie “0000” is, dan
hoeft de beveiligingscode niet op de receiver te worden
ingesteld. Druk op
ADAPTER
om de ADAPTER-ingang in te
schakelen; voer vervolgens de paringsprocedure uit op het
apparaat dat gebruik maakt van Bluetooth draadloze
technologie. Als het koppelen met succes is voltooid, is het
niet nodig de koppelingshandelingen hieronder uit te
voeren.
Alleen bij gebruik van de AS-BT200: Dit toestel voldoet aan
de Bluetooth specificaties Ver. 2.1. Wanneer dit toestel en
een ander apparaat dat is uitgerust met Bluetooth
draadloze technologie allebei voldoen aan de Bluetooth
specificaties Ver. 2.1, kunnen ze zonder wachtwoord aan
elkaar gekoppeld worden.
In een dergelijk geval is het wel mogelijk dat er een
wachtwoord wordt getoond op deze receiver en op het
andere apparaat met Bluetooth draadloze technologie. Als
dit zich voordoet, controleer dan of hetzelfde wachtwoord
op deze receiver wordt weergegeven, en dat het apparaat is
voorzien van Bluetooth draadloze technologie, en druk
daarna of
ENTER
. Voer vervolgens de vereiste
koppelingshandeling op het Bluetooth-apparaat in kwestie
uit. Als het wachtwoord niet overeenkomt met de code die
op het aan te sluiten Bluetooth-apparaat wordt
weergegeven, druk dan op
RETURN
om paring te
annuleren en probeer nogmaals.
Druk op
ADAPTER
om de ADAPTER-ingang in te stellen,
en voer daarna de paringsprocedure uit op het apparaat dat
is voorzien van de Bluetooth draadloze technologie. Als het
koppelen met succes is voltooid, is het niet nodig de
koppelingshandelingen hieronder uit te voeren.
Koppel slechts één apparaat tegelijkertijd.
Wanneer u deze receiver via Bluetooth verbindt met
apparatuur met een Bluetooth-functie om naar muziek te
luisteren, moet u geen andere apparatuur dan deze
receiver via Bluetooth verbinden met het Bluetooth-
weergavetoestel. Als er al een Bluetooth-verbinding tot
stand is gebracht met andere apparatuur dan deze
receiver, koppel dan eerst die andere apparatuur los voor u
deze receiver probeert te koppelen.
Apparaat met Bluetooth draadloze technologie:
mobiele telefoon
Apparaat met Bluetooth draadloze technologie:
Digitale muziekspeler
Apparaat zonder Bluetooth draadloze
technologie: Digitale muziekspeler + Bluetooth
audiozender (commercieel verkrijgbaar)
Muziekgegevens
Gebruik van de
afstandsbediening
Bluetooth
®
ADAPTER
Deze receiver
Basisbediening voor afspelen
4
4
31
1
Druk op
ADAPTER
om de receiver op de ADAPTER-
ingang over te schakelen.
2
Druk op
TOP MENU
om Bluetooth Setup te kiezen.
3
Selecteer
/
met PIN en druk op
ENTER
.
4
Selecteer via
/
één van de Pincodes 0000, 1234 of
8888, en druk daarna op
ENTER
.
U kunt enkele van de PIN-codes 0000/1234/8888
gebruiken. Apparaten die zijn voorzien van Bluetooth
draadloze technologie die enige andere PIN-code
gebruiken kunnen niet met dit systeem worden gebruikt.
5
Schakel het apparaat dat is voorzien van
Bluetooth
draadloze technologie in dat u wilt paren, plaats het
dicht bij het systeem en stel het in op de modus paren.
6
Controleer of de
Bluetooth
ADAPTER is gedetecteerd
door het apparaat dat is voorzien van
Bluetooth
draadloze technologie.
Wanneer het apparaat dat is voorzien van Bluetooth
draadloze technologie is aangesloten:
De naam van het apparaat dat is voorzien van Bluetooth
draadloze technologie verschijnt op de display van de
receiver.
Het systeem kan uitsluitend alfanumerieke tekens
weergeven. Andere tekens worden mogelijk niet juist
weergegeven.
Wanneer het apparaat dat is voorzien van Bluetooth
draadloze technologie niet is aangesloten:
WAITING wordt weergegeven op het scherm van de
receiver. In dat geval kunt u de aansluiting doen vanaf de
zijkant van het apparaat dat is voorzien van Bluetooth
draadloze technologie.
7
Uit de apparatenlijst van het apparaat dat is voorzien
van
Bluetooth
draadloze technologie selecteert u
Bluetooth
ADAPTER en voert u de PIN-code in die u in
stap 4 hebt geselecteerd.
Een PIN-code wordt ook wel een PASSKEY genoemd.
Muziekinhoud beluisteren van apparaten die zijn
voorzien van
Bluetooth
draadloze technologie
met Uw Systeem
1
Druk op
ADAPTER
om de receiver op de ADAPTER-
ingang over te schakelen.
De ADAPTER-ingang kan tevens worden geselecteerd
door
SOUND RETRIEVER AIR
op het voorpaneel in te
drukken. In dat geval wordt S.R AIR, de optimale
luistermodus, automatisch geselecteerd.
2
Sluit het apparaat aan vanaf de zijkant van het
apparaat dat is voorzien van
Bluetooth
draadloze
technologie op de
Bluetooth
ADAPTER.
Wanneer de Bluetooth-ADAPTER niet in het ADAPTER
PORT-aansluitpunt is ingestoken, verschijnt NO ADP
als ADAPTER-ingang wordt geselecteerd.
3
Begin met afspelen van de muziekinhoud die is
opgeslagen op het apparaat dat is voorzien van
Bluetooth
draadloze technologie.
De toetsen van de afstandsbediening van de receiver
kunnen worden gebruikt voor standaardweergave van
bestanden die zijn opgeslagen op apparaten die zijn
voorzien van Bluetooth draadloze technologie.
Apparaten die zijn voorzien van Bluetooth draadloze
technologie dienen compatible te zijn met het AVRCP-
profiel.
Afhankelijk van het gebruikte apparaat dat is voorzien
van Bluetooth draadloze technologie, kan de bediening
afwijken van de bedieningstoetsen van de
afstandsbediening.
4
Druk op en daarna herhaaldelijk op
ADV
SURR
om S.R AIR te selecteren terwijl u een bron
beluistert.
AIR JAM
Air Jam – is een door Pioneer ontwikkelde applicatie die gratis
verkrijgbaar is.
Met Air Jam kunt u meerdere compatibele apparaten met dit
apparaat verbinden via gebruik van Bluetooth draadloze
technologie. De applicatie maakt het mogelijk een
groepsafspeellijst rechtstreeks op de ondersteunde
apparatuur te maken, om deze via dit apparaat met uw
thuisbioscoop weer te geven. U en uw vrienden kunnen
muziekstukken van uw apparaten aan de afspeellijst
toevoegen. Met Air jam kunt u een muziekstuk ook wissen
voordat iemand het heeft gehoord.
1
Druk op
ADAPTER
om de receiver op de ADAPTER-
ingang over te schakelen.
2
Druk op
TOP MENU
om Bluetooth Setup te kiezen.
3
Gebruik
/
om ‘Air Jam’ te selecteren en druk dan op
ENTER
.
4
Gebruik
/
om ‘Air Jam ON’ te selecteren en druk dan
op
ENTER
.
Ga naar onzer website voor verdere informatie over Air Jam.
http://pioneer.jp/support/soft/iapp_airjam/en.html
Het merk Bluetooth
®
en de logo’s daarvan zijn gedeponeerde
handelsmerken van Bluetooth SIG, Inc. PIONEER
CORPORATION gebruikt deze onder licentie. Andere
handelsmerken en handelsnamen zijn eigendom van de
respectieve eigenaren.
RECEIVER
Basisbediening voor afspelen
4
4
32
Luisteren naar de radio
Hieronder wordt beschreven hoe u afstemt op FM- en AM-
radiozenders met de automatische (zoek) en handmatige
(stap) afstemfuncties. Wanneer op een zender is afgestemd,
kunt u de frequentie opslaan in het geheugen en deze later
opnieuw oproepen – zie Voorkeurzenders opslaan
hieronder
voor meer informatie over de juiste procedure.
1
Kies de tuner door op
TUNER
te drukken.
2
Druk indien nodig op
BAND
om de golfband (FM of
AM) te wijzigen.
Met elke druk op de toets schakelt de band tussen FM
(stereo of mono) en AM.
3
Stem af op een station.
Dit kan op drie manieren:
Automatisch afstemmen
Om de zenders in de momenteel geselecteerde band te
zoeken, drukt u
TUNE
/
in en houdt u deze circa een
seconde ingedrukt. De receiver begint te zoeken naar de
volgende zender en stopt wanneer een zender is
gevonden. Herhaal deze stap om nog meer zenders te
zoeken.
Handmatig afstemmen
Druk op
TUNE
/
om de frequentie stap voor stap te
wijzigen.
Afstemmen met hoge snelheid
Houd
TUNE
/
ingedrukt om af te stemmen met hoge
snelheid. Laat de toets los wanneer de gewenste
frequentie is bereikt.
FM-geluid verbeteren
Als de TUNE- of ST-indicatoren niet gaan branden wanneer op
een FM-station wordt afgestemd omdat het signaal zwak is,
kunt u de receiver op de mono-ontvangstmodus zetten.
Druk op
BAND
om FM MONO te kiezen.
Hierdoor verbetert de geluidskwaliteit gewoonlijk en kunt
u ongestoord luisteren naar de uitzending.
Voorkeurzenders opslaan
Als u vaak naar een bepaalde zender luistert, is het handig dat
u de frequentie opslaat in het geheugen van de receiver om
hem later makkelijk te kunnen oproepen. Zo hoeft u niet
telkens handmatig af te stemmen op de zender. In dit
apparaat kunt u maximaal 30 zenders in het geheugen
opslaan.
1
Stem af op de gewenste zender.
Zie Luisteren naar de radio hierboven voor meer
informatie.
2
Druk op
TOOLS
.
In het scherm wordt PRESET weergegeven en vervolgens
een knipperende MEM en de geheugenpositie.
3
Druk op
PRESET
/
om de voorkeurzender te
selecteren waarnaar u wilt luisteren.
U kunt hiervoor ook de cijfertoetsen gebruiken.
4
Druk op
ENTER
.
Het voorkeuzenummer stopt met knipperen en de
receiver slaat het station op.
Opmerking
Wanneer de receiver langer dan een maand niet op het
lichtnet is aangesloten, gaan de zendergeheugens verloren
en moeten deze opnieuw worden geprogrammeerd.
De stations worden in stereo opgeslagen. Wanneer het
station in de stand FM MONO wordt opgeslagen, verschijnt
dit als ST wanneer het wordt opgeroepen.
Luisteren naar voorkeurzenders
Dit kan alleen als voorkeurzenders zijn opgeslagen. Zie
Voorkeurzenders opslaan
hierboven als u dit nog niet hebt
gedaan.
Druk op
PRESET
/
om de voorkeurzender te
selecteren waarnaar u wilt luisteren.
U kunt de voorkeuzezender ook oproepen met de
cijfertoetsen op de afstandsbediening.
Voorkeurzenders benoemen
Om zenders gemakkelijker te kunnen herkennen, kunt u alle
voorkeurzenders benoemen.
1
Kies de voorkeurzender die u een naam wilt geven.
Zie Luisteren naar voorkeurzenders hierboven voor verdere
aanwijzingen.
2
Druk tweemaal op
TOOLS
.
De cursor bij de eerste tekenpositie knippert in het
scherm.
3
Voer de gewenste naam in.
Kies een naam van maximaal acht tekens lang.
Gebruik
PRESET
/
om de positie van de tekens te
kiezen.
Gebruik
TUNE
/
om tekens te kiezen.
De naam wordt opgeslagen, wanneer
ENTER
wordt
ingedrukt.
Tip
Om een zendernaam te wissen, volgt u stappen 1 en 2 en
drukt u op
ENTER
terwijl het scherm leeg is. Druk op
TOOLS
terwijl het scherm leeg is om de vorige naam te
behouden.
ENTER
MUTE
AUDIO
PARAMETER
MENU
HOME
MENU
TOOLS
iPod CTRL
PTY
TOP
MENU
P
R
E
S
E
T
P
R
E
S
E
T
1
ENTER
2
DISP
3
MUTE
AUDIO
PARAMETER
HOME
MENU
iPod CTRL
PTY
TOP
MENU
SLEEP
INPUT
RECEIVER
SOURCE
Basisbediening voor afspelen
4
4
33
Zodra u een geheugenpositie benoemd hebt, drukt u op
DISP
om de naam weer te geven. Wanneer u terug wilt
keren naar de frequentieweergave, drukt u meerdere malen
op
DISP
om de frequentie weer te geven.
Een inleiding tot RDS
RDS (Radio Data System – radiogegevenssysteem) is een
systeem dat de meeste FM-radiozenders gebruiken om
luisteraars informatie te verschaffen – bijvoorbeeld de naam
van de zender en het soort uitzending dat ze verzorgen.
Met RDS kunt u zoeken naar typen programma’s. U kunt
bijvoorbeeld een station zoeken dat het programmatype JAZZ
uitzendt op dit moment.
U kunt naar de volgende soorten programma’s zoeken:
Opmerking
Daarnaast zijn er nog drie andere programmeringssoorten,
ALARM, ALARMTST, en NO TYPE. ALARM en
ALARMTST worden voor noodmeldingen gebruikt. NO
TYPE verschijnt wanneer een soort programma niet wordt
gevonden.
Zoeken naar RDS-programma’s
U kunt naar een van de hierboven genoemde
programmatypen zoeken.
1
Druk op
TUNER
en vervolgens op
BAND
om de FM-
band te selecteren.
RDS wordt alleen uitgezonden op de FM-band.
2
Druk op
PTY
.
SEARCH verschijnt op het display.
3
Druk op
PRESET
/
om het programmatype te
selecteren waarnaar u wilt luisteren.
4
Druk op
ENTER
om naar dit programmatype te zoeken.
Het systeem begint met zoeken door de vooraf ingestelde
functies van het station totdat een overeenkomstige
functie is gevonden. Herhaal deze stap om nog meer
zenders te zoeken.
Als NO PTY op het display verschijnt, betekent dit dat de
tuner op dit moment geen programma van het gewenste
type heeft kunnen vinden.
RDS zoekt alleen onder de opgeslagen
voorkeurzenders. Als er geen zenders zijn opgeslagen
of als op geen van de voorkeurzenders het gewenste
programmatype wordt gevonden, verschijnt NO PTY
op het display. FINISH betekent dat de zoekopdracht is
voltooid.
RDS-informatie weergeven
Met de knop DISP geeft u de verschillende typen beschikbare
RDS-informatie weer.
Voor RDS-informatie drukt u op
DISP
.
Bij elke druk op de toets verandert het display als volgt:
Luistermodus
Hoofdvolume
Radiotekst (RT) – Door de radiozender uitgezonden
boodschappen. Een praatprogramma kan bijvoorbeeld
een telefoonnummer als RT versturen.
Programmaservicenaam (PS) – De naam van de
radiozender.
Programmatype (PTY) – Geeft het soort programma
aan dat wordt uitgezonden.
De huidige tunerfrequentie (FREQ)
Opmerking
Wanneer er ruis optreedt terwijl de RT-tekst over het
scherm loopt, kunnen sommige tekens onjuist worden
weergegeven.
Wanneer de tekst NO TEXT op het RT-display verschijnt,
betekent dit dat er geen RT-gegevens worden uitgezonden
door de zender. Het scherm schakelt automatisch over
naar de zendernaam (PS) (indien er geen PS-gegevens
beschikbaar zijn wordt NO NAME getoond).
In de PTY-weergave kan NO PTY verschijnen.
NEWS – Nieuws
AFFAIRS – Actualiteiten
INFO – Algemene informatie
SPORT – Sport
EDUCATE – Educatief
DRAMA – Hoorspelen e.d.
CULTURE – Nationale of
regionale cultuur, theater enz.
SCIENCE – Wetenschap en
technologie
VARIED – Meestal
praatprogramma’s, zoals
quizzen of interviews.
POP M – Popmuziek
ROCK M – Rockmuziek
EASY M – ‘Easy listenning’
rustige populaire muziek
LIGHT M – ‘Lichte’ klassieke
muziek
CLASSICS – ‘Serieuze’
klassieke muziek
OTHER M – Muziek die niet in
een van bovenstaande
categorieën valt
WEATHER – Weerberichten
FINANCE – Beursberichten,
financieel en zakelijk nieuws
enz.
CHILDREN
Kinderprogramma’s
SOCIAL – ‘Human interest’,
programma’s over sociale
aangelegenheden
RELIGION – Religieuze
programma’s
PHONE IN – Programma’s
waarin mensen telefonisch
hun mening kunnen geven
TRAVEL – Programma’s over
reizen (maar geen
verkeersinformatie)
LEISURE – Hobby en vrije tijd
JAZZ – Jazz
COUNTRY
Country&Western-muziek
NATION M – Populaire muziek
in een andere taal dan Engels
OLDIES – Gouwe ouwen
(muziek uit de jaren 50 en 60)
FOLK M – Volksmuziek
DOCUMENT – Documentaires
SLEEP
INPUT
RECEIVER
SOURCE
1
ENTER
2
DISP
3
MUTE
AUDIO
PARAMETER
TOP
MENU
5
Hoofdstuk
5
34
Luisteren naar uw systeem
Kiezen van de luistermodus
Deze receiver biedt een verscheidenheid aan luistermodes
voor de weergave van verschillende audioformaten. Kies er
een in overeenstemming met uw luidsprekeromgeving of de
bron.
Terwijl u naar een bron luistert drukt u herhaald op de
luistermodustoets om de gewenste luistermodus te
kiezen.
De luistermodus wordt op de display van het voorpaneel
getoond.
Belangrijk
De luistermodi en veel functies die in dit gedeelte staan
beschreven, zijn wellicht niet beschikbaar vanwege de
huidige bron, instellingen en status van de ontvanger.
Automatische weergave
De eenvoudigste en meest directe luisteroptie wordt
verkregen met de functie AUTO SURROUND. In deze functie
herkent de receiver automatisch welk soort bron u afspeelt en
selecteert hij multikanaals of stereoweergave, al naar gelang
het geval.
Druk herhaald op
AUTO/DIRECT
totdat AUTO SURROUND
kort in de display verschijnt (vervolgens verschijnt het
decodeer- of weergaveformaat). De indicatoren voor
digitale indeling op het scherm geven aan wat voor type
bron wordt weergegeven.
Opmerking
Stereo-surround (matrix) formaten worden gedecodeerd
met behulp van NEO:6 CINEMA of DOLBY PLIIx MOVIE
(zie Luisteren in surroundgeluid
hieronder voor verdere
informatie over deze decoderingsformaten).
Als u naar de ADAPTER-ingang luistert, wordt de S.R AIR-
functie automatisch geselecteerd (zie Gebruik van de
Advanced Surround op bladzijde 35 voor meer gegevens
hierover).
Luisteren in surroundgeluid
Met deze receiver kunt u elke bron beluisteren in
surroundgeluid. De beschikbare opties hangen evenwel af
van uw luidsprekeropstelling en het soort bron dat u
beluistert.
Als de bron gecodeerd is met Dolby Digital, DTS of Dolby
Surround, wordt automatisch het juiste
decoderingsformaat gekozen en getoond op het display.
Wanneer u STEREO ALC (Auto Level Control-stereomodus)
selecteert, dan reguleert dit apparaat de weergave van de
geluidsniveau’s ingeval ieder geluidsniveau per muziekbron
verschilt die in een draagbare audiospeler is opgenomen.
Wanneer u STEREO selecteert, hoort u de bron alleen via de
linker- en rechtervoorluidsprekers (en soms ook via de
subwoofer, afhankelijk van de luidsprekerinstellingen). Dolby
Digital en DTS meerkanaals geluidsbronnen worden
teruggebracht tot stereo.
De volgende modi bieden een basissurroundgeluid voor
stereo- en meerkanaalsbronnen.
Verklaring
Nee: Niet aangesloten / Ja: Aangesloten / Twee: Twee
luidsprekers zijn aangesloten / –: Al dan niet aangesloten
AUDIO
PARAMETER
MENU
TOOLS
ADVANCED
SURROUND
SOUND
RETRIEVER AIR
iPod iPhone iPad
DIRECT CONTROL
DISPLAY BAND TUNER EDIT TUNE
ALC/
STANDARD SURR
AUTO SURROUND
/
STREAM DIRECT
AUTO/
DIRECT
AUTO SURROUND
/
STREAM DIRECT
ALC/
STANDARD
ALC/
STANDARD SURR
Soort
surroundmodes
Geschikte bronnen
Surround-
achterluidspreker(s)
Front Height-speakers
Tweekanaalsbronnen
STEREO ALC Zie hierboven.
DOLBY PLIIx MOVIE Film
Ja
a
Nee
DOLBY PLII MOVIE Nee
DOLBY PLIIx MUSIC
b
Music
Ja
a
Nee
DOLBY PLII MUSIC
b
Nee
DOLBY PLIIx GAME Videogames
Ja
a
Nee
DOLBY PLII GAME Nee
DOLBY PLIIz HEIGHT
c
Film/Music Nee Ja
NEO:6 CINEMA
d
Film
NEO:6 MUSIC
d
Music
DOLBY PRO LOGIC Oude films
Decoderen zonder
ruisonderdrukking
e
Geen toegevoegde
effecten
Nee
STEREO
f
Zie hierboven.
Multikanaalsbronnen
STEREO ALC Zie hierboven.
DOLBY PLIIx MOVIE Film Twee Nee
DOLBY PLIIx MUSIC
b
Music Ja Nee
DOLBY DIGITAL EX Film/Music Ja Nee
DTS-ES Film/Music Ja Nee
DTS NEO:6 Film/Music Ja Nee
DOLBY PLIIz HEIGHT Film/Music Nee Ja
Decoderen zonder
ruisonderdrukking
e
Geen toegevoegde
effecten
––
STEREO
f
Zie hierboven.
Luisteren naar uw systeem
5
5
35
a. Wanneer het verwerken van het surround-achterkanaal
(bladzijde 36) uitgeschakeld is, of de surround-
achterluidsprekers zijn in de stand NO geschakeld, wijzigt
DOLBY PLIIx in DOLBY PLII (5.1-kanaals geluid).
b. U kunt tevens het C.WIDTH, DIMEN., en PNRM.-effect
instellen (zie De audio-opties instellen op bladzijde 37).
c. Ook kan het H.GAIN-effect worden aangepast (zie De audio-
opties instellen op bladzijde 37).
d. Ook kan het C.IMG-effect worden aangepast (zie De audio-
opties instellen op bladzijde 37).
e. Ingeval van de VSX-827: Kan niet worden geselecteerd
wanneer het Speaker System op Surr. Back staat (zie De
Speaker System-instelling (alleen VSX-827) op bladzijde 50).
Ingeval van de VSX-527: Kan niet worden geselecteerd
wanneer het Pre Out op Surr. Back staat (zie De Instelling Pre
Out (alleen VSX-527) op bladzijde 51).
f. De audio wordt weergegeven met uw surround-instellingen. U
kunt nog steeds de functies Midnight, Loudness Phase
Control, geluidsherstel en Tone gebruiken.
Opmerking
Bij functies die 6.1-kanaalsgeluid weergeven, is hetzelfde
signaal hoorbaar uit beide surround-achterluidsprekers.
Gebruik van de Advanced Surround
De functie voor geavanceerde surround creëert een
verscheidenheid aan surroundeffecten. Probeer de
verschillende modi met verschillende geluidssporen uit om te
zien wat u bevalt.
Stream Direct gebruiken
Gebruik de Stream Direct-modi wanneer u een zo getrouw
mogelijke reproductie van een bron wilt horen. Alle
overbodige signaalverwerking wordt genegeerd.
Sound Retriever gebruiken
Wanneer audiogegevens worden verwijderd tijdens het
compressieproces, lijdt de geluidskwaliteit vaak aan een
ongelijk geluidsbeeld. De Sound Retriever-functie maakt
gebruik van nieuwe DSP-technologie waarmee het geluid van
cd-kwaliteit kan worden hersteld voor gecomprimeerde
2-kanaals-audio door de geluidsdruk te herstellen en hakerige
storingen glad te strijken die achterblijven na compressie.
Druk op en vervolgens op
S.RETRIEVER
om
de S.RTV (Sound Retriever) op ON of OFF te zetten.
Opmerking
De Sound Retriever is alleen van toepassing op 2-kanaals
bronnen.
Luisteren met akoestische kalibratie EQ
U kunt naar bronnen luisteren met behulp van de akoestische
frequentiekalibratie die ingesteld is in Automatische instelling
van surroundgeluid (MCACC) op bladzijde 23. Zie de vermelde
bladzijden voor meer informatie over akoestische kalibratie-
egalisatie.
Terwijl u naar een bron luistert drukt u op , en
vervolgens op
EQ
om de EQ (Acoustic Calibration EQ)
op ON of OFF te zetten.
De MCACC-indicator op het voorpaneel licht op wanneer
de akoestische kalibratie EQ actief is.
ACTION Ontworpen voor actiefilms met dynamische
geluidssporen.
DRAMA Deze functie is speciaal bedoeld voor films
met veel gesproken tekst.
ENT.SHOW Geschikt voor muziekbronnen.
ADVANCED GAME Geschikt voor videospellen.
SPORTS Geschikt voor sportprogramma’s.
CLASSICAL Geeft geluid zoals in een grote concertzaal.
ROCK/POP Creëert het geluid van een ‘live’ concert van
rock- en/of popmuziek.
UNPLUGGED Geschikt voor akoestische muziekbronnen.
EXT.STEREO Geeft meerkanaals geluid bij een
stereobron, met gebruik van alle
luidsprekers
ADV SURR
ADVANCED
SURROUND
F.S.S.ADVANCE
(Front Stage
Surround
ADVANCE)
Hiermee verkrijgt u natuurlijke
surroundgeluideffecten terwijl alleen de
voorluidsprekers en de subwoofer worden
gebruikt.
Gebruik deze functie voor een rijk
surroundeffect gericht op het midden waar
de geluidsprojectie van de linker en de
rechter voorluidspreker samenvalt.
S.R AIR
(Sound Retriever
AIR)
Geschikt voor het luisteren naar geluid
vanaf een apparaat dat is voorzien van
Bluetooth draadloze technologie.
De S.R AIR-luistermodus kan slechts
worden geselecteerd wanneer de
ADAPTER-ingang wordt gebruikt.
PHONES SURR Geeft een volwaardig surround-geluid
wanneer u met een hoofdtelefoon luistert
AUTO SURROUND Zie Automatische weergave op bladzijde 34.
DIRECT Het geluid van bronnen kan worden
weergegeven overeenkomstig de
instellingen die in de Manual SP-setup zijn
gedaan (luidsprekerinstelling,
kanaalniveau, luidsprekerafstand), en
tevens door middel van dual mono-
instellingen. U hoort bronnen
overeenkomstig het aantal kanalen in het
signaal.
Phase Control, Acoustic Calibration EQ,
Sound Delay, Auto Delay, LFE Attenuate en
Center image-functies zijn beschikbaar.
PURE DIRECT Analoge en PCM-geluidsbronnen worden
weergegeven zonder digitale verwerking.
Luidspreker
linksvoor
Luidspreker
rechtsvoor
AUTO/
DIRECT
AUTO SURROUND
/
STREAM DIRECT
SLEEP
INPUT
RECEIVER
SOURCE
1
4
7
2
5
8
DISP
CLR
3
6
9
0
ENTER
CH
CH
SHIFT
RECEIVER
SLEEP
INPUT
RECEIVER
SOURCE
1
4
7
2
5
8
DISP
CLR
3
6
9
0
ENTER
CH
CH
SHIFT
RECEIVER
Luisteren naar uw systeem
5
5
36
U kunt de akoestische frequentiekalibratie niet
gebruiken met of Stream Direct-modus en hij heeft
geen effect op de hoofdtelefoon.
Beter geluid met behulp van Phase Control
De Phase Control-functie van de receiver maakt gebruik van
fasecorrectiemetingen om ervoor te zorgen dat het geluid de
luisterpositie op het juiste moment bereikt en voorkomt dat
het geluid wordt vervormd of verkleurd.
Phase Control-technologie zorgt voor een coherente
geluidsreproductie dankzij het gebruik van faseafstemming
voor een optimaal geluidsbeeld op uw beluisterpositie. De
standaardinstelling is ingeschakeld en we adviseren de
Phase Control ingeschakeld te laten voor alle geluidsbronnen.
Druk op terwijl u een bron beluistert, en
daarna op
PHASE
om de P.CTL (Phase Control) in en uit
te schakelen (ON/OFF).
Opmerking
Faseafstemming is een heel belangrijke factor voor het
bereiken van een correcte geluidsreproductie. Wanneer
twee golfvormen ‘in fase’ zijn, stijgen en dalen ze
tegelijkertijd, wat resulteert in een versterkte amplitude,
helderheid en aanwezigheid van het geluidssignaal. Als de
top van een golf samenvalt met een dal is het geluid ‘uit
fase’ en wordt er een onbetrouwbaar geluidsbeeld
geproduceerd.
Wanneer uw subwoofer voorzien is van een Phase Control-
schakelaar, stelt u deze in op het plusteken (+) (of 0°). Het
effect dat u echter daadwerkelijk merkt wanneer Phase
Control op ON staat op deze receiver is afhankelijk van uw
subwoofer. Stel uw subwoofer in om het effect te
maximaliseren. U wordt tevens geadviseerd om de richting
of de locatie van uw subwoofer te wijzigen.
Zet de schakelaar van het ingebouwde lowpass-filter van
uw subwoofer in de uit-stand. Wanneer dat op uw
subwoofer niet mogelijk is, stelt u de cutoff-frequentie in op
een hogere waarde.
Indien de luidsprekerafstand niet juist is ingesteld, verkrijgt
u mogelijk niet het beste Phase Control-effect.
De Phase Control-modus kan in de volgende gevallen niet
op ON worden gezet:
-
Wanneer de PURE DIRECT-modus ingeschakeld is.
-
Als de hoofdtelefoons worden aangesloten.
Verwerking van surround-achterkanaal
gebruiken
U kunt de receiver automatisch de 6.1- of 7.1-decodering laten
gebruiken voor 6.1-gecodeerde bronnen (bijvoorbeeld Dolby
Digital EX of DTS-ES), of u kunt ervoor kiezen om altijd 6.1- of
7.1-codering te gebruiken (bijvoorbeeld bij 5.1-gecodeerd
materiaal). Met 5.1-gecodeerde bronnen wordt een surround-
achterkanaal gegenereerd. Soms klinkt het materiaal echter
beter in de 5.1-indeling waarvoor het oorspronkelijk bedoeld
was. In dat geval zet u gewoon de verwerking van het
surround-achterkanaal uit.
Bij een 7.1-kanaals surroundsysteem worden de
audiosignalen die een matrixdecoderingverwerking
hebben ondergaan door verwerking via het
surroundachterkanaal waaraan de Up Mix-functie is
toegevoegd, weergegeven via de surround-
achterluidsprekers.
Druk op , druk vervolgens herhaalde malen
op
SB CH
om door alle opties van het surround-
achterkanaal te bewegen.
Bij elke druk op de toets verandert de optie als volgt:
SB ON – Matrixdecodering-verwerking voor het
genereren van de surround-achtercomponent uit de
surroundcomponent is ingeschakeld.
SB AUTO – Het matrixdecoderingsproces voor het
genereren van de surround-achtercomponent van de
surroundcomponent wordt automatisch
ingeschakeld. Het matrixdecoderingsproces wordt
alleen uitgevoerd wanneer surround-
achterkanaalsignalen worden gedetecteerd in de
ingangssignalen.
SB OFF – Het matrixdecoderingsproces voor het
genereren van de surround-achtercomponent van de
surroundcomponent wordt uitgeschakeld.
Up Mix-functie instellen
Bij een 7.1-kanaals surroundsysteem met
surroundluidsprekers die direct aan de zijkanten van de
luisterplaats zijn geplaatst, wordt het surroundgeluid van
5.1-kanaals bronnen vanaf de zijkant gehoord. De Up Mix-
functie mengt het geluid van de surroundluidsprekers met de
surround-achterluidsprekers, zodat het surroundgeluid
diagonaal vanaf de achterkant wordt gehoord, zoals het zou
moeten zijn.
Het gebruik van de Up Mix-functie is effectief wanneer de
luidsprekers in het 7.1-kanaals surroundsysteem zijn
ingesteld zoals aanbevolen in het voorbeeld op
bladzijde 11
.
Afhankelijk van de plaats van de luidsprekers en de
geluidsbron is het mogelijk dat soms toch geen
bevredigend resultaat wordt verkregen. In dat geval stelt u
de instelling in op OFF.
SLEEP
INPUT
RECEIVER
SOURCE
1
4
7
2
5
8
DISP
CLR
3
6
9
0
ENTER
CH
CH
SHIFT
RECEIVER
SLEEP
INPUT
RECEIVER
SOURCE
1
4
7
2
5
8
DISP
CLR
3
6
9
0
ENTER
CH
CH
SHIFT
RECEIVER
C
SW
L R
SL SR
SBL SBR SBL SBR
C
SW
L R
SL SR
UP MIX OFF UP MIX ON
Luisteren naar uw systeem
5
5
37
1
Zet de receiver in stand-by.
2
Terwijl u
PRESET
op het voorpaneel ingedrukt
houdt, en de
STANDBY/ON
ongeveer twee seconden
lang indrukt.
UP MIX: OFF wordt weergegeven en de Up Mix-functie
wordt uitgeschakeld. Wanneer u deze functie weer wilt
inschakelen, voert u stappen 1 en 2 opnieuw uit.
Wanneer ON is ingesteld, brandt de -indicator (Up
Mix) op het voorpaneel.
Opmerking
Ingesteld op ON ongeacht deze instelling wanneer DTS-
HD-signalen worden weergegeven.
Kan automatisch worden ingesteld op OFF, zelfs wanneer
ingesteld op ON, afhankelijk van het ingangssignaal en de
luistermodus.
Als Network Standby is ingeschakeld (ON), dan is het
misschien niet mogelijk de Up Mix-functie in te stellen.
De audio-opties instellen
Er zijn een aantal extra geluidsinstellingen die u kunt maken
in het menu AUDIO PARAMETER. De standaardwaarden,
indien niet vermeld, zijn vetgedrukt aangegeven.
Belangrijk
Let op, wanneer een instelling niet wordt weergegeven in
het AUDIO PARAMETER-menu, is het niet beschikbaar
vanwege de huidige bron, instellingen en status van de
receiver.
1
Druk op en dan op
AUDIO PARAMETER
.
2
Gebruik
/
om de instelling te selecteren die u wilt
afstellen.
Afhankelijk van de huidige status/modus van de receiver
kunnen bepaalde opties wellicht niet worden
geselecteerd. Raadpleeg de onderstaande tabel voor
opmerkingen hieronder.
3
Gebruik
/
om deze naar wens in te stellen.
Raadpleeg de onderstaande tabel voor de beschikbare
opties voor elke instelling.
4
Druk op
RETURN
om te bevestigen en het menu af te
sluiten.
SLEEP
INPUT
RECEIVER
SOURCE
Instelling / Werking Optie(s)
EQ (Akoestische frequentiekalibratie)
Schakelt het effect van de akoestische
frequentiekalibratie in/uit.
ON
OFF
S.DELAY (Geluidsvertraging)
Sommige monitoren hebben een kleine
vertraging wanneer video wordt weergegeven,
zodat het geluidsspoor niet geheel synchroon
loopt met het beeld. Door een kleine
vertraging in te stellen, kunt u het geluid
afstemmen op de weergave van de video.
0,0 tot 9,0
(beelden)
1 seconde =
25 beelden (PAL)
Standaard: 0.0
MIDNIGHT/LOUDNESS
a
Met de MIDNIGHT-functie verkrijgt u een
effectief surroundgeluid bij films met een lage
geluidssterkte.
Met LOUDNESS verkrijgt u geschikte lage en
hoge tonen uit muziekbronnen bij een lage
geluidssterkte.
M/L OFF
MIDNIGHT
LOUDNESS
S.RTV (Geluidsherstel)
b
Wanneer audiogegevens worden verwijderd
tijdens het compressieproces, lijdt de
geluidskwaliteit vaak aan een ongelijk
geluidsbeeld. De Sound Retriever-functie
maakt gebruik van nieuwe DSP-technologie
waarmee het geluid van cd-kwaliteit kan
worden hersteld voor gecomprimeerde
2-kanaals-audio door de geluidsdruk te
herstellen en hakerige storingen glad te
strijken die achterblijven na compressie.
OFF
c
ON
RECEIVER
DUAL MONO
d
Hiermee geeft u op hoe tweevoudig mono-
gecodeerde Dolby Digital-geluidssporen
moeten worden afgespeeld.
CH1 – Alleen
kanaal 1 is
hoorbaar
CH2 – Alleen
kanaal 2 is
hoorbaar
CH1 CH2 – Beide
kanalen zijn
hoorbaar vanuit
de
voorluidsprekers
F.PCM (Permanente PCM)
Dit is bijvoorbeeld handig als het even duurt
voordat met OFF het PCM-signaal op een CD
wordt herkend.
Wanneer ON is geselecteerd, kunt u ruis
horen bij het afspelen van niet-PCM-bronnen.
Selecteer een ander ingangssignaal als dit
een probleem is.
OFF
ON
DRC (Regeling van het dynamisch bereik)
Hiermee stelt u het niveau van het
dynamische bereik in voor filmgeluidssporen
die geoptimaliseerd zijn voor Dolby Digital,
DTS, Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, DTS-
HD en DTS-HD Master Audio (deze functie
wilt u wellicht gebruiken voor het luisteren
naar surroundgeluid bij lage volumes).
AUTO
e
MAX
MID
OFF
LFE ATT (LFE verzwakken)
Sommige Dolby Digital- en DTS-audiobronnen
bevatten ultralage bastonen. Stel indien nodig
de LFE-verzwakking in om te voorkomen dat
de ultralage bastonen het geluid van de
luidsprekers vervormen.
De LFE is niet begrensd wanneer het is
ingesteld op 0 dB, wat de aanbevolen waarde
is. Wanneer het ingesteld is op –15 dB, is de
LFE begrensd tot de betreffende waarde.
Wanneer OFF is geselecteerd, zal er geen
geluid via het LFE-kanaal worden
weergegeven.
0 (0 dB)
5 (–5 dB)
10 (–10 dB)
15 (–15 dB)
20 (–20 dB)
** (OFF)
Instelling / Werking Optie(s)
Luisteren naar uw systeem
5
5
38
a. U kunt de opties van MIDNIGHT/LOUDNESS op elk gewenst
moment veranderen met de toets
MIDNIGHT
.
b. U kunt de opties van de geluidsherstelfunctie op elk gewenst
moment veranderen met de toets
S.RETRIEVER
.
c. De standaardinstelling wanneer de iPod/USB, ADAPTER,
NETRADIO, M.SERVER of FAVORITE-ingang op ON is
ingesteld.
d. Deze instelling werkt alleen voor Dolby Digital- en DTS-
geluidsopnamen die gecodeerd zijn in dual mono.
e. De in eerste instantie ingestelde AUTO is alleen beschikbaar
voor Dolby TrueHD-signalen. Selecteer MAX of MID voor
andere signalen dan Dolby TrueHD.
f. U kunt dit met de meeste SACD-discs gebruiken, maar als het
geluid vervormd klinkt is het beter om de versterkingsinstelling
terug op 0 dB te zetten.
g. Deze voorziening is alleen beschikbaar wanneer het
aangesloten beeldscherm automatische audio/video
synchronisatie (‘lip-synchronisatie’) voor HDMI ondersteunt.
Wanneer u de automatisch ingestelde vertragingstijd
ongeschikt vindt, stelt u A.DLY in op OFF en stelt u de
vertragingstijd handmatig in. Voor meer details over de lip-
sync-functie van uw scherm neemt u rechtstreeks contact op
met de fabrikant.
h. Alleen beschikbaar bij 2-kanaalsbronnen in DOLBY PLII
MUSIC-modus.
i. Alleen wanneer er wordt geluisterd naar tweekanaalsbronnen
in NEO:6 CINEMA en de NEO:6 MUSIC-modus.
SACD G. (SACD-versterkingsfactor)
f
Zorgt voor gedetailleerde weergave van
SACD’s door maximaliseren van het
dynamisch bereik (tijdens digitale
signaalverwerking).
0 (0 dB)
+6 (+6 dB)
HDMI (HDMI-geluid)
Geeft de route op van het HDMI-audiosignaal
vanuit deze receiver (AMP) of thru naar een
TV (THRU). Wanneer THRU geselecteerd is,
wordt er geen geluid weergegeven via deze
receiver.
AMP
THRU
A.DLY (Auto vertraging)
g
Deze functie corrigeert automatisch de audio-
naar-video-vertraging tussen componenten
die met een HDMI-kabel zijn aangesloten. De
audiovertragingstijd is ingesteld op basis van
de bedrijfsstatus van het scherm dat via een
HDMI-kabel is aangesloten. De video-
vertragingstijd wordt automatisch aangepast
overeenkomstig de audio-vertragingstijd.
OFF
ON
C.WIDTH (Breedte middenkanaal)
h
(Alleen van toepassing bij gebruik van een
middenluidspreker)
Spreid het middenkanaal tussen de rechter-
en linker voorluidsprekers, waardoor het
breder (hogere instellingen) of smaller (lagere
instellingen) klinkt.
0 tot 7
Standaard: 3
DIMEN (Afmetingen)
h
Hiermee wordt de balans van het
surroundgeluid van voor- naar achterzijde
ingesteld, waardoor het geluid verder weg
(negatieve instellingen) of meer naar voren
(positieve instellingen) klinkt.
–3 tot +3
Standaard: 0
PNRM. (Panorama)
h
Hiermee wordt het voorste stereobeeld
verbreedt, zodat het de surroundluidsprekers
omvat voor een ‘omhullend’ effect.
OFF
ON
Instelling / Werking Optie(s)
C.IMG (Middenbeeld)
i
(Alleen van toepassing bij gebruik van een
middenluidspreker)
Hiermee stelt u het middenbeeld in om een
breder stereo-effect te creëren bij gesproken
tekst. Pas het effect aan van 0 (alle
middenkanalen worden naar de luidsprekers
rechtsvoor en linksvoor gestuurd) tot 10 (het
middenkanaal wordt alleen naar de
middenluidspreker gestuurd).
0 tot 10
Standaard: 3
(NEO:6 MUSIC),
10 (NEO:6
CINEMA)
H.GAIN (Height Gain)
Hiermee wordt de uitgang van de Front
Height-luidspreker ingesteld bij het luisteren
in de DOLBY PLIIz HEIGHT-modus. Wanneer
op H is ingesteld, dan wordt het geluid vanaf
bovenaf versterkt.
L (Laag)
M (Midden)
H (Hoog)
Instelling / Werking Optie(s)
6
Hoofdstuk
6
39
Weergave met NETWORK-functies
Inleiding
De receiver is uitgerust met een LAN-aansluiting. U hebt de
beschikking over de volgende functies wanneer u apparatuur
met deze aansluitingen verbindt.
Luisteren naar internet-radiozenders
U kunt uw favoriete internet-radiozenders kiezen en
beluisteren uit de lijst met internet-radiozenders die
opgesteld, bewerkt en beheerd wordt door de vTuner
databaseservice, speciaal opgezet voor gebruik met Pioneer
producten.
Zie Weergave met Netwerkfuncties
op bladzijde 40 en Luisteren
naar internet-radiozenders op bladzijde 40.
Muziekbestanden afspelen die op een PC zijn
opgeslagen
Met dit apparaat kunt u diverse muziekbestanden afspelen die
op een PC zijn opgeslagen.
Naast muziekbestanden op een PC kunt u ook
muziekbestanden afspelen die op andere apparaten zijn
opgeslagen door gebruik te maken van de ingebouwde
mediaserverfunctie gebaseerd op de DLNA 1.0 of DLNA 1.5
structuur en protocols (bijv. netwerk-geschikte harde
schijven en audio-installaties).
Zie Weergave met Netwerkfuncties
op bladzijde 40 en
Audiobestanden afspelen die op apparaten in het netwerk zijn
opgeslagen op bladzijde 41.
Opmerking
Om naar internet-radiozenders te kunnen luisteren, moet u
vooraf een contract afsluiten met een ISP (Internet Service
Provider).
Foto- of videobestanden kunnen niet worden afgespeeld.
Met Windows Media Player 11 of Windows Media Player 12
kunt u zelfs audiobestanden waarop auteursrechten rusten
met deze receiver afspelen.
Informatie over afspeelbare DLNA-
netwerkapparatuur
Met dit apparaat kunt u muziek op mediaservers afspelen, die
zijn aangesloten op een identiek Local Area Network (LAN),
zoals de receiver. Met dit apparaat kunt u bestanden die op de
volgende apparaten zijn opgeslagen afspelen:
PC’s die onder Microsoft Windows Vista of XP draaien met
Windows Media Player 11 geïnstalleerd
PC’s die onder Microsoft Windows 7 draaien met Windows
Media Player 12 geïnstalleerd
DLNA-compatibele digitale mediaservers (op PC’s of
andere apparaten)
Bestanden opgeslagen op een PC of DMS (Digitale Media
Server) zoals hierboven beschreven kunnen alleen worden
afgespeeld via een opdracht vanaf een externe Digitale Media
Controller (DMC). Apparaten bestuurd door deze DMC voor
het afspelen van bestanden worden DMR’s (Digitale Media
Renderers) genoemd. Deze receiver ondersteunt deze DMR-
functie. In de DMR-stand kunnen bedieningsfuncties zoals
afspelen en stoppen van bestanden vanaf de externe
bedieningseenheid worden uitgevoerd. Instellen van het
volume en regeling van de dempingsfunctie zijn ook mogelijk.
De DMR-functie komt te vervallen als de afstandsbediening in
de DMR-stand wordt bediend (met uitzondering van bepaalde
knoppen, waaronder
VOLUME +/–
,
MUTE
en
DISP
).
Afhankelijk van de externe controller die wordt gebruikt,
kan de weergave onderbroken worden wanneer het volume
vanaf de controller wordt ingesteld. In dit geval moet u het
volume vanaf de receiver of met de afstandsbediening
instellen.
Gebruiken van AirPlay op iPod touch, iPhone,
iPad en iTunes
AirPlay functioneert met iPhone 4S, iPhone 4, iPhone 3GS,
iPod touch (4de, 3de en 2de generatie), iPad 2, iPad met iOS
4.2 of later, en iTunes 10.1 (Mac en PC) of later.
Om AirPlay te kunnen gebruiken, moet u uw receiver
selecteren op uw iPod touch, iPhone, iPad of in iTunes. *1
De ingang van de receiver schakelt automatisch over naar
AirPlay als AirPlay in gebruik is. *2
De volgende handelingen kunnen worden uitgevoerd in de
AirPlay-stand:
Instellen van het volume van de receiver via iPod touch,
iPhone, iPad of iTunes.
Pauzeren/hervatten, volgende/vorige muziekstuk en
willekeurige weergave (shuffle)/herhalen via de
afstandsbediening van de receiver. (Druk op
NETWORK
om de afstandsbediening over te schakelen naar de
netwerkbediening.)
*1: Zie de Apple website (http://www.apple.com) voor meer
informatie.
*2: De receiver wordt automatisch ingeschakeld als Network
Standby op ON staat (bladzijde 52
).
Opmerking
Een netwerkomgeving is vereist om AirPlay te kunnen
gebruiken.
De AirPlay applicatie op deze receiver is ontwikkeld en
getest op basis van de softwareversies voor de iPod,
iPhone, iPod en iTunes zoals aangegeven op de Pioneer
website. Het is mogelijk dat AirPlay niet compatibel is met
andere iPod, iPhone, iPad of iTunes softwareversies dan
die staan aangegeven op de Pioneer website.
Informatie over de DHCP-serverfunctie
Om audiobestanden af te spelen die op apparaten in een
netwerk zijn opgeslagen of om naar internet-radiozenders te
luisteren, moet u de DHCP-serverfunctie van de router
inschakelen. Als de router niet is uitgerust met een
ingebouwde DHCP-serverfunctie moet u de
netwerkinstellingen handmatig maken. Anders kunt u geen
audiobestanden afspelen die op apparaten in het netwerk zijn
opgeslagen en kunt u ook niet naar internet-radiozenders
luisteren. Zie Menu voor netwerkinstelling
op bladzijde 41 voor
meer informatie.
De receiver autoriseren
Deze receiver dient opdracht te krijgen om weergave mogelijk
te maken. Dit gebeurt automatisch wanneer de receiver via
het netwerk een verbinding maakt met de PC. Als dit niet het
geval is, moet u de receiver handmatig op de PC autoriseren.
De autorisatiemethode (of de toestemming) voor toegang
varieert afhankelijk van het type server waarmee verbinding
wordt gemaakt. Raadpleeg de handleiding van de server voor
verdere informatie over het autoriseren van de receiver.
Weergave met NETWORK-functies
6
6
40
Weergave met Netwerkfuncties
Belangrijk
Als er een domein is geconfigureerd in een Windows
netwerkomgeving, kunt u geen toegang krijgen tot een PC
in het netwerk terwijl u op het domein bent ingelogd. In
plaats van inloggen op het domein, moet u op de lokale
apparatuur inloggen.
Er zijn gevallen waarin de verstreken speelduur niet juist
wordt weergegeven.
Na het inschakelen duurt het ongeveer één minuut voordat
het opstarten volledig is voltooid.
1
Druk herhaaldelijk op
NETWORK
om de categorie te
selecteren die u wilt afspelen.
Het kan een paar seconden duren voordat de receiver
toegang heeft tot het netwerk.
Selecteer een categorie uit de volgende lijst:
NETRADIO – Internetradio
M.SERVER – Servercomponenten op het netwerk
(Mediaserver)
FAVORITE – Favoriete nummers die nu geregistreerd
zijn
Afhankelijk van de geselecteerde categorie worden de
namen van de mappen, bestanden en internet-
radiozenders weergegeven.
2
Gebruik
/
om de map, het muziekbestand of de
internet-radiozender te selecteren die u wilt afspelen
en druk dan op
ENTER
.
Druk op
/
om naar boven of onder in de lijst te gaan
en het gewenste onderdeel te selecteren. Als u op
ENTER
drukt, begint het afspelen met het weergavescherm dat
getoond wordt voor het geselecteerde onderdeel. Om
terug te gaan naar het lijstscherm, drukt u op
RETURN
.
Wanneer het lijstscherm vanaf het weergavescherm
wordt getoond, zal het weergavescherm automatisch
opnieuw verschijnen als er langer dan 10 seconden geen
bedieningshandeling wordt verricht terwijl het
lijstscherm wordt getoond.
Alleen audiobestanden met de markering kunnen
worden afgespeeld. In geval van bestanden met het
symbool gebruikt u
/
en
ENTER
om de gewenste map
en audiobestanden te selecteren.
3
Herhaal stap 2 om het gewenste nummer of foto af te
spelen.
Zie de hieronder aangegeven paragrafen voor
gedetailleerde bedieningsaanwijzingen.
Internet-radiozenders – Zie Luisteren naar internet-
radiozenders hieronder.
Mediaserver – Zie Audiobestanden afspelen die op
apparaten in het netwerk zijn opgeslagen op
bladzijde 41.
Favorieten – Zie Uw favoriete nummers afspelen op
bladzijde 41.
Voornaamste afspeeltoetsen
U kunt de volgende bedieningshandelingen verrichten met de
afstandsbediening van de receiver. Sommige toetsen zijn niet
beschikbaar voor de bediening afhankelijk van de categorie
die op het moment wordt afgespeeld.
Druk op
NETWORK
om de afstandsbediening naar de
bedieningsfunctie NETRADIO, M.SERVER of FAVORITE
over te schakelen.
Luisteren naar internet-radiozenders
Internetradio is een audio-uitzendservice die radio-
uitzendingen via internet verzorgt. Er zijn vele internet-
radiozenders die diverse services bieden vanuit alle hoeken
van de wereld. Sommige zijn opgericht en worden beheerd
door privépersonen terwijl andere de internetuitvoering zijn
van de corresponderende terrestrische radiozenders of
radionetwerken. Maar in tegenstelling tot terrestrische of OTA
(via-de-lucht) radiozenders die geografisch beperkt worden
door het bereik van de radiogolven die vanaf het zendstation
via de lucht worden uitgezonden, zijn internet-radiozenders
toegankelijk vanaf elke plaats op de wereld, zolang er een
verbinding is met internet, aangezien de uitzendingen niet via
de lucht maar via het World Wide Web plaatsvinden. Met deze
receiver kunt u internet-radiozenders op genre en op regio
kiezen.
Afhankelijk van de omstandigheden van de
internetverbinding is het mogelijk dat er onderbrekingen in
het geluid zijn bij het luisteren naar internetradio.
Over de lijst met internet-radiozenders
De lijst met internet-radiozenders op deze receiver wordt
opgesteld, bewerkt en beheerd door de vTuner
databaseservice, exclusief voor gebruik met deze receiver. Zie
vTuner
op bladzijde 45 voor verdere informatie over vTuner.
Internet-radiozenders opslaan en oproepen
Het opslaan en oproepen van internet-radiozenders is
bijzonder gemakkelijk. Zie Uw favoriete nummers afspelen
op
bladzijde 41 voor meer informatie.
Om naar internet-radiozenders te kunnen luisteren, moet u
breedband-internet hebben met hoge snelheid. Bij gebruik
van een 56 K of ISDN-modem is het vaak niet mogelijk om
een goede kwaliteit van het geluid van de internet-
radiozenders te verkrijgen.
Het poortnummer varieert afhankelijk van de internet-
radiozender. Controleer de firewall-instellingen.
De lijst met internet-radiozenders die geleverd wordt door
de vTuner databaseservice is onderhevig aan wijzigingen
en er kunnen zenders verwijderd worden, zonder
voorafgaande kennisgeving.
1
4
7
2
5
8
DISP
CLR
3
6
9
0
ENTER
CH
CH
MUTE
SHIFT
ENTER
AUDIO
PARAMETER
HOME
MENU
iPod CTRL
PTY
T
U
N
E
T
U
N
E
P
R
E
S
E
T
P
R
E
S
E
T
Weergave met NETWORK-functies
6
6
41
Uitzendingen kunnen gestopt of onderbroken worden,
afhankelijk van de internet-radiozender. In dit geval kunt u
dan niet meer luisteren naar de radiozender die
geselecteerd is in de lijst met internet-radiozenders.
Zenders registreren die niet op de vTuner-lijst zijn
van de speciale Pioneer-site
Met deze receiver kunt u zenders die niet zijn opgenomen in
de vTuner-lijst registreren en afspelen. Bepaal de
toegangscode die vereist is voor registratie in de receiver en
gebruik deze toegangscode voor toegang tot de speciale
Pioneer internet-radiosite, waarna u de gewenste
radiozenders in uw favorietenlijst registreert. Het adres van de
speciale Pioneer internet-radiosite is:
http://www.radio-pioneer.com
1
Geef het internet-radiolijstscherm weer.
Voer stap 1 uit bij Weergave met Netwerkfuncties op
bladzijde 40 om het internet-radiolijstscherm weer te
geven.
2
Gebruik
/
om ‘Help’ te selecteren en druk dan op
ENTER
.
3
Gebruik
/
om ‘Get access code’ te selecteren en druk
dan op
ENTER
.
De toegangscode die vereist is voor registratie op de
speciale Pioneer internet-radiosite wordt weergegeven.
Maak een notitie van dit adres.
Op het scherm Help kunt u het volgende controleren:
Get access code – De toegangscode die vereist is voor
registratie op de speciale Pioneer internet-radiosite
wordt weergegeven.
Show Your WebID/PW – Na registratie op de
speciale Pioneer internet-radiosite worden de
geregistreerde ID en het wachtwoord weergegeven.
Reset Your WebID/PW – Hiermee wordt alle
informatie die geregistreerd is op de speciale Pioneer
internet-radiosite gereset. Bij het resetten worden
tevens alle geregistreerde zenders gewist. Wilt u weer
naar dezelfde zenders luisteren, dan moet u deze na
het resetten opnieuw registreren.
4
Ga met behulp van uw computer naar de speciale
Pioneer internet-radiosite en volg het registratieproces.
http://www.radio-pioneer.com
Ga naar de bovenvermelde site en gebruik de
toegangscode uit stap 3 om de gebruikersregistratie uit
te voeren, waarna u de instructies opvolgt die op het
scherm verschijnen.
5
Registreer de gewenste zenders als uw favorieten aan
de hand van de instructies op het computerscherm.
Zowel zenders die niet op de vTuner-lijst zijn als zenders
die wel op de vTuner-lijst zijn, kunnen worden
geregistreerd. De zenders worden in de receiver als
favoriete zenders geregistreerd en kunnen worden
beluisterd.
Audiobestanden afspelen die op apparaten in het
netwerk zijn opgeslagen
Met dit apparaat kunt u muziek op mediaservers afspelen, die
zijn aangesloten op een identiek Local Area Network (LAN),
zoals de receiver. Met dit apparaat kunt u bestanden die op de
volgende apparaten zijn opgeslagen afspelen:
PC’s die onder Microsoft Windows Vista of XP draaien met
Windows Media Player 11 geïnstalleerd
PC’s die onder Microsoft Windows 7 draaien met Windows
Media Player 12 geïnstalleerd
DLNA-compatibele digitale mediaservers (op PC’s of
andere apparaten)
Uw favoriete nummers afspelen
Maximaal 64 favoriete tracks van de mediaserver en/of de
internet-radiostations kunnen in de map Favorieten worden
vastgelegd. Merk op dat alleen audiobestanden die zijn
opgeslagen op apparaten in het netwerk geregistreerd
kunnen worden.
Audiobestanden en internet-radiozenders
registreren in en verwijderen uit de favorietenmap
1
Druk op
NETWORK
om de afstandsbediening over te
schakelen naar de bedieningsfunctie M.SERVER of
NETRADIO.
2
Druk op
+Favorite
terwijl u de track of het internet-
radiostation dat u wilt vastleggen heeft geselecteerd.
Het geselecteerde nummer of internet-radiostation wordt
vervolgens in de map Favorieten vastgelegd.
Opmerking
Om geregistreerde muziekstukken of internet-radiozenders
te verwijderen, schakelt u over naar FAVORITE, selecteert
dan het muziekstuk of de zender die u wilt verwijderen en
drukt daarna op de
CLEAR
-knop.
Menu voor netwerkinstelling
Hieronder wordt de instelling van het netwerk beschreven
voor het luisteren naar internetradio op deze receiver.
1
Druk herhaaldelijk op
NETWORK
om de receiver over te
schakelen naar de ingang NETRADIO.
2
Druk op
HOME MENU
.
Het menu Netwerkinstellingen verschijnt op uw TV.
Gebruik
///
en
ENTER
op de afstandsbediening
om door de schermen te navigeren en menu-onderdelen
te selecteren. Druk op
RETURN
om het huidige menu af
te sluiten.
U kunt altijd op
HOME MENU
drukken om het menu
Netwerkinstellingen te verlaten.
3
Selecteer de instelling die u wilt aanpassen.
Network Configuration
-
IP Address, Proxy – Hiermee wordt het IP-adres/
Proxy van deze receiver ingesteld (zie onder).
-
Friendly Name De naam van de receiver die op de
computer of ander apparaat dat op het netwerk is
aangesloten verschijnt, kan worden gewijzigd (zie
onder).
-
Parental Lock – Hiermee kan het gebruik van de
netwerkfuncties worden beperkt (bladzijde 42
).
Weergave met NETWORK-functies
6
6
42
Language – De taal kan in het OSD-scherm van de
NETWORK-functie worden ingesteld (bladzijde 43
).
Firmware Update – Gebruiken om de software van de
receiver te updaten en de versie te controleren
(bladzijde 43
).
Factory Reset – Gebruiken om alle instellingen voor
netwerkaansluiting terug te zetten op hun
oorspronkelijke standaardinstelling (bladzijde 43
).
System Info – De netwerkinstellingen van deze
receiver kunnen worden gecontroleerd (bladzijde 43
).
Netwerkconfiguratie
IP-adres/Proxy-instelling
Als de router die op de LAN-aansluiting van de receiver is
aangesloten een breedbandrouter is (met een ingebouwde
DHCP-serverfunctie), hoeft u alleen maar de DHCP-
serverfunctie in te schakelen en is het niet nodig om het
netwerk handmatig in te stellen. U moet het netwerk op de
hieronder beschreven wijze instellen wanneer u de receiver op
een breedbandrouter aansluit die niet met een DHCP-
serverfunctie is uitgerust. Voordat u begint met het maken
van de netwerkinstellingen dient u uw ISP of
netwerkbeheerder te raadplegen voor de vereiste instellingen.
Raadpleeg tevens de gebruiksaanwijzing die bij uw
netwerkapparaat wordt geleverd.
IP Address
Het IP-adres dat wordt ingevoerd, moet binnen de volgende
bereiken zijn gedefinieerd. Als het IP-adres buiten de
volgende bereiken is gedefinieerd, kunt u geen
audiobestanden afspelen die op apparaten in het netwerk
zijn opgeslagen en kunt u ook niet naar internet-
radiozenders luisteren.
Groep A: 10.0.0.1 tot 10.255.255.254
Groep B: 172.16.0.1 tot 172.31.255.254
Groep C: 192.168.0.1 tot 192.168.255.254
Subnet Mask
Wanneer een xDSL-modem of een terminaladapter
rechtstreeks op de receiver is aangesloten, voert u het
subnetmasker in dat door uw internetserviceprovider op
papier wordt geleverd. In de meeste gevallen moet u
255.255.255.0 invoeren.
Standaardgateway
Wanneer een gateway (router) op de receiver is
aangesloten, voert u het bijbehorende IP-adres in.
Primary DNS Server/Secondary DNS Server
Als er maar één DNS-serveradres door uw
internetserviceprovider op papier wordt geleverd, voert u
Primary DNS Server” in. Als er meer dan twee DNS-
serveradressen zijn, voert u “Secondary DNS Server” in
het andere adresveld voor de DNS-server in.
Proxy Hostname/Proxy Port
Deze instelling is vereist wanneer u de receiver via een
proxyserver op het internet aansluit. Voer het IP-adres van
uw proxyserver in het “Proxy Hostname” veld in. Voer ook
het poortnummer van uw proxyserver in het “Proxy Port
veld in.
1
Selecteer ‘Network Configuration’ in het menu
Network Setup.
2
Selecteer ‘IP Address, Proxy’ in het menu Network
Configuration.
3
Selecteer de gewenste DHCP-instelling.
Wanneer u ON selecteert, worden de netwerkinstellingen
automatisch gemaakt en hoeft u stap 4 niet uit te voeren.
Ga door naar stap 5.
Als er geen DHCP-server op het netwerk is en u selecteert
ON, dan maakt deze receiver gebruik van zijn eigen Auto
IP-functie om het IP-adres vast te stellen.
Het IP-adres bepaalt door de automatische IP-functie
is 169.254.X.X. U kunt niet naar een internet-
radiozender luisteren als het IP-adres is ingesteld door
de automatische IP-functie.
4
Voer het IP-adres, de Subnet Mask, de
standaardtoegangspoort, Primary DNS Server en
Secondary DNS Server in.
Druk op
/
om een nummer te selecteren en op
/
om de cursor te verplaatsen.
5
Selecteer ‘OFF’ of ‘ON’ voor de instelling Enable Proxy
Server om de proxyserver te activeren of deactiveren.
Als u OFF selecteert, gaat u door naar stap 8. Als u
daarentegen ON selecteert, gaat u door naar stap 6.
6
Voer het adres van uw proxyserver of de domeinnaam
in.
Gebruik
/
om een teken te selecteren,
/
om de
plaats in te stellen en
ENTER
om uw selectie te
bevestigen.
7
Voer het poortnummer van uw proxyserver in.
Gebruik
/
om een teken te selecteren,
/
om de
plaats in te stellen en
ENTER
om uw selectie te
bevestigen.
8
Selecteer ‘OK’ om het IP-adres/proxy-instelling te
bevestigen.
Zelfgekozen naam
1
Selecteer ‘Network Configuration’ in het menu
Network Setup.
2
Selecteer ‘Friendly Name’ in het menu Network
Configuration.
3
Selecteer ‘Edit Name’ en selecteer daarna ‘Rename’.
Als u na de wijziging de naam weer wilt terugstellen naar
de standaardnaam, selecteert u Default.
4
Voer de gewenste naam in.
Gebruik
/
om een teken te selecteren,
/
om de
plaats in te stellen en
ENTER
om uw selectie te
bevestigen.
Kinderslot
Stel beperkingen in voor het gebruik van internetdiensten.
Stel ook het wachtwoord in dat bij de gebruiksbeperkingen
hoort.
Na verzending door de fabrikant is het wachtwoord
ingesteld op “0000”.
Weergave met NETWORK-functies
6
6
43
1
Selecteer ‘Network Configuration’ in het menu
Network Setup.
2
Selecteer ‘Parental Lock’ in het menu Network
Configuration.
3
Voer het wachtwoord in.
Gebruik
/
om een teken te selecteren,
/
om de
plaats in te stellen en
ENTER
om uw selectie te
bevestigen.
4
Geef aan of Parental Lock moet worden in- of
uitgeschakeld.
OFF – Internetdiensten zijn niet beperkt.
ON – Internetdiensten zijn beperkt.
5
Als u het wachtwoord wilt wijzigen, selecteert u
‘Change Password’.
In dat geval gaat de procedure terug naar stap 3.
Language
De taal kan in het OSD-scherm van de NETWORK-functie
worden ingesteld.
1
Selecteer ‘Language’ in het menu Network Setup.
2
Selecteer de gewenste taal.
3
Druk op
RETURN
wanneer u klaar bent.
U keert terug naar het menu Netwerkinstellingen.
Firmware-update
Volg deze procedure om de software van de receiver te
updaten.
Updaten via een USB-geheugenapparaat gaat door het
updatebestand eerst te downloaden met een computer, dan
dit bestand over te brengen naar een USB-geheugenapparaat
en tenslotte dit USB-geheugenapparaat in de USB-poort op
het voorpaneel van de receiver te steken. Met deze procedure
moet het USB-geheugenapparaat met het juiste
updatebestand eerst correct worden ingebracht in de USB-
poort op het voorpaneel van de receiver.
Als er een updatebestand beschikbaar is op de Pioneer
website, download dit dan naar uw computer. Wanneer u
een updatebestand downloadt van de Pioneer website naar
uw computer, wordt dit bestand opgeslagen als ZIP-
bestand (gecomprimeerd archief). Pak het ZIP-bestand uit
voor u het opslaat op het USB-geheugenapparaat. Als er op
het USB-geheugenapparaat oude gedownloade
updatebestanden staan, of updatebestanden voor andere
modellen, moet u die eerst verwijderen.
Belangrijk
Trek NOOIT de netsnoerstekker los tijdens het bijwerken.
Het USB-geheugenapparaat mag tijdens het updaten niet
worden verwijderd.
Controleer de softwareversie van de receiver in het menu
System Info vóór het uitvoeren van de update, en verzeker
u ervan dat de software in het USB-geheugenapparaat een
nieuwere versie is.
Door de update worden de instellingen van de receiver
mogelijk teruggesteld naar de oorspronkelijke
fabrieksinstellingen. Raadpleeg onze Pioneer-website om
te controleren of dit geldt voor uw receiver.
1
Selecteer ‘Firmware Update’ in het menu Network
Setup.
De receiver controleert of het USB-geheugenapparaat
dat in de USB-poort in het voorpaneel van de receiver is
ingestoken software bevat die kan worden geüpdatet.
2
Selecteer ‘Start’ om de update uit te voeren.
3
Wanneer ‘Updating in progress, don’t unplug!’ wordt
weergegeven, selecteert u ‘OK’.
Als ‘File Not Found’ wordt weergegeven, probeert u
het volgende:
-
Er is geen updatebestand op het USB-
geheugenapparaat gevonden. Bewaar het bestand
in de rootdirectory van het USB-geheugenapparaat.
-
Probeer het USB-geheugen te verwijderen en
vervolgens weer aan te sluiten, of probeer het
updatebestand nogmaals op te slaan. Als de fout
zich blijft voordoen, probeer dan een ander USB-
geheugenapparaat.
4
De update van de software gaat van start. Even
wachten a.u.b.
De OSD-display wordt tijdens de update uitgeschakeld
en het woord ‘UPDATE’ gaat knipperen op het
voorpaneel.
5
Als ‘COMPLETE’ verschijnt dan is de update voltooid.
Het scherm keert automatisch terug naar het
afspeelscherm.
Als ‘FAIL’ op het voorpaneel verschijnt, dan is de
update mislukt. Probeer het volgende:
-
Schakel de receiver uit en weer in, en probeer de
software nogmaals te updaten.
-
Probeer het USB-geheugen te verwijderen en
vervolgens weer aan te sluiten, of probeer het
updatebestand nogmaals op te slaan. Als de fout
zich blijft voordoen, probeer dan een ander USB-
geheugenapparaat.
Fabrieksreset
Gebruiken om alle instellingen voor netwerkaansluiting terug
te zetten op hun oorspronkelijke standaardinstelling.
1
Selecteer ‘Factory Reset’ in het menu Network Setup.
2
Selecteer ‘Start’.
3
Selecteer ‘OK’ om te bevestigen.
Het scherm keert automatisch terug naar het
afspeelscherm.
Systeeminformatie
De instellingenstatus van de volgende aan het netwerk
gerelateerde onderdelen kan worden gecontroleerd.
IP Address – controleer het IP-adres van deze receiver.
MAC Address – controleer het MAC-adres van deze
receiver.
Release ID – controleer de softwareversie van deze receiver.
1
Selecteer ‘System Info’ in het menu Network Setup.
Toon de instellingenstatus van de aan het netwerk
gerelateerde onderdelen.
2
Druk op
RETURN
wanneer u klaar bent.
U keert terug naar het menu Netwerkinstellingen.
Weergave met NETWORK-functies
6
6
44
Meer over netwerkweergave
De netwerkweergavefunctie van dit apparaat maakt gebruikt
van de volgende technologieën.
Windows Media Player
Zie Windows Media Player 11/ Windows Media Player 12 op
bladzijde 45 voor meer informatie.
Windows Media DRM
Microsoft Windows Media Digital Rights Management
(WMDRM) is een platform om content te beschermen en
veilig af te leveren voor weergave op computers, draagbare
apparaten en netwerkapparaten. Dit apparaat fungeert als
een WMDRM 10 voor netwerkapparatuur. WMDRM-
beveiligde content kan alleen op mediaservers worden
afgespeeld die WMDRM ondersteunen.
Contenteigenaars gebruiken de WMDRM-technologie om hun
intellectuele eigendom, inclusief de auteursrechten, te
beschermen. Dit apparaat maakt gebruik van WMDRM-software
voor toegang tot WMDRM-beveiligde content. Als de WMDRM-
software de content niet beschermt, kunnen de
contenteigenaars Microsoft vragen om de mogelijkheid van de
software om WMDRM te gebruiken voor het afspelen of kopiëren
van beveiligde content te herroepen. Herroeping is niet van
invloed op niet beveiligde content. Wanneer u licenties voor
beveiligde content downloadt, gaat u ermee akkoord dat
Microsoft een herroepingslijst bij de licenties kan voegen.
Contenteigenaars kunnen eisen dat u WMDRM upgradet voor
toegang tot hun content. Als u geen upgrade uitvoert, hebt u
geen toegang tot content die de upgrade vereist.
Dit product wordt beschermd door bepaalde intellectuele
eigendomsrechten van Microsoft. Gebruik of verspreiding van
beschermde technologieën van dit product is niet toegestaan
zonder een licentie van Microsoft.
DLNA
DLNA CERTIFIED™ audiospeler
De Digital Living Network Alliance (DLNA) is een wereldwijde
organisatie van fabrikanten van consumentenelektronica,
computerapparatuur en mobiele apparaten. Digital Living
biedt consumenten een gemakkelijke uitwisseling van
digitale media via een bedraad of draadloos thuisnetwerk.
Het DLNA-certificatielogo maakt het gemakkelijk om
producten te vinden die voldoen aan de DLNA Interoperability
Guidelines. Dit apparaat voldoet aan de DLNA Interoperability
Guidelines v1.5.
Wanneer een PC met DLNA-serversoftware of een ander
DLNA-compatibel apparaat op deze speler wordt
aangesloten, kunnen er bepaalde wijzigingen in de software-
instellingen of in de instellingen op het andere apparaat
vereist zijn. Raadpleeg de handleiding van de software of het
betreffende apparaat voor verdere informatie.
DLNA™, het DLNA Logo en DLNA CERTIFIED™ zijn
handelsmerken, servicemerken of gecertificeerde merken van
de Digital Living Network Alliance.
Content die via een netwerk kan worden
afgespeeld
Sommige bestanden worden mogelijk niet juist afgespeeld,
ook wanneer ze in een compatibel formaat zijn gecodeerd.
Film- of fotobestanden kunnen niet worden afgespeeld.
Er zijn gevallen waarin u niet naar een internet-radiozender
kunt luisteren, zelfs als de zender in de lijst met
radiozenders kan worden geselecteerd.
Sommige functies worden wellicht niet ondersteund,
afhankelijk van het servertype of de versie die wordt
gebruikt.
De ondersteunde bestandsformaten variëren per server.
Bestanden niet die door uw server worden ondersteund,
worden niet op dit apparaat weergegeven. Neem contact
op met de fabrikant van uw server voor verdere informatie.
Disclaimer voor inhoud van derden
Voor toegang tot inhoud die door derden is verschaft is een
snelle internetverbinding vereist en mogelijk tevens
inschrijving en een abonnement met betaling.
Inhoud van derden kan zonder voorafgaande berichtgeving te
allen tijde worden gewijzigd, opgeschort, onderbroken of
geannuleerd, en Pioneer wijst iedere aansprakelijkheid in
verband daarmee af.
Pioneer verklaart noch garandeert dat de services in verband
met inhoud voor een bepaalde tijd worden voortgezet of
beschikbaar blijven, en wijst een dergelijke garantie, expliciet
danwel stilzwijgend, garantie af.
Weergave met NETWORK-functies
6
6
45
Meer over de eigenschappen bij afspelen via een
netwerk
Het afspelen kan stoppen wanneer de PC wordt
uitgeschakeld of als er mediabestanden die op de PC zijn
opgeslagen worden gewist tijdens het afspelen van
content.
Als er problemen zijn binnen de netwerkomgeving (veel
dataverkeer enz.), bestaat de kans dat er content niet wordt
weergegeven of niet juist wordt afgespeeld (het afspelen
wordt onderbroken of stopt). Voor een optimale prestatie
wordt een 100BASE-TX verbinding tussen de speler en PC
aanbevolen.
Als er meerdere clients gelijktijdig afspelen, wat mogelijk
is, kan het afspelen onderbroken worden of stoppen.
Afhankelijk van de beveiligingssoftware die op de
aangesloten PC is geïnstalleerd en de instellingen van de
betreffende software, kan een netwerkverbinding
geblokkeerd worden.
Pioneer kan niet aansprakelijk worden gesteld voor een
foutieve werking van de speler en/of de NETWORK-functies
als gevolg van communicatiefouten/defecten in de
netwerkverbinding en/of de PC of andere aangesloten
apparatuur. Neem contact op met de fabrikant van uw PC of
de internetserviceprovider.
“Windows Media™” is een handelsmerk van Microsoft
Corporation.
Dit product bevat technologie die het eigendom is van Microsoft
Corporation en die niet gebruikt of gedistribueerd mag worden
zonder toestemming van Microsoft Licensing, Inc.
Microsoft
®
, Windows
®
7, Windows
®
Vista, Windows
®
XP,
Windows
®
2000, Windows
®
Millennium Edition, Windows
®
98
en WindowsNT
®
zijn gedeponeerde handelsmerken of
handelsmerken van Microsoft Corporation in de Verenigde
Staten en/of andere landen.
Woordenlijst
aacPlus
De AAC-decoder maakt gebruik van aacPlus ontwikkeld door
Coding Technologies. (www.codingtechnologies.com)
FLAC
FLAC (Free Lossless Audio Codec) is een audioformaat dat
verliesvrij comprimeren/decomprimeren toestaat. Met FLAC
kan audio gecomprimeerd worden zonder verlies in kwaliteit.
Voor verdere informatie over FLAC kunt u de volgende website
bezoeken: http://flac.sourceforge.net/
vTuner
vTuner is een online-databaseservice waarmee u van radio-
uitzendingen via internet kunt genieten. vTuner bevat
duizenden zenders van 100 verschillende landen over de hele
wereld. Voor verdere informatie over vTuner kunt u de
volgende website bezoeken:
http://www.radio-pioneer.com
“Dit product wordt beschermd door bepaalde intellectuele
eigendomsrechten van NEMS en BridgeCo. Gebruik of
verspreiding van beschermde technologieën van dit product is
niet toegestaan zonder een licentie van NEMS en BridgeCo of
een geautoriseerde dochteronderneming.”
Windows Media
Windows Media is een multimedia framework voor
mediacreatie en verspreiding voor Microsoft Windows.
Windows Media is een gedeponeerd handelsmerk of een
handelsmerk van Microsoft Corporation in de Verenigde
Staten en/of in andere landen. Gebruik een applicatie die
gelicentieerd is door Microsoft Corporation voor het maken,
verspreiden en afspelen van Windows Media geformatteerde
content. Bij gebruik van een applicatie die niet geautoriseerd
is door Microsoft Corporation bestaat er kans op een foutieve
werking.
Windows Media DRM
Windows Media DRM is een DRM (Digital Rights
Management) service voor het Windows Media platform. Het
is bedoeld om een veilige overdracht van audio- en/of
videocontent via een IP-netwerk naar een PC of ander
weergave-apparaat mogelijk te maken, waarbij de verspreider
kan bepalen hoe de content wordt gebruikt. De WMDRM-
beveiligde content kan alleen worden afgespeeld op een
apparaat dat de WMDRM-service ondersteunt.
Windows Media Player 11/
Windows Media Player 12
Windows Media Player is software om muziek, foto’s en films
van een Microsoft Windows computer naar uw stereo-
installatie en TV over te brengen.
Met deze software kunt u bestanden die op de PC zijn
opgeslagen via diverse apparaten in uw huis weergeven.
Deze software kunt u wel vanaf de Microsoft website
downloaden.
Windows Media Player 11 (voor Windows XP of Windows
Vista)
Windows Media Player 12 (voor Windows 7)
Bezoek voor verdere informatie de officiële Microsoft website.
Weergave met NETWORK-functies
6
6
46
Meer over de afspeelbare bestandsformaten
De NETWORK-functie van deze receiver ondersteunt de
volgende indelingen. Het is mogelijk dat sommige
bestandsformaten toch niet afgespeeld kunnen worden,
hoewel ze toch vermeld worden in de lijst met afspeelbare
bestandsformaten. De compatibiliteit van de
bestandsformaten varieert tevens afhankelijk van het type
server. Controleer de gegevens van uw server om te weten te
komen of de bestandsformaten ondersteund worden.
De weergave van internetradio wordt mogelijk door de
communicatie-omgeving van het internet beïnvloed, en in
dat geval is weergave misschien ook niet mogelijk met de
hier vermelde bestandsindelingen.
Muziekbestanden
a. MPEG Layer-3 audiodecodering-technologie gelicentieerd van
Fraunhofer IIS en Thomson multimedia.
b. Bestanden gecodeerd met Windows Media Codec 9 kunnen
worden afgespeeld, maar sommige delen van de specificatie
worden niet ondersteund; in het bijzonder Pro, Lossless, Voice.
c. Ongecomprimeerde FLAC-bestanden worden niet
ondersteund. Pioneer garandeert geen weergave.
Extensie Datastroom
MP3 (MPEG-1 Audio Layer 3)
.mp3
a
Bemonsteringsfrequentie
32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz
Kwantisering-bitrate 16 bit
Kanaal 2 kanalen
Bitrate 8 kbps tot 320 kbps
VBR/CBR Ondersteund/Ondersteund
WAV (LPCM)
.wav
Bemonsteringsfrequentie
32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz,
88,2 kHz, 96 kHz,
176,4 kHz, 192 kHz
Kwantisering-bitrate 16 bit, 24 bit
Kanaal 2 kanalen
WMA (WMA2/7/8/9)
.wma
b
Bemonsteringsfrequentie
32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz
Kwantisering-bitrate 16 bit
Kanaal 2 kanalen
Bitrate 5 kbps tot 320 kbps
VBR/CBR Ondersteund/Ondersteund
AAC (MPEG-4 AAC LC, MPEG-4 HE AAC (aacPlus v1/2))
.m4a
.aac
.3gp
.3g2
Bemonsteringsfrequentie
32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz
Kwantisering-bitrate 16 bit
Kanaal 2 kanalen
Bitrate 16 kbps tot 320 kbps
VBR/CBR Ondersteund/Ondersteund
FLAC
.flac
c
Bemonsteringsfrequentie
32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz,
88,2 kHz, 96 kHz,
176,4 kHz, 192 kHz
Kwantisering-bitrate 16 bit, 24 bit
Kanaal 2 kanalen
7
Hoofdstuk
7
47
Home Menu
Gebruik van het Home Menu
In het volgende hoofdstuk wordt getoond hoe u gedetailleerde
instellingen kunt invoeren om op te geven hoe u de receiver
gebruikt en hierin wordt tevens uitgelegd hoe u de
afzonderlijke instellingen van het luidsprekersysteem op uw
wensen kunt afstemmen.
Belangrijk
De OSD verschijnt niet als de aansluiting via de
composietuitgang van de TV is gedaan. Gebruik de HDMI-
aansluiting voor het Home Menu.
Als een hoofdtelefoon is aangesloten op de receiver,
koppelt u hem los.
Het Home Menu kan niet worden gebruikt als de ingang
NETRADIO, M.SERVER, FAVORITE, iPod/USB of
ADAPTER is geselecteerd.
1
Zet de receiver en de TV aan.
Druk op
RECEIVER
om in te schakelen.
2
Schakel de TV-ingang over op de ingang waarmee deze
receiver via de bijbehorende HDMI-kabel op de TV
wordt aangesloten.
3
Druk op en dan op
HOME MENU
.
Het Home Menu verschijnt op de TV. Gebruik
///
en
ENTER
op de afstandsbediening om door de
schermen te navigeren en menu-onderdelen te
selecteren. Druk op
RETURN
om het huidige menu af te
sluiten.
Druk wanneer gewenst op
HOME MENU
om het
Home Menu te verlaten.
4
Selecteer de instelling die u wilt aanpassen.
Auto MCACC – Dit is een snelle en effectieve manier om
het surroundgeluid automatisch in te stellen (zie
Automatische instelling van surroundgeluid (MCACC)
op
bladzijde 23).
Manual SP Setup
-
Speaker Setting – Voer de afmeting en het aantal
luidsprekers dat u heeft aangesloten in (zie hieronder).
-
X.Over – Geef op welke frequenties naar de subwoofer
moeten worden gestuurd (bladzijde 48
).
-
Channel Level – Stel de algehele balans van uw
luidsprekersysteem in (bladzijde 49
).
-
Speaker Distance – Voer de afstand van uw speakers
vanaf de luidsprekers in (bladzijde 49
).
Input Assign
-
Analog Input – Controleer wat u op de ANALOG IN1
audio-ingang heeft aangesloten (bladzijde 50
).
-
Component Input (alleen VSX-827) – Geef op wat u hebt
aangesloten op de component video-ingangen
(bladzijde 50
).
Speaker System (alleen VSX-827) – Geeft aan hoe u de
luidsprekeraansluitpunten gebruikt (bladzijde 50
).
Video Parameter (alleen VSX-827)
-
Video Converter – Converteert videosignalen voor
uitvoer vanuit het HDMI OUT-aansluitpunt voor alle
soorten video (bladzijde 50
).
-
Resolution – Geeft de uitgangsresolutie van het
videosignaal aan (bladzijde 51
).
-
Aspect – Geeft de hoogte-breedteverhouding aan
(bladzijde 51
).
Pre Out Setting (alleen VSX-527) – Geef aan hoe de PRE
OUT SURR BACK/FRONT HEIGHT-uitgangen worden
gebruikt (zie De Instelling Pre Out (alleen VSX-527)
op
bladzijde 51).
HDMI Setup – De functie Audio Return Channel instellen
(zie HDMI Setup
op bladzijde 53).
Auto Power Down – Instelling voor automatische
uitschakeling wanneer de receiver enkele uren lang niet is
bediend (zie Het Auto Power Down-menu
op bladzijde 52).
Network Standby – Hiermee kan de AirPlay-functie ook
worden gebruikt als de receiver op stand-by staat (zie Het
menu Network Standby op bladzijde 52).
FL Demo Mode – Instelling voor de demodisplay op de
voorpaneeldisplay (zie Het FL Demo Mode-menu
op
bladzijde 52).
Luidsprekers handmatig instellen
Met deze receiver kunt u nauwkeurige instellingen maken om
het surround-geluid optimaal af te stellen. U hoeft deze
instellingen slechts één keer te verrichten (tenzij u de huidige
luidsprekeropstelling wijzigt of nieuwe luidsprekers toevoegt).
Deze instellingen zijn bedoeld om uw systeem nauwkeurig af
te stellen. Als de resultaten van de instellingen in
Automatische instelling van surroundgeluid (MCACC)
op
bladzijde 23 naar tevredenheid zijn, hoeft u echter niet al deze
instellingen te verrichten.
Belangrijk
Alleen VSX-827: Afhankelijk van de Speaker System-
instelling zullen er verschillen in de luidsprekerelementen
optreden, die kunnen worden aangepast. De On-screen
Display voor deze gebruikshandleiding dient als voorbeeld
ingeval de instelling Speaker System op Surr. Back.
Alleen VSX-527: Afhankelijk van de Pre Out Setting-
instelling zullen er verschillen in de luidsprekeronderdelen
zijn die kunnen worden bijgesteld. De OSD-display voor
deze bedieningsinstructies is een voorbeeld van de
instelling van Pre Out Setting op Surr. Back.
RECEIVER
Home Menu
1
. Auto MCACC
2
. Manual SP Setup
3
. Input Assign
4
. Speaker System
5
. Video Parameter
6
. HDMI Setup
7
. Auto Power Down
8
. Network Standby
9
. FL Demo Mode
Home Menu
1
. Auto MCACC
2
. Manual SP Setup
3
. Input Assign
4
. Pre Out Setting
5
. HDMI Setup
6
. Auto Power Down
7
. Network Standby
8
. FL Demo Mode
VSX-827
VSX-527
Home Menu
7
7
48
Luidsprekerinstellingen
Gebruik deze instelling om uw luidsprekerconfiguratie
(formaat, aantal luidsprekers) op te geven. Het is een goed
idee te controleren of de instellingen die u heeft verricht in
Automatische instelling van surroundgeluid (MCACC)
op
bladzijde 23 juist zijn.
1
Selecteer ‘Manual SP Setup’ in het Home Menu.
2
Selecteer ‘Speaker Setting’ in het menu Manual SP
Setup.
3
Kies het paar luidsprekers dat u wilt instellen en
selecteer vervolgens een luidsprekerformaat.
Selecteer de grootte (en het aantal) met
/
van elk van de
volgende luidsprekers:
Front – Selecteer LARGE als de voorluidsprekers de
basfrequenties effectief weergeven of als u geen subwoofer
hebt aangesloten. Selecteer SMALL om de basfrequenties
naar de subwoofer te sturen.
Center – Selecteer LARGE als de middenluidspreker de
basfrequenties effectief weergeeft of selecteer SMALL om
de basfrequenties naar de andere luidsprekers of naar de
subwoofer te sturen. Als u geen middenluidspreker hebt
aangesloten, kiest u NO (het middenkanaal wordt aan
andere luidsprekers doorgegeven).
Front Height – Selecteer LARGE als de Front Height-
luidsprekers de basfrequenties effectief weergeven.
Selecteer SMALL om de basfrequenties naar de andere
luidsprekers of naar de subwoofer te sturen. Als u geen
Front Height-luidsprekers heeft aangesloten, kiest u NO.
-
De Front Height-instelling kan alleen worden bijgesteld
wanneer Pre Out Setting op Height is ingesteld.
Surr – Selecteer LARGE als de surround-
achterluidsprekers de basfrequenties effectief weergeven.
Selecteer SMALL om de basfrequenties naar de andere
luidsprekers of naar de subwoofer te sturen. Wanneer u
geen surroundluidsprekers hebt aangesloten, kiest u NO
(het geluid van de surroundkanalen wordt naar de overige
luidsprekers verzonden).
Surr. Back – Selecteer het aantal surround-
achterluidsprekers dat u hebt (een, twee of geen). Selecteer
LARGE wanneer uw surround-achterluidsprekers
basfrequenties op effectieve wijze kunnen weergeven.
Selecteer SMALL om de basfrequenties naar de andere
luidsprekers of naar de subwoofer te sturen. Als u geen
surround-achterluidsprekers hebt aangesloten, kiest u NO.
-
Alleen VSX-527: De Surr. Back-instelling kan alleen
worden bijgesteld wanneer Pre Out Setting op Surr.
Back is ingesteld.
-
Alleen VSX-527: Als u slechts één surroundachter-
luidspreker selecteert, zorg er dan voor dat de extra
versterker op het aansluitpunt PRE OUT L (Single) is
aangesloten.
-
Alleen VSX-827: Bij gebruik van slechts één surround-
achterluidspreker sluit u deze op de SURROUND BACK L
(Single) aansluitingen aan.
Subwoofer – LFE-signalen en basfrequenties van kanalen
die zijn ingesteld op SMALL worden weergegeven via de
subwoofer wanneer u YES selecteert (zie onderstaande
opmerkingen). Kies de instelling PLUS als u wilt dat de
subwoofer continu basgeluid weergeeft of als u diepere
bassen wenst (de basfrequenties die normaal gezien naar
de voor- en middenluidsprekers gaan, worden ook
omgeleid naar de subwoofer). Als u geen subwoofer hebt
aangesloten, kiest u NO (de basfrequenties worden
weergegeven door de andere luidsprekers).
4
Druk op
RETURN
wanneer u klaar bent.
U keert terug naar het menu Manual SP Setup.
Opmerking
Als u SMALL selecteert voor de voorluidsprekers, wordt de
subwoofer automatisch ingesteld op YES. Daarnaast
kunnen de midden-, surround-, surroundachter- en de
Front Height-luidsprekers niet op LARGE worden ingesteld
wanneer de voorluidsprekers op SMALL zijn ingesteld. In
dat geval worden alle basfrequenties naar de subwoofer
gestuurd.
Als de surroundluidsprekers zijn ingesteld op NO, wordt de
surround-achterluidspreker automatisch ingesteld op NO.
Als u een subwoofer hebt en van veel bassen houdt, lijkt het
logisch om LARGE te selecteren voor de voorluidsprekers
en PLUS voor de subwoofer. Dit geeft mogelijk niet de beste
basweergave. Afhankelijk van de luidsprekeropstelling in
uw kamer is het zelfs mogelijk dat de bassen afnemen als
gevolg van de onderdrukking van lage frequenties. Probeer
in dat geval de positie of de richting van de luidsprekers te
veranderen. Als u geen goede resultaten bereikt, beluistert
u de basweergave met de instellingen PLUS en YES of stelt
u de voorluidsprekers afwisselend in op LARGE en SMALL
en laat uw oren beslissen. De eenvoudigste oplossing in
geval van problemen is dat u alle basgeluiden naar de
subwoofer leidt door de voorluidsprekers in te stellen op
SMALL.
X.Over
Standaardinstelling: 100Hz
Deze instelling bepaalt de scheidingsfrequentie tussen de
lage tonen die worden weergegeven door de luidsprekers die
zijn ingesteld op LARGE, of de subwoofer, en de lage tonen
die worden weergegeven door de luidsprekers die zijn
ingesteld op SMALL. Zij legt eveneens de
scheidingsfrequentie vast voor de lage tonen in het LFE-
kanaal.
Zie Luidsprekerinstellingen op bladzijde 48 voor meer
informatie over het kiezen van de luidsprekerformaten.
1
Selecteer ‘Manual SP Setup’ in het Home Menu.
2
. Manual SP Setup
Return
a
. Speaker Setting
b
. X.Over
c
. Channel Level
d
. Speaker Distance
2a
. Speaker Setting
Front
Center
Surr
Surr. Back
Subwoofer:
Return
[ SMALL ]
[ SMALL ]
[ NO
]
YES
SMALL
Home Menu
7
7
49
2
Selecteer ‘X.Over’ in het menu Manual SP Setup.
3
Kies het frequentie-afbreekpunt.
Frequenties onder de scheidingsfrequentie worden naar
de subwoofer (of luidsprekers met de instelling LARGE)
gestuurd.
4
Druk op
RETURN
wanneer u klaar bent.
U keert terug naar het menu Manual SP Setup.
Kanaalniveau
Met de kanaalniveau-instellingen kunt u de algehele balans
van het luidsprekersysteem aanpassen. Dit is een belangrijke
factor bij het instellen van een thuistheatersysteem.
LET OP
De testtonen die in de instelling voor het kanaalniveau zijn
gebruikt worden op een hoog geluidsniveau weergegeven.
1
Selecteer ‘Manual SP Setup’ in het Home Menu.
2
Selecteer ‘Channel Level’ in het menu Manual SP Setup.
3
Selecteer een insteloptie.
Manual – Verplaats de testtoon handmatig van
luidspreker naar luidspreker en pas de kanaalniveaus
afzonderlijk aan.
Auto – Pas de kanaalniveaus aan terwijl de testtoon
automatisch wordt verplaatst van luidspreker naar
luidspreker.
4
Bevestig de gekozen insteloptie.
De weergave van de testtonen begint nadat u op
ENTER
drukt. Nadat het volume toeneemt tot het
referentieniveau, worden testtonen weergegeven.
5
Pas het niveau van elk kanaal aan met
/
.
Als u Manual hebt geselecteerd, gebruikt u
/
om een
andere luidspreker te kiezen. Als u Auto hebt gekozen,
worden de testtonen weergegeven in de op het scherm
getoonde volgorde:
Pas het niveau van elke luidspreker aan wanneer de
testtoon wordt weergegeven.
Opmerking
Als u een geluidsdrukniveaumeter (SPL) gebruikt, verricht
de metingen dan vanaf uw hoofdluisterpositie en regel het
niveau van elke luidspreker op 75 dB SPL (C-gewogen/
langzame uitlezing).
De testtoon uit de subwoofer wordt met een laag volume
weergegeven. Mogelijk moet u het niveau bijregelen
wanneer u uw systeem uitprobeert met een echte
geluidsopname.
6
Druk op
RETURN
wanneer u klaar bent.
U keert terug naar het menu Manual SP Setup.
Tip
U kunt de kanaalniveaus op elk gewenst moment
veranderen door op te drukken en vervolgens op
CH SELECT
en
LEV +/–
van uw afstandsbediening te
drukken. U kunt ook op
CH SELECT
drukken en
/
gebruiken om het kanaal te selecteren en vervolgens
/
te gebruiken om de kanaalniveaus in te stellen.
Luidsprekerafstand
Voor een goede geluidsdiepte en -scheiding moet u de
afstand van de luidsprekers tot de luisterpositie opgeven. De
receiver kan dan de vertraging toevoegen die nodig is om een
effectief surround-geluid te verkrijgen.
1
Selecteer ‘Manual SP Setup’ in het Home Menu.
2
Selecteer ‘Speaker Distance’ in het menu Manual SP
Setup.
3
Stel de afstand van elke luidspreker in met
/
.
U kunt de afstand van elke luidspreker afstellen in
stappen van 0,1 meter.
4
Druk op
RETURN
wanneer u klaar bent.
U keert terug naar het menu Manual SP Setup.
2
. Manual SP Setup
Return
a
. Speaker Setting
b
. X.Over
c
. Channel Level
d
. Speaker Distance
2b
. X.Over
Return
Frequency 100Hz
2
. Manual SP Setup
Return
a
. Speaker Setting
b
. X.Over
c
. Channel Level
d
. Speaker Distance
2c
. Channel Level
ENTER:Next
Return
Test Tone Manual
2c
. Channel Level
Please Wait . . .20
Caution
Loud test tones
will be output.
Return
Test Tone [ Manual ]
2c
. Channel Level
Front L
Center
Front R
Surround R
Surr. Back R
Surr. Back L
Surround L
Subwoofer
Return
[ 0dB ]
[ 0dB ]
[ 0dB ]
[
– ]
[
– ]
[ 0dB ]
[ 0dB ]
0dB
RECEIVER
2
. Manual SP Setup
Return
a
. Speaker Setting
b
. X.Over
c
. Channel Level
d
. Speaker Distance
2d
. Speaker Distance
Front L
Center
Front R
Surround R
Surr. Back R
Surr. Back L
Surround L
Subwoofer
Return
[
3.0 m ]
[
3.0 m ]
[
3.0 m ]
[ –
– ]
[ –
– ]
[
3.0 m ]
[
3.0 m ]
3.0 m
Home Menu
7
7
50
Het menu Input Assign (ingangen toewijzen)
Hiermee wordt een ingangsfunctie voor het aansluitpunt van
de analoge audio-ingang en voor de componentvideo-ingang
toegewezen (aansluitpunt van de componentvideo-ingang
alleen voor de VSX-827).
Zie Selecteren van het audio-ingangssignaal op bladzijde 25
voor toewijzing van de digitale signaalingangen.
Analoge ingang
Het aansluitpunt voor de audio-ingang ANALOG IN1 is
volgens de fabrieksinstellingen aan CD toegewezen, maar dit
kan worden gewijzigd naar de TV-ingang.
1
Selecteer ‘Input Assign’ in het Home Menu.
2
Selecteer ‘Analog Input’ in het menu Input Assign.
3
Selecteer de gewenste ingangsoptie voor het
aansluitpunt van de audio-ingang ANALOG IN1.
4
Druk op
RETURN
wanneer u klaar bent.
U keert terug naar het menu Input Assign.
Opmerking
Schakel over naar het CD- of TV-ingangsmenu terwijl
analoge ingangsaudio wordt afgespeeld, druk op
en druk enkele malen op
SIGNAL SEL
om A
(Analoog) te kiezen. (Zie Selecteren van het audio-
ingangssignaal op bladzijde 25)
Componentingang (alleen VSX-827)
Het aansluitpunt van de ingang COMPONENT VIDEO IN1
wordt in de fabrieksinstellingen aan DVD toegewezen, maar
dit kan worden gewijzigd naar de ingang SAT/CBL.
1
Selecteer ‘Input Assign’ in het Home Menu.
2
Selecteer ‘Component Input’ in het menu Input Assign.
3
Selecteer de gewenste ingangsoptie voor het
aansluitpunt van de ingang COMPONENT VIDEO IN1.
Selecteer DVD, SAT/CBL of OFF.
4
Druk op
RETURN
wanneer u klaar bent.
U keert terug naar het menu Input Assign.
Zorg ervoor dat u de audio van het apparaat hebt
aangesloten op de bijbehorende ingangen aan de
achterzijde van de receiver.
De Speaker System-instelling (alleen VSX-827)
Geef aan of de surroundachter-luidspreker (of luidspreker B)
of de Front Height-luidsprekeraansluiting met de B-
luidsprekeraansluitpunten worden gebruikt.
Standaardinstelling: Surr. Back
1
Selecteer ‘Speaker System’ in het Home Menu.
2
Selecteer de speakersysteeminstelling door middel van
/
.
Surr. Back – Geluid wordt weergegeven vanuit de
surroundachter-luidspreker of luidspreker B.
Height – Er wordt geluid vanuit de Front Height
luidspreker weergegeven.
3
Druk op
RETURN
wanneer u klaar bent.
U keert terug naar het Home Menu.
De Video Parameter-instelling
(alleen VSX-827)
Up-converting van de videosignaalingang vanaf de composiet
of componentvideo-aansluitpunten is op deze receiver
mogelijk; de uitgang van het HDMI OUT-aansluitpunt wordt
hiervoor gebruikt. De verscheidene instellingen voor deze
functie worden hierna getoond.
Video-omzetter
Deze instelling geeft aan of de functie die het
ingangsvideosignaal converteert vanaf elk composiet
videoaansluitpunt geldig/ongeldig is. Wanneer OFF is
geselecteerd, kunnen Resolution en Aspect niet worden
ingesteld.
1
Selecteer ‘Video Parameter’ in het Home Menu.
2
Selecteer ‘Video Converter’ in het menu Video
Parameter.
3
Selecteer de instelling voor het converteren van elk
soort video-ingang.
ON – Het signaal wordt ook naar het HDMI OUT-
aansluitpunt uitgevoerd.
OFF – De signaalinvoer vanuit het HDMI-aansluitpunt
van de geselecteerde ingangsfunctie wordt vanuit het
HDMI OUT-aansluitpunt uitgevoerd. De
signaalingang van de composiet en component-
videoaansluitpunten wordt niet via het aansluitpunt
HDMI OUT uitgevoerd.
3
. Input Assign
Return
a
. Analog Input
b
. Component Input
3a
. Analog Input
Return
Analog CD
VSX-827
RECEIVER
3
. Input Assign
Return
a
. Analog Input
b
. Component Input
3b
. Component Input
Return
Component DVD
Home Menu
1
. Auto MCACC
2
. Manual SP Setup
3
. Input Assign
4
. Speaker System
5
. Video Parameter
6
. HDMI Setup
7
. Auto Power Down
8
. Network Standby
9
. FL Demo Mode
4
. Speaker System
Return
SP System Surr. Back
5
. Video Parameter
Return
a
. Video Converter
b
. Resolution
c
. Aspect
5a
. Video Converter
DVD
SAT/CBL
Return
[
ON
]
ON
Home Menu
7
7
51
4
Druk op
RETURN
wanneer u klaar bent.
Hiermee keert u terug naar het Video Parameter-menu.
Resolutie
Geeft de uitgangsresolutie van het videosignaal aan (wanneer
video-ingangssignalen bij het HDMI OUT-aansluitpunt
worden uitgevoerd kiest u deze functie volgens de resolutie
van uw monitor en de beelden die u wilt bekijken).
Deze instelling is niet van toepassing op de
videosignaalingang via HDMI.
1
Selecteer ‘Video Parameter’ in het Home Menu.
2
Selecteer ‘Resolution’ in het menu Video Parameter.
3
Selecteer de uitgangsresolutie.
AUTO – De resolutie wordt automatisch geselecteerd
overeenkomstig de capaciteit van de TV (monitor) die
door HDMI is aangesloten.
PURE – De signalen worden met dezelfde resolutie
uitgevoerd als dat ze zijn ingevoerd.
480p/720p/1080i/1080p – Het signaal wordt met de
hier aangegeven resolutie uitgevoerd (480p betekent
een resolutie van 480p/576p).
4
Druk op
RETURN
wanneer u klaar bent.
Hiermee keert u terug naar het Video Parameter-menu.
Opmerking
Wanneer een resolutie is ingesteld waarvoor de TV
(monitor) niet geschikt is, zal er geen beeld worden
uitgevoerd. Ook zal er in sommige gevallen geen beeld zijn
omdat de signalen voorzien zijn van
auteursrechtbeveiliging (copyright). In dit geval verandert u
de instelling.
Beeldverhouding
Geeft de hoogte-breedteverhouding aan wanneer analoge
video-ingangssignalen bij het HDMI OUT-aansluitpunt
worden uitgevoerd. Maak de gewenste instellingen terwijl u
elke instelling op het beeldscherm controleert (als het beeld
niet bij uw monitortype past, kan het beeld worden
afgesneden of verschijnen er zwarte banden).
1
Selecteer ‘Video Parameter’ in het Home Menu.
2
Selecteer ‘Aspect’ in het menu Video Parameter.
3
Selecteer de gewenste hoogte-breedteverhouding.
THROUGH – Het ingangsvideosignaal wordt
ongewijzigd uitgevoerd.
NORMAL – Zwarte balken verschijnen boven en
beneden of aan weerszijden.
4
Druk op
RETURN
wanneer u klaar bent.
Hiermee keert u terug naar het Video Parameter-menu.
Opmerking
Als het beeld niet overeenkomt met uw type beeldscherm,
moet u de beeldverhouding op het bronapparaat of op het
beeldscherm aanpassen.
De Instelling Pre Out (alleen VSX-527)
Aangeven door de surround-achterluidspreker of de Front
Height-luidspreker op de PRE OUT SURR BACK/FRONT
HEIGHT-uitgangen aan te sluiten. Een extra versterker dient te
worden toegevoegd voor de luidsprekeraansluiting.
Standaardinstelling: Surr. Back
1
Selecteer ‘Pre Out Setting’ in het Home Menu.
2
Selecteer welke luidspreker op de PRE OUT SURR BACK/
FRONT HEIGHT-uitgangen moet worden aangesloten
via
/
.
Surr. Back – Sluit de surround-achterluidspreker aan.
Height – Sluit de Front Height-luidspreker aan.
3
Druk op
RETURN
wanneer u klaar bent.
U keert terug naar het Home Menu.
5
. Video Parameter
Return
a
. Video Converter
b
. Resolution
c
. Aspect
5b
. Resolution
Resolution
Return
AUTO
5
. Video Parameter
Return
a
. Video Converter
b
. Resolution
c
. Aspect
5c
. Aspect
DVD
SAT/CBL
FRONT VIDEO
Return
[
THROUGH
]
[
THROUGH
]
NORMAL
Home Menu
1
. Auto MCACC
2
. Manual SP Setup
3
. Input Assign
4
. Pre Out Setting
5
. HDMI Setup
6
. Auto Power Down
7
. Network Standby
8
. FL Demo Mode
4
. Pre Out Setting
Return
Pre Out Surr. Back
Home Menu
7
7
52
Het Auto Power Down-menu
Instellen om de receiver automatisch uit te schakelen nadat
een bepaalde tijd is verstreken (wanneer het apparaat is
ingeschakeld terwijl het enkele uren lang niet is bediend).
Standaardinstelling: 6H
1
Selecteer ‘Auto Power Down’ in het Home Menu.
2
Voer de tijd in waarna het apparaat moet uitschakelen
(wanneer er geen bediening heeft plaatsgevonden).
U kunt 2, 4 of 6 uren selecteren of op OFF zetten (indien
automatische uitschakeling niet gewenst is).
3
Druk op
RETURN
wanneer u klaar bent.
U keert terug naar het Home Menu.
Het menu Network Standby
Met deze instelling kan de AirPlay-functie voor de bediening
van de receiver vanaf een computer worden gebruikt die is
aangesloten op hetzelfde LAN als de te gebruiken receiver,
ook als de receiver op stand-by staat.
1
Selecteer ‘Network Standby’ in het Home Menu.
2
Kies ON of OFF voor de Network Standby.
ON – De AirPlay-functie kan ook worden gebruikt als
de receiver op stand-by staat.
OFF – De AirPlay-functie kan niet worden gebruikt als
de receiver op stand-by staat (hiermee kunt u het
stroomverbruik in stand-by verlagen).
-
Als de Network Standby-instelling is ingeschakeld
(ON), dan neemt het stroomverbruik op stand-by toe.
3
Druk op
RETURN
wanneer u klaar bent.
U keert terug naar het Home Menu.
Het FL Demo Mode-menu
Instellen of verschillende demo’s dienen te worden getoond
op de display op het voorpaneel.
1
Selecteer ‘FL Demo Mode’ in het Home Menu.
2
Kies ON of OFF voor de demodisplay.
3
Druk op
RETURN
wanneer u klaar bent.
U keert terug naar het Home Menu.
Home Menu
1
. Auto MCACC
2
. Manual SP Setup
3
. Input Assign
4
. Speaker System
5
. Video Parameter
6
. HDMI Setup
7
. Auto Power Down
8
. Network Standby
9
. FL Demo Mode
7
. Auto Power Down
Return
Auto Power Down
6H
VSX-827
8
. Network Standby
Return
Network Standby
OFF
Home Menu
1
. Auto MCACC
2
. Manual SP Setup
3
. Input Assign
4
. Speaker System
5
. Video Parameter
6
. HDMI Setup
7
. Auto Power Down
8
. Network Standby
9
. FL Demo Mode
VSX-827
Home Menu
1
. Auto MCACC
2
. Manual SP Setup
3
. Input Assign
4
. Speaker System
5
. Video Parameter
6
. HDMI Setup
7
. Auto Power Down
8
. Network Standby
9
. FL Demo Mode
9
. FL Demo Mode
Return
FL Demo ON
VSX-827
8
Hoofdstuk
8
53
Control met HDMI-functie
Onderstaande gesynchroniseerde bediening met een
Control met HDMI-compatible Pioneer-TV of Blu-ray Disc-
speler is mogelijk als het component via een HDMI-kabel op
de receiver is aangesloten.
Gesynchroniseerde versterkerfunctie
U kunt het volume van de receiver instellen of het geluid
dempen met behulp van de afstandsbediening van de TV.
Power-synchronisatie met TV
Automatisch schakelen tussen ingangen
De ingang van de receiver schakelt automatisch over
wanneer de ingang van de TV wordt gewijzigd of een
Control met HDMI-compatible component wordt
afgespeeld.
Belangrijk
Bij apparatuur van Pioneer wordt Control met HDMI-
functies “KURO LINK” genoemd.
U kunt deze functie niet gebruiken met apparaten die
Control met HDMI niet ondersteunen.
De werking van deze receiver wordt slechts gegarandeerd
ingeval van Control met HDMI-compatible componenten
die door Pioneer zijn vervaardigd. Wij garanderen echter
niet dat alle gesynchroniseerde bediening werkt met
componenten die de Control met HDMI-functie
ondersteunen.
Gebruik een High Speed HDMI
®
-kabel wanneer u de
Control met HDMI-functie wilt gebruiken. De Control met
HDMI-functie werkt mogelijk niet juist als een ander type
HDMI-kabel wordt gebruikt.
Zie voor nadere bijzonderheden betreffende de bediening,
instellingen enz. tevens de handleidingen van de andere
apparaten.
Control met HDMI-aansluitingen uitvoeren
U kunt gesynchroniseerde bediening voor een aangesloten TV
en andere componenten gebruiken.
De audiokabel van de TV dient te worden aangesloten op de
audioingang van dit systeem. Als de TV en de receiver door
middel van HDMI-aansluitingen zijn aangesloten ingeval
de TV de HDMI Audio Return Channel-functie ondersteunt,
wordt het geluid van de TV op de receiver via het HDMI-
aansluitpunt ingevoerd, en is het dus niet nodig om een
audiokabel aan te sluiten. Zet in dat geval ARC bij HDMI
Setup op ON (zie HDMI Setup
hieronder).
Zie Aansluitingen maken met HDMI
op bladzijde 17 voor
verdere informatie.
Belangrijk
Voordat u de apparatuur aansluit of aansluitingen wijzigt,
moet u de stroom uitschakelen en de stekker van het
netsnoer uit het stopcontact trekken.
Nadat alle aansluitingen zijn voltooid, steekt u de stekker
weer in het stopcontact.
Nadat de receiver op een stopcontact is aangesloten,
begint er een 2 tot 10-seconden HDMI initialisatieproces.
Tijdens dit initialisatieproces kunt u geen
bedieningshandelingen verrichten. De HDMI-indicator op
het display knippert tijdens dit procues en u kunt de
receiver pas inschakelen zodra de indicator stopt met
knipperen.
Om optimaal profijt van deze functie te hebben, raden wij u
aan uw HDMI-apparaat niet op een TV aan te sluiten maar
rechtstreeks op het HDMI-aansluitpunt van deze receiver.
HDMI Setup
U moet de instellingen op de receiver en ook de instellingen
op de Control met HDMI-compatible apparaten aanpassen
om de Control met HDMI-functie te kunnen gebruiken. Voor
meer informatie raadpleegt u de handleidingen van de
afzonderlijke componenten.
1
Zet de receiver en de TV aan.
Druk op
RECEIVER
om in te schakelen.
2
Schakel de TV-ingang over op de ingang waarmee deze
receiver via de bijbehorende HDMI-kabel op de TV
wordt aangesloten.
3
Druk op en dan op
HOME MENU
.
Het Home Menu verschijnt op de TV. Gebruik
///
en
ENTER
op de afstandsbediening om door de
schermen te navigeren en menu-onderdelen te
selecteren. Druk op
RETURN
om het huidige menu af te
sluiten.
Druk wanneer gewenst op
HOME MENU
om het
Home Menu te verlaten.
4
Selecteer ‘HDMI Setup’ in het Home Menu.
5
Selecteer de gewenste ‘Control’ instelling.
U kunt kiezen of u de Control met HDMI-functie op ON
of OFF wenst in te stellen. U dient het in te stellen op ON
om de Control met HDMI-functie te kunnen gebruiken.
Bij gebruik van een apparaat dat de Control met HDMI-
functie niet ondersteunt, zet u dit onderdeel op OFF.
ON – Hiermee wordt de Control met HDMI-functie
ingeschakeld. Wanneer dit apparaat is uitgeschakeld
en een ondersteunde bron begint met weergeven
terwijl de Control met HDMI-functie wordt gebruikt,
zullen de audio- en video-uitvoer van de HDMI-
verbinding via de TV worden weergegeven.
OFF – De Control met HDMI wordt uitgeschakeld. Er
kunnen geen gesynchroniseerde handelingen worden
gebruikt. Wanneer dit apparaat uitgeschakeld is,
zullen de audio- en videobronnen die via HDMI zijn
aangesloten niet worden uitgevoerd.
6
Selecteer de gewenste ‘ARC’ instelling.
Als een TV die de HDMI Audio Return Channel-functie
ondersteunt op de receiver wordt aangesloten, kan het
geluid van de TV via het HDMI-aansluitpunt worden
ingevoerd.
ON – Het geluid van de TV wordt via het HDMI-
aansluitpunt ingevoerd. Dit kan alleen worden
geselecteerd wanneer Control op ON staat.
OFF – Het geluid van de TV wordt vanuit andere audio-
ingangsaansluitpunten dan de HDMI-ingangen
ingevoerd.
RECEIVER
Home Menu
1
. Auto MCACC
2
. Manual SP Setup
3
. Input Assign
4
. Speaker System
5
. Video Parameter
6
. HDMI Setup
7
. Auto Power Down
8
. Network Standby
9
. FL Demo Mode
6
. HDMI Setup
Return
Control
ON
ARC
[
OFF
]
VSX-827
Control met HDMI-functie
8
8
54
7
Druk op
RETURN
wanneer u klaar bent.
U keert terug naar het Home Menu.
Voordat u de synchronisatie gebruikt
Zodra al uw aansluitingen en instellingen zijn voltooid dient u:
1
Alle componenten in de ruststand te zetten.
2
Schakel alle componenten in, en schakel hierbij als
laatste de TV in.
3
Kies de HDMI-ingang waarmee de TV met de receiver is
verbonden en kijk of de video-uitvoer van de
aangesloten apparaten juist op het scherm wordt
weergegeven.
4
Controleer of alle apparaten die op de HDMI-ingangen
zijn aangesloten, juist worden weergegeven.
Informatie over gesynchroniseerde
bedieningsfuncties
Het Control met HDMI-compatible apparaat dat op de
receiver is aangesloten werkt in sync zoals hieronder
beschreven.
Gesynchroniseerde versterkerfunctie
-
Stel het geluid dat door deze receiver wordt afgespeeld in
vanaf het menuscherm van de Control met HDMI-
compatible TV, en de receiver schakelt vervolgens over op
de gesynchroniseerde versterkerfunctie.
-
Wanneer de gesynchroniseerde versterkerfunctie is
ingeschakeld, zal deze worden geannuleerd wanneer de
receiver wordt uitgeschakeld. Om de gesynchroniseerde
versterkerfunctie weer in te schakelen, stelt u het geluid
dat door de receiver wordt afgespeeld in vanaf het
menuscherm van de TV, etc. De receiver wordt
ingeschakeld en schakelt vervolgens over naar de
gesynchroniseerde versterkerfunctie.
-
In de gesynchroniseerde versterker-modus, kan de
gesynchroniseerde versterker-modus worden
geannuleerd als een handeling die geluid van de TV
voortbrengt wordt uitgevoerd met het menuscherm, enz.
van de TV.
-
Wanneer de gesynchroniseerde versterkerfunctie wordt
geannuleerd, zal de receiver worden uitgeschakeld als u
op de TV aan het kijken was naar een HDMI-ingangsbron
of een TV-programma.
Power-synchronisatie met TV
-
Wanneer de TV in de stand-bystand wordt gezet, komt de
receiver ook in de stand-bystand te staan. (Alleen
wanneer de ingangsfunctie voor een apparaat dat via een
HDMI-verbinding op de receiver is aangesloten wordt
geselecteerd of wanneer TV wordt gekeken.)
Automatisch schakelen tussen ingangen
-
De receiver schakelt de ingangsfunctie automatisch om
wanneer het Control met HDMI-compatabile apparaat
wordt afgespeeld.
-
De ingang van de receiver wordt automatisch
overgeschakeld wanneer de ingang van de TV wordt
overgeschakeld.
-
De gesynchroniseerde versterkerfunctie blijft actief ook
wanneer de ingangsfunctie van de receiver naar een
ander apparaat dan een HDMI-aangesloten apparaat
wordt overgeschakeld.
Waarschuwingen bij de Control met HDMI-
functie
Sluit de TV en componenten (Blu-ray Disc-speler etc.)
rechtstreeks op deze receiver aan. Het onderbreken van
een rechtstreekse verbinding met andere versterker of een
AV-omzetter (zoals een HDMI-schakelaar) kan leiden tot
storingsfouten.
Wanneer de Control van de receiver op ON staat, kunt u
zelfs wanneer de receiver in stand-by staat, de audio- en
videosignalen uitvoeren van een speler die via HDMI op de
TV is aangesloten zonder dat er geluid via de receiver wordt
weergegeven, maar alleen wanneer er een Control met
HDMI-compatible apparaat (Blu-ray Disc-speler enz.) en
een compatible TV zijn aangesloten. In dit geval wordt de
receiver ingeschakeld en gaan het aan/stand-by-lampje en
de HDMI-indicator branden.
9
Hoofdstuk
9
55
De rest van uw systeem bedienen
De afstandsbediening instellen voor de
bediening van andere apparaten
De meeste componenten kunnen aan een van de
ingangsfunctietoetsen worden toegewezen door middel van
de door de fabrikant vooraf ingestelde code die in de
afstandsbediening is opgeslagen.
Het is echter mogelijk dat slechts bepaalde functies kunnen
worden bediend na het toewijzen van de juiste apparaatcode,
of dat de codes voor de fabrikant in de afstandsbediening niet
geschikt zijn voor het model dat u gebruikt.
Opmerking
Met de toetsen van de
TV CONTROL
kan alleen de TV
worden bediend (bijvoorbeeld codes voor TV, CATV,
Satelliet-TV of DTV).
U kunt elke stap op elk moment annuleren door
te drukken.
Na een inactiviteit van één minuut sluit de
afstandsbediening de bewerking automatisch af.
Ingestelde codes rechtstreeks kiezen
1
Terwijl u de toets indrukt, houdt u de toets
1’ gedurende drie seconden ingedrukt.
2
Druk op de ingangsfunctieknop voor het apparaat dat
u wilt bedienen.
De component kan worden toegewezen aan de toetsen
BD
,
DVD
,
DVR/BDR
,
SAT/CBL
,
GAME
,
VIDEO
,
CD
of
TV
.
Wanneer u vooraf ingestelde codes aan
TV CONTROL
toewijst, moet u hier op
INPUT
drukken.
3
Gebruik de nummertoetsen om de voorkeuzecode in te
voeren.
De voorkeuzecodes vindt u bladzijde 56.
Wanneer de correcte code ingevoerd is, wordt de
component die wordt ingevoerd, in- of uitgeschakeld.
De component die wordt ingevoerd, schakelt alleen in of
uit wanneer die component rechtstreeks via de
afstandsbediening kan worden ingeschakeld.
4
Herhaal de stappen 2 tot 3 om een andere code te
proberen, of om een code voor een andere component
in te voeren die u wilt bedienen.
5
Wanneer u klaar bent, drukt u op .
Alle instellingen van de afstandsbediening
wissen
U kunt alle voorkeuzes wissen en de standaard
fabrieksinstellingen herstellen.
Terwijl u de toets indrukt, houdt u de toets
0’ gedurende drie seconden ingedrukt.
Standaard vooraf ingestelde codes
RECEIVER
1
4
7
2
5
8
DISP
CLR
3
6
9
0
ENTER
CH
CH
RECEIVER
SHIFT
SLEEP
INPUT
RECEIVER
SOURCE
RECEIVER
RECEIVER
Ingangsfunctieknop
Vooraf
ingestelde code
BD
2255
DVD
2256
DVR/BDR
2257
SAT/CBL
6325
GAME
5003
VIDEO
6099
CD
5000
TV
0291
TV CONTROL
0291
RECEIVER
De rest van uw systeem bedienen
9
9
56
Bedieningstoetsen voor TV’s
Met deze afstandsbediening kunt u apparaten bedienen (TV,
DTV, satelliet-TV of kabel-TV) na het invoeren van de juiste
codes of na het aanleren van de commando’s aan de receiver
(zie De rest van uw systeem bedienen
op bladzijde 55 voor
meer informatie). Gebruik de ingangsfunctieknoppen om het
apparaat te selecteren.
De
TV CONTROL
-toetsen op de afstandsbediening zijn
bestemd voor de bediening van de TV die is toegewezen aan
de toets
TV CONTROL
INPUT
.
Bedieningstoetsen voor andere apparaten
Met deze afstandsbediening kunnen deze componenten (BD,
DVD, CD, DVR (BDR), VCR, CD-R) worden bediend nadat de
juiste codes zijn ingevoerd of nadat u de opdrachten aan de
receiver heeft opgegeven (zie De rest van uw systeem
bedienen op bladzijde 55 voor meer informatie). Gebruik de
ingangsfunctieknoppen om het apparaat te selecteren.
Voor Blu-ray Disc-speler, DVD-speler, CD-speler, DVR (BDR),
VCR, CD-R:
Lijst met voorkeuzecodes
Er is gewoonlijk geen probleem om een apparaat te bedienen
als u de fabrikant in deze lijst ziet, maar houd er wel rekening
mee dat er gevallen zijn waarin de codes voor de fabrikant in
de lijst niet werken met het model dat u gebruikt. Ook zijn er
gevallen waarin alleen bepaalde functies bediend kunnen
worden nadat de juiste code is toegewezen.
Belangrijk
Wij garanderen niet dat de bedieningsfuncties van alle
vermelde fabrikanten en apparaten werken. Bediening is
wellicht niet mogelijk zelfs wanneer een vooraf ingestelde
code is ingevoerd.
Toets(en) Functie
TV CONTROL
Hiermee wordt de TV geschakeld tussen stand-
by en ‘ON’.
TV CONTROL
INPUT
Druk hierop om de TV-ingang om te schakelen.
(Niet mogelijk met alle modellen.)
TV CONTROL
CH
+/–
Druk hierop om kanalen te selecteren.
TV CONTROL
VOL +/–
Druk hierop om het volume van de TV te
regelen.
SOURCE
Druk hierop om het apparaat dat is toegewezen
aan de
TV
-toets aan of uit te zetten.
HOME MENU
Gebruik deze als GUIDE-toets om te navigeren.
RETURN
Wordt gebruikt om ingesloten captioning bij
DTV te selecteren.
Cijfertoetsen Hiermee selecteert u een bepaald TV-kanaal.
ENTER
Hiermee voert u een kanaal in.
MENU
Indrukken zodat het TV-menu verschijnt.
///
/
ENTER
Druk hierop om menu-items te selecteren of
aan te passen of door menu’s te bladeren.
CH +/–
Druk hierop om kanalen te selecteren.
Toets(en) Functie
SOURCE
Druk hierop om het apparaat om te schakelen
tussen stand-by en aan.
Druk hierop om terug te keren naar het begin
van de huidige track of het huidige hoofdstuk.
Door herhaald drukken gaat u terug naar het
begin van vorige tracks of hoofdstukken.
Druk hierop om naar het begin van de volgende
track of het volgende hoofdstuk te gaan.
Door herhaald drukken gaat u naar het begin
van volgende tracks of hoofdstukken.
Onderbreekt de weergave of de opname.
Start de weergave.
Houd deze toets ingedrukt om snel voorwaarts
af te spelen.
Houd deze toets ingedrukt om snel
achterwaarts af te spelen.
Stopt de weergave (bij sommige modellen gaat
de disclade open wanneer men op deze toets
drukt als de disc al gestopt is).
Cijfertoetsen Hiermee kunt u het nummer van een titel/
hoofdstuk/track invoeren.
DISP
Indrukken om informatie weer te geven.
TOP MENU
Geeft het ‘bovenste’ menu weer van een schijf
van een BD-/DVD-speler.
MENU
Geeft menu’s weer voor de huidige BD/DVD of
DVR.
///
/
ENTER
/
RETURN
Hiermee bladert u door BD/DVD- menu’s/
opties.
HOME MENU
Toont het HOME MENU.
CH +/–
Druk hierop om kanalen te selecteren. (alleen
voor DVD/VCR)
Toets(en) Functie
TV
Pioneer
0113
voorbeeld:
Categorie
Vooraf ingestelde
Fabrikant
De rest van uw systeem bedienen
9
9
57
TV
Pioneer
0113, 0233, 0252, 0275, 0291,
0295, 0296, 0305
A.R. Systems
0155
Acme
0141
Acura
0142, 0154
ADC
0140
Admiral
0138, 0139, 0140, 0145, 0146
Adyson
0141, 0228, 0229
Agashi
0228, 0229
Agazi
0140
Aiko
0141, 0142, 0154, 0155, 0228,
0229
Aim
0155
Aiwa
0199
Akai
0142, 0143, 0149, 0152, 0154,
0155, 0228, 0229
Akiba
0143, 0155
Akura
0140, 0143, 0154, 0155
Alaron
0228
Alba
0125, 0141, 0142, 0143, 0147,
0150, 0152, 0154, 0155, 0190, 0193,
0203, 0228
Alcyon
0132
Allorgan
0229
Allstar
0149, 0155
AMOi
0224
Amplivision
0125, 0141, 0156, 0229
Amstrad
0140, 0142, 0143, 0154, 0155
Anam
0142
Anglo
0142, 0154
Anitech
0132, 0140, 0142, 0154, 0155
Ansonic
0125, 0133, 0142, 0144, 0154,
0155
Arcam
0228, 0229
Arcam Delta
0141
Aristona
0149, 0152, 0155
Arthur Martin
0156
ASA
0138, 0146
Asberg
0132, 0149, 0155
Astra
0142
Asuka
0140, 0141, 0143, 0228, 0229
Atlantic
0141, 0149, 0152, 0155, 0228
Atori
0142, 0154
Auchan
0156
Audiosonic
0125, 0141, 0142, 0143,
0149, 0152, 0155, 0229
AudioTon
0125, 0141, 0229
Ausind
0132
Autovox
0132, 0138, 0140, 0141, 0229
Awa
0228, 0229
Baird
0229
Bang & Olufsen
0138, 0230
Basic Line
0142, 0143, 0149, 0154,
0155, 0229
Bastide
0141, 0229
Baur
0152, 0155
Bazin
0229
Beko
0125, 0150, 0155, 0175
Benq
0219
Beon
0149, 0152, 0155
Best
0125
Bestar
0125, 0149, 0155
Binatone
0141, 0229
Blue Sky
0143, 0155
Blue Star
0151
Boots
0141, 0229
BPL
0151, 0155
Brandt
0148, 0153, 0157, 0159
Brinkmann
0155
Brionvega
0138, 0149, 0152, 0155
Britannia
0141, 0228, 0229
Bruns
0138
BTC
0143
Bush
0142, 0143, 0145, 0147, 0149,
0151, 0152, 0154, 0155, 0180, 0193,
0229
Capsonic
0140
Carena
0155
Carrefour
0147
Cascade
0142, 0154, 0155
Casio
0221
Cathay
0149, 0152, 0155
CCE
0229
Centurion
0149, 0152, 0155
Century
0138
CGE
0125, 0132
Cimline
0142, 0154
City
0142, 0154
Clarivox
0152
Clatronic
0125, 0132, 0140, 0141,
0142, 0143, 0149, 0150, 0154, 0155,
0229
CMS
0228
CMS Hightec
0229
Concorde
0142, 0154
Condor
0125, 0141, 0149, 0150, 0154,
0155, 0228
Contec
0141, 0142, 0147, 0154, 0228
Continental Edison
0148
Cosmel
0142, 0154
Crosley
0132, 0138
Crown
0125, 0132, 0142, 0149, 0150,
0152, 0154, 0155
CS Electronics
0141, 0143, 0228
CTC Clatronic
0144
Cybertron
0143
Daewoo
0128, 0141, 0142, 0149,
0154, 0155, 0169, 0179, 0206, 0228,
0229
Dainichi
0143, 0228
Dansai
0140, 0149, 0152, 0155, 0228,
0229
Dantax
0125, 0152
Dawa
0155
Daytron
0142, 0154
De Graaf
0145
Decca
0141, 0149, 0152, 0155, 0229
Denver
0213, 0218
Desmet
0149, 0152, 0155
Diamant
0155
Diamond
0228
Dixi
0142, 0149, 0152, 0154, 0155,
0229
DTS
0142, 0154
Dual
0141, 0155, 0229
Dual-Tec
0141, 0142
Dumont
0138, 0141, 0144, 0229
Dux
0152
Dynatron
0149, 0152, 0155
Elbe
0125, 0133, 0155, 0229
Elcit
0138
Electa
0151
ELECTRO TECH
0142
Elin
0141, 0149, 0152, 0154, 0155, 0228
Elite
0143, 0149, 0155
Elman
0144
Elta
0142, 0154, 0228
Emerson
0125, 0138, 0155
Epson
0216
Erres
0149, 0152, 0155
ESC
0229
Etron
0142
Eurofeel
0229, 0140
Euroline
0152
Euroman
0125, 0140, 0141, 0149,
0155, 0228, 0229
Europhon
0141, 0144, 0149, 0155,
0228, 0229
Expert
0156
Exquisit
0155
Fenner
0142, 0154
Ferguson
0148, 0152, 0153, 0157
Fidelity
0141, 0145, 0155, 0228
Filsai
0229
Finlandia
0145
Finlux
0132, 0138, 0141, 0144, 0149,
0152, 0155, 0229
Firstline
0141, 0142, 0149, 0154, 0155,
0228, 0229
Fisher
0125, 0138, 0141, 0147, 0150,
0229
Flint
0149, 0155
Formenti
0132, 0138, 0139, 0141,
0152, 0228
Formenti/Phoenix
0228
Fortress
0138, 0139
Fraba
0125, 0155
Friac
0125
Frontech
0140, 0142, 0145, 0146,
0154, 0229
Fujitsu
0229
Fujitsu General
0229
Funai
0140
Galaxi
0155, 0150
Galaxis
0125, 0155
GBC
0142, 0147, 0154
Geant Casino
0156
GEC
0141, 0146, 0149, 0152, 0155,
0229
Geloso
0142, 0145, 0154
General Technic
0142, 0154
Genexxa
0143, 0146, 0149, 0155
Giant
0229
GoldHand
0228
Goldline
0155
Goldstar
0125, 0141, 0142, 0145,
0149, 0152, 0154, 0155, 0228, 0229
Goodmans
0140, 0142, 0147, 0149,
0152, 0154, 0155, 0222, 0229
Gorenje
0125, 0150
GPM
0143
Graetz
0146
Granada
0132, 0141, 0145, 0147,
0149, 0152, 0155, 0156, 0229
Grandin
0142, 0143, 0151, 0152
Gronic
0229
Grundig
0124, 0125, 0132, 0155, 0162
Halifax
0140, 0141, 0228, 0229
Hampton
0141, 0228, 0229
Hanseatic
0125, 0133, 0141, 0142,
0147, 0149, 0152, 0154, 0155, 0229
Hantarex
0142, 0154, 0155
Hantor
0155
Harwood
0154, 0155
HCM
0140, 0141, 0142, 0151, 0154,
0155, 0229
Hema
0154, 0229
Higashi
0228
HiLine
0155
Hinari
0142, 0143, 0147, 0149, 0152,
0154, 0155
Hisawa
0143, 0151, 0156
Hitachi
0137, 0141, 0145, 0146, 0147,
0155, 0191, 0226, 0229
Hornyphon
0149, 0155
Hoshai
0143
Huanyu
0141, 0228
Hygashi
0141, 0228, 0229
Hyper
0141, 0142, 0154, 0228, 0229
Hypson
0140, 0141, 0149, 0151, 0152,
0155, 0156, 0229
Iberia
0155
ICE
0140, 0141, 0142, 0143, 0149, 0154,
0155, 0228, 0229
ICeS
0228
Imperial
0125, 0132, 0146, 0149, 0150,
0155
Indiana
0149, 0152, 0155
Ingelen
0146
Ingersol
0142, 0154
Inno Hit
0132, 0141, 0142, 0143, 0149,
0152, 0154, 0155, 0229
Innovation
0140, 0142
Interactive
0125
Interbuy
0142, 0154
Interfunk
0125, 0138, 0146, 0149,
0152, 0155
International
0228
Intervision
0125, 0140, 0141, 0144,
0155, 0229
Irradio
0132, 0142, 0143, 0149, 0152,
0154, 0155
Isukai
0143, 0155
ITC
0141, 0229
ITS
0143, 0149, 0151, 0155, 0228
ITT
0142, 0146
ITV
0142, 0152, 0155
JVC
0134, 0135, 0147, 0149, 0192
Kaisui
0141, 0142, 0143, 0151, 0154,
0155, 0228, 0229
Kamosonic
0141
Kamp
0141, 0228
Kapsch
0146
Karcher
0125, 0141, 0142, 0152, 0155
Kawasho
0228
Kendo
0125, 0144, 0145, 0155
KIC
0229
Kingsley
0141, 0228
Kneissel
0125, 0133, 0155
Kolster
0149, 0155
Konka
0143
Korpel
0149, 0152, 0155
Korting
0125, 0138
Kosmos
0155
Koyoda
0142
KTV
0141, 0229
Kyoto
0228, 0229
Lasat
0125
Lenco
0142, 0154
Lenoir
0141, 0142, 0154
Leyco
0140, 0149, 0152, 0155
LG
0125, 0136, 0141, 0142, 0145, 0149,
0152, 0154, 0155, 0186, 0189, 0196,
0220, 0228, 0229
LG/GoldStar
0129
Liesenk
0152
Liesenkotter
0155
Life
0140, 0142
Lifetec
0140, 0142, 0154, 0155
Lloyds
0154
Loewe
0125, 0133, 0155, 0166, 0167
Loewe Opta
0138, 0149, 0152
Luma
0145, 0152, 0154, 0155
Lumatron
0145, 0149, 0152, 0155,
0229
Lux May
0149
Luxor
0141, 0145, 0229
M Electronic
0141, 0142, 0146, 0148,
0149, 0152
Magnadyne
0138, 0144, 0152
Magnafon
0132, 0141, 0144, 0228
Magnum
0140, 0142
Mandor
0140
Manesth
0140, 0141, 0149, 0152,
0155, 0229
Marantz
0149, 0152, 0155
Marelli
0138
Mark
0149, 0152, 0154, 0155, 0228,
0229
Masuda
0229
Matsui
0141, 0142, 0145, 0147, 0149,
0152, 0154, 0155, 0229
Mediator
0149, 0152, 0155
Medion
0140, 0142, 0155
M-Electronic
0154, 0155, 0228, 0229
Melvox
0156
Memorex
0142, 0154
Memphis
0142, 0154
Mercury
0154, 0155
Metz
0138, 0299, 0300, 0301, 0302
Micromaxx
0140, 0142
Microstar
0140, 0142
Minerva
0132
Minoka
0149, 0155
Mitsubishi
0138, 0147, 0149, 0155,
0200
Mivar
0125, 0132, 0133, 0141, 0228,
0229
Motion
0132
MTC
0125, 0228
Multi System
0152
Multitech
0125, 0141, 0142, 0144,
0145, 0147, 0152, 0154, 0155, 0228,
0229
Murphy
0141, 0228
Naonis
0145
NEC
0147, 0229
Neckermann
0125, 0138, 0141, 0145,
0149, 0150, 0152, 0155, 0229
NEI
0149, 0152, 0155
Neufunk
0154, 0155
New Tech
0142, 0149, 0154, 0155,
0229
New World
0143
Nicamagic
0141, 0228
Nikkai
0140, 0141, 0143, 0149, 0152,
0154, 0155, 0228, 0229
Nobliko
0132, 0141, 0144, 0228
Nokia
0146
Nordic
0229
Nordmende
0138, 0146, 0148, 0149
Nordvision
0152
Novatronic
0155
Oceanic
0146, 0156
Okano
0125, 0150, 0155
ONCEAS
0141
Opera
0155
Orbit
0149, 0155
Orion
0142, 0149, 0152, 0154, 0155,
0194
Orline
0155
Osaki
0140, 0141, 0143, 0155, 0229
Oso
0143
Otto Versand
0139, 0141, 0147,
0149, 0151, 0152, 0155, 0229
Pael
0141, 0228
Palladium
0125, 0141, 0150, 0155,
0229
Palsonic
0229
De rest van uw systeem bedienen
9
9
58
Panama
0140, 0141, 0142, 0154, 0155,
0228, 0229
Panasonic
0123, 0146, 0155, 0158,
0164, 0214, 0217
Panavision
0155
Pathe Cinema
0125, 0133, 0141,
0156, 0228
Pausa
0142, 0154
Perdio
0155, 0228
Perfekt
0155
Philco
0125, 0132, 0138, 0155
Philharmonic
0141, 0229
Philips
0115, 0117, 0138, 0141, 0149,
0152, 0155, 0160, 0163, 0165, 0170,
0171, 0173, 0174, 0182, 0183, 0195,
0196, 0202, 0205, 0212, 0215
Phoenix
0125, 0138, 0149, 0152, 0155,
0228
Phonola
0138, 0149, 0152, 0155, 0228
Plantron
0140, 0149, 0154, 0155
Playsonic
0229
Poppy
0142, 0154
Prandoni-Prince
0132, 0145
Precision
0141, 0229
Prima
0142, 0146, 0154
Profex
0142, 0154
Profi-Tronic
0149, 0155
Proline
0149, 0155
Prosonic
0125, 0141, 0152, 0155,
0228, 0229, 0232
Protech
0140, 0141, 0142, 0144, 0149,
0152, 0229
Provision
0152, 0155
Pye
0149, 0152, 0155, 0198
Pymi
0142, 0154
Quandra Vision
0156
Quelle
0140, 0141, 0149, 0152, 0155,
0229
Questa
0147
Radialva
0155
Radio Shack
0155
Radiola
0149, 0152, 0155, 0229
Radiomarelli
0138, 0155
Radiotone
0125, 0149, 0154, 0155
Rank
0147
Recor
0155
Redstar
0155
Reflex
0155
Revox
0125, 0149, 0152, 0155
Rex
0140, 0145, 0146
RFT
0125, 0133, 0138
Rhapsody
0228
R-Line
0149, 0152, 0155
Roadstar
0140, 0142, 0143, 0154
Robotron
0138
Rowa
0228, 0229
Royal Lux
0125
RTF
0138
Saba
0138, 0146, 0148, 0153, 0157,
0159
Saisho
0140, 0141, 0142, 0154, 0229
Salora
0145, 0146
Sambers
0132, 0144
Samsung
0119, 0120, 0125, 0140,
0141, 0142, 0149, 0150, 0152, 0154,
0155, 0177, 0178, 0181, 0204, 0208,
0228, 0229
Sandra
0141, 0228, 0229
Sansui
0149, 0155
Sanyo
0125, 0133, 0141, 0147, 0154,
0187, 0228, 0229
SBR
0152, 0155
SCHAUB LORENTZ
0146
Schneider
0141, 0143, 0149, 0152,
0155, 0190, 0229
SEG
0140, 0141, 0144, 0147, 0152,
0154, 0155, 0190, 0228, 0229
SEI
0155
SEI-Sinudyne
0138, 0144, 0146
Seleco
0145, 0146, 0147
Sencora
0142, 0154
Sentra
0154
Serino
0228
Sharp
0130, 0131, 0139, 0147, 0184,
0207
Siarem
0138, 0144, 0155
Sierra
0149, 0155
Siesta
0125
Silva
0228
Silver
0147
Singer
0138, 0144, 0156
Sinudyne
0138, 0144, 0152, 0155
Skantic
0146
Solavox
0146
Sonitron
0125, 0229
Sonoko
0140, 0141, 0142, 0149, 0152,
0154, 0155, 0229
Sonolor
0146, 0156
Sontec
0125, 0149, 0152, 0155
Sony
0116, 0118, 0142, 0147, 0161,
0168, 0172, 0185, 0188, 0197, 0201,
0211, 0225, 0227
Sound & Vision
0143, 0144
Soundwave
0149, 0152, 0155
Standard
0141, 0142, 0143, 0149,
0154, 0155, 0229
Starlight
0152
Starlite
0154, 0155
Stenway
0151
Stern
0145, 0146
Strato
0154, 0155
Stylandia
0229
Sunkai
0142
Sunstar
0154, 0155
Sunwood
0142, 0149, 0154, 0155
Superla
0141, 0228, 0229
SuperTech
0154, 0155, 0228
Supra
0142, 0154
Susumu
0143
Sutron
0142, 0154
Sydney
0141, 0228, 0229
Sysline
0152
Sytong
0228
Tandy
0139, 0141, 0143, 0146, 0229
Tashiko
0144, 0145, 0147, 0228, 0229
Tatung
0141, 0149, 0152, 0155, 0229
TCM
0140, 0142
Teac
0155, 0229
Tec
0141, 0142, 0154, 0229
TEDELEX
0229
Teleavia
0148
Telecor
0155, 0229
Telefunken
0148, 0149, 0155, 0157
Telegazi
0155
Telemeister
0155
Telesonic
0155
Telestar
0155
Teletech
0142, 0152, 0154, 0155
Teleton
0141, 0229
Televideon
0228
Televiso
0156
Tensai
0142, 0143, 0149, 0154, 0155,
0229
Tesmet
0149
Tevion
0140, 0142
Texet
0141, 0154, 0228, 0229
Thomson
0121, 0122, 0141, 0148,
0149, 0153, 0155, 0157, 0159, 0210
Thorn
0152, 0155
Tokai
0149, 0155, 0229
Tokyo
0141, 0228
Tomashi
0151
Toshiba
0126, 0127, 0147, 0176, 0209,
0229
Towada
0146, 0229
Trakton
0229
Trans Continens
0155, 0229
Transtec
0228
Trident
0229
Triumph
0155
Vestel
0145, 0146, 0149, 0150, 0152,
0155, 0229
Vexa
0142, 0152, 0154, 0155
Victor
0147, 0149
VIDEOLOGIC
0228
Videologique
0141, 0143, 0228, 0229
VideoSystem
0149, 0155
Videotechnic
0228, 0229
Viewsonic
0223
Visiola
0141, 0228
Vision
0149, 0155, 0229
Vortec
0149, 0152, 0155
Voxson
0132, 0138, 0145, 0146, 0149,
0155
Waltham
0141, 0155, 0229
Watson
0149, 0152, 0155
Watt Radio
0141, 0144, 0228
Wega
0138, 0147, 0155
Wegavox
0154
Weltblick
0149, 0152, 0155, 0229
White Westinghouse
0141, 0144,
0152, 0155, 0228
Xrypton
0155
Yamishi
0155, 0229
Yokan
0155
Yoko
0125, 0140, 0141, 0142, 0143,
0149, 0152, 0154, 0155, 0228, 0229
Yorx
0143
Zanussi
0145, 0229
DVD
Indien bediening met gebruik
van onderstaande presetcodes
niet mogelijk is, kunt u het
apparaat wellicht bedienen via
de presetcodes voor de BD, DVR
(BDR, HDR).
Pioneer
2014
AEG
2188
Aiwa
2149
Akai
2096
Akura
2186
Alba
2122, 2133, 2143
Amitech
2188
AMW
2189
Awa
2189
Bang & Olufsen
2191
Bellagio
2189
Best Buy
2185
Brainwave
2188
Brandt
2112, 2139
Bush
2122, 2143, 2177, 2184
Cambridge Audio
2180
CAT
2182, 2183
Centrum
2183
CGV
2180, 2188
Cinetec
2189
Clatronic
2184
Coby
2190
Conia
2177
Continental Edison
2189
Crown
2188
C-Tech
2181
CyberHome
2103, 2132
Daenyx
2189
Daewoo
2130, 2154, 2188, 2189
Daewoo International
2189
Dalton
2187
Dansai
2179, 2188
Daytek
2105, 2128, 2189
Dayton
2189
DEC
2184
Decca
2188
Denon
2161, 2163
Denver
2164, 2184, 2186, 2190
Denzel
2178
Diamond
2180, 2181
DK Digital
2129
Dmtech
2095
Dual
2178
DVX
2181
Easy Home
2185
Eclipse
2180
Electrohome
2188
Elin
2188
Elta
2142, 2188
Enzer
2178
Finlux
2180, 2188
Gericom
2145
Global Solutions
2181
Global Sphere
2181
Goodmans
2122, 2165, 2184
Graetz
2178
Grundig
2148
Grunkel
2188
H&B
2184
Haaz
2180, 2181
HiMAX
2185
Hitachi
2110, 2178, 2185
Innovation
2097
JVC
2119, 2136, 2152
Kansai
2190
Kennex
2188
Kenwood
2146
KeyPlug
2188
Kiiro
2188
Kingavon
2184
Kiss
2178
Koda
2184
KXD
2185
Lawson
2181
Lecson
2179
Lenco
2184, 2188
LG
2111, 2115, 2135, 2138, 2160, 2171
Life
2097
Lifetec
2097
Limit
2181
Loewe
2151
LogicLab
2181
Magnavox
2184
Majestic
2190
Marantz
2157
Marquant
2188
Matsui
2139
Mecotek
2188
Medion
2097
MiCO
2180
Micromaxx
2097
Microstar
2097
Minoka
2188
Mizuda
2184, 2185
Monyka
2178
Mustek
2101
Mx Onda
2180
Naiko
2188
Neufunk
2178
Nevir
2188
NU-TEC
2177
Onkyo
2167
Optim
2179
Optimus
2099
Orava
2184
Orbit
2189
Orion
2156
P&B
2184
Pacific
2181
Panasonic
2113, 2114, 2121, 2127,
2131, 2170
Philips
2100, 2106, 2117, 2118, 2126,
2134, 2157
Pointer
2188
Portland
2188
Powerpoint
2189
Prosonic
2190
Provision
2184
Raite
2178
RedStar
2186, 2188, 2190
Reoc
2181
Roadstar
2116, 2184
Ronin
2189
Rowa
2177
Rownsonic
2183
Saba
2112, 2139
Sabaki
2181
Saivod
2188
Samsung
2110, 2137, 2158, 2173,
2176
Sansui
2180, 2181, 2188
Sanyo
2140, 2166
ScanMagic
2101
Schaub Lorenz
2188
Schneider
2095
Scientific Labs
2181
Scott
2120, 2187
SEG
2116, 2178, 2181, 2189
Sharp
2097, 2141, 2174
Sigmatek
2185
Silva
2186
Singer
2180, 2181
Skymaster
2153, 2181
Skyworth
2186
Slim Art
2188
SM Electronic
2181
Sony
2104, 2108, 2123, 2124, 2125,
2150, 2175
Soundmaster
2181
Soundmax
2181
Spectra
2189
Standard
2181
Star Cluster
2181
Starmedia
2184
Sunkai
2188
Supervision
2181
Synn
2181
De rest van uw systeem bedienen
9
9
59
Tatung
2130, 2188
TCM
2097
Teac
2162, 2177, 2181
Tec
2186
Technika
2188
Telefunken
2183
Tensai
2188
Tevion
2097, 2181, 2187
Thomson
2098, 2112, 2155, 2159
Tokai
2178, 2186
Toshiba
2102, 2156, 2168, 2169, 2172
TRANScontinents
2189
Trio
2188
TruVision
2185
Wharfedale
2180, 2181
Xbox
2098
Xlogic
2181, 2188
XMS
2188
Yamada
2189
Yamaha
2106
Yamakawa
2178, 2189
Yukai
2101, 2147
BD
Indien bediening met gebruik
van onderstaande presetcodes
niet mogelijk is, kunt u het
apparaat wellicht bedienen via
de presetcodes voor de DVD,
DVR (BDR, HDR).
Pioneer
2034, 2192, 2255, 2258, 2259,
2260, 2281
Denon
2310, 2311, 2312
Hitachi
2307, 2308, 2309
JVC
2290, 2291, 2293, 2294, 2295, 2296
LG
2286, 2287
Marantz
2302, 2303
Mitsubishi
2300, 2301
Onkyo
2289
Panasonic
2277, 2278, 2279
Philips
2280
Samsung
2282
Sharp
2304, 2305, 2306
Sony
2283, 2284, 2285, 2292
Toshiba
2288, 2262
Yamaha
2297, 2298, 2299
DVR (BDR, HDR)
Indien bediening met gebruik
van onderstaande presetcodes
niet mogelijk is, kunt u het
apparaat wellicht bedienen via
de presetcodes voor de DVD,
BD.
Pioneer
2078, 2099, 2107, 2109, 2144,
2157, 2193, 2194, 2195, 2196, 2258,
2259, 2260, 2261, 2264, 2265, 2266,
2270
Panasonic
2263, 2269
Sharp
2267, 2275
Sony
2268, 2271, 2272, 2273, 2276
Toshiba
2274
VIDEORECORDER
Pioneer
1053, 1108
Adyson
1050
Aiwa
1033, 1034, 1035
Akai
1034
Akiba
1040, 1050
Akura
1034, 1040, 1050
Alba
1035, 1036, 1037, 1040, 1050,
1051
Ambassador
1037
Amstrad
1033, 1050, 1051
Anitech
1040, 1050
ASA
1038, 1039
Asuka
1033, 1038, 1039, 1040, 1050
Audiosonic
1051
Baird
1033, 1034, 1036, 1051
Bang & Olufsen
1052
Basic Line
1035, 1036, 1037, 1040,
1050, 1051
Baur
1039
Bestar
1036, 1037, 1051
Black Panther Line
1036, 1051
Blaupunkt
1039
Bondstec
1037, 1050
Bush
1035, 1036, 1040, 1050, 1051
Cathay
1051
Catron
1037
CGE
1033, 1034
Cimline
1035, 1040, 1050
Clatronic
1037, 1050
Condor
1036, 1037, 1051
Crown
1036, 1037, 1040, 1050, 1051
Daewoo
1036, 1037, 1051
Dansai
1040, 1050, 1051
Dantax
1035
Daytron
1036, 1051
De Graaf
1039
Decca
1033, 1034, 1039
Denko
1050
Dual
1034, 1051, 1060
Dumont
1033, 1039
Elbe
1051
Elcatech
1050
Elsay
1050
Elta
1040, 1050, 1051
Emerson
1050
ESC
1036, 1051
Etzuko
1040, 1050
Ferguson
1034
Fidelity
1033, 1050
Finlandia
1039
Finlux
1033, 1034, 1039
Firstline
1035, 1038, 1040, 1050
Flint
1035
Formenti/Phoenix
1039
Frontech
1037
Fujitsu
1033
Funai
1033
Galaxy
1033
GBC
1037, 1040
GEC
1039
Geloso
1040
General
1037
General Technic
1035
GoldHand
1040, 1050
Goldstar
1033, 1048
Goodmans
1033, 1036, 1037, 1038,
1040, 1050, 1051
Graetz
1034
Granada
1039
Grandin
1033, 1036, 1037, 1038, 1040,
1050, 1051
Grundig
1039, 1040
Hanseatic
1038, 1039, 1051
Harwood
1050
HCM
1040, 1050
Hinari
1035, 1040, 1050, 1051
Hisawa
1035
Hitachi
1033, 1034, 1039, 1045
Hypson
1035, 1040, 1050, 1051
Impego
1037
Imperial
1033
Inno Hit
1036, 1037, 1039, 1040, 1050,
1051
Innovation
1035
Interbuy
1038, 1050
Interfunk
1039
Intervision
1033, 1051
Irradio
1038, 1040, 1050
ITT
1034
ITV
1036, 1038, 1051
JVC
1034, 1046
Kaisui
1040, 1050
Karcher
1039
Kendo
1035, 1036, 1037, 1050
Korpel
1040, 1050
Kyoto
1050
Lenco
1036
Leyco
1040, 1050
LG
1033, 1038, 1049
Lifetec
1035
Loewe Opta
1038, 1039
Logik
1040, 1050
Lumatron
1036, 1051
Luxor
1050
M Electronic
1033
Manesth
1040, 1050
Marantz
1039
Mark
1051
Matsui
1035, 1038
Matsushita
1033, 1039
Mediator
1039
Medion
1035
Memorex
1033, 1038
Memphis
1040, 1050
Micromaxx
1035
Microstar
1035
Migros
1033
Multitech
1033, 1037, 1039, 1040,
1050
Murphy
1033
NEC
1034
Neckermann
1034, 1039
NEI
1039
Nesco
1040, 1050
Nikkai
1037, 1050, 1051
Nokia
1034, 1051
Nordmende
1034
Oceanic
1033, 1034
Okano
1035, 1050, 1051
Orion
1035
Orson
1033
Osaki
1033, 1038, 1040, 1050
Otto Versand
1039
Palladium
1034, 1038, 1040, 1050
Panasonic
1043
Pathe Marconi
1034
Perdio
1033
Philco
1050
Philips
1039, 1045, 1052
Phonola
1039
Portland
1036, 1037, 1051
Prinz
1033
Profex
1040
Proline
1033
Prosonic
1035, 1051
Pye
1039
Quelle
1033, 1039
Radialva
1050
Radiola
1039
Rex
1034
RFT
1037, 1039, 1050
Roadstar
1036, 1038, 1040, 1050,
1051
Royal
1050
Saba
1034
Saisho
1035, 1040
Samsung
1041
Samurai
1037, 1050
Sansui
1034
Saville
1051
SBR
1039
Schaub Lorenz
1033, 1034
Schneider
1033, 1035, 1036, 1037,
1038, 1039, 1040, 1050, 1051
SEG
1040, 1050, 1051
SEI-Sinudyne
1039
Seleco
1034
Sentra
1037, 1050
Sentron
1040, 1050
Sharp
1042
Shintom
1040, 1050
Shivaki
1038
Siemens
1038
Silva
1038
Silver
1051
Sinudyne
1039
Solavox
1037
Sonneclair
1050
Sonoko
1036, 1051
Sontec
1038
Sony
1044
Standard
1036, 1051
Stern
1051
Sunkai
1035
Sunstar
1033
Suntronic
1033
Sunwood
1040, 1050
Symphonic
1050
Taisho
1035
Tandberg
1051
Tashiko
1033
Tatung
1033, 1034, 1039
TCM
1035
Teac
1051
Tec
1037, 1050, 1051
Teleavia
1034
Telefunken
1034
Teletech
1050, 1051
Tenosal
1040, 1050
Tensai
1033, 1038, 1040, 1050
Tevion
1035
Thomson
1034, 1048
Thorn
1034
Tokai
1038, 1040, 1050
Tonsai
1040
Toshiba
1034, 1039, 1047
Towada
1040, 1050
Towika
1040, 1050
TVA
1037
Uher
1038
Ultravox
1051
United Quick Star
1036, 1051
Universum
1033, 1038, 1039
Videon
1035
Weltblick
1038
Yamishi
1040, 1050
Yokan
1040, 1050
Yoko
1037, 1038, 1040, 1050
Satelliet-settopbox
Pioneer
6220, 6219, 6204
@sat
6251
@Sky
6238
ABsat
6180
Acoustic Solutions
6217
ADB
6174
Akai
6214
Akura
6228
Alba
6176, 6200, 6180, 6217
Allsat
6214
Alltech
6180
Allvision
6252, 6238, 6199
Amitronica
6180
Ampere
6256, 6261
Amstrad
6202, 6243, 6256, 6261,
6236, 6180
Anglo
6180
Ankaro
6180
Ansonic
6245
Anttron
6200
Apollo
6176
Apro
6232
Arcon
6192
Arcus
6193
Armstrong
6214
Arnion
6251
ASA
6230
Asat
6214
ASCI
6213, 6238
ASLF
6180
AssCom
6220
Astra
6255, 6180
Astratec
6268, 6269
Astrell
6202
Astro
6177, 6236, 6255, 6200, 6246,
6215, 6222, 6243
Atlanta
6245
Atsat
6251
AtSky
6238
Audioline
6232
Audioton
6200
Austar
6174
Avalon
6261
Axil
6244, 6186, 6245
Axis
6267
Axitronic
6228
B.net
6232
B@ytronic
6230, 6199
Balmet
6186
Beko
6176
Belson
6245
Big Sat
6186
Black Diamond
6217
Blaupunkt
6177
Blue Sky
6180
De rest van uw systeem bedienen
9
9
60
Boca
6256, 6180, 6252, 6185, 6257,
6237, 6187, 6188
Bodner & Mann
6194
Boshmann
6244, 6247
Boston
6227
Brainwave
6232, 6231
British Sky Broadcasting
6210
Broco
6180
BskyB
6210
BT
6195
Bubu Sat
6180
Bush
6254, 6217, 6264, 6228, 6190,
6232, 6268, 6201, 6265, 6182
Cambridge
6236
Canal Digital
6220
Canal Satellite
6220, 6219, 6278,
6277
Canal+
6220, 6277
CGV
6244, 6183
Cherokee
6194
Chess
6213, 6180, 6238, 6228
CityCom
6229, 6255, 6179, 6192,
6241, 6252
Clark
6200
Classic
6232
Clatronic
6244
Clayton
6228
Clemens Kamphus
6261
Cobra
6261
Colombia
6256
Columbia
6256
Comag
6256, 6252, 6185, 6199, 6244,
6257, 6237, 6189, 6187, 6188
Comsat
6244
Condor
6255, 6253
Connexions
6261
Conrad
6256, 6236, 6207, 6255
Coship
6186, 6232
Crown
6217
Cryptovision
6176
CS
6247
Cyfrowy Polsat
6220
Cyrus
6214
D-box
6275
Daewoo
6267, 6180, 6195, 6268, 6182
Dantax
6228
Deltasat
6192
Denver
6245
Digatron
6231
Digenius
6229, 6226
Digiality
6255, 6238
Digifusion
6268, 6269
Digihome
6217, 6265, 6218
DigiLogic
6217
DigiQuest
6251, 6186, 6247
DigiSat
6252
Digisky
6186
Digital
6187
Digital Vision
6269
DigitalBox
6222, 6247
Dijam
6195
DirecTV
6263
Discovery
6194
Distratel
6202, 6250
DMT
6192
DNT
6214, 6261
Doro
6232
Dual
6252
Durabrand
6217, 6218
Echolink
6185
Echostar
6220, 6233, 6261, 6176,
6180, 6181, 6239
Edision
6247
Einhell
6256, 6236, 6180
Elap
6180, 6244, 6183
Elbe
6245
Elless
6230
Elsat
6180
Elta
6214
eMTech
6196
Energy Sistem
6247
Engel
6180, 6227
EP Sat
6176
Eurieult
6202
Eurocrypt
6176
EuroLine
6227
Europa
6236, 6255
Europhon
6256, 6229, 6255
Eurosat
6189
Eurosky
6256, 6213, 6229, 6236, 6255,
6230
Eurostar
6255, 6179
Eutelsat
6180
Eutra
6230
Evesham
6218
Exator
6200
Fagor
6203
Fenner
6180
Ferguson
6176, 6264, 6268, 6269
Fidelity
6236
Finlandia
6176
Finlux
6176, 6207, 6228
FinnSat
6230
Flair Mate
6180
Fly Com
6186
FMD
6213, 6244, 6186
Freecom
6236
FTEmaximal
6180, 6189
Fuba
6177, 6229, 6261, 6207, 6226,
6196
Galaxis
6220, 6267
Gardiner
6179
Garnet
6192
GbSAT
6196
Gecco
6246, 6199
General Satellite
6241
Globo
6230, 6227, 6238, 6199, 6257
GOD Digital
6214
Gold Box
6220, 6219
Gold Vision
6247
Golden Interstar
6250
Goodmans
6176, 6254, 6217, 6264,
6271, 6218, 6201, 6190
Gran Prix
6230
Granada
6176
Grandin
6228
Grocos
6239, 6186
Grundig
6220, 6177, 6217, 6264, 6232,
6218, 6201, 6190
Haensel & Gretel
6256
Haier
6245
Hama
6183
Hanseatic
6215, 6222
Hauppauge
6231, 6232
HB
6196
Heliocom
6255
Helium
6255
Hiro
6189
Hirschmann
6267, 6177, 6229, 6261,
6236, 6207, 6255, 6230, 6252, 6199,
6189
Hitachi
6176, 6217, 6218
HNE
6256
Hornet
6251
Houston
6261
Humax
6241, 6268, 6242
Huth
6256, 6255, 6192, 6193
Hyundai
6192
ID Digital
6241
ILLUSION sat
6247
Imperial
6222, 6216, 6223, 6238, 6232
Ingelen
6213, 6261
Inno Hit
6228
International
6256
Interstar
6196
Intervision
6255
Inves
6268
iotronic
6244
ITT Nokia
6176, 6207
Jaeger
6238
K-SAT
6180
Kamm
6180
Kaon
6251
KaTelco
6267
Kathrein
6177, 6214, 6213, 6262,
6200, 6180, 6179, 6272, 6183
Kendo
6252
Kenwood
6220
Key West
6256
Kiton
6213
KR
6200
Kreiling
6213, 6194, 6228
Kreiselmeyer
6177
Kyostar
6200
L&S Electronic
6256, 6238
Labgear
6195
LaSAT
6177, 6256, 6229, 6255, 6230
Leiko
6228
Lemon
6238
Lenco
6255, 6180
Lenson
6236
LG
6192
Lifesat
6256, 6229, 6180
Listo
6228
Lodos
6217
Logik
6217
Logix
6192
Lorenzen
6256, 6229, 6255, 6226,
6231, 6257, 6237
Luxor
6236, 6207, 6265
M Electronic
6179
Manata
6256, 6180
Manhattan
6176, 6251
Marantz
6214
Maspro
6177, 6180
Matsui
6177, 6217, 6271, 6228, 6268,
6269
Max
6255
Maximum
6192, 6238
Mediabox
6220, 6219
Mediacom
6198
MediaSat
6220, 6219, 6236, 6278,
6277
Medion
6256, 6229, 6180, 6230, 6192,
6252, 6238, 6199, 6228
Medison
6180
Mega
6214
MegaSat
6189
Metronic
6256, 6200, 6180, 6179,
6202, 6250, 6238, 6244
Metz
6177
Micro
6236, 6255, 6200, 6180, 6231
Micro Elektronic
6180
Micro Technology
6180
Micromaxx
6229
Microstar
6229, 6192, 6226
Microtec
6180
Mitsubishi
6176
Morgan’s
6214, 6256, 6180, 6252,
6199
Multibroadcast
6174
Multichoice
6174
Myryad
6214
Mysat
6180
MySky
6212, 6211
NEOTION
6238
Netsat
6263
Neuhaus
6236, 6255, 6180
Neuling
6256, 6252, 6257, 6188
Neusat
6180
Neveling
6226
Newton
6261
NextWave
6193
Nichimen
6254
Nikko
6214, 6180
Noda Electronic
6202
Nokia
6220, 6176, 6207, 6206
Nordmende
6176
Octagon
6200
OctalTV
6231
Onn
6217, 6218
Opentel
6252, 6199
Optex
6213, 6180, 6250, 6244, 6203,
6228
Orbis
6252, 6238, 6199
Orbitech
6213, 6236, 6215, 6222,
6216, 6223
P/Sat
6252
Pace
6220, 6214, 6176, 6181, 6273,
6212, 6211
Pacific
6217
Packard Bell
6267
Palcom
6229, 6226, 6239
Palladium
6261, 6236
Palsat
6236
Panasonic
6176, 6178
Panda
6177, 6176, 6255
Pansat
6191
Pass
6183
Patriot
6256
peeKTon
6186, 6245
Philips
6220, 6177, 6214, 6275, 6219,
6277, 6268, 6232, 6179, 6200, 6176,
6263
Phoenix
6245
Phonotrend
6233
Pilotime
6278
Pino
6238
Pixx
6191
Planet
6261
PMB
6180, 6203
Polytron
6261
Portland
6195
Preisner
6256, 6261, 6243, 6185
Premier
6219
Primacom
6267
Pro Basic
6220, 6184
Proline
6217
Promax
6176
Proscan
6234
Quelle
6229, 6255
Radiola
6214
Radix
6261, 6243
Rainbow
6200
RCA
6234
Rebox
6196
Regal
6227
RFT
6214
Roadstar
6220, 6180
Rollmaster
6244
Rover
6180
Rownsonic
6183
SAB
6227, 6251
Saba
6255, 6230, 6202, 6184
Sabre
6176
Sagem
6275, 6258, 6277
Saivod
6245
Salora
6252
Samsung
6220, 6198, 6197, 6273,
6253
Sanyo
6228
SAT
6236
Sat Control
6251
Sat Partner
6236, 6200
Sat Team
6180
SAT+
6239
Satcom
6255
Satec
6180
Satelco
6252
Satplus
6222
SatyCon
6247
Schaecke
6200
Schaub Lorenz
6196, 6245
Schneider
6198, 6227
Schwaiger
6267, 6256, 6262, 6255,
6230, 6202, 6192, 6238, 6199, 6186,
6257, 6247, 6232, 6187, 6188
Scientific Atlanta
6209
SCS
6229, 6230
Sedea Electronique
6256, 6213,
6198, 6250, 6228
Seemann
6261
SEG
6213, 6192, 6227, 6217, 6228
Septimo
6202
Serd
6199
Servimat
6203
ServiSat
6180, 6227
Shark
6247
Sharp
6265, 6218
Siemens
6177, 6261, 6238
Sigmatek
6245
Silva
6229
SilverCrest
6187
Skantin
6180
SKR
6180
SKT
6256
SKY
6263, 6210, 6212, 6211
SKY Italia
6220, 6212
Sky XL
6227, 6199
Skymaster
6233, 6180, 6192, 6238,
6239, 6183, 6203, 6184
Skymax
6214, 6244
Skypex
6230
Skyplus
6230, 6252, 6238, 6199
SkySat
6213, 6236, 6255, 6180
Skyvision
6238
SL
6256, 6229, 6230, 6231, 6257, 6232
SM Electronic
6233, 6180, 6239
Smart
6256, 6261, 6180, 6243, 6252,
6246, 6244, 6257, 6247
SmartVision
6186
Sony
6235, 6220, 6219, 6176
SR
6256
Star Sat
6196
Starland
6180
Starlite
6214
Stream
6212
Stream System
6251
Strong
6220, 6228, 6256, 6200, 6180,
6245, 6217, 6239
Sumin
6199
Sunny
6251
Sunsat
6180
De rest van uw systeem bedienen
9
9
61
Sunstar
6174, 6256
SuperMax
6193
Supratech
6244
Systec
6238
Tantec
6176
Targa
6191
Tatung
6176
TBoston
6227, 6245
Tecatel
6233
Technical
6228
Technika
6217, 6232, 6218
TechniSat
6213, 6261, 6176, 6236,
6215, 6222, 6216, 6223
Technomate
6250
Technosat
6193
Technosonic
6254, 6232
Technotrend
6232
Technowelt
6256, 6255
Techwood
6213, 6217, 6228, 6218
Telasat
6255
TELE System
6261, 6227, 6239, 6203
Teleciel
6200
Teleka
6261, 6236, 6255, 6200
Telesat
6255
Telestar
6213, 6236, 6215, 6222, 6216,
6223, 6227, 6238, 6228, 6232
Teletech
6213
Televes
6256, 6176, 6236, 6196, 6251,
6238, 6257
Telewire
6252
Tempo
6193
Tevion
6254, 6180, 6239, 6232, 6184
Thomson
6220, 6219, 6180, 6255,
6176, 6265, 6277, 6234, 6264, 6210,
6212
Thorn
6176
Tiny
6232
Tioko
6256
Titan
6189, 6184
TNT SAT
6258
Tokai
6214
Tonna
6176, 6236, 6180, 6203
Topfield
6198
Toshiba
6176, 6217
Trevi
6227
Triasat
6236
Triax
6220, 6214, 6256, 6189, 6253,
6228, 6203, 6261, 6213, 6257, 6244,
6195, 6264, 6227, 6243, 6180, 6236
Turnsat
6180
Twinner
6180, 6203
Unisat
6214, 6256
United
6227
Univers
6189
Universum
6177, 6213, 6229, 6255,
6230, 6215, 6227
Van Hunen
6226
Variosat
6177
VEA
6245
Ventana
6214
Vestel
6213, 6227, 6217, 6218
VH Sat
6229
Viasat
6273
Viola Digital
6232
Vision
6228, 6189
Visionic
6250
Visiosat
6213, 6254, 6180, 6244, 6186,
6191
Vitecom
6244
Volcasat
6245
VTech
6179
Wetekom
6236
Wewa
6176
Wharfedale
6217, 6265, 6218
Wisi
6177, 6256, 6229, 6261, 6176,
6236, 6255, 6230, 6252, 6199
Worldsat
6213, 6196, 6227, 6194
WorthIt!
6190
Woxter
6245
Xoro
6191
Xsat
6180, 6196, 6181
Xtreme
6251
Yakumo
6244
ZapMaster
6230
Zehnder
6213, 6262, 6179, 6192,
6252, 6227, 6238, 6199, 6244, 6247,
6249
Zeta Technology
6214
Zodiac
6261, 6200
Satelliet-settopbox (SAT/
PVR combinatie)
@sat
6251
Allvision
6199
Atsat
6251
B@ytronic
6230, 6199
Boca
6187
BskyB
6210
Bush
6254
Canal Satellite
6278
Comag
6199, 6187
Daewoo
6182
Digifusion
6269
Digihome
6218
DigiQuest
6251
Digital
6187
DMT
6192
Edision
6247
eMTech
6196
GbSAT
6196
Gecco
6199
Globo
6199
Goodmans
6254, 6218
Hirschmann
6230, 6199
Humax
6241, 6242
Huth
6192
Hyundai
6192
Kathrein
6272
LaSAT
6230
LG
6192
Luxor
6265
Maximum
6238
Mediacom
6198
MediaSat
6277
Medion
6230, 6199
Microstar
6192
Morgan’s
6199
MySky
6212, 6211
NEOTION
6238
Nichimen
6254
Nokia
6206
Opentel
6199
Orbis
6199
Pace
6273, 6211
Panasonic
6178
Philips
6263, 6277
Pilotime
6278
Pixx
6191
Proscan
6234
Rebox
6196
Sagem
6258
Samsung
6198, 6197, 6273
Sat Control
6251
Schneider
6198
Schwaiger
6230, 6192, 6199, 6187
Sedea Electronique
6198
Serd
6199
Sharp
6218
SilverCrest
6187
SKY
6210, 6212, 6211
SKY Italia
6212
Sky XL
6199
Skymaster
6192
Skypex
6230
Skyplus
6230, 6238, 6199
Stream System
6251
Sumin
6199
Sunny
6251
Targa
6191
TechniSat
6216, 6223
Technosonic
6254
Telestar
6216, 6223
Thomson
6210, 6265
TNT SAT
6258
Topfield
6198
Viasat
6273
Visiosat
6254, 6191
Wisi
6230
Xoro
6191
Xtreme
6251
Zehnder
6192, 6199, 6249
Kabel-settopbox
Pioneer
6205, 6325, 6328, 6329
ABC
6266
ADB
6175
Auna
6175
Austar
6276
Bell & Howell
6266
Birmingham Cable
Communications
6276
Cablecom
6270
Fosgate
6276
France Telecom
6260
Freebox
6274
General Instrument
6276, 6266
Humax
6224, 6248
Jerrold
6276, 6266
Kabel Deutschland
6224
Macab
6260
Madritel
6175
Magnavox
6266
Memorex
6240
Motorola
6276
Nokia
6208
Noos
6260
NTL
6276, 6221
Optus
6276
Orange
6260
Pace
6221
Panasonic
6240
Paragon
6240
Philips
6260, 6270
Pulsar
6240
Runco
6240
Sagem
6260
Salora
6240
Samsung
6221, 6240
Scientific Atlanta
6225
StarHub
6276
Supercable
6276
Telewest
6225
Thomson
6270, 6224
Toshiba
6240
UPC
6270
US Electronics
6276
Virgin Media
6225, 6221
Visiopass
6260
Zenith
6240
Ziggo
6208
Kabel-settopbox (Kabel/
PVR-combinatie)
Freebox
6274
Humax
6248, 6224
Nokia
6208
Scientific Atlanta
6225
Telewest
6225
Thomson
6270
UPC
6270
Virgin Media
6225
CD
Pioneer
5000, 5011, 5062, 5063, 5064,
5067, 5068, 5070, 5071, 5072, 5073,
5074, 5075
AKAI
5043
Asuka
5045
Denon
5019
Fisher
5048
Goldstar
5040
Hitachi
5042
Kenwood
5020, 5021, 5031
Luxman
5049
Marantz
5033
Onkyo
5017, 5018, 5030, 5050
Panasonic
5036
Philips
5022, 5032, 5044
RCA
5013, 5029
Roadstar
5052
Sharp
5051
Sony
5012, 5023, 5026, 5027, 5028,
5039
TEAC
5015, 5016, 5034, 5035, 5037
Technics
5041
Victor
5014
Yamaha
5024, 5025, 5038, 5046, 5047
CD-R
Pioneer
5001, 5053, 5071
Philips
5054
Yamaha
5055
Laserdisc-speler
Pioneer
5002, 5003, 5004, 5005, 5006,
5007, 5008, 5009, 5010
Cassettedeck
Pioneer
5058, 5059
Digitaal tapedeck
Pioneer
5057
MD
Pioneer
5056
Netwerk Audio Player
Pioneer
5063
Game
X-Box
2313
AV Receiver
Pioneer
5062
10
Hoofdstuk
10
62
Overige informatie
Problemen oplossen
Vaak worden onjuiste handelingen verward met problemen of
storingen. Wanneer u denkt dat er iets mis is met dit
apparaat, controleert u eerst de onderstaande punten.
Controleer de andere apparaten en elektrische apparatuur die
wordt gebruikt, omdat het probleem soms daarin verscholen
ligt. Wanneer het probleem niet opgelost is’ nadat u alle
onderstaande controles hebt uitgevoerd, dient u contact op te
nemen met uw lokale Pioneer-erkende onafhankelijke
reparatiedienst om het reparatiewerk te laten uitvoeren.
Als het apparaat niet naar behoren functioneert vanwege
externe effecten zoals statische elektriciteit, haalt u de
stekker uit het stopcontact en steekt u deze weer in het
stopcontact om het apparaat weer normaal te doen
werken.
Algemeen
Het apparaat gaat niet aan.
Trek de stekker uit het stopcontact en steek hem weer in.
Zorg ervoor dat er geen losse eindjes luidsprekerkabel tegen
het achterpaneel aankomen. Hierdoor zet de receiver zichzelf
automatisch uit.
De receiver schakelt plotseling uit.
Als de Auto Power Down-functie in werking is, wordt het
apparaat automatisch uitgeschakeld indien de receiver enkele
uren lang niet is bediend. Controleer de instelling voor de Auto
Power Down-functie (zie Het Auto Power Down-menu op
bladzijde 52).
Zet de receiver weer aan na ongeveer één minuut (gedurende
deze periode kan het apparaat niet worden ingeschakeld). Als
het bericht blijft aanhouden, neem dan contact op met een
erkend onafhankelijk Pioneer-servicepunt.
Het apparaat wordt plotseling in- of uitgeschakeld, of de
ingang wordt plotseling gewijzigd (wanneer de Control
met HDMI op ON staat).
Dit komt door de gesynchroniseerde bediening vanwege de
Control met HDMI-functie. Als u gesynchroniseerde bediening
niet wilt gebruiken, stelt u de Control met HDMI op OFF (zie
HDMI Setup op bladzijde 53).
OVERHEAT verschijnt in de display en het apparaat wordt
uitgeschakeld.
De temperatuur binnenin het apparaat heeft de toelaatbare
waarde overschreden. Verplaats het apparaat voor betere
ventilatie (bladzijde 2).
Verlaag het geluidsniveau.
TEMP verschijnt in de display en het geluidsniveau daalt.
De temperatuur binnenin het apparaat heeft de toelaatbare
waarde overschreden. Verplaats het apparaat voor betere
ventilatie (bladzijde 2).
Verlaag het geluidsniveau.
Er klinkt geen geluid nadat u een ingangsfunctie hebt
geselecteerd.
Gebruik
VOLUME +/
om het geluidsvolume te verhogen.
Druk op
MUTE
op de afstandsbediening om het uitgezette
geluid weer aan te zetten.
Druk op
SPEAKERS
om het juiste luidsprekersysteem te kiezen
(zie Schakelen tussen de luidsprekeraansluitpunten op
bladzijde 14).
Stel de
SIGNAL SEL
in op H (HDMI), C1/O1 (digitaal) of A
(analoog) overeenkomstig de gemaakte aansluitingen
(bladzijde 25).
Zorg ervoor dat de component goed is aangesloten (zie De
apparatuur aansluiten op bladzijde 11).
Controleer de audio-uitgangsinstellingen van de
broncomponent.
Raadpleeg de bij de broncomponent meegeleverde
instructiehandleiding.
Er worden geen beelden weergegeven wanneer een
ingangsfunctie is geselecteerd.
Zorg ervoor dat de component goed is aangesloten (zie De
apparatuur aansluiten op bladzijde 11).
Alleen VSX-527: Gebruik voor de aansluiting van deze receiver
hetzelfde type videokabels voor zowel het bronapparaat als
voor de TV (zie Informatie over aansluitingen voor de video-
uitgangen (alleen VSX-527) op bladzijde 16).
Alleen VSX-827: Zie Het menu Input Assign (ingangen toewijzen)
op bladzijde 50 om te controleren of u de juiste ingang heeft
toegewezen.
De op het TV-scherm gekozen video-ingang is onjuist.
Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de TV.
Alleen VSX-827: Voor HDMI, of wanneer Video Converter op OFF
staat en een TV en ander component met verschillende
snoeren worden aangesloten (in Video-omzetter op
bladzijde 50), dient u de TV op deze receiver aan te sluiten met
hetzelfde type videokabel dat u heeft gebruikt voor de
aansluiting van uw videocomponent.
Alleen VSX-827: Sommige apparatuur, zoals
videospelletjesapparatuur, heeft resoluties die niet kunnen
worden omgezet. Als het aanpassen van de Resolution-
instelling van deze receiver (in Resolutie op bladzijde 51) en/of
de resolutie-instellingen op de apparatuur of het beeldscherm
niet werkt, kunt u proberen om de Video Conversion om te
schakelen (in Video-omzetter op bladzijde 50) OFF.
Er klinkt geen geluid uit de subwoofer.
Controleer of de subwoofer aan staat.
Als de subwoofer een volumeknop heeft, zorg dan dat die niet
op nul staat.
De Dolby Digital- of DTS-bron waarnaar u luistert heeft
misschien geen LFE-kanaal.
Schakel de subwooferinstelling in Luidsprekerinstellingen op
bladzijde 48 in op YES of PLUS.
Schakel de LFE ATT (LFE verzwakken) op bladzijde 37 in op
LFEATT 0 of LFEATT 5.
Er klinkt geen geluid uit de surroundluidsprekers of de
middenluidspreker.
Sluit de luidsprekers op de juiste manier aan (bladzijde 12).
Zie Luidsprekerinstellingen op bladzijde 48 om de
luidsprekerinstellingen te controleren.
Zie Kanaalniveau op bladzijde 49 om de luidsprekerniveaus te
controleren.
Het OSD-scherm (Home Menu, enz.) wordt niet getoond.
De OSD verschijnt niet als de aansluiting via de
composietuitgang van de TV is gedaan. Gebruik de HDMI-
aansluiting bij de installatie van het systeem.
De Phase Control-functie heeft geen hoorbaar effect.
Indien van toepassing, controleert u of de lowpass-
filterschakelaar op uw subwoofer in de stand uit staat, of dat
de lowpass-uitschakeling in de hoogste frequentie-instelling is
ingesteld. Als uw subwoofer een PHASE -instelling heeft, stelt
u deze in op 0º (of, afhankelijk van de subwoofer, op de
instelling waarvan u denkt dat deze het beste effect op het
algehele geluid heeft).
Zorg ervoor dat de luidsprekerafstand-instelling correct is voor
alle luidsprekers (zie Luidsprekerafstand op bladzijde 49).
Veel storing bij radio-uitzendingen.
Sluit de antenne (bladzijde 21) aan en stel de positie ervan in
voor een optimale ontvangst.
Haal losse kabels weg bij de antenneaansluitingen en draden.
Rol de FM-draadantenne helemaal uit, richt hem voor zo goed
mogelijke ontvangst en zet hem vast op een muur (of sluit een
buiten-FM-antenne aan).
Sluit een extra AM-binnen- of -buitenantenne aan
(bladzijde 21).
Schakel apparatuur uit die storing veroorzaakt of plaats deze
uit de buurt van de receiver (of plaats antennes verder weg van
de apparatuur die de storing veroorzaakt).
Overige informatie
10
10
63
U kunt geen radiozenders automatisch selecteren.
Sluit een buitenantenne aan (bladzijde 21).
Storing tijdens afspelen van een cassette.
Plaats het cassettedeck uit de buurt van de receiver, tot de ruis
verdwijnt.
Er is geen geluid of er klinkt herrie wanneer bronnen met
DTS worden afgespeeld.
Controleer of de instellingen van de speler juist zijn en/of de
uitvoer van het DTS-signaal is ingeschakeld. Raadpleeg de
gebruiksaanwijzing van de DVD-speler.
Er lijkt een tijdsverschil te zijn tussen de uitvoer van de
luidsprekers en die van de subwoofer.
Zie Automatische instelling van surroundgeluid (MCACC) op
bladzijde 23 en stel uw systeem opnieuw in waarbij u de
MCACC gebruikt (hierdoor wordt de vertraging in de subwoofer
automatisch gecompenseerd).
Na de automatische MCACC-instelling is de instelling van
het luidsprekerformaat (LARGE of SMALL) onjuist.
Low-De laagfrequente ruis kan veroorzaakt zijn door een
airconditioning of een motor. Schakel alle toestellen in de
kamer uit en voer de automatische MCACC-instelling opnieuw
uit.
De afstandsbediening doet het niet.
Vervang de batterijen (bladzijde 10).
Blijf binnen 7 m en 30º van de sensor op het voorpaneel
(bladzijde 10).
Verwijder het obstakel of ga op een andere plaats zitten of
staan.
Vermijd blootstelling van de afstandsbedieningssensor op het
voorpaneel aan direct licht.
Het display is donker of uitgeschakeld.
Druk herhaaldelijk op
DIMMER
op de afstandsbediening om
naar de standaardinstelling terug te keren.
De voorpaneeldisplay schakelt zonder duidelijke reden
over naar verscheidene andere displays.
Dit gebeurt omdat de demodisplay in werking is. Om de
demodisplay uit te schakelen drukt u op een willekeurige toets
om naar de originele display terug te keren, of stelt u FL Demo
Mode in op OFF (zie Het FL Demo Mode-menu op bladzijde 52).
De receiver herkent iPod touch/iPhone niet.
Probeer het volgende.
1. Houd de slaapstandtoets en hometoets op de iPod touch of
de iPhone meer dan 10 seconden lang tegelijkertijd ingedrukt
om opnieuw op te starten.
2. Schakel de receiver in.
3. Sluit de iPod touch/iPhone aan op de receiver.
Het apparaat dat is voorzien van Bluetooth draadloze
technologie kan niet worden aangesloten of bediend. Er
komt geen geluid uit het apparaat dat is voorzien van
Bluetooth draadloze technologie of het geluid is
onderbroken.
Controleer dat er geen voorwerp dat elektromagnetische
straling uitzend in de 2,4 GHz band (magnetrons, draadloze
LAN-apparatuur of draadloze apparatuur die is voorzien van
Bluetooth technologie) in de buurt van de eenheid staat. Als
een dergelijk apparaat bij de receiver staat, moet u het verder
weg zetten. U kunt het apparaat dat de elektromagnetische
golven uitzendt ook uitzetten.
Controleer dat het apparaat dat is voorzien van Bluetooth
technologie niet te ver van de eenheid staat en dat er geen
obstakels tussen het apparaat dat is voorzien van Bluetooth
technologie en de eenheid staan. Stel het apparaat dat is
voorzien van Bluetooth draadloze technologie en de eenheid zo
in dat de onderlinge afstand kleiner is dan 10 m en dat er geen
voorwerpen tussen staan.
Controleer of de Bluetooth ADAPTER en het ADAPTER PORT-
aansluitpunt van het apparaat juist zijn aangesloten.
Het apparaat dat is voorzien van Bluetooth draadloze
technologie is mogelijk niet ingesteld op de
communicatiemodus die de Bluetooth draadloze technologie
ondersteunt. Controleer de instelling van het apparaat dat is
voorzien van Bluetooth draadloze technologie.
Controleer of de paring juist is. De paringinstelling werd van
deze eenheid of van het apparaat dat is voorzien van Bluetooth
draadloze technologie verwijderd. Voer het paren opnieuw uit.
Controleer of het profiel juist is. Gebruik een apparaat dat is
voorzien van Bluetooth draadloze technologie dat A2DP-
profielen en AVRCP-profielen ondersteunt.
NETWORK-functie
Geen toegang mogelijk tot het netwerk.
De LAN-kabel is niet stevig aangesloten. Sluit de LAN-kabel
stevig aan (bladzijde 20).
De router is niet ingeschakeld. Schakel de router in.
Er is internet-beveiligingssoftware geïnstalleerd in het
aangesloten apparaat. Er zijn gevallen waarbij geen toegang
mogelijk is tot een apparaat met internet-beveiligingssoftware.
Het audio-apparaat in het netwerk dat uitgeschakeld is, wordt
ingeschakeld. Schakel het audio-apparaat in het netwerk in
voordat u de receiver inschakelt.
Het afspelen begint niet en ‘Connecting Wired...’ wordt
voortdurend aangegeven.
Het apparaat is losgekoppeld van de receiver of de
stroomvoorziening. Controleer of het apparaat correct op de
receiver en de stroomvoorziening is aangesloten.
De PC of internetradio werkt niet juist.
Het corresponderende IP-adres is niet juist ingesteld. Schakel
de ingebouwde DHCP-serverfunctie van de router in of maak
de netwerkinstellingen handmatig overeenkomstig uw
netwerkomgeving (bladzijde 52).
Het IP-adres wordt nu automatisch geconfigureerd. De
automatische configuratie zal even duren. Even wachten a.u.b.
De audiobestanden die op de apparaten in het netwerk
zijn opgeslagen, zoals een PC, kunnen niet worden
afgespeeld.
Windows Media Player 11 of Windows Media Player 12 is niet
op de PC geïnstalleerd. Installeer Windows Media Player 11 of
Windows Media Player 12 op uw PC.
Audiobestanden opgenomen in MPEG-4 AAC of FLAC worden
afgespeeld op Windows Media Player 11 of Windows Media
Player 12. Audiobestanden opgenomen in MPEG-4 AAC of
FLAC kunnen niet worden afgespeeld op Windows Media
Player 11 of Windows Media Player 12. Probeer een andere
server te gebruiken. Zie de handleiding die bij uw server wordt
geleverd.
Het apparaat aangesloten op het netwerk wordt niet juist
bediend.
-
Controleer of het apparaat wellicht beïnvloed wordt door
speciale omstandigheden of in de slaapmodus staat.
-
Indien nodig, kunt u proberen om het apparaat opnieuw op te
starten.
Het apparaat aangesloten op het netwerk geeft geen
toestemming voor het uitwisselen van bestanden. Probeer de
instellingen te veranderen voor het apparaat aangesloten op
het netwerk.
Overige informatie
10
10
64
De map opgeslagen op het apparaat aangesloten op het
netwerk is verwijderd of beschadigd. Controleer de map
opgeslagen op het apparaat aangesloten op het netwerk.
De ondersteunde bestandsformaten variëren per server.
Bestanden niet die door uw server worden ondersteund,
worden niet op dit apparaat weergegeven. Neem contact op
met de fabrikant van uw server voor verdere informatie.
Geen toegang mogelijk tot het apparaat aangesloten op
het netwerk.
Het apparaat aangesloten op het netwerk is niet juist ingesteld.
Als de client automatisch geautoriseerd wordt, moet u de
corresponderende informatie opnieuw invoeren. Controleer of
de verbindingsstatus op “Niet autoriseren” is ingesteld.
Er zijn geen afspeelbare audiobestanden op het apparaat
aangesloten op het netwerk. Controleer de audiobestanden
opgeslagen op het apparaat aangesloten op het netwerk.
De audioweergave wordt plotseling gestopt of er zijn
storingen.
Het audiobestand dat wordt afgespeeld is niet opgenomen in
een formaat dat de receiver kan afspelen.
-
Controleer of het audiobestand is opgenomen in een formaat
dat door de receiver wordt ondersteund.
-
Controleer of de map beschadigd is of de gegevens verminkt.
-
Merk op dat er gevallen zijn waarbij de audiobestanden als
afspeelbaar op de receiver zijn aangegeven, maar toch niet
afgespeeld of weergegeven kunnen worden (bladzijde 46).
De LAN-kabel is niet goed aangesloten. Sluit de LAN-kabel
correct aan (bladzijde 20).
Er is veel dataverkeer op het netwerk terwijl er tevens
verbinding is met internet op hetzelfde netwerk. Gebruik
100BASE-TX voor toegang tot de apparaten in het netwerk.
In de DMR-stand kan afhankelijk van de externe controller die
wordt gebruikt, de weergave worden onderbroken wanneer het
volume vanaf de controller wordt ingesteld. In dit geval moet u
het volume vanaf de receiver of met de afstandsbediening
instellen.
Geen toegang mogelijk tot Windows Media Player 11 of
Windows Media Player 12.
In geval van Windows Media Player 11: U bent op het moment
op het domein ingelogd via uw PC met Windows XP of
Windows Vista geïnstalleerd. In plaats van inloggen op het
domein, moet u op de lokale apparatuur inloggen
(bladzijde 40)
In geval van Windows Media Player 12: U bent op het moment
op het domein ingelogd via uw PC met Windows 7
geïnstalleerd. In plaats van inloggen op het domein, moet u op
de lokale apparatuur inloggen (bladzijde 40)
Kan niet naar internet-radiozenders luisteren.
De firewall-instellingen voor de apparaten in het netwerk zijn
geactiveerd. Controleer de firewall-instellingen voor de
apparaten in het netwerk.
U bent niet verbonden met internet. Controleer de
verbindingsinstellingen voor de apparaten in het netwerk en
neem indien nodig contact op met uw netwerkserviceprovider
(bladzijde 41).
De uitzendingen van een internet-radiozender worden gestopt
of onderbroken. Er zijn gevallen waarin u niet naar bepaalde
internet-radiozenders kunt luisteren, hoewel de zenders toch in
de lijst staan van de internet-radiozenders van de receiver
(bladzijde 40).
De NETWORK-functie kan niet met de toetsen op de
afstandsbediening worden bediend.
De afstandsbediening staat niet in de NETWORK-modus. Druk
op
NETWORK
om de afstandsbediening op de NETWORK-
modus in te stellen (bladzijde 44).
HDMI
Geen geluid of beeld.
Als het probleem blijft aanhouden terwijl uw HDMI-component
rechtstreeks is aangesloten op uw monitor, dient u de
handleiding van de component of de monitor te raadplegen of
contact op te nemen met de fabrikant voor ondersteuning.
Er is geen beeld.
Alleen VSX-527: De videosignalen die vanaf het analoge video-
aansluitpunt binnenkomen worden niet door het HDMI-
aansluitpunt uitgevoerd. De videosignalen die vanaf het HDMI-
aansluitpunt binnenkomen worden niet door het analoge
video-aansluitpunt uitgevoerd. Het type kabel tussen de ingang
en uitgang dient telkens hetzelfde te zijn.
Afhankelijk van de uitgangsinstellingen van de
broncomponent kan het zijn dat er een video-indeling wordt
verzonden die niet kan worden weergegeven. Wijzig de
uitgangsinstellingen van de bron, of voer de aansluiting uit met
de contactstekers van de composiet video.
Deze receiver is geschikt voor HDCP. Controleer of de
apparatuur die u aansluit ook geschikt is voor HDCP. Als dat
niet het geval is, sluit ze dan aan met de contactstekers van de
composiet video.
Afhankelijk van het aangesloten apparaat is het mogelijk dat
het apparaat niet werkt met deze receiver (zelfs als het geschikt
is voor HDCP). Sluit hem in dat geval aan met de
contactstekers voor de composiet video tussen de bron en de
receiver.
Als er geen beeld op de TV verschijnt, probeert u de instelling
voor de resolutie of Deep Color, of een andere instelling voor
het apparaat te wijzigen.
Om signalen in Deep Color uit te voeren, gebruikt u een HDMI-
kabel (High Speed HDMI
®
-kabel) om deze receiver te
verbinden met een apparaat of TV met de Deep Color-functie.
Er is geen geluid of het geluid stopt plotseling.
Controleer of de HDMI-instelling op AMP is ingesteld
(bladzijde 37).
Als de component een DVI-apparaat is, gebruikt u een
afzonderlijke aansluiting voor de audio.
Bij digitale audio-overbrenging in HDMI-formaat duurt het
langer voordat dit door het apparaat wordt herkend. Daarom is
het mogelijk dat er een onderbreking in het geluid is bij het
overschakelen tussen de audio-indelingen of het beginnen met
afspelen.
Door het aan- en uitzetten van het apparaat dat tijdens de
weergave op het HDMI OUT-aansluitpunt van dit systeem is
aangesloten, of door het aan- of afsluiten van de HDMI-kabel
tijdens de weergave kan ruis of een storing in het geluid
ontstaan.
Gesynchroniseerde bediening met gebruik van de Control
met HDMI-functie is niet mogelijk.
Controleer de HDMI-aansluitingen.
De kabel kan beschadigd zijn.
Selecteer ON voor de Control met HDMI-instelling (zie HDMI
Setup op bladzijde 53).
Schakel eerst het TV-toestel in en daarna pas deze receiver.
Schakel de Control met HDMI-instelling van de TV in (zie de
gebruiksaanwijzing voor de TV).
Belangrijke informatie over de HDMI-aansluiting
Er zijn gevallen waarin u de HDMI-signalen niet via deze
receiver kunt leiden (dit is afhankelijk van de component met
HDMI-functie die u aansluit - raadpleeg de fabrikant voor
informatie over HDMI-compatibiliteit).
Wanneer u via deze receiver de HDMI-signalen niet goed kunt
ontvangen (vanaf uw component), dient u de volgende
configuratie te proberen tijdens het aansluiten.
Configuratie A
Sluit uw HDMI-geschikte bronapparaat rechtstreeks aan op
het beeldscherm via een HDMI-kabel. Gebruik vervolgens de
handigste aansluiting (digitaal is aanbevolen) voor het
doorgeven van het audiosignaal aan de receiver. Zie de
Overige informatie
10
10
65
gebruiksaanwijzingen voor nadere details over de
audioaansluitingen. Zet de geluidssterkte van het
beeldscherm in de minimumstand bij het gebruik van deze
aansluitmethode.
Opmerking
Afhankelijk van het apparaat, kan het audio-
uitgangssignaal beperkt zijn tot het aantal kanalen dat
beschikbaar is van het aangesloten beeldscherm (zo kan
bijvoorbeeld het audio-uitgangssignaal worden beperkt tot
2 kanalen bij een videomonitor met niet meer dan stereo-
geluidsweergave).
Wanneer u de ingangsbron wilt omschakelen, moet u de
functies op zowel de receiver als uw scherm omschakelen.
Omdat het geluid op de display gedempt is wanneer de
HDMI-aansluiting wordt gebruikt, dient u het volume op de
display elke keer dat u tussen ingangsbronnen schakelt bij
te stellen.
Configuratie B (alleen VSX-827)
Gebruik componentvideokabels voor het aansluiten van de
video-uitgang van uw HDMI-geschikte videobronapparaat op
de componentvideo-ingang van de receiver. De receiver kan
dan de analoge componentvideosignalen omzetten in een
digitaal HDMI-signaal voor doorsturen naar het beeldscherm.
Bij deze configuratie gebruikt u de handigste aansluiting
(digitaal is aanbevolen) voor het doorgeven van het
audiosignaal aan de receiver. Zie de gebruiksaanwijzingen
voor nadere details over de audioaansluitingen.
Opmerking
De beeldkwaliteit zal tijdens de omzetting ietwat
veranderen.
Windows 7
Windows en het Windows-logo zijn handelsmerken van de
Microsoft-groep van bedrijven.
Gegevens over de iPod/iPhone/iPad
“Gemaakt voor iPod”, “Gemaakt voor iPhone” en “Gemaakt
voor iPad” wil zeggen dat een elektronische accessoire
speciaal ontwikkeld is voor verbinding met respectievelijk een
iPod, iPhone of iPad, en door de maker gewaarborgd is als
conform de Apple werkingsnormen. Apple is niet
verantwoordelijk voor de werking van dit apparaat en voor het
voldoen aan de veiligheidsnormen en wettelijke normen.
Houd er rekening mee dat het gebruik van dit accessoire met
iPod, iPhone, of iPad invloed kan hebben op de draadloze
prestatie.
Apple, AirPlay, iPad, iPhone, iPod, iPod Shuffle, iPod nano, iPod
touch, iTunes en Mac zijn handelsmerken van Apple Inc.,
geregistreerd in de V.S. en overige landen.
Het AirPlay-logo is een handelsmerk van Apple Inc.
Meer over FLAC
FLAC-decoder
Copyright © 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007
Josh Coalson
Redistributie en gebruik in bron- en binaire vorm, met of
zonder modificatie, zijn toegestaan mits aan de volgende
voorwaarden is voldaan:
Bij redistributie van de broncode moeten de bovenstaande
copyrightinformatie, deze lijst van voorwaarden en de
volgende disclaimer worden vermeld.
Bij redistributie in binaire vorm moeten de bovenstaande
copyrightinformatie, deze lijst van voorwaarden en de
volgende disclaimer worden vermeld in de documentatie
en/of andere materialen die bij de verspreiding worden
geleverd.
Noch de naam van de Xiph.org Foundation noch de namen
van de medewerkers mogen gebruikt worden voor
goedkeuring of reclame van producen die afgeleid zijn van
deze software, zonder voorafgaande schriftelijke
toestemming.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS
AND CONTRIBUTORS “AS IS” AND ANY EXPRESS OR IMPLIED
WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS
FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO
EVENT SHALL THE FOUNDATION OR CONTRIBUTORS BE
LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL,
EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING,
BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE
GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR
BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY
THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT
LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR
OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS
SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH
DAMAGE.
Overige informatie
10
10
66
Informatie over berichten die verschijnen
wanneer netwerkfuncties worden gebruikt
Raadpleeg de volgende informatie als u een statusbericht
tegenkomt terwijl u de netwerkfuncties bedient.
Het hoofdtoestel terugstellen
Aan de hand van de volgende procedure kunt u alle
instellingen van de receiver terugstellen op hun standaard
fabrieksinstellingen. Gebruik hiervoor de
bedieningselementen op het voorpaneel.
Zie Fabrieksreset op bladzijde 43 voor instructies over het
terugstellen van de instellingen voor netwerkaansluiting.
1
Zet de receiver in stand-by.
2
Terwijl u
BAND
indrukt, houdt u
STANDBY/ON
ongeveer twee seconden lang ingedrukt.
3
Als RESET? in de display verschijnt, drukt u op
AUTO
SURROUND/STREAM DIRECT
.
OK? verschijnt op het display.
4
Druk op
ALC/STANDARD SURR
om te bevestigen.
U ziet OK op het display om aan te geven dat de
standaardinstellingen van de receiver zijn hersteld.
Belangrijk
Als de Control met HDMI-functie niet op ON is ingesteld,
kunt u het apparaat mogelijk niet resetten. In dat geval kunt
u een reset uitvoeren door de Control met HDMI-functie op
OFF te zetten, of door het apparaat op stand-by the zetten
waarbij u alle aangesloten apparatuur uitschakelt en
vervolgens reset nadat de HDMI-indicator op het
voorpaneel is uitgeschakeld.
Het apparaat schoonmaken
Gebruik een poetsdoek of een droge doek om stof en vuil
van het apparaat te verwijderen.
Wanneer het buitenoppervlak van het apparaat vuil is,
veegt u het schoon met een zachte doek die u in een
neutraal reinigingsmiddel, vijf- tot zesmaal verdund in
water, hebt gedompeld en goed hebt uitgewrongen. Maak
het apparaat vervolgens droog met een droge doek.
Gebruik geen meubelwas of meubelreinigers.
Gebruik nooit verdunner, benzine, insectensprays of
andere chemische producten om dit product schoon te
maken, want deze kunnen corrosie op het buitenoppervlak
veroorzaken.
Statusmeldingen Beschrijving
Connection Down Er kan geen verbinding met de
geselecteerde categorie of de internet-
radiozender worden gemaakt.
File Format Error Afspelen is om de een of andere reden
niet mogelijk.
Track Not Found Het geselecteerde nummer kan nergens
op het netwerk worden gevonden.
Server Error Er kan geen verbinding met de
geselecteerde server worden gemaakt.
Server Disconnected De server is niet aangesloten.
Empty Er zijn geen bestanden in de
geselecteerde map opgeslagen.
License Error De licentie voor de content die moet
worden afgespeeld is ongeldig.
Item Already Exists Dit wordt weergegeven wanneer het
bestand dat u in de favorietenmap
probeerde te registreren reeds is
geregistreerd.
Favorite List Full Dit wordt weergegeven wanneer u een
bestand in de favorietenmap probeerde
te registreren maar de favorietenmap vol
is.
Gefabriceerd onder licentie van Dolby Laboratories. “Dolby”,
“Pro Logic”, “Surround EX” en het symbool double-D zijn
handelsmerken van Dolby Laboratories.
Geproduceerd in licentie onder VS patent nr. 5,956,674;
5,974,380; 6,226,616; 6,487,535; 7,212,872; 7,333,929;
7,392,195; 7,272,567; andere patenten in de VS en wereldwijd
zijn opgesteld en hangende. DTS en het bijbehorende symbool
zijn geregistreerde handelsmerken, en DTS-HD, DTS-HD
Master Audio en de DTS-logos zijn handelsmerken van DTS,
Inc. Dit product is voorzien van software. © DTS, Inc. Alle
rechten voorbehouden.
Overige informatie
10
10
67
Specificaties
Audiogedeelte
Gewogen uitvoervermogen
Voor, Midden, Surround
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130 W per kanaal (1 kHz, 6
Ω
, 1 %)
100 W per kanaal (20 Hz tot 20 kHz, 8
Ω
, 0,09 %)
Totale harmonische vervorming
. . . . . . . . . . . . . . . . 0,06 % (20 Hz tot 20 kHz, 8
Ω
, 50 W/ch)
Frequentierespons (LINE Pure Direct-modus)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Hz tot 100 kHz dB
Gegarandeerde luidsprekerimpedantie . . . . . . . . 6
Ω
tot 16
Ω
Ingang (gevoeligheid/impedantie)
LINE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .200 mV/47 kΩ
Signaal-ruisverhouding (IHF, kortgesloten, A-netwerk)
LINE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .98 dB
Videogedeelte
Signaalniveau
Composite. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Vp-p (75 Ω)
Tunergedeelte
Frequentiebereik (FM) . . . . . . . . . . . . . .87,5 MHz tot 108 MHz
Antenne-ingang (FM). . . . . . . . . . . . . . . 75 Ω ongebalanceerd
Frequentiebereik (AM) . . . . . . . . . . . . . . 531 kHz tot 1 602 kHz
Antenne (AM) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Raamantenne
Digitale ingangen/uitgangen
HDMI-aansluitpunt. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Type A (19-pins)
HDMI-uitgangstype . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 V, 100 mA
USB-aansluiting . . . . . USB2.0 High Speed (Type A) 5 V, 2,1 A
iPod-aansluiting . . . . . . USB en video (samengestelde video)
ADAPTER PORT-aansluiting . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 V, 100 mA
Netwerkgedeelte
LAN-aansluiting . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 BASE-T/100 BASE-TX
Diversen
Stroomvereisten
. . . . . . . . . . . . . . . . 220 V tot 230 V wisselstroom, 50 Hz/60 Hz
Stroomvereisten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 520 W (VSX-827)
450 W (VSX-527)
In stand-by . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,45 W (Control OFF)
Afmetingen. . . . . . .435 mm (B) x 168 mm (H) x 342,5 mm (D)
Gewicht (zonder verpakking) . . . . . . . . . . . . . 9,3 kg (VSX-827)
8,9 kg (VSX-527)
Bijgeleverde onderdelen
Microfoon (voor automatische MCACC- instelling) . . . . . . . . 1
Afstandsbediening . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Drogecelbatterijen (formaat AAA IEC R03). . . . . . . . . . . . . . . 2
AM-raamantenne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
FM-draadantenne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
iPod-kabel (alleen VSX-827) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Garantiekaart . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Netsnoer
Snelstartgids
Folder veiligheid
Deze handleiding (CD-ROM)
Opmerking
De specificaties zijn van toepassing wanneer de voeding
230 V is.
De technische gegevens en het ontwerp kunnen met het
oog op verbeteringen zonder voorafgaande kennisgeving
worden gewijzigd.
Dit product maakt gebruik van FontAvenue
®
fonts onder
licentie van NEC Corporation. FontAvenue is een
gedeponeerd handelsmerk van NEC Corporation.
<ARC8050-A>
PIONEER CORPORATION
1-1, Shin-ogura, Saiwai-ku, Kawasaki-shi, Kanagawa 212-0031, Japan
PIONEER ELECTRONICS (USA) INC.
P.O. BOX 1540, Long Beach, California 90801-1540, U.S.A. TEL: (800) 421-1404
PIONEER ELECTRONICS OF CANADA, INC.
340 Ferrier Street, Unit 2, Markham, Ontario L3R 2Z5, Canada TEL: 1-877-283-5901, 905-479-4411
PIONEER EUROPE NV
Haven 1087, Keetberglaan 1, B-9120 Melsele, Belgium TEL: 03/570.05.11
PIONEER ELECTRONICS ASIACENTRE PTE. LTD.
253 Alexandra Road, #04-01, Singapore 159936 TEL: 65-6472-7555
PIONEER ELECTRONICS AUSTRALIA PTY. LTD.
5 Arco Lane, Heatherton, Victoria, 3202, Australia, TEL: (03) 9586-6300
PIONEER ELECTRONICS DE MEXICO S.A. DE C.V.
Blvd.Manuel Avila Camacho 138 10 piso Col.Lomas de Chapultepec, Mexico, D.F. 11000 TEL: 55-9178-4270
K002_B3_En
http://www.pioneer.nl - http://www.pioneer.be
http://www.pioneer.eu
© 2012 PIONEER CORPORATION.
Alle rechten voorbehouden.
68

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln
1

Forum

pioneer-vsx-527
  • Mein VSX-527 bekommt keine Sender mehr. Internetzugang funktioniert.
    was kann ich tun? Eingereicht am 22-1-2025 14:40

    Antworten Frage melden
  • Ich habe den Receiver über HDMI mit ARC an einen Samsung-Smart-TV-Fernseher MU6179 angeschlossen. Wenn ich den Receiver auf "Auto Surround" einstelle, kommt - im Gegensatz zu allen anderen Einstellungen - weder über den Center noch über die hinteren Lautsprecher ein Ton. Weshalb kommt beim Center und den hinteren Lautsprechern kein Ton? Eingereicht am 22-10-2022 16:54

    Antworten Frage melden
  • Ich habe ein Problem mit der Sprachausgabe des Center-Lautsprechers. Ich hatte zunächst ein Magnat AluNeedle Center angeschlossen, die Sprachausgabe hört sich an wie aus einer Blechbüchse, schlechter als der TV-Ton. Ich hab mir dann einen Teufel Ultima 20/40C zugelegt, der Ton ist auch nicht besser. Wenn ich allerdings den Center ganz ausschalte, habe ich mit diesem "Phantom-Center" eine wesentlich klarere und bessere Sprachausgabe. Gibt es eine Möglichkeit, den Center zu regeln (hab in der Anleitung nichts gefunden)? Oder ist der Centerton grundsätzlich so unterirdisch?
    Ich fürchte allerdings, dass der Receiver einen "Schuss" hat. Kürzlich es sich in unregelmäßigen Abständen in der Stellung "AUTO SURROUND" ab und zu angehört , als ob ein Blitz eingeschlagen hätte (wie wenn es eine Überspannung oder eine Spannungsspitze gewesen wäre). Danach war wieder für ganze eine Weile Ruhe bis zum nächsten "Schuss". Kann hier dadurch ein Bauteil defekt sein?
    Ansonsten funktioniert der Receiver noch ohne Probleme. Eingereicht am 28-10-2021 17:48

    Antworten Frage melden
  • Wie kann ich an den VSX-527 einen älteren SABA Plattenspieler anschließen? Eingereicht am 18-2-2021 09:19

    Antworten Frage melden
    • Hallo

      Ist in dem Saba Plattenspieler bereits ein Entzerrvorverstäker eingebaut? Dann könnte es über einen Compositeingang funktionieren. Es gibt Adapter im Handel, die AV-Analogsignale auf HDMI wandeln. Mir fehlt die Info ob es auch Adapter mit einem Entzerrvorverstärker gibt, die die Schneidkennlinienentzerrung beinhalten. Ich bin weiter auf der Suche une werde Ihnen das Ergebnis mitteilen. Beantwortet 18-2-2021 21:44

      Finden Sie diese Antwort hilfreich? Antwort melden
    • Hallo,
      nein, der Plattenspieler hat keinen Entzerrvor verstärker eingebaut. ich hab zwischenzeitlich auch mal direkt bei Pioneer nachgefragt, die meinten, es genügt ein Phono-Vorverstärker und dann Anschluß an Chinch Eingang DVD, SAT oder CD. Ich hab mir mal über Amazon den Vorverstärker von Behringer PP400 kommen lassen, das sollte doch eigentlich gehen? Beantwortet 19-2-2021 at 13:32

      Finden Sie diese Antwort hilfreich? Antwort melden
    • Bei SABA Plattenspieler handelt es sich um den PSP 350, der war mal recht teuer. Ich hatte gerade Corona-Langeweile und hab gleich den Test mit dem Vorverstärker PP400 gemacht - funktioniert! Danke für die Bemühungen! Beantwortet 19-2-2021 at 14:32

      Finden Sie diese Antwort hilfreich? Antwort melden
  • In der Anleitung wird im Text oftmals darauf hingewiesen, dass die Anweisung jeweils "nur VSX-827" oder "bei VSX-527" betrifft. Dies ist eindeutig.
    Davon abgesehen findet sich an manchen Stellen an Abbildungen die Information "VSX-827", obwohl im Text nichts von einer Abweichung zwischen den beiden Modellen ausgeführt ist.
    Nun ist mir nicht klar, ob diese Abbildungen dann tatsächlich nur die Modellvariante, die an der Abbildung genannt ist, betrifft, oder tatsächlich doch beide Modelle.
    Wer kann mir hier weiterhelfen? Eingereicht am 18-3-2019 13:01

    Antworten Frage melden
  • In meinem itunes am PC (Windows 7) erscheint das Airplay Symbol nicht mehr. Der Receiver ist über LAN verbunden. Was kann ich tun? Eingereicht am 29-1-2018 14:14

    Antworten Frage melden
  • aus meinen Surroundlautsprechern kommt nix raus, obwohl beim Test, alles funtioniert.
    Eingereicht am 6-5-2017 09:46

    Antworten Frage melden
  • Hallo, ich habe ein Problem!! Bin umgezogen und mein Fernseher mit Signalrückführung
    lief über meinen Sorroundreceiverr SVX- 527 !! Ferner hatte ich einen DVD- Player angeschlossen
    und alles lief super!! Leider ging der Fernseher whrend des Umzuges kaputt!! Nun habe ich einen
    Fernseher ohne Signalrückführung und es kommt kein Ton mehr heraus!! Habe schon alle möglichen
    Verbindungen getestet doch weder Fernseh- noch der DVD - Ton kommen aus der Anlage!!
    Bei der Einstellung der Lautsprecher kommt allerdings das gewohnte Rauschen aus den
    Lautsprechern!! Was kann ich tun??? Hilfe!!! Eingereicht am 24-4-2017 11:09

    Antworten Frage melden
    • Hallo,

      um welches Modell handelt es sich bei dem Fernseher?
      Ist der Fernseher mit einer Soundbar ausgestattet oder wie funktioniert die Tonwiedergabe bei dem Fernseher ohne Surroundanlage?
      Eventuell kann man die Wiedergabe über den Pioneer im Menue des Fernsehers konfigurieren.
      Deshalb meine Fragen.

      MfG Beantwortet 24-4-2017 20:57

      Finden Sie diese Antwort hilfreich? Antwort melden
    • Hallo,

      ich habe mich mal umgesehen. Folgende Internetseiten können weiterhelfen:

      Link; target="_blank" rel="nofollow" >link</a>

      Unter Pioneer VSX 527 technische Daten findet man die Seite Fein-HiFi:

      Link; target="_blank" rel="nofollow" >link</a>

      Der Pioneer hat HDMI-Anschlüsse, der neue Fernseher sollte sie auch haben.
      Unter den ersten Link gibt es eine gute Beschreibung damit sollte es funktionieren.

      MfG
      Beantwortet 26-4-2017 at 00:07

      Finden Sie diese Antwort hilfreich? (8) Antwort melden
  • Sehr geehrte Damen und Herren,
    ich habe einen Pionier Compakt Mini Component VS 100 DVD,
    leider öffnet sich der CD - DVD Wechsler nicht mehr ich kann die CD leider nicht heraus nehmen vielleicht haben die Lösung wie ich den CD- Wechsler wieder öffnen kann,Danke
    Mit freundlichem Gruß
    Quinti L. Eingereicht am 2-1-2017 14:07

    Antworten Frage melden

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Pioneer VSX-527 wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Andere Handbücher von Pioneer VSX-527

Pioneer VSX-527 Kurzanleitung - Deutsch - 44 seiten

Pioneer VSX-527 Bedienungsanleitung - Deutsch - 68 seiten

Pioneer VSX-527 Kurzanleitung - Englisch - 44 seiten

Pioneer VSX-527 Bedienungsanleitung - Englisch - 68 seiten

Pioneer VSX-527 Kurzanleitung - Holländisch, Französisch, Italienisch, Spanisch - 44 seiten


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info