Controleer of DVD/LD wordt weergegeven op het display
van de receiver. Dit geeft aan dat de DVD-ingang is
geselecteerd. Als dit niet het geval is, drukt u op DVD op
de afstandsbediening om de receiver in te stellen op de
DVD-ingang.
Naast de basisweergave die wordt beschreven in Een
bron afspelen op bladzijde 10 zijn er nog tal van andere
geluidsopties die u kunt selecteren. Zie Luisteren naar het
systeem op bladzijde 26 voor meer informatie.
Zie ook De receiver instellen via het menu System Setup
op bladzijde 37 voor meer instelopties.
Surroundgeluid automatisch instellen
(Automatic MCACC)
Bij de Automatic MCACC-instelling worden de
akoestische eigenschappen van de luisterruimte
gemeten, rekening houdend met omgevingsgeluid,
luidsprekerformaten en -afstanden, en wordt zowel de
kanaalvertraging als het kanaalniveau getest. Nadat u de
microfoon die bij het systeem wordt geleverd hebt
ingesteld, kiest de receiver op basis van de informatie van
een reeks testtonen de optimale luidsprekerinstellingen
en egalisatie voor de luisterruimte.
Doe dit voordat u doorgaat naar Een bron afspelen op
bladzijde 10.
Belangrijk
•Verplaats de microfoon en de luidsprekers niet
tijdens de Automatic MCACC-instelling.
•De instellingen die via de Automatic MCACC-
instelling worden gemaakt, vervangen alle bestaande
instellingen voor de voorgedefinieerde MCACC-
instelling die u selecteert.
•Voordat u de Automatic MCACC-instelling gebruikt,
dient u de hoofdtelefoon los te maken en mag ook de
iPod of USB functie niet als ingangsbron worden
gekozen.
Waarschuwing
•De testtonen die worden voortgebracht tijdens de
Automatic MCACC-instelling klinken erg hard.
Surround-
linksachter (SBL)
Midden (C)
Subwoofer (SW)
Luisterpositie
Linksvoor
(L)
Rechtsvoor (R)
Surround-
rechts
(SR)
Surround-
rechtsachter
(SBR)
Surround-links (SL)
VSX-LX50_HY_Du.book Page 8 Thursday, March 8, 2007 2:57 PM
02
9
Du
1Zet de receiver en de TV aan.
2Sluit de microfoon aan op de aansluiting MCACC
SETUP MIC
op het voorpaneel.
Plaats de microfoon ongeveer op oorhoogte op de
normale luisterpositie (gebruik indien nodig een statief).
Controleer of er zich geen obstakels tussen de
luidsprekers en de microfoon bevinden.
•Duw het PUSH OPEN lipje omlaag voor toegang tot
de MCACC SETUP MIC aansluiting:
Het Automatic MCACC-display verschijnt eenmaal
wanneer de microfoon wordt aangesloten.
1
3Zorg dat ‘Normal (SB)’ is geselecteerd,
2
selecteer
een voorgedefinieerde MCACC-instelling
3
en selecteer
OK.
4Volg de instructies op het scherm.
Controleer of de microfoon is aangesloten en controleer
als u een subwoofer gebruikt of de subwoofer aan staat
en op een aangenaam volume is ingesteld.
5Wacht tot de testtonen hebben geklonken en
bevestig de luidsprekerconfiguratie in het
schermdisplay.
U ziet een voortgangsrapport op het scherm terwijl de
receiver testtonen voortbrengt om te bepalen welke
luidsprekers aanwezig zijn in de opstelling. Probeer zo
stil mogelijk te zijn terwijl dit gebeurt.
4
Als er langer dan 10 seconden geen
bedieningshandeling wordt verricht terwijl het
luidsprekerconfiguratie-controlescherm wordt getoond,
zal de Automatic MCACC-instelling automatisch hervat
worden. In dit geval hoeft u niet ‘OK’ te selecteren en op
ENTER te drukken in stap 6.
•Bij foutmeldingen (zoals Ambient Noise of
Microphone Check) selecteert u RETRY nadat u het
omgevingsgeluid (zie Problemen tijdens het gebruik
van de Automatic MCACC-instelling hieronder) en de
aansluiting van de microfoon hebt gecontroleerd. Als
er geen probleem lijkt te zijn, selecteert u gewoon OK
om verder te gaan.
De op het scherm getoonde configuratie moet
overeenstemmen met de werkelijke
luidsprekeropstelling.
5
Als u een foutmelding (ERR) in de rechterkolom ziet, of
als de weergegeven luidsprekeropstelling niet juist is,
kan er een probleem zijn met de aansluiting van de
luidsprekers. Als het probleem niet is verholpen nadat u
RETRY hebt geselecteerd, zet u de receiver uit en
controleert u de luidsprekeraansluitingen. Als er geen
probleem lijkt te zijn, gebruikt u / om de luidspreker
te selecteren en / om de instelling (of het nummer
voor surround-achter) te wijzigen en door te gaan.
6Controleer of ‘OK’ is geselecteerd en druk op
ENTER
.
U ziet een voortgangsrapport op het scherm terwijl de
receiver nog meer testtonen laat horen om de optimale
instellingen van de receiver voor kanaalniveau,
luidsprekerafstand en akoestische kalibratie-EQ te bepalen.
Probeer ook nu zo stil mogelijk te zijn terwijl dit gebeurt.
Dit kan 2 tot 6 minuten duren.
7De Automatic MCACC-instelling is voltooid! Druk
op RETURN om terug te gaan naar het menu System
Setup.
6
Zorg dat u de microfoon losmaakt van de receiver nadat
de Automatic MCACC-instelling is voltooid.
De instellingen die worden vastgelegd met de Automatic
MCACC-instelling geven normaal gesproken een
uitstekend surround-geluid van het systeem, maar u kunt
deze instellingen ook handmatig invoeren met het menu
System Setup (zie bladzijde 37).
7
Opmerking
1Als u de Automatic MCACC-instelling annuleert, of als u een foutmelding langer dan drie minuten op het scherm laat staan, gaat de screensaver aan.
2• Als u de voorluidsprekers met bi-amp wilt aansturen of een afzonderlijk luidsprekersysteem wilt opstellen in een andere ruimte, leest u De surround-
achterluidspreker instellen op bladzijde 39 en sluit u de luidsprekers op de juiste manier aan voordat u doorgaat naar stap 4.
• Als u luidsprekers hebt met THX-waarmerk, selecteert u Option en kiest u YES voor de instelling THX Speaker.
3De zes voorgedefinieerde MCACC-instellingen worden gebruikt om instellingen voor surround-geluid op te slaan voor verschillende luisterposities.
Gebruik voorlopig een ongebruikte voorgedefinieerde instelling (u kunt deze later een andere naam geven in Gegevensbeheer op bladzijde 45).
4Wijzig het volume niet tijdens de weergave van de testtonen. Dit kan onjuiste luidsprekerinstellingen tot gevolg hebben.
RECEIVER
SOURCE
SYSTEM OFF
INPUT
SELECT
TVDVR 1
TV CTRL
iPod
RECEIVER
TUNER
HDMI 1
DVD
CDHDMI 2
CD-R/TAPE
DVR 2USB
MIDNIGHT/
LOUDNESS
DIMMER
SR+
+10
D.ACCESS
DIALOG E
CLASS
DISC
ENTER
TV CONTROL
VOL
TUNE
TUNE
STST
INPUT
SELECT
TV CH
TV VOL
ENTER
TOP MENU
AV PARAMETERCH LEVEL
PTY SEARCH
T.EDIT
MENU
RETURN
GUIDE
BAND
SETUP
PHONES
SYSTEM
SETUP
TUNING/
STATION
TUNER
EDIT
SPEAKERSRETURN
TONE
MULTI JOG
MCACC
SETUP MIC
DIGITAL INAUDIORLVIDEO
VIDEO/GAME
INPUT
S
-
VIDEO
USB
1.Auto MCACC
Surr Back System
[ Normal (SB) ]
Data Save to
[M1. MEMORY 1 ]
Setting Start? [OK]
[Option]
ENTER:Next :Cancel
5Als u het display op het voorpaneel gebruikt, geeft het diagram in Luisteren naar surround-geluid hierboven (in vet) aan hoe elke luidspreker wordt
weergegeven.
6U kunt de instellingen ook bekijken op het scherm MCACC Data Check. Zie Automatic MCACC (Expert) op bladzijde 37 voor meer informatie.
7• Afhankelijk van de eigenschappen van uw kamer, worden soms verschillende formaten ingesteld voor identieke luidsprekers met conusafmetingen van
ongeveer 12 cm. U kunt de instelling handmatig corrigeren met de Luidsprekers handmatig instellen op bladzijde 46.
• De afstand van de subwoofer tot de luisterpositie kan groter worden ingesteld dan de werkelijke afstand. Deze instelling moet nauwkeurig zijn (rekening
houdend met de vertraging en de eigenschappen van de ruimte) en hoeft normaal gesproken niet te worden gewijzigd.
1.Auto MCACC
Now Analyzing
…
(2/9)
Environment Check
Ambient Noise [ OK ]
Microphone [ ]
Speaker YES/NO [ ]
:Cancel
1.Auto MCACC
Check!
Front [ YES ]
Center [ YES ]
Surround [ YES ]
SB [ Yx2 ]
SUB W. [ YES ]
:Cancel
10 : Next
OK
VSX-LX50_HY_Du.book Page 9 Thursday, March 8, 2007 2:57 PM
02
10
Du
Problemen tijdens het gebruik van de
Automatic MCACC-instelling
Als de omgevingsomstandigheden niet optimaal zijn
voor de Automatic MCACC-instelling (te veel
achtergrondruis, weerkaatsing van echo’s door de
muren, obstakels tussen de luidsprekers en de
microfoon), kunnen de eindinstellingen onjuist zijn.
Controleer of andere huishoudelijke apparatuur
(airconditioning, koelkast, ventilator, enz.) in de
omgeving geen storingen veroorzaken en zet ze indien
nodig uit. Als instructies worden weergegeven op het
display op het voorpaneel, moet u deze volgen.
•Sommige oudere TV’s kunnen de werking van de
microfoon storen. Zet in dit geval de TV uit tijdens de
Automatic MCACC-instelling.
Een bron afspelen
Dit zijn algemene instructies voor het afspelen van een
bron, zoals een DVD, met het thuistheatersysteem.
1Zet de apparatuur van het systeem en de receiver aan.
Zet eerst het afspeelapparaat (zoals een DVD-speler), de
TV
1
en de subwoofer (indien aanwezig) aan en vervolgens
pas de receiver (druk op RECEIVER).
•Zorg ervoor dat de instelmicrofoon niet is
aangesloten.
2Selecteer de ingangsbron die u wilt afspelen.
U kunt hiervoor de ingangsbronknoppen op de
afstandsbediening, INPUT SELECT, gebruiken, of de
bedieningsorganen op het voorpaneel.
2
3Druk op
S.DIRECT
(
STREAM DIRECT
) om AUTO
SURROUND te selecteren en te beginnen met het
afspelen van de bron.
3
Als u een DVD met Dolby Digital- of DTS-surround-geluid
afspeelt, moet u surround-geluid horen. Als u een
stereobron afspeelt, hoort u alleen geluid uit de
voorluidsprekers links/rechts in de standaardluisterfunctie.
•Zie ook Luisteren naar het systeem op bladzijde 26
voor informatie over de verschillende manieren om
naar bronnen te luisteren.
4Regel het volume met de volumeknop.
Zet het volume van de TV zacht zodat al het geluid uit de
luidsprekers komt die zijn aangesloten op deze receiver.
Beter geluid met fasecontrole
De fasecontrolefunctie van de receiver maakt gebruik
van fasecorrectiemetingen om ervoor te zorgen dat het
geluid de luisterpositie op het juiste moment bereikt en
voorkomt dat het geluid wordt vervormd of verkleurd (zie
de onderstaande afbeelding).
De fasecontroletechnologie zorgt voor coherente
geluidsreproductie dankzij het samenvallen van de
fasen
4
voor een optimaal geluidsbeeld op de
luisterpositie. Deze functie is standaard ingeschakeld en
u wordt aangeraden de functie ingeschakeld te laten voor
alle geluidsbronnen.
•Druk op PHASE (
PHASE CONTROL
) om de
fasecorrectie in te schakelen.
De indicator PHASE CONTROL op het voorpaneel gaat
branden.
Opmerking
1Controleer of de video-ingang van de TV is ingesteld op deze receiver. (Als u deze receiver bijvoorbeeld hebt aangesloten op de VIDEO 1-aansluitingen
op de TV, moet de ingang VIDEO 1 geselecteerd zijn.)
2Als u het type ingangssignaal handmatig moet wijzigen, drukt u op SIGNAL SEL (bladzijde 29).
3• U moet mogelijk de instellingen voor de digitale audio-uitgang van de DVD-speler of digitale satellietontvanger controleren. Deze moeten zijn ingesteld
op Dolby Digital, DTS en 88,2 kHz / 96 kHz PCM-audio via 2 kanalen. Als er een optie voor MPEG-audio is, stelt u deze in op conversie van MPEG-audio naar
PCM.
• Afhankelijk van de DVD-speler of brondiscs krijgt u mogelijk alleen digitaal stereogeluid via 2 kanalen en analoog geluid te horen. In dit geval moet de
receiver worden ingesteld op een luisterfunctie met meerdere kanalen (zie Luisteren in surround-geluid op bladzijde26 als dit nodig is) als u surround-geluid
via meerdere kanalen wilt hebben.
ANALOG
AT T
SLEEP
S.RETRIEVER
RECEIVER
SOURCE
SYSTEM OFF
INPUT
SELECT
TVDVR 1
TV CTRL
iPod
RECEIVER
TUNER
HDMI 1
DVD
CDHDMI 2
CD-R/TAPE
DVR 2USB
TV CONTROL
SHIFT
VOL
STATUS
SIGNAL SEL
THX
ADV.SURR
SB ch
INPUT
SELECT
TV CH
MPX
A
B
CDE
EON
AUDI O
DISP
SUBTITLE
MULTI OPE
STANDARD
PHASE
S.DIRECT
MCACC
REC
MUTE
TV VOL
REC STOPJUKEBOX
HDD
CHCH
DVD
GUIDE
STEREO/
F.S.SURR
PHOTO
4Het samenvallen van de fasen is een zeer belangrijke factor voor een correcte geluidsreproductie. Als twee golfvormen ‘in fase’ zijn vallen de toppen en
dalen samen, met als gevolg een grotere amplitude, helderheid en aanwezigheid van het geluidssignaal. Als de top van een golf samenvalt met een dal
(zoals in het bovenste gedeelte van het diagram hierboven) is het geluit ‘uit fase’ en wordt er een onbetrouwbaar geluidsbeeld geproduceerd.
?
Geluidsbron
Geluidsbron
Luisterpositie
Luisterpositie
Voorluidspreker
Subwoofer
Voorluidspreker
Subwoofer
FASECONTROLE AAN
FASECONTROLE UIT
SHIFT
THX
ADV.SURR
MULTI OPE
STANDARD
PHASE
S.DIRECT
MCACC
RECEIVER
VSX-LX50_HY_Du.book Page 10 Thursday, March 8, 2007 2:57 PM
03
11
Du
Hoofdstuk 3:
De apparatuur aansluiten
Met deze receiver hebt u vele verschillende mogelijkheden om apparatuur aan te sluiten, maar dat hoeft niet
ingewikkeld te zijn. Op deze bladzijde wordt uitgelegd welke apparatuur u kunt aansluiten om het thuistheatersysteem
samen te stellen.
Achterpaneel
Waarschuwing
•Voordat u aansluitingen maakt of wijzigt, zet u het
apparaat uit en haalt u de stekker van het netsnoer uit
het stopcontact. U steekt de stekker pas weer in het
stopcontact als u alle apparatuur hebt aangesloten.
1HDMI-aansluitingen (x3)
Dit zijn twee ingangen en één uitgang voor audio-/video-
aansluiting met hoge kwaliteit die geschikt is voor HDMI-
apparatuur.
Aansluiten via HDMI op bladzijde 51.
2Coaxiale digitale audio-ingangen (x2)
Gebruik deze ingangen voor digitale audiobronnen, zoals
Zie ook Het menu Input Setup op bladzijde56 om de
ingangen toe te wijzen.
3Optische digitale audio-uitgang/ingang(en) (x4)
Gebruik de aansluiting OUT voor opname op een CD- of
minidiscrecorder.
Digitale audiobronnen aansluiten op bladzijde 15.
Gebruik de aansluitingen IN voor digitale audiobronnen,
zoals DVD-spelers/-recorders, digitale satellietreceivers,
CD-spelers en dergelijke.
Zie ook Het menu Input Setup op bladzijde56 om de
ingangen toe te wijzen.
4Bedieningsingang/uitgang
Gebruik deze aansluiting om andere Pioneer-apparatuur
aan te sluiten zodat u alle apparatuur kunt bedienen met
één infraroodafstandsbedieningssensor.
Andere Pioneer-apparaten bedienen met de sensor
van dit apparaat op bladzijde 67.
5Ingangen/(uitgangen) voor stereo analoge
audiobronnen (x3)
Gebruik deze aansluitingen om audiobronnen aan te
sluiten, zoals CD-spelers, casettedecks, platenspelers en
dergelijke.
Analoge audiobronnen aansluiten op bladzijde 16.
6Componentvideo-aansluitingen (x4)
Gebruik deze ingangen om een videobron aan te sluiten
die componentvideo levert, zoals een DVD-recorder.
Gebruik de uitgang om een monitor of TV aan te sluiten.
De aansluitingen voor componentvideo gebruiken op
bladzijde 14.
7Ingangen/(uitgangen) voor audio/
videobronnen (x6)
Gebruik deze aansluitingen om audio/videobronnen aan
te sluiten, zoals DVD-spelers/recorders, videorecorders
en dergelijke. Elke set ingangen heeft aansluitingen voor
samengestelde video, S-video en stereo analoge audio.
Een DVD-/HDD-recorder, videorecorder en andere
videobronnen aansluiten op bladzijde 14.
8iPod-ingangsaansluiting
Gebruik deze aansluiting om de Apple iPod aan te sluiten
als audiobron.
Een iPod aansluiten op bladzijde 49.
9Aansluitingen voor AM- en FM-antennes
Gebruik deze aansluitingen om binnen- en
buitenantennes aan te sluiten voor radio-uitzendingen.
Antennes aansluiten op bladzijde 19.
A
(
Sin
g
l
e
)
INININOUTOUT
DVR
/
V
C
R
1
DVR
/
V
C
R
2
PRE
OUT
HDMI
R
L
L
CENTER
RROUND
CK
CENTE
D
CK
9
1
13
1
VSX-LX50_HY_Du.book Page 11 Thursday, March 8, 2007 2:57 PM
03
12
Du
10Uitgangen met meerdere kanalen voor de
versterker
Gebruik deze uitgangen om afzonderlijke versterkers aan
te sluiten voor de kanalen voor de voor-, midden-,
surround-, surround-achterluidsprekers en de
subwoofer.
Extra versterkers aansluiten op bladzijde54 (zie ook
Het luidsprekersysteem installeren op bladzijde 17 voor
het aansluiten van een aangestuurde subwoofer).
11Uitgangen voor samengestelde-video- en S-video-
monitors
Gebruik deze uitgangen om monitors en TV’s aan te
sluiten.
De TV en DVD-speler aansluiten op bladzijde 13.
12Analoge audio-ingangen met meerdere kanalen
7.1-kanaalingangen voor aansluiting op een DVD-speler
met analoge uitgangen met meerdere kanalen.
Analoge ingangen met meerdere kanalen aansluiten
op bladzijde 52.
13Luidsprekeraansluitingen
Gebruik deze aansluitingen om de voor-, midden-,
surround- en surround-achterluidsprekers aan te sluiten.
Het luidsprekersysteem installeren op bladzijde 17.
Wanneer u kabels aansluit
•Leg geen aangesloten kabels over de receiver om
ongewenste bijgeluiden te voorkomen.
•Wanneer u optische kabels aansluit, wees dan
voorzichtig dat u bij het insteken van de stekker het
afsluitklepje van de optische aansluiting niet
beschadigt.
•Wikkel een optische kabel losjes op om deze te
bewaren. De kabel kan beschadigd raken als hij
wordt geknakt.
Meer over de video-omzetter
De video-omzetter zorgt ervoor dat alle videobronnen hun
uitgang hebben via alle MONITOR VIDEO OUT-
aansluitingen. De enige uitzonderingen vormen HDMI en
componentvideo met hoge definitie. Aangezien deze
resoluties niet kunnen worden gedownsampled, moet u
de monitor/TV aansluiten op de uitgangen voor HDMI/
componentvideo van de receiver wanneer u deze
videobronnen aansluit.
1
Als meerdere video-apparaten aan dezelfde
ingangsfunctie zijn toegewezen (zie Het menu Input
Setup op bladzijde 56), geeft de omzetter voorrang aan
componentvideo, S-video en ten slotte samengestelde
video (in deze volgorde).
•THX raadt u aan voor optimale videoprestaties Digital
Video Conversion (in De AV-opties instellen op
bladzijde 58) in te stellen op OFF.
Opmerking
1Als het videosignaal niet wordt weergegeven op de TV of het plasmascherm, probeert u de resolutie-instellingen op het apparaat of het scherm te wijzigen.
Houd er rekening mee dat sommige apparatuur, zoals videospelletjesapparatuur, resoluties hebben die niet kunnen worden omgezet. Gebruik in dat geval
een aansluiting voor (analoge) S-video of samengestelde video.
VSX-LX50_HY_Du.book Page 12 Thursday, March 8, 2007 2:57 PM
03
13
Du
De TV en DVD-speler aansluiten
In het diagram ziet u een basisconfiguratie van deze
receiver met een TV en een DVD-speler, met
aansluitingen voor S-video of samengestelde video. De
aansluitingen kunnen verschillen per TV en DVD-speler.
Zie ook De aansluitingen voor componentvideo gebruiken
op bladzijde 14 als de TV en/of DVD-speler ingangen/
uitgangen heeft voor componentvideo. Als de DVD-speler
uitgangen heeft voor analoge audio via meerdere
kanalen, raadpleegt u Analoge ingangen met meerdere
kanalen aansluiten op bladzijde 52.
1Sluit de video-aansluiting MONITOR OUT aan op
een video-ingang op de TV.
Gebruik een standaardvideokabel voor RCA/phono-
aansluitingen om de aansluiting voor samengestelde
video aan te sluiten. Als u video wilt van hogere kwaliteit,
gebruikt u een S-videokabel die u aansluit op de S-video-
aansluiting.
2Sluit een uitgang voor samengestelde of S-video op
de DVD-speler aan op de ingang
DVD/LD
VIDEO of
DVD/LD
S-VIDEO.
Gebruik hiervoor een standaardvideokabel of een
S-videokabel.
3Sluit een coaxiale digitale audio-uitgang
1
op de
DVD-speler aan op de ingang COAXIAL 1 (
DVD/LD
).
Gebruik hiervoor een coaxiale kabel die is bedoeld voor
digitale audio.
4Sluit de uitgangen voor stereo audio van de
DVD-speler aan op de ingangen
DVD/LD
AUDIO.
Gebruik hiervoor een kabel voor stereo RCA/phono-
aansluitingen.
•Als de DVD-speler beschikt over analoge uitgangen
met meerdere kanalen, kunt u deze in plaats hiervan
aansluiten. Zie ook Analoge ingangen met meerdere
kanalen aansluiten op bladzijde 52.
Een receiver voor satelliet/kabel-TV of
een andere set-top box aansluiten
Receivers voor satelliet- en kabel-TV en externe digitale
tuners zijn voorbeelden van zogenaamde ‘set-top boxes’.
TV
VIDEO
IN
S-VIDEO
IN
iPod
IN
VIDEO
S-VIDEO
CD
ININININININOUTOUTOUT
ININININMONITOR
OUT
OUTOUT
CD-R/TAPE/MDDVD/LD
DVR/VCR1DVR/VCR2
TV/SAT
CONTROL
AUDIO
ANTENNA
AM LOOP
Y
P
B
P
R
Y
P
B
P
R
Y
P
B
P
R
Y
P
B
P
R
DIGITAL
ASSIGNABLE
OPTICAL
COAXIAL
PRE OUT
COMPONENT VIDEO
OUT
HDMI
ASSIG-
NABLE
OUT
(
TV/SAT
)
(
CD
)
(
DVR/
VCR1
)
IN
IN 1
IN 2
OUT
1
IN
1
IN
2
IN
3
(
DVD/LD
)
IN
1
(
DVR/VCR2
)
IN
2
IN
2
IN
3
31
R
L
R
RR
L
LL
OUT
IN
21
ASSIGNABLE
31
CENTE
R
CENTER
MULTI CH IN
FRONT
FRONT
SUR-
ROUND
SUB
WOOFE
R
SUB
WOOFER
S-VIDEOOPTICAL
DIGITAL OUTVIDEO OUT
COAXIAL
DVD-speler
AUDIOLR
ANALOG OUT
VSX-LX50
3
1
24
Opmerking
1Als de DVD-speler alleen beschikt over een optische digitale uitgang, kunt u deze aansluiten op een van de optische ingangen van de receiver met behulp
van een optische kabel. Wanneer u de receiver instelt, moet u opgeven op welke ingang de speler is aangesloten (zie Het menu Input Setup op bladzijde56).
iPod
IN
VIDEO
S-VIDEO
CD
ININININININOUTOUTOUT
ININININMONITO
R
OUT
OUTOUT
CD-R/TAPE/MDDVD/LD
DVR/VCR1DVR/VCR2
TV/SAT
CONTROL
AUDIO
ANTENNA
AM LOOP
Y
P
B
P
R
Y
P
B
P
R
Y
P
B
P
R
Y
P
B
P
R
DIGITAL
ASSIGNABLE
OPTICAL
COAXIAL
P
COMPONENT VIDEO
OUT
HDMI
ASSIG-
NABLE
OUT
(
TV/SAT
)
(
CD
)
(
DVR/
VCR1
)
IN
IN 1
IN 2
OUT
1
IN
1
IN
2
IN
3
(
DVD/LD
)
IN
1
(
DVR/VCR2
)
IN
2
IN
2
IN
3
31
R
L
R
R
R
L
L
L
OUT
IN
21
ASSIGNABLE
31
CENTER
MULTI
C
FRONT
FRONT
SUB
WOOFER
DIGITAL OUT
AV OUT
VIDEOS-VIDEOAUDIOLR
STB
VSX-LX50
VSX-LX50_HY_Du.book Page 13 Thursday, March 8, 2007 2:57 PM
03
14
Du
1Sluit de audio/video-uitgangen van de set-top box
aan op de ingangen TV/SAT AUDIO en VIDEO.
Gebruik hiervoor een kabel voor stereo RCA/phono-
aansluitingen en een videokabel of een S-videokabel.
2Sluit een optische digitale audio-uitgang
1
op de set-
top box aan op de ingang OPTICAL 2 (TV/SAT).
2
Gebruik hiervoor een optische kabel.
Een DVD-/HDD-recorder, videorecorder
en andere videobronnen aansluiten
De receiver beschikt over twee sets audio/video-
ingangen en -uitgangen die geschikt zijn voor het
aansluiten van analoge of digitale video-apparatuur,
waaronder DVD-/HDD-recorders en videorecorders.
1Sluit de audio/video-uitgangen van de videospeler/
recorder aan op de ingangen DVR/VCR1 AUDIO en
VIDEO.
Gebruik een audiokabel voor stereo RCA/phono-
aansluitingen voor de audio-aansluiting en een video- of
S-videokabel voor de videoaansluiting.
•Gebruik voor een tweede recorder de ingangen
DVR/
VCR2 IN.
2Als het apparaat kan opnemen, sluit u de uitgangen
DVR/VCR1 AUDIO en VIDEO aan op de audio/video-
ingangen van de recorder.
Gebruik een audiokabel voor stereo RCA/phono-
aansluitingen voor de audio-aansluiting en een video- of
S-videokabel voor de videoaansluiting.
•Gebruik voor een tweede recorder de uitgangen
DVR/
VCR2 IN.
3Als het apparaat digitale audio kan voortbrengen,
sluit u een optische digitale audio-uitgang
3
van de
recorder aan op de ingang OPTICAL 1 (DVR/VCR1).
Gebruik hiervoor een optische kabel.
4
•Gebruik voor een tweede recorder de ingangen
COAXIAL 2 (
DVR/
VCR2).
De aansluitingen voor componentvideo
gebruiken
Componentvideo geeft als het goed is een betere
beeldkwaliteit dan samengestelde video of S-video.
Bovendien kunt u profiteren van progressive-scanvideo
(als zowel de bron als de TV hiervoor geschikt zijn), wat
resulteert in een zeer stabiel beeld zonder flikkeringen.
Raadpleeg de handleidingen bij de TV en het
bronapparaat om te zien of deze geschikt zijn voor
progressive-scanvideo.
Opmerking
1Als de set-top box alleen beschikt over een coaxiale digitale uitgang, kunt u deze aansluiten op een van de coaxiale ingangen van de receiver met behulp
van een coaxiale kabel voor digitale audio. Wanneer u de receiver instelt, moet u opgeven op welke ingang de set-top box is aangesloten (zie Het menu
Input Setup op bladzijde 56).
2Als de receiver voor satelliet-/kabel-TV niet beschikt over een digitale audio-uitgang, kunt u deze stap overslaan.
CD
ININININININOUTOUTOUT
ININININMONITOR
OUT
OUTOUT
CD-R/TAPE/MDDVD/LD
DVR/VCR1DVR/VCR2
TV/SAT
CONTROL
AUDIO
ANTENNA
AM LOOP
Y
P
B
P
R
Y
P
B
P
R
Y
P
B
P
R
Y
P
B
P
R
DIGITAL
ASSIGNABLE
OPTICAL
COAXIAL
PRE OUT
COMPONENT VIDEO
OUT
HDMI
ASSIG-
NABLE
OUT
(
TV/SAT
)
(
CD
)
(
DVR/
VCR1
)
IN
IN 1
IN 2
OUT
1
IN
1
IN
2
IN
3
(
DVD/LD
)
IN
1
(
DVR/VCR2
)
IN
2
IN
2
IN
3
31
R
L
R
RR
L
LL
L
OUT
IN
21
ASSIGNABLE
31
CENTER
CENTER
MULTI CH IN
FRONT
FRONT
SUR-
ROUND
SUB
WOOFE
R
SUB
WOOFER
VSX-LX50
iPod
IN
VIDEO
S-VIDEO
AV IN
VIDEOAUDIOLR
AV OUT
S-VIDEOAUDIO
VIDEOS-VIDEO
OPTICALCOAXIAL
DIGITAL OUT
DVR, VCR, enz.
LR
123
3• Als u wilt kunnen opnemen, moet u de analoge audiokabels aansluiten (de digitale aansluiting is alleen voor het afspelen).
• Als het videoapparaat niet beschikt over een digitale audio-uitgang, kunt u deze stap overslaan.
4Als de recorder alleen beschikt over een coaxiale digitale uitgang, kunt u deze aansluiten op een van de coaxiale ingangen van de receiver met behulp
van een coaxiale kabel voor digitale audio. Wanneer u de receiver instelt, moet u opgeven op welke ingang de recorder is aangesloten (zie Het menu Input
Setup op bladzijde 56).
VSX-LX50_HY_Du.book Page 14 Thursday, March 8, 2007 2:57 PM
03
15
Du
1Sluit de uitgangen voor componentvideo van de
bron aan op een set ASSIGNABLE COMPONENT VIDEO-
ingangen.
Gebruik hiervoor een componentvideokabel met drie
stekers.
•Aangezien de ingangen toewijsbaar zijn, is het niet
van belang welke ingang voor componentvideo u
gebruikt voor de verschillende bronnen. Nadat u alles
hebt aangesloten, moet u de ingangen voor
component video toewijzen. Zie Het menu Input
Setup op bladzijde 56.
2Sluit de aansluitingen COMPONENT VIDEO OUT aan
op een componentvideo-ingang op de TV of monitor.
Gebruik hiervoor een componentvideokabel met drie
stekers.
Digitale audiobronnen aansluiten
De receiver beschikt over zowel digitale ingangen als
uitgangen, zodat u digitale audioapparatuur kunt
aansluiten voor afspelen en voor het maken van digitale
opnamen.
De meeste digitale apparatuur heeft ook analoge
aansluitingen. Zie Analoge audiobronnen aansluiten op
de volgende bladzijde als u deze ook wilt aansluiten.
1Sluit een optische digitale audio-uitgang
1
op het
digitale apparaat aan op de ingang DIGITAL 3 (CD).
Gebruik hiervoor een optische kabel.
2Sluit voor opname-apparatuur de optische DIGITAL-
uitgang aan op een digitale ingang van de recorder.
Gebruik een optische kabel voor de aansluiting op de
DIGITAL OUT.
2
iPod
IN
VIDEO
S-VIDEO
VSX-LX50
CD
ININININININOUTOUTOUT
ININININMONITO
OUT
OUTOUT
CD-R/TAPE/MDDVD/LD
DVR/VCR1DVR/VCR2
TV/SAT
CONTROL
AUDIO
ANTENNA
AM LOOP
Y
P
B
P
R
Y
P
B
P
R
Y
P
B
P
R
Y
P
B
P
R
DIGITAL
ASSIGNABLE
OPTICAL
COAXIAL
COMPONENT VIDEO
OUT
HDMI
ASSIG-
NABLE
OUT
(
TV/SAT
)
(
CD
)
(
DVR/
VCR1
)
IN
IN 1
IN 2
OUT
1
IN
1
IN
2
IN
3
(
DVD/LD
)
IN
1
(
DVR/VCR2
)
IN
2
IN
2
IN
3
31
R
L
R
R
L
L
OUT
IN
21
ASSIGNABLE
31
CENTER
MULTI
C
FRONT
FRONT
SUB
WOOFER
Y
P
B
PR
COMPONENT
VIDEO
Y
P
B
PR
COMPONENT
VIDEO
2
1
TV
DVD-speler
Opmerking
1• Als het digitale apparaat alleen beschikt over een coaxiale digitale uitgang, kunt u deze aansluiten op een van de coaxiale ingangen van de receiver
met behulp van een coaxiale kabel. Wanneer u de receiver instelt, moet u opgeven op welke ingang het apparaat is aangesloten (zie Het menu Input Setup
op bladzijde 56).
• De digitale uitgangen van andere apparaten kunnen worden aangesloten op eventuele overgebleven ingangen voor digitale audio van de receiver. U
kunt deze toewijzen als u de receiver instelt (zie ook Het menu Input Setup op bladzijde 56).
2Voor het opnemen van bepaalde digitale bronnen moet u analoge aansluitingen tot stand brengen, zoals wordt beschreven in Analoge audiobronnen
aansluiten hieronder.
iPod
IN
VIDEO
S-VIDEO
CD
INININININOUTOUTOUT
INININOUTOUT
CD-R/TAPE/MDDVD/LD
DVR/VCR1DV
R
TV/SAT
CONTROL
AUDIO
ANTENNA
AM
Y
P
B
P
R
Y
P
B
P
R
Y
P
B
P
R
Y
P
B
P
R
DIGITAL
ASSIGNABLE
OPTICAL
COAXIAL
COMPONENT VIDEO
OUT
HDMI
ASSIG-
NABLE
OUT
(
TV/SAT
)
(
CD
)
(
DVR/
VCR1
)
IN
IN 1
IN 2
OUT
1
IN
1
IN
2
IN
3
(
DVD/LD
)
IN
1
(
DVR/VCR2
)
IN
2
IN
2
IN
3
31
R
L
R
OUT
IN
21
ASSIGNABLE
31
OPTICALCOAXIAL
DIGITAL OUT
OPTICAL
DIGITAL IN
CD-R, MD,
DAT, enz.
12
VSX-LX50
VSX-LX50_HY_Du.book Page 15 Thursday, March 8, 2007 2:57 PM
03
16
Du
Meer over de WMA9 Pro-decoder
Het apparaat beschikt over een ingebouwde Windows
Media
TM
Audio 9 Professional
1
-decoder (WMA9 Pro).
Deze maakt het mogelijk om audio die is gecodeerd met
WMA9 Pro af te spelen met een coaxiale of optische
digitale aansluiting bij aansluiting op een
afspeelapparaat dat geschikt is voor WMA9 Pro. De
aangesloten PC, DVD-speler, set-top box en dergelijke
moet wel audio-signalen met de WMA9 Pro-indeling
kunnen voortbrengen via een coaxiale of optische
digitale uitgang.
Analoge audiobronnen aansluiten
De receiver beschikt over twee ingangen die uitsluitend
bedoeld zijn voor stereo audio. Een van deze ingangen
(CD-R/TAPE/MD) heeft bijbehorende uitgangen die
kunnen worden gebruikt voor audiorecorders.
•Sluit de analoge audio-uitgangen van het
bronapparaat aan op een van de AUDIO-ingangen.
Gebruik hiervoor een audiokabel voor stereo RCA/phono-
aansluitingen.
•Als u een cassettedeck, MD-recorder en dergelijke
aansluit, sluit u de analoge audio-uitgangen (OUT)
aan op de analoge audio-ingangen van de recorder.
Een apparaat aansluiten op de
ingangen op het voorpaneel
De ingangen op het voorpaneel zijn aansluitingen voor
samengestelde video (VIDEO), S-video (S-VIDEO), stereo
analoge audio (AUDIO L/R) en optische digitale audio
(DIGITAL). U kunt deze aansluitingen gebruiken voor elk
willekeurig audio/video-apparaat, maar ze zijn vooral
handig voor draagbare apparatuur zoals camcorders,
videospelletjes en draagbare audio/video-apparatuur.
•Duw het PUSH OPEN lipje omlaag voor toegang tot
de video-aansluitingen op het voorpaneel.
•Selecteer deze ingangen door op VIDEO/GAME te
drukken of INPUT SELECT (op de afstandsbediening)
te gebruiken om VIDEO/GAME te selecteren.
Opmerking
1• Windows Media
TM
en het Windows-logo zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van Microsoft Corporation in de Verenigde Staten en/of in
andere landen.
• Er kunnen geluidsproblemen optreden bij WMA9 Pro afhankelijk van het computersysteem. Houd er rekening mee dat WMA9 Pro 96 kHz-bronnen
worden gedownsampled naar 48 kHz.
iPod
IN
VIDEO
S-VIDEO
CD
ININININININOUTOUTOUT
ININININMONITOR
OUT
OUTOUT
CD-R/TAPE/MDDVD/LD
DVR/VCR1DVR/VCR2
TV/SAT
CONTROL
AUDIO
ANTENNA
AM LOOP
Y
P
B
P
R
Y
P
B
P
R
Y
P
B
P
R
Y
P
B
P
R
DIGITAL
ASSIGNABLE
OPTICAL
COAXIAL
PRE OUT
COMPONENT VIDEO
OUT
HDMI
ASSIG-
NABLE
OUT
(
TV/SAT
)
(
CD
)
(
DVR/
VCR1
)
IN
IN 1
IN 2
OUT
1
IN
1
IN
2
IN
3
(
DVD/LD
)
IN
1
(
DVR/VCR2
)
IN
2
IN
2
IN
3
31
R
L
R
RR
L
LL
OUT
IN
21
ASSIGNABLE
31
CENTE
R
CENTER
MULTI CH IN
FRONT
FRONT
SUR-
ROUND
SUB
WOOFE
R
SUB
WOOFER
VSX-LX50
PLAY
OUT
IN
REC
RL
AUDIO IN/OUT
Cassettedeck, enz.
TV spel, videocamera, enz.
PHONES
SYSTEM
SETUP
TUNING/
STATION
TUNER
EDIT
SPEAKERSRETURN
TONE
MULTI JOG
MCACC
SETUP MIC
DIGITAL INAUDI ORLVIDEO
VIDEO/GAME
INPUT
S
-
VIDEO
USB
VIDEO OUTPUT
DIGITAL OUT
PUSH
OPEN
MCACC
SETUP MIC
DIGITAL INAUDIORLVIDEO
VIDEO
INPUT
S
-
VIDEO
USB
VSX-LX50_HY_Du.book Page 16 Thursday, March 8, 2007 2:57 PM
03
17
Du
Het luidsprekersysteem installeren
U kunt optimaal profiteren van de surround-
geluidsfuncties van de receiver als u zowel voor-,
midden-, surround- en surround-achterluidsprekers
alsmede een subwoofer aansluit. Hoewel dat de ideale
configuratie is, kunt u ook andere configuraties met
minder luidsprekers gebruiken, bijvoorbeeld zonder
subwoofer of middenluidspreker of zelfs zonder
surround-luidsprekers. De minimale configuratie bestaat
uit de luidsprekers links- en rechtsvoor. De belangrijkste
surround-luidsprekers moeten altijd als paar worden
aangesloten, maar u kunt desgewenst slechts één
surroundachterluidspreker aansluiten die moet worden
aangesloten op de linker-surround-achteraansluiting. U
kunt luidsprekers met een nominale impedantie tussen
6 Ω en 16 Ω gebruiken (zie De luidsprekerimpedantie
wijzigen op bladzijde 60 als u van plan bent luidsprekers
met een impedantie van minder dan 8 Ω te gebruiken).
De luidsprekers aansluiten
Elke luidsprekeraansluiting op de receiver bestaat uit een
positieve (+) en een negatieve (–) aansluiting. Controleer
of deze overeenkomen met de aansluitingen op de
luidsprekers.
Waarschuwing
•Zorg dat de ontblote draaduiteinden van de
luidsprekerkabel stevig in elkaar zijn gedraaid en
volledig in de luidsprekeraansluiting steken. Als een
gedeelte van de ontblote draaduiteinden van de
luidspreker contact maakt met het achterpaneel, kan
de stroomvoorziening worden afgesloten als
beveiliging.
SPEAKERS
A
B
RL
RL
R
L
(
Single
)
(
Single
)
FRONTCENTER
SURROUND
SURROUND BACK /
SELECTABLE
SEE INSTRUCTION MANUAL
CD
ININININININOUTOUTOUT
ININININMONITOR
OUT
OUTOUT
CD-R/TAPE/MDDVD/LD
DVR/VCR1DVR/VCR2
TV/SAT
CONTROL
AUDIO
ANTENNA
AM LOOP
Y
P
B
P
R
Y
P
B
P
R
Y
P
B
P
R
Y
P
B
P
R
DIGITAL
ASSIGNABLE
OPTICAL
COAXIAL
PRE OUT
COMPONENT VIDEO
OUT
HDMI
ASSIG-
NABLE
OUT
(
TV/SAT
)
(
CD
)
(
DVR/
VCR1
)
IN
IN 1
IN 2
OUT
1
IN
1
IN
2
IN
3
(
DVD/LD
)
IN
1
(
DVR/VCR2
)
IN
2
IN
2
IN
3
31
R
L
R
RR
R
RR
LL
LLL
L
OUT
IN
21
ASSIGNABLE
31
CENTER
CENTER
MULTI CH IN
FRONT
FRONT
SUR-
ROUND
SUR-
ROUND
SURROUND
BACK
SURROUND
BACK
SUB
WOOFER
SUB
WOOFER
iPod
IN
VIDEO
S-VIDEO
VSX-LX50
Linksvoor
Rechtsvoor
Midden
Surround-
links
Surround-
rechts
Surround-
rechtsachter
Surround-
linksachter
LINE LEVEL
INPUT
Subwoofer
LET OP
Op deze
luidsprekeraansluitingen staat
een GEVAARLIJKE spanning.
Om een elektrische schok te
voorkomen bij het aansluiten
en losmaken van de
luidsprekerkabels, moet u de
stekker uit het stopcontact
halen voordat u niet
geïsoleerde onderdelen
aanraakt.
VSX-LX50_HY_Du.book Page 17 Thursday, March 8, 2007 2:57 PM
03
18
Du
Aansluitingen met ontblote draad
Zorg ervoor dat de luidsprekerkabel die u gaat gebruiken
goed is voorbereid. Dit wil zeggen dat u ongeveer 10 mm
van de isolatie van elke draad moet verwijderen en de
ontblote draaduiteinden in elkaar moet draaien (afb. A).
Schroef de aansluiting ver genoeg los om de blote draad
te kunnen insteken en de luidspreker aan te sluiten
(afb. B). Nadat de draad is ingestoken, draait u de
aansluiting weer vast totdat de draad goed vastzit (afb. C).
Belangrijk
•Raadpleeg de handleiding bij de luidsprekers voor
meer informatie over het aansluiten van het andere
uiteinde van de luidsprekerkabels op de luidsprekers.
•Andere aansluitingen op bladzijde 49 bevat een
gedetailleerde beschrijving van alternatieve
luidsprekeropstellingen, bijvoorbeeld met gebruik
van luidsprekersysteem B (bladzijde 52), dubbele
versterking (bladzijde 53) en dubbele bedrading
(bladzijde53).
•Voor een subwoofer met THX-waarmerk gebruikt u de
THX INPUT-aansluiting op de subwoofer (als de
subwoofer daarover beschikt) of schakelt u het filter
op de subwoofer in de stand THX.
De luidsprekers opstellen
De plaats van de luidsprekers in de ruimte heeft een groot
effect op de geluidskwaliteit. De volgende richtlijnen
helpen u het beste geluid uit het systeem te krijgen.
•U kunt de subwoofer op de grond zetten. In het ideale
geval bevinden de andere luidsprekers zich ongeveer
op oorhoogte wanneer u luistert. Het wordt niet
aanbevolen de luidsprekers op de grond te zetten
(behalve de subwoofer) of hoog aan de muur te
bevestigen.
•U krijgt het beste stereo-effect als u de
voorluidsprekers 2 tot 3 meter uit elkaar zet op gelijke
afstand van de TV.
•Wanneer u luidsprekers dicht bij de TV plaatst, is het
raadzaam magnetisch afgeschermde luidsprekers te
gebruiken. Dit voorkomt mogelijke storingen, zoals
verkleuring van het beeld, wanneer u de TV aanzet.
Als u geen magnetisch afgeschermde luidsprekers
hebt en het TV-beeld verkleurt, plaatst u de
luidsprekers verder weg van de TV.
•Als u een middenluidspreker gebruikt, stelt u de
voorluidsprekers iets schuiner op. Zo niet, dan plaatst
u ze minder schuin.
•Plaats de middenluidspreker boven of onder de TV
zodat het geluid van het middenkanaal zich bij het TV-
scherm bevindt. Zorg er ook voor dat de
middenluidspreker de lijn die wordt gevormd door de
voorste randen van de luidsprekers links en rechts
voor niet snijdt.
•De luidsprekers worden het beste schuin in de
richting van de luisterpositie geplaatst. Hoe schuin
hangt af van de afmetingen van de ruimte. Plaats ze
minder schuin in grotere ruimten.
•Surround- en surround-achterluidsprekers moeten
60 cm tot 90 cm boven oorhoogte en lichtjes
neerwaarts gekanteld worden opgesteld. Plaats de
luidsprekers niet naar elkaar toe. Voor DVD-Audio
moeten de luidsprekers directer achter de luisteraar
staan dan voor thuistheaterweergave.
•Probeer de surround-luidsprekers niet verder van de
luisterpositie te plaatsen dan de voor- en
middenluidsprekers. Dit kan het surround-
geluidseffect verminderen.
•Stel de luidsprekers op zoals hieronder getoond voor
een optimaal surround-geluid. Zorg ervoor dat alle
luidsprekers stevig opgesteld staan om ongevallen te
voorkomen en om de geluidskwaliteit te verbeteren.
Waarschuwing
•Controleer of alle luidsprekers stevig staan of zijn
bevestigd. Dit geeft niet alleen een betere
geluidskwaliteit, maar verkleint ook de kans op
schade of letsel als gevolg van luidsprekers die
worden omgestoten of die vallen bij aardschokken.
10 mm
afb. Aafb. Bafb. C
Surround-linksSurround-rechts
Luisterpositie
LinksvoorRechtsvoor
Midden
Surround-linksachterSurround-rechtsachter
Eén surround-achterluidspreker
Subwoofer
VSX-LX50_HY_Du.book Page 18 Thursday, March 8, 2007 2:57 PM
03
19
Du
De afbeeldingen hieronder tonen de aanbevolen
opstelling van de surround- en surround-
achterluidsprekers. De eerste afbeelding (afb. A) toont de
beste opstelling wanneer één (of geen) surround-
achterluidspreker is aangesloten. De tweede afbeelding
(afb. B) laat zien wat de beste opstelling is wanneer u
twee surround-achterluidsprekers gebruikt.
•Als u twee surround-achterluidsprekers hebt, raadt
THX u aan deze bij elkaar en op dezelfde afstand van
de luisterpositie te plaatsen (zie hieronder).
Opstelling van een THX-luidsprekersysteem
Als u een compleet THX-luidsprekersysteem hebt, plaatst
u de luidsprekers zoals in de onderstaande afbeelding.
Houd er rekening mee dat het geluid van de surround-
luidsprekers ( geeft luidsprekers aan met bi-polaire
uitstraling) parallel aan de luisteraar moet zijn gericht.
•Als u twee surround-achterluidsprekers hebt, raadt
THX u aan deze bij elkaar en op dezelfde afstand van
de luisterpositie te plaatsen voor de volgende THX-
functies: THX Select2 CINEMA, THX MUSICMODE
en THX GAMES MODE.
Zie ook THX-audio-instelling op bladzijde 48 voor de
instellingen die u de beste geluidservaring geven
wanneer u gebruikmaakt van de Home THX-functies
(bladzijde 27).
Antennes aansluiten
Sluit de AM-raamantenne en de FM-draadantenne aan
zoals hieronder is afgebeeld. Voor een betere ontvangst
en optimale geluidskwaliteit moet u buitenantennes
), of als u de momenteel geselecteerde ingangsbron
wilt weergeven op het display van de afstandsbediening.
12
SOURCE
Hiermee zet u apparaten die zijn aangesloten op de
receiver aan en uit (zie bladzijde 62 voor meer
informatie).
13Lettertekendisplay (LCD)
Op dit display ziet u informatie wanneer
bedieningssignalen worden verstuurd.
De volgende opdrachten worden getoond wanneer u de
afstandsbediening instelt voor de bediening van andere
apparaten (zie De rest van het systeem bedienen op
bladzijde 62):
SETUP – Geeft de instelfunctie aan, waarin u de
onderstaande opties kunt kiezen.
PRESET
– Zie
Vooraf ingestelde codes rechtstreeks
kiezen
op bladzijde 62.
LEARNING – Zie Signalen van andere
afstandsbedieningen programmeren op bladzijde 62.
MULTI OP – Zie De functies Multi Operation en
System Off op bladzijde 64.
SYS OFF – Zie De functies Multi Operation en System
Off op bladzijde 64.
DIRECT F – Zie Directe functie op bladzijde 64.
RENAME – Zie Namen van ingangsbronnen wijzigen
op bladzijde 64.
ERASE – Zie Een van de knopinstellingen van de
afstandsbediening wissen op bladzijde 63.
RESET – Zie De vooraf ingestelde instellingen van de
afstandsbediening herstellen op bladzijde 63.
READ ID – Zie Vooraf ingestelde codes controleren op
bladzijde 63.
14RECEIVER
Hiermee stelt u de afstandsbediening in voor bediening
van de receiver (deze knop wordt gebruikt om de groene
opdrachten boven de cijfertoetsen (ANALOG ATT enz.)
te selecteren). Gebruik deze knop ook om het surround-
geluid in te stellen (bladzijde 8, bladzijde 37).
15VOL +/–
Hiermee stelt u het luistervolume in.
16MUTE
Hiermee dempt u het geluid of herstelt u het
oorspronkelijke geluidsniveau nadat het geluid is
gedempt (door het regelen van het volume wordt het
geluidsniveau eveneens hersteld).
17Bedieningselementen voor de receiver
SIGNAL SEL – Hiermee kiest u een ingangssignaal
(bladzijde 29).
SB ch – Hiermee selecteert u de surround/virtuele
achterkanaalfunctie (bladzijde 29).
STEREO/F.S.SURR – Hiermee schakelt u tussen de
stereo weergavefunctie (bladzijde 28) en de functie
Geavanceerde voorpodium-surround (bladzijde 28).
THX – Druk hierop om een Home THX-luisterfunctie
te selecteren (bladzijde 27).
STANDARD – Druk hierop voor
standaarddecodering en om te schakelen tussen de
verschillende opties voor 2 Pro Logic IIx en Neo:6
(bladzijde 26).
ADV.SURR – Hiermee schakelt u tussen de
verschillende surround-functies(bladzijde 27).
18
PHASE
– Druk op deze knop om fasecontrole aan of
uit te zetten (bladzijde 10).
MCACC – Druk op deze knop om te schakelen tussen
voorgedefinieerde MCACC-instellingen
(bladzijde 29).
S.DIRECT – Druk op deze knop om de functie
Automatische surround (bladzijde 26) of Directe
stroom (bladzijde 28) te kiezen. Bij Directe stroom-
weergave worden de toonregelingen en elke andere
signaalverwerking genegeerd. Dit geeft de meest
nauwkeurige bronweergave (bladzijde 28).
VSX-LX50_HY_Du.book Page 25 Thursday, March 8, 2007 2:57 PM
05
26
Du
Hoofdstuk 5:
Luisteren naar het systeem
Belangrijk
•De luisterfuncties en veel andere functies die worden
beschreven in dit gedeelte zijn mogelijk niet
beschikbaar. Dit is afhankelijk van de huidige bron,
de instellingen en de status van de receiver. Zie
Luisterfuncties met verschillende
ingangssignaalindelingen op bladzijde 77 voor meer
informatie.
Tip
•De hierna beschreven luisterfuncties kunnen ook
geselecteerd worden met de bedieningsorganen op
het voorpaneel. Druk eenvoudigweg enkele malen op
LISTENING MODE voor toegang tot de gewenste
modus en gebruik dan de MULTI JOG-knop om een
bepaalde luisterfunctie te selecteren (na vijf
seconden wordt de functie automatisch ingesteld).
Automatisch afspelen
Er zijn vele manieren om naar bronnen te luisteren met
deze receiver, maar de eenvoudigste, meest directe
manier is de automatische surround-functie. Het type
bron dat u afspeelt wordt automatisch herkend en op
basis hiervan wordt stereoweergave of weergave via
meerdere kanalen geselecteerd.
1
•Druk tijdens het luisteren naar een bron op
S.DIRECT
2
om een bron automatisch af te spelen.
AUTO SURROUND verschijnt kortstondig op het display,
waarna de decoderings- of weergave-indeling wordt
getoond. Aan de hand van de indicators van de digitale
indeling op het display op het voorpaneel kunt u zien hoe
de bron wordt verwerkt.
Luisteren in surround-geluid
Met deze receiver kunt u elke bron beluisteren in
surround-geluid. De beschikbare opties hangen echter af
van de luidsprekeropstelling en het type bron dat u
beluistert.
Zie ook Surround-achterkanaalverwerking gebruiken op
bladzijde 29 als u surround-achterluidsprekers hebt
aangesloten.
Standaard-surround-geluid
De volgende functies leveren standaard-surround-geluid
voor stereobronnen en bronnen met meerdere kanalen.
3
•Druk tijdens het luisteren naar een bron op
STANDARD.
Druk indien nodig meerdere keren om een luisterfunctie
te selecteren.
•Als de bron gecodeerd is met Dolby Digital, DTS of
Dolby Surround, wordt automatisch de juiste
decoderingsindeling gekozen en getoond op het
display.
4
Bij bronnen met twee kanalen hebt u de keuze uit:
•2 Pro Logic IIx MOVIE – Geeft tot 7.1-
kanaalsgeluid, vooral geschikt voor filmbronnen
•2 Pro Logic IIx MUSIC – Geeft tot 7.1-kanaalsgeluid,
vooral geschikt voor muziekbronnen
5
•2 Pro Logic IIx GAME – Geeft tot 7.1-kanaalsgeluid,
vooral geschikt voor videospelletjes
•2 PRO LOGIC – Geeft 4.1-kanaals-surround-geluid
(het geluid van de surround-luidsprekers is mono)
•Neo:6 CINEMA – Geeft 6.1-kanaalsgeluid, vooral
geschikt voor filmbronnen
•Neo:6 MUSIC – 6.1-kanaals geluid, vooral geschikt
voor muziekbronnen
6
Bij bronnen met meerdere kanalen, als u (een) surround-
achterluidspreker(s) hebt aangesloten en SBch ON hebt
geselecteerd, hebt u de keuze uit (overeenkomstig de
indeling):
Opmerking
1• Stereo-surround-indelingen (matrix) worden als zodanig gedecodeerd met Neo:6 CINEMA of 2Pro Logic IIx MOVIE (zie Luisteren in surround-geluid
hierboven voor meer informatie over deze decoderingsindelingen).
• De automatische surround-functie wordt geannuleerd als u een koptelefoon aansluit of de analoge ingangen met meerdere kanalen selecteert.
2Zie Directe stroom gebruiken op bladzijde 28 voor meer opties bij gebruik van deze knop.
SHIFT
STATUS
SIGNAL SEL
THX
ADV.SURR
SB ch
MULTI OPE
STANDARD
PHASE
S.DIRECT
MCACC
RECEIVER
STEREO/
F.S.SURR
3Bij functies die 6.1-kanaalsgeluid weergeven, is hetzelfde signaal hoorbaar uit beide surround-achterluidsprekers.
4Als verwerking van het surround-achterkanaal (bladzijde29) is ingesteld op OFF of als de surround-achterluidsprekers zijn ingesteld op NO (dit gebeurt
automatisch als de De surround-achterluidspreker instellen op bladzijde 39 is ingesteld op een andere stand dan Normal (SB)), verandert 2Pro Logic IIx
in 2Pro Logic II (5.1-kanaalsgeluid).
5Wanneer u luistert naar bronnen met 2 kanalen met de Dolby Pro Logic IIx Music-functie, zijn er drie extra parameters die u kunt instellen: Breedte
middenkanaal, Diepte en Panorama. Zie De AV-opties instellen op bladzijde 58 om deze in te stellen.
6Wanneer u luistert naar bronnen met 2 kanalen in de Neo:6 Music-functie, kunt u het middenbeeld aanpassen (zie De AV-opties instellen op bladzijde58).
SHIFT
STATUS
SIGNAL SEL
THX
ADV.SURR
SB ch
MULTI OPE
STANDARD
PHASE
S.DIRECT
MCACC
RECEIVER
STEREO/
F.S.SURR
PHOTO
VSX-LX50_HY_Du.book Page 26 Thursday, March 8, 2007 2:57 PM
05
27
Du
•2Pro Logic IIx MOVIE – Zie hierboven (alleen
beschikbaar wanneer u twee surround-
achterluidsprekers gebruikt)
•2Pro Logic IIx MUSIC – Zie hierboven
•Dolby Digital EX – Geeft surround-
achterkanaalgeluid voor 5.1-kanaalsbronnen en biedt
zuivere decodering voor 6.1-kanaalsbronnen (zoals
Dolby Digital Surround EX)
•DTS-ES – Hiermee kunt u DTS-ES-bronnen
beluisteren via 6.1 kanalen
•DTSNeo:6 – Hiermee kunt u DTS-bronnen
beluisteren via 6.1 kanalen
De Home THX-functies gebruiken
THX en Home THX zijn technische normen voor
bioscoop- en thuistheatergeluid die zijn vastgelegd door
THX Ltd. Home THX is ontworpen om het geluid van een
thuistheatersysteem meer te doen klinken als
bioscoopgeluid.
Er zijn verschillende THX-opties beschikbaar, afhankelijk
van de bron en de instelling voor de verwerking van het
surround-achterkanaal (zie Surround-
achterkanaalverwerking gebruiken op bladzijde 29 voor
meer informatie).
•Druk op
THX
(
HOME THX
) om een luisterfunctie te
selecteren.
1
Bij bronnen met twee kanalen drukt u verschillende keren
op THX om een matrix-decoderingsproces te kiezen voor
de THX CINEMA-functie (zie Luisteren in surround-geluid
hierboven voor een beschrijving van elk proces):
•2Pro Logic IIx MOVIE+THX
•2PRO LOGIC+THX
•Neo:6 CINEMA+THX
•THX GAMES MODE
Bij bronnen met meerdere kanalen drukt u verschillende
keren op THX
(
HOME THX
)
om te kiezen uit:
2
•THX CINEMA – Geeft geluid van bioscoopkwaliteit uit
het thuistheatersysteem met gebruikmaking van alle
luidsprekers in de opstelling
•2Pro Logic IIx MOVIE+THX – Vooral geschikt voor
filmbronnen. Met deze instelling kunt 5.1-
kanaalsbronnen beluisteren via 7.1 kanalen
•THX Surround EX – Hiermee kunt u 5.1-kanaals
bronnen beluisteren via 6.1 of 7.1 kanalen
•THX Select2 CINEMA – Hiermee kunt u 5.1-kanaals
bronnen beluisteren via 7.1 kanalen
•THX MUSICMODE – Hiermee kunt u 5.1-kanaals
bronnen beluisteren via 7.1 kanalen
•THX GAMES MODE – Hiermee kunt u de uitvoer van
een videospelletjesconsole beluisteren via 7.1
kanalen
De geavanceerde surround-effecten
gebruiken
Met de geavanceerde surround-effecten kunnen diverse
extra surround-geluidseffecten worden verkregen. De
meeste geavanceerde surround-functies zijn bedoeld
voor het beluisteren van filmgeluid, maar sommige zijn
ook geschikt voor muziekbronnen. Probeer verschillende
instellingen uit met diverse geluidsopnamen om te zien
welke instelling u het meest bevalt.
•Druk verschillende malen op
ADV.SURR
om een
luisterfunctie te selecteren.
3
•ACTION – Deze functie is speciaal bedoeld voor
actiefilms met dynamisch geluid
•SCI-FI – Deze functie is speciaal bedoeld voor science
fiction met veel speciale effecten
•DRAMA – Deze functie is speciaal bedoeld voor films
met veel gesproken tekst
•MONOFILM – Geeft surround-geluid van
monogeluid
•ENT. SHOW – Geschikt voor muziekbronnen
•EXPANDED – Creëert een extra ruimtelijk
stereobeeld
4
•TV SURROUND – Geeft surroundgeluid bij zowel
mono als stereo TV-bronnen
•ADVANCED GAME – Geschikt voor videospelletjes
•SPORTS – Geschikt voor sportprogramma’s
•CLASSICAL – Geeft geluid zoals in een grote
concertzaal
•ROCK/POP – Creëert het geluid van een ‘live’ concert
van rock- en/of popmuziek
•UNPLUGGED – Geschikt voor akoestische
muziekbronnen
•ExtendedSTEREO – Geeft meerkanaals geluid bij
een stereobron, met gebruik van alle luidsprekers
Opmerking
1U kunt de THX-functies niet gebruiken als u een koptelefoon hebt aangesloten.
2Als u slechts één surround-achterluidspreker hebt aangesloten, zijn 2Pro Logic IIx MOVIE+THX, THX Select2 CINEMA, THX MUSICMODE en THX
GAMES MODE niet beschikbaar.
SHIFT
STATUS
SIGNAL SEL
THX
ADV.SURR
SB ch
MULTI OPE
STANDARD
PHASE
S.DIRECT
MCACC
RECEIVER
STEREO/
F.S.SURR
PHOTO
3• Afhankelijk van de bron en de geluidsfunctie die u hebt gekozen, is het mogelijk dat u geen geluid hoort uit de surround-achterluidsprekers van het
systeem. Zie Surround-achterkanaalverwerking gebruiken op bladzijde 29 voor meer informatie.
• Als u op ADV.SURR drukt terwijl de koptelefoon is aangesloten, wordt automatisch de functie PhonesSurround geselecteerd.
4Gebruik in combinatie met Dolby Pro Logic voor een stereo surroundeffect (het stereobeeld is ruimtelijker dan bij de Standard-functies met Dolby Digital
bronnen).
SHIFT
STATUS
SIGNAL SEL
THX
ADV.SURR
SB ch
MULTI OPE
STANDARD
PHASE
S.DIRECT
MCACC
RECEIVER
STEREO/
F.S.SURR
PHOTO
VSX-LX50_HY_Du.book Page 27 Thursday, March 8, 2007 2:57 PM
05
28
Du
•PhonesSurround – Geeft een volwaardig surround-
geluid wanneer u met een koptelefoon luistert.
Tip
•Wanneer u een geavanceerde surround-
luisterfunctie selecteert, kunt u het effectniveau
aanpassen met de parameter EFFECT in De AV-opties
instellen op bladzijde58.
Luisteren in stereo
Wanneer u STEREO selecteert, hoort u de bron alleen via
de linker- en rechtervoorluidsprekers (en soms ook via de
subwoofer, afhankelijk van de luidsprekerinstellingen).
Dolby Digital-, DTS- en WMA9 Pro-bronnen met
meerdere kanalen worden teruggebracht tot stereo.
•Druk tijdens het luisteren naar een bron op
STEREO/F.S.SURR
voor stereoweergave.
Druk herhaaldelijk om te kiezen tussen:
•STEREO – Het geluid wordt weergegeven met uw
surroundinstellingen en u kunt nog steeds de
Midnight-, Loudness- en Tone-functies gebruiken.
•F.S.SURR FOCUS – Zie Geavanceerde voorpodium-
surround gebruiken hieronder voor meer informatie.
•F.S.SURR WIDE – Zie Geavanceerde voorpodium-
surround gebruiken hieronder voor meer informatie.
Geavanceerde voorpodium-surround
gebruiken
Met de functie Geavanceerde voorpodium-surround kunt
u natuurlijke surroundeffecten creëren met gebruik van
enkel de voorluidsprekers en de subwoofer.
•Druk tijdens het luisteren naar een bron op
STEREO/F.S.SURR
om de Geavanceerde voorpodium-
surround instelling te selecteren.
•STEREO – Zie Luisteren in stereo hierboven voor meer
informatie.
•F.S.SURR FOCUS – Gebruik deze functie voor een rijk
surroundeffect gericht op het midden waar de
geluidsprojectie van de linker en de rechter
voorluidspreker samenvalt.
•F.S.SURR WIDE – Gebruik deze functie voor een
surroundeffect dat een breder gebied beslaat dan bij
de FOCUS instelling.
1
Directe stroom gebruiken
Gebruik de Directe stroom-functies wanneer u de meest
waarheidsgetrouwe reproductie van een bron wilt
beluisteren. Alle onnodige signaalverwerking wordt
overgeslagen en u hoort de pure analoge of digitale
geluidsbron (zie Directe stroom met verschillende
ingangssignaalindelingen op bladzijde 80).
1Druk tijdens het luisteren naar een bron op
S.DIRECT
(
AUTO SURR
/
STREAM DIRECT
)
om de
gewenste functie te selecteren.
Aan de hand van de indicators van de digitale indeling op
het display op het voorpaneel kunt u zien hoe de bron
wordt verwerkt.
•AUTO SURROUND – Zie Automatisch afspelen op
bladzijde 26.
•DIRECT – U hoort bronnen volgens de Surround-
instellingen die u hebt gemaakt
(luidsprekerinstellingen, kanaalniveau,
luidsprekerafstand, akoestische kalibratie-EQ en
X-curve), en met dual mono, de ingangsverzwakker
en eventuele geluidsvertraging en instellingen voor
hi-bit/hi-sampling. U hoort de bronnen met het aantal
kanalen in het signaal.
•PURE DIRECT – Analoge bronnen worden
weergegeven zonder enige digitale verwerking. Er
komt geen geluid uit de tweede zone bij deze functie.
SHIFT
STATUS
SIGNAL SEL
THX
ADV.SURR
SB ch
MULTI OPE
STANDARD
PHASE
S.DIRECT
MCACC
RECEIVER
STEREO/
F.S.SURR
PHOTO
SHIFT
STATUS
SIGNAL SEL
THX
ADV.SURR
SB ch
MULTI OPE
STANDARD
PHASE
S.DIRECT
MCACC
RECEIVER
STEREO/
F.S.SURR
PHOTO
Opmerking
1Bij gebruik van F.S.SURR WIDE wordt er een beter effect verkregen als de Automatic MCACC-instelling wordt uitgevoerd. Zie Surroundgeluid automatisch
instellen (Automatic MCACC) op bladzijde 8 voor meer informatie.
Linkervoor-
luidspreker
Rechtervoor-
luidspreker
FOCUS-instelling (aanbevolen)
Linkervoor-
luidspreker
Rechtervoor-
luidspreker
WIDE-instelling
SHIFT
STATUS
SIGNAL SEL
THX
ADV.SURR
SB ch
MULTI OPE
STANDARD
PHASE
S.DIRECT
MCACC
RECEIVER
STEREO/
F.S.SURR
PHOTO
VSX-LX50_HY_Du.book Page 28 Thursday, March 8, 2007 2:57 PM
05
29
Du
Voorgedefinieerde MCACC-instellingen
selecteren
•Standaardinstelling: MEMORY 1
Als u het systeem hebt gekalibreerd voor verschillende
luisterposities
1
, kunt u schakelen tussen de instellingen
voor optimale weergave van de bron die u beluistert en de
luisterpositie (bijvoorbeeld als u naar een film kijkt vanaf
de bank of een videospelletje speelt vlak voor de TV).
•Druk tijdens het luisteren naar een bron op
MCACC
.
Druk verschillende malen om een van de zes
voorgedefinieerde MCACC-instellingen te selecteren
2
of
om kalibratie uit te schakelen. Zie Gegevensbeheer op
bladzijde45 om de huidige instellingen te controleren en
te beheren.
Het ingangssignaal kiezen
U moet een apparaat aansluiten op zowel de analoge als
de digitale ingangen op de receiver om te kunnen kiezen
tussen ingangssignalen.
3
•Druk op
SIGNAL SEL (SIGNAL SELECT
) om het
ingangssignaal te kiezen dat overeenkomt met het
bronapparaat.
Bij elke druk op de knop verandert de optie als volgt:
•AUTO – Dit is de standaardinstelling. De receiver
selecteert het eerst beschikbare signaal in deze
volgorde: DIGITAL; ANALOG.
•ANALOG – Er wordt een analoog signaal
geselecteerd.
•DIGITAL – Er wordt een optisch of coaxiaal digitaal
signaal geselecteerd.
•HDMI – Er wordt een HDMI-signaal geselecteerd.
4
•PCM – Er worden alleen PCM-signalen
weergegeven.
5
Wanneer DIGITAL of AUTO is ingesteld, licht
2 DIGITAL op bij Dolby Digital of Dolby Digital Plus
decoderen, 2 HD licht op bij Dolby TrueHDdecoderen,
DTS licht op bij DTS of DTS-HD decoderen en WMA9 Pro
licht op om aan te geven dat een WMA9 Pro-signaal
gedecodeerd wordt.
Surround-achterkanaalverwerking
gebruiken
•Standaardinstelling: SBch ON
U kunt instellen dat de receiver automatisch 6.1- of 7.1-
decodering gebruikt voor 6.1-bronnen (bijvoorbeeld,
Dolby Digital EX of DTS-ES) of dat altijd 6.1- of 7.1-
decodering wordt gebruikt (bijvoorbeeld voor 5.1-
bronmateriaal). Bij 5.1-bronnen wordt een surround-
achterkanaal gegenereerd, maar het materiaal zal
mogelijk beter klinken in de 5.1-indeling waarin het
oorspronkelijk is gecodeerd (in dat geval kunt u de
surround-achterkanaalverwerking gewoon
uitschakelen).
De onderstaande tabel geeft aan wanneer u het
surround-achterkanaal hoort bij het afspelen van diverse
soorten bronnen (
=Geluid wordt via de surround-
achterluidspreker(s) weergegeven).
•Druk verschillende malen op
SB ch
(
SB ch
PROCESSING
) om door de opties voor het surround-
achterkanaal te lopen.
Bij elke druk op de knop verandert de optie als volgt:
•SBch ON – Er wordt altijd 6.1- of 7.1-decodering
gebruikt (er wordt bijvoorbeeld een surround-
achterkanaal gegenereerd voor 5.1-bronmateriaal)
•SBch AUTO – Er wordt automatisch overgeschakeld
naar 6.1- of 7.1-decodering voor 6.1-bronnen
(bijvoorbeeld Dolby Digital EX of DTS-ES)
•SBch OFF – Maximale 5.1-weergave
Opmerking
1Verschillende voorgedefinieerde instellingen kunnen ook afzonderlijke kalibratie-instellingen hebben voor dezelfde luisterpositie afhankelijk van de
manier waarop u het systeem gebruikt. U kunt deze voorgedefinieerde instellingen maken in Surroundgeluid automatisch instellen (Automatic MCACC) op
bladzijde 8 of Automatic MCACC (Expert) op bladzijde 37. Als het goed is, hebt u een van beide procedures al uitgevoerd.
2U kunt deze instellingen niet gebruiken wanneer MULTI CH IN geselecteerd is en de functie heeft geen effect wanneer een koptelefoon is aangesloten.
3• Deze receiver kan alleen de digitale signaalindelingen Dolby Digital, PCM (32 kHz tot 96 kHz), DTS (inclusief DTS 96 kHz/24-bits) en WMA9 Pro
weergeven. Kies de instelling ANALOG voor andere digitale signaalindelingen (de ingangsfuncties MULTI CH IN, TUNER en USB zijn allemaal ingesteld
op ANALOG).
• Het is mogelijk dat u digitaal geluid te horen krijgt wanneer een LD- of CD-speler die compatibel is met DTS een analoog signaal weergeeft. Om ruis te
voorkomen moet u de juiste digitale aansluitingen maken (bladzijde 15) en het ingangssignaal instellen op DIGITAL.
• Sommige DVD-spelers geven geen DTS-signalen weer. Zie de gebruiksaanwijzing bij de DVD-speler voor meer informatie.
4Wanneer de optie HDMI in De AV-opties instellen op bladzijde 58 is ingesteld op THROUGH, hoort u het geluid via de TV, niet via de receiver.
5• Dit is bijvoorbeeld handig als het even duurt voordat met AUTO het PCM-signaal op een CD wordt herkend.
• Wanneer PCM is geselecteerd, kunt u ruis horen bij het afspelen van niet-PCM-bronnen. Selecteer een ander ingangssignaal als dit een probleem is.
SHIFT
STATUS
SIGNAL SEL
THX
ADV.SURR
SB ch
MULTI OPE
STANDARD
PHASE
S.DIRECT
MCACC
RECEIVER
STEREO/
F.S.SURR
PHOTO
SHIFT
STATUS
SIGNAL SEL
THX
ADV.SURR
SB ch
MULTI OPE
STANDARD
PHASE
S.DIRECT
MCACC
RECEIVER
STEREO/
F.S.SURR
PHOTO
SHIFT
STATUS
SIGNAL SEL
THX
ADV.SURR
SB ch
MULTI OPE
STANDARD
PHASE
S.DIRECT
MCACC
RECEIVER
STEREO/
F.S.SURR
PHOTO
VSX-LX50_HY_Du.book Page 29 Thursday, March 8, 2007 2:57 PM
05
30
Du
De virtuele surround-achterkanaalfunctie
gebruiken
Wanneer u geen surround-achterluidsprekers gebruikt,
kunt u met deze functie een virtueel surround-achterkanaal
horen via de surround-luidsprekers. U kunt ervoor kiezen
naar bronnen te luisteren zonder surround-
achterkanaalinformatie, of, als het materiaal beter klinkt in
de indeling waarvoor het oorspronkelijk is gecodeerd,
bijvoorbeeld 5.1, kunt u de receiver dit effect alleen laten
toepassen op 6.1-bronnen zoals Dolby Digital EX of DTS-ES.
1
De tabel geeft aan wanneer u het virtuele surround-
achterkanaal hoort (
=Virtuele surround-achterkanaal
is actief).
•Druk verschillende malen op
SB ch
(
SB ch
PROCESSING
) om door de opties voor het virtuele
surround-achterkanaal te lopen.
Bij elke druk op de knop verandert de optie als volgt:
•VirtualSB ON – Het virtuele surround-achterkanaal
wordt altijd gebruikt (bijvoorbeeld voor 5.1-
bronmateriaal)
•VirtualSB AUTO – Het virtuele surround-
achterkanaal wordt automatisch toegepast op 6.1-
bronnen (bijvoorbeeld Dolby Digital EX of DTS-ES)
•VirtualSB OFF – Het virtuele surround-achterkanaal
is uitgeschakeld
Opmerking
1• U kunt de virtuele surround-achterkanaalfunctie niet gebruiken wanneer de koptelefoon op deze receiver is aangesloten of wanneer de functie THX,
stereo, Geavanceerde voorpodium-surround of Directe stroom is geselecteerd.
• U kunt het virtuele surround-achterkanaal alleen gebruiken als de surround-luidsprekers zijn ingeschakeld en Surr Back is ingesteld op NO in de
Luidsprekerinstellingen op bladzijde 46.
• Afhankelijk van het ingangssignaal en de luisterfunctie is het mogelijk dat de virtuele surround-achterkanaalfunctie niet werkt.
Type bron
SBch-
verwerking /
Virtuele SB-
functie
Standard / THX
Geavanceerde
surround
Bronnen met
meerdere
kanalen
Stereobronnen
2Pro Logic IIx2Pro LogicNeo:6
Dolby Digital EX/DTS-ES 5.1-kanaals bronnen
met 6.1-kanaals markering
ON
AUTO
Dolby Digital/DTS en DVD-Audio 5.1-kanaals
bronnen
ON
c
AUTO
Dolby Digital/DTS/PCM en DVD-Audio
stereobronnen
ON
a
AUTO
b
Analoge (stereo) bron met twee kanalenON
a
AUTO
b
DTS-HD Master Audio/DTS-HD/Dolby Digital
Plus/Dolby TrueHD/WMA9 Pro gecodeerde en
PCM 6.1/7.1-kanaals bronnen
ON
d
AUTO
d
Dolby Digital Plus/Dolby TrueHD/WMA9 Pro
(44,1 kHz/48 kHz) gecodeerde en PCM 5.1-
kanaals bronnen
ON
d
AUTO
c
d
DTS-HD Master Audio/DTS-HD/
DTS-EXPRESS/WMA9 Pro (88,2 kHz/96 kHz)
gecodeerde 5.1-kanaals bronnen
ON
c
d
AUTO
c
d
Dolby Digital Plus/Dolby TrueHD/WMA9 Pro
(44,1 kHz/48 kHz) gecodeerde stereobronnen
ON
a
d
AUTO
b
d
DTS-HD Master Audio/DTS-HD/
DTS-EXPRESS/WMA9 Pro (88,2 kHz/96 kHz)
gecodeerde stereobronnen
ON
AUTO
a.Alleen van toepassing als de virtuele surround-achterkanaalfunctie wordt gebruikt.
b.Niet van toepassing als de virtuele surround-achterkanaalfunctie wordt gebruikt.
c. Er wordt alleen geluid via de surround-achterluidsprekers weergegeven wanneer THX Select2 CINEMA, THX MUSICMODE of THX GAMES MODE is geselecteerd.
d. Geavanceerde surround is soms niet beschikbaar, afhankelijk van het ingangssignaal.
VSX-LX50_HY_Du.book Page 30 Thursday, March 8, 2007 2:57 PM
05
31
Du
Gebruik van Midnight en Loudness
Met de Midnight-functie kunt u effectief surround-geluid
van films beluisteren als het volume laag staat. Het effect
verandert automatisch overeenkomstig het
volumeniveau waarbij u luistert. De Loudness-
luisterfunctie kan gebruikt worden om een goede
weergave van de lage en hoge tonen te verkrijgen
wanneer het volume laag staat.
•Druk op
RECEIVER
en dan op MIDNIGHT/LOUDNESS
om tussen MIDNIGHT, LOUDNESS en OFF om te
schakelen.
Gebruik van de Sound Retriever
Als tijdens het WMA/MP3/MPEG-4 AAC
comprimeringsproces geluidsgegevens worden
verwijderd, zal de geluidskwaliteit afnemen als gevolg
van een ongelijkmatig geluidsbeeld. De Sound Retriever-
functie maakt gebruik van nieuwe DSP-technologie om
weer CD-niveau geluidskwaliteit te verkrijgen bij
gecomprimeerde 2-kanaals audiobestanden, door de
geluidsdruk te herstellen en eventuele storingen
(artefacts) te verminderen die na de compressie resteren.
•Druk op
RECEIVER
en dan op
S.RETRIEVER (SOUND
RETRIEVER) om de Sound Retriever in of uit te
schakelen.
Dialoog benadrukken
•Standaardinstelling: OFF
Met de Dialog Enhancement-functie plaatst u de
dialogen in het middenkanaal, waardoor ze duidelijker
naar voren komen dan andere achtergrondgeluiden bij
het bekijken van TV-programma’s of films.
•
Druk op
RECEIVER
en dan
op DIALOG E om de
Dialog Enhancement in of uit te schakelen.
Gebruik van de toonregeling
Afhankelijk van de muziek waarnaar u luistert, kan het
wenselijk zijn om de lage en hoge tonen bij te regelen met
behulp van de toonregelaar op het voorpaneel.
1
1Druk op TONE om het frequentiegebied te
selecteren dat u wilt bijregelen.
Bij enkele malen indrukken wordt er omgeschakeld
tussen BASS en TREBLE.
2Gebruik de
MULTI JOG
-knop om de weergave van
de lage of hoge tonen naar wens te wijzigen.
De weergave van de lage of hoge tonen kan worden
ingesteld tussen –6 en +6 (dB).
•Wacht ongeveer vijf seconden zodat de
aangebrachte wijzigingen automatisch worden
ingevoerd.
Opmerking
1De toonregelingen zijn alleen beschikbaar wanneer de stereofunctie of de functie Geavanceerde voorpodium-surround is geselecteerd (behalve wanneer
STEREO is geselecteerd met behulp van AUTO SURROUND).
VSX-LX50_HY_Du.book Page 31 Thursday, March 8, 2007 2:57 PM
06
32
Du
Hoofdstuk 6:
USB-weergave
De USB-aansluiting gebruiken
U kunt naar tweekanaals geluid luisteren
1
via het USB-
interface aan de voorzijde van deze receiver. Sluit een
USB-massageheugenapparaat
2
aan zoals hieronder is
afgebeeld.
1Zet de receiver en de TV aan.
2Druk op
USB
(
SHIFT
+DVD) om naar de USB-ingang
over te schakelen.
No USB verschijnt op het scherm.
3Sluit uw USB-apparaat aan.
3
De USB-aansluiting bevindt zich op het voorpaneel.
Loading verschijnt op het scherm wanneer deze receiver
het USB-apparaat begint te herkennen. Nadat het
apparaat is herkend, verschijnt een weergavescherm en
wordt er automatisch met afspelen gestart.
4
U kunt uw favoriete bestand ook selecteren en afspelen
via de mappen-/bestandslijst die op het scherm wordt
getoond. Zie Een bestand voor afspelen selecteren in de
mappen-/bestandslijst hieronder voor verdere informatie.
Basisbediening voor afspelen
In de volgende tabel ziet u de bedieningselementen op de
afstandsbediening voor USB-weergave.
Een bestand voor afspelen selecteren in
de mappen-/bestandslijst
De mappen-/bestandslijst toont in hiërarchische
volgorde de mappen en bestanden die op uw USB-
apparaat zijn opgeslagen. U kunt een gewenst bestand
selecteren en afspelen met behulp van /// en
ENTER.
Opmerking
1Hieronder valt het afspelen van WMA/MP3/MPEG-4 AAC-bestanden (behalve bestanden met kopieerbeveiliging of beperkte weergave).
2• Compatibele USB-apparaten zijn externe magnetische harde schijven, draagbare flashgeheugens (in het bijzonder keydrives) en digitale audiospelers
(MP3-spelers) met indeling FAT16/32. U kunt dit apparaat niet op een personal computer aansluiten voor USB-weergave.
• Pioneer kan geen compatibiliteit (bediening en/of bus-power) garanderen met alle USB-massageheugenapparaten en kan ook niet aansprakelijk
worden gesteld voor eventueel gegevensverlies bij aansluiting op deze receiver.
• Bij grote hoeveelheden gegevens kan het inlezen van de inhoud van een USB-apparaat door de receiver lang duren.
3Zorg dat de receiver in de stand-bystand staat bij het losmaken van het USB-apparaat.
4• Als het gekozen bestand niet kan worden afgespeeld, gaat deze receiver automatisch naar het volgende afspeelbare bestand.
• Wanneer het spelende bestand niet van een titel is voorzien, wordt de bestandsnaam op het scherm aangegeven; wanneer er geen albumnaam of
artiestennaam is, blijft dit veld leeg.
• Niet-romeinse tekens in een afspeellijst worden weergegeven als #.
PHONES
SYSTEM
SETUP
TUNING/
STATION
TUNER
EDIT
SPEAKERSRETURN
TONE
MULTI JOG
MCACC
SETUP MIC
DIGITAL INAUDI ORLVIDEO
VIDEO/GAME
INPUT
S
-
VIDEO
USB
USB-massageheugenapparaat
Deze receiver
USB
Play
Relax Your Body
Kevin Jackson
We are all one
128Kbps
MP3/VBR
0:01
List
Bestandsformaat
Verstreken speelduur
Naam van liedje
Naam van album
Herhalen of Willekeurig
Naam van artiest
Bitrate
KnopFunctie
Hiermee start u het normale afspelen.
Hiermee onderbreekt/hervat u het afspelen.
/Houd deze knop ingedrukt tijdens het afspelen
om te scannen.
/Hiermee springt u naar het vorige/volgende
nummer.
Druk verschillende malen op deze knop om te
kiezen tussen Repeat Folder, Repeat One en
Repeat All.
Druk verschillende malen op deze knop om te
kiezen tussen Shuffle On en Shuffle Off.
DISPDruk verschillende malen op deze knop om de
weergegeven afspeelinfo op het display op het
voorpaneel te wijzigen.
/Hiermee springt u tijdens het afspelen naar het
vorige/volgende nummer; tijdens het bladeren
kunt u hiermee naar vorige/volgende niveaus
gaan.
RETURNDruk op deze knop om vanaf het
weergaverscherm naar de mappen-/
bestandslijst te gaan; bij het bladeren in een
mappen-/bestandslijst drukt u op de knop om
naar het vorige niveau terug te gaan.
VSX-LX50_HY_Du.book Page 32 Thursday, March 8, 2007 2:57 PM
06
33
Du
1Druk op
RETURN
om de mappen-/bestandslijst te
tonen van het aangesloten USB-apparaat.
2Druk op
/
om het bestand te kiezen dat u wilt
afspelen en druk dan op
ENTER
om uw keuze te
bevestigen.
•Druk op RETURN om naar de bovenste hiërarchie van
de huidige map of bestand te gaan.
•Om naar de vorige/volgende map of bestand binnen
de huidige hiërarchie te gaan, drukt u op /.
Belangrijk
Als het bericht USB ERR op het display oplicht, raadpleeg
dan de onderstaande informatie:
•Zet de receiver uit en dan weer aan.
•Sluit het USB-apparaat opnieuw aan terwijl de
receiver uitgeschakeld is.
•Selecteer een andere ingangsbron (zoals DVD/CD)
en schakel dan terug naar USB.
•Gebruik een speciale netspanningsadapter (die bij
het USB-apparaat wordt geleverd) voor de USB-
stroomvoorziening.
Als dit het probleem niet verhelpt, is uw USB-apparaat
waarschijnlijk niet geschikt.
Compatibiliteit met gecomprimeerde audio
Hoewel de meeste standaard combinaties van bitrate/
bemonsteringsfrequentie voor gecomprimeerde audio
compatibel zijn, is het toch mogelijk dat sommige
onregelmatig gecodeerde bestanden niet afgespeeld
kunnen worden. De volgende lijst toont de compatibele
Druk verschillende malen om door de klassen A, B en C
te lopen.
3Druk op ST
/
om de gewenste voorkeurzender
te selecteren.
•U kunt de voorkeurzender ook oproepen met de
cijfertoetsen op de afstandsbediening.
Een inleiding tot RDS
Radio Data System (RDS), is een systeem dat wordt
gebruikt door FM-radiozenders om luisteraars van allerlei
informatie te voorzien, bijvoorbeeld de naam van de
zender en het soort programma dat men aan het
uitzenden is.
Een functie van RDS is dat u kunt zoeken op
programma’s van een bepaald type. Zo kunt u
bijvoorbeeld zoeken naar een station dat een programma
van het type JAZZ uitzendt.
U kunt zoeken op de volgende programmatypes:
1
Zoeken naar RDS-programma’s
Een van de nuttigste aspecten van RDS is de
mogelijkheid om naar een bepaald soort
radioprogramma te zoeken. U kunt naar alle
programmatypes zoeken die worden opgesomd op de
vorige bladzijde.
1Druk op de knop BAND om de FM-golfband te
selecteren.
2
2Druk op de knop PTY SEARCH.
SEARCH verschijnt op het display.
3Druk op
ST
/ om het programmatype te
selecteren dat u wilt horen.
NEWS – Nieuws
AFFAIRS – Actualiteit
INFO
– Algemene
informatie
SPORT – Sport
EDUCATE – Educatief
DRAMA – Hoorspelen en
dergelijke
CULTURE – Nationale of
regionale cultuur, theater,
enz.
SCIENCE – Wetenschap en
technologie
VARIED – Meestal
praatprogramma’s, zoals
quizzen of interviews.
POP M – Popmuziek
ROCK M – Rockmuziek
EASY M – Easy listening
LIGHT M – ‘Lichte’
klassieke muziek
CLASSICS – ‘Serieuze’
klassieke muziek
OTHER M – Muziek die niet
in de bovenstaane
categorieën valt
WEATHER –
Weersvoorspellingen
FINANCE –
Beursberichten, zakelijk
nieuws, handel, enz.
CHILDREN –
Kinderprogramma’s
SOCIAL – Sociale
aangelegenheden
RELIGION – Religieuze
programma’s
PHONE IN –
Praatprogramma’s met
telefonische deelname van
luisteraars
TRAVEL – Reisinformatie
LEISURE –
Vrijetijdsbesteding en
hobby’s
JAZZ – Jazz
COUNTRY
–
Countrymuziek
NATION M – Populaire
muziek in een andere taal
dan het Engels
OLDIES – Populaire muziek
uit de jaren 50 en 60
FOLK M – Folkmuziek
DOCUMENT
–
Documentaires
Opmerking
1Verder zijn er nog drie andere programmatypes: ALARM, NO DATA en NO TYPE. ALARM wordt gebruikt voor aankondigingen bij noodsituaties. U kunt
hier niet naar zoeken, maar de tuner zal automatisch op een zender afstemmen wanneer deze dit RDS-signaal uitzendt. NO DATA en NO TYPE verschijnen
wanneer er geen programmatype kan worden gevonden.
2RDS wordt alleen uitgezonden op de FM-band.
ENTER
TV CONTROL
TUNE
TUNE
TOP MENU
AV PARAMETERCH LEVEL
PTY SEARCH
T.EDIT
MENU
RETURN
GUIDE
BAND
SETUP
STST
STATUS
SIGNAL SEL
THX
ADV.SURR
SB ch
MPX
B
CDE
EON
AUDI O
DISP
SUBTITLE
MULTI OPE
STANDARD
REC STOPJUKEBOX
HDD
CHCH
DVD
STEREO/
F.S.SURR
PHOTO
VSX-LX50_HY_Du.book Page 35 Thursday, March 8, 2007 2:57 PM
07
36
Du
4Druk op ENTER om naar dit programmatype te
zoeken.
Het systeem zoekt of de voorkeurzenders uitzendingen
van het gewenste type uitzenden. Wanneer het er één
vindt, stopt het zoeken en speelt de desbetreffende
zender gedurende vijf seconden.
5Als u naar deze zender wilt blijven luisteren,
moet u binnen deze vijf seconden op ENTER
drukken.
Als u niet op ENTER drukt, zoekt het systeem verder.
Als NO PTY op het display verschijnt, betekent dit dat de
tuner op dit moment geen programma van het gewenste
type heeft kunnen vinden.
1
RDS-informatie weergeven
Druk op de knop DISP om de verschillende beschikbare
types RDS-gegevens weer te geven.
2
•Druk op
DISP
voor RDS-gegevens.
Bij elke druk op de toets verandert het display als volgt:
•Radiotekst (RT) – Door de radiozender uitgezonden
boodschappen. Een radiozender die een praatshow
uitzendt, zou bijvoorbeeld een telefoonnummer
kunnen weergeven als RT.
•Programmaservicenaam (PS) – De naam van de
radiozender.
•Programmatype (PTY) – Geeft het soort programma
aan dat wordt uitgezonden.
•Huidige frequentie van de tuner (FREQ)
EON gebruiken
Wanneer EON (Enhanced Other Network-informatie) is
ingeschakeld, schakelt de receiver over naar een EON-
uitzending wanneer deze begint, zelfs als de receiver niet
in de tunerstand staat. Deze functie kan niet worden
gebruikt in gebieden waar geen EON-informatie wordt
uitgezonden of wanneer FM-zenders geen PTY-gegevens
uitzenden. Wanneer de uitzending ten einde is, keert de
tuner weer terug naar de oorspronkelijke frequentie of
functie.
1Druk op de knop
BAND
om de FM-golfband te
selecteren.
3
2Druk op EON om een van de mogelijke standen
te kiezen.
Druk herhaaldelijk om te kiezen tussen:
•EON TA (verkeersinformatie) – In deze stand zal de
radio verkeersinformatie weergeven wanneer deze
wordt uitgezonden.
•EON NEWS – In deze stand zal de radio
nieuwsberichten weergeven wanneer deze worden
uitgezonden.
•OFF – In deze stand wordt de EON-functie
uitgeschakeld.
Wanneer TA of NEWS is ingesteld, licht de EON-
indicator op het display (tijdens de ontvangst van een
EON-uitzending knippert de indicator).
4
De indicator
op het display licht op wanneer de huidige zender de
EON-service aanbiedt.
5
Opmerking
1RDS zoekt alleen onder de opgeslagen voorkeurzenders. Als er geen zenders zijn opgeslagen of als op geen van de voorkeurzenders het gewenste
programmatype wordt gevonden, verschijnt NO PTY op het display. FINISH betekent dat de zoekopdracht is voltooid.
2• Als er ruis optreedt terwijl de RT-tekst over het scherm loopt, kunnen sommige tekens onjuist worden weergegeven.
• Wanneer de tekst NO RADIO TEXT DATA op het RT-display verschijnt, betekent dit dat er geen RT-gegevens worden uitgezonden door de zender. Het
display schakelt automatisch over naar de weergave van PS-gegevens (als er geen PS-gegevens zijn, wordt de frequentie weergegeven).
• In de PTY-weergave kan NO DATA of NONE worden weergegeven. In dat geval wordt na een paar seconden het PS-display getoond.
3EON wordt alleen uitgezonden op de FM-band.
4U kunt niet tegelijk naar verkeersinformatie en nieuwsberichten zoeken.
5• De toetsen TUNER EDIT en PTY SEARCH zijn niet beschikbaar terwijl de EON-indicator brandt op het display.
• Als u naar een andere functie dan de tuner wilt overschakelen wanneer de EON-indicator knippert, drukt u op EON MODE om EON uit te schakelen.
ENTER
TUNE
TUNE
STST
TOP MENU
AV
PARAMETERCH
LEVEL
PTY SEARCH
T.EDIT
MENU
RETURN
GUIDE
BAND
SETUP
MPX
A
B
CDE
EON
AUDI O
DISP
SUBTITLE
REC
MUTE
REC STOPJUKEBOX
HDD
CHCH
DVD
PHOTO
VSX-LX50_HY_Du.book Page 36 Thursday, March 8, 2007 2:57 PM
08
37
Du
Hoofdstuk 8:
Het menu System Setup
De receiver instellen via het menu
System Setup
Hierna wordt beschreven hoe u met gedetailleerde
instellingen opgeeft geven hoe u de receiver gebruikt
(bijvoorbeeld als u twee luidsprekersystemen wilt
opstellen in afzonderlijke ruimten). Er wordt ook
uitgelegd hoe u individuele
luidsprekersysteeminstellingen nauwkeurig aan uw
voorkeuren kunt aanpassen.
1Zet de receiver en de TV aan.
Gebruik de knop RECEIVER om de receiver aan te
zetten.
1
•Als een koptelefoon is aangesloten op de receiver,
koppelt u deze los.
2Druk op
RECEIVER
op de afstandsbediening en
druk vervolgens op de knop
SETUP
.
2
Er wordt een schermdisplay weergegeven op de TV.
Gebruik /// en ENTER om door de schermen te
lopen en menu-items te selecteren. Druk op RETURN om
te bevestigen en het huidige menu af te sluiten.
•U kunt op elk gewenst moment op SETUP drukken
om het menu System Setup af te sluiten.
3Selecteer de instelling die u wilt aanpassen.
•Auto MCACC – Zie Surroundgeluid automatisch
instellen (Automatic MCACC) op bladzijde 8 voor een
snelle en effectieve automatische instelling van
surround-geluid. Zie Automatic MCACC (Expert)
hieronder voor informatie in meer detail.
•Surr Back System – Geef op hoe u de surround-
achterluidsprekers gebruikt (zie De surround-
achterluidspreker instellen op bladzijde39).
•
Manual MCACC
– Stel de luidsprekerinstellingen
nauwkeurig in en pas de akoestische kalibratie-EQ aan
(zie
Handmatige MCACC-instelling
op bladzijde 40).
•
Data Management
– Controleer de voorgedefinieerde
MCACC-instellingen en beheer deze door ze te kopiëren,
de naam ervan te wijzigen of ze te verwijderen (zie
Gegevensbeheer
op bladzijde 45).
•Manual SP Setup – Geef het formaat, het aantal, de
afstand en de algehele balans op van de aangesloten
luidsprekers (zie Luidsprekers handmatig instellen op
bladzijde 46).
•Input Setup – Geef op welke apparaten zijn
aangesloten op de digitale en componentvideo-
ingangen (zie Het menu Input Setup op bladzijde 56).
•Other Setup – Hiermee maakt u aangepaste
instellingen die weergeven hoe u de receiver gebruikt
(zie Het menu Other Setup op bladzijde 57).
Automatic MCACC (Expert)
Als u gedetailleerdere instellingen nodig hebt dan die
worden beschreven in
Surroundgeluid automatisch
instellen (Automatic MCACC)
op bladzijde8, kunt u de
instellingsopties hieronder aanpassen. U kunt het systeem
op verschillende manieren kalibreren voor maximaal zes
verschillende voorgedefinieerde MCACC-instellingen
3
. Dit
kan handig zijn als u verschillende luisterposities hebt die
afhankelijk zijn van het type bron, bijvoorbeeld films kijken
vanaf de bank of videospelletjes spelen vlak voor de TV.
4
Belangrijk
•Verplaats de microfoon en de luidsprekers niet
tijdens de Automatic MCACC-instelling.
•De instellingen die via de Automatic MCACC-
instelling worden gemaakt, vervangen alle bestaande
instellingen voor de voorgedefinieerde MCACC-
instelling die u selecteert.
5
•De screensaver verschijnt automatisch na drie
minuten inactiviteit.
Waarschuwing
•De testtonen die worden voortgebracht tijdens de
Automatic MCACC-instelling klinken erg hard.
Opmerking
1Zorg er voor dat u het geluid niet uitzet wanneer u het menu System Setup gebruikt.
2• Wanneer u items in het menu Manual MCACC bewerkt, moet u eerst de voorgedefinieerde MCACC-instelling opgeven die u wilt aanpassen. Druk
hiertoe op MCACC voordat u op SETUP
drukt.
• U kunt het menu System Setup niet gebruiken wanneer de iPod- of USB-ingangsbron geselecteerd is.
RECEIVER
SOURCE
SYSTEM OFF
INPUT
SELECT
TVDVR 1
TV CTRL
iPod
RECEIVER
TUNER
HDMI 1
DVD
CDHDMI 2
CD-R/TAPE
DVR 2USB
MIDNIGHT/
LOUDNESS
DIMMER
SR+
+10
D.ACCESS
DIALOG E
CLASS
DISC
ENTER
TV CONTROL
VOL
TUNE
TUNE
STST
INPUT
SELECT
TV CH
TV VOL
ENTER
TOP MENU
AV PARAMETERCH LEVEL
PTY SEARCH
T.EDIT
MENU
RETURN
GUIDE
BAND
SETUP
System Setup
1.Auto MCACC
2.Surr Back System
3.Manual MCACC
4.Data Management
5.Manual SP Setup
6.Input Setup
7.Other Setup
: Exit
3Deze worden opgeslagen in het geheugen en krijgen de naam MEMORY1–6 (of M1–6) totdat u ze een andere naam geeft in Gegevensbeheer op
bladzijde 45.
4Verschillende voorgedefinieerde instellingen kunnen ook afzonderlijke kalibratie-instellingen hebben voor dezelfde luisterpositie afhankelijk van de
manier waarop u het systeem gebruikt.
5Behalve als u slechts één parameter aanpast, bijvoorbeeld het kanaalniveau, via het instellingenscherm Option (stap 2).
VSX-LX50_HY_Du.book Page 37 Thursday, March 8, 2007 2:57 PM
08
38
Du
1Selecteer ‘Auto MCACC’ in het menu System Setup
en druk op
ENTER
.
Als het System Setup-scherm niet wordt weergegeven,
raadpleeg dan De receiver instellen via het menu System
Setup hierboven.
2Zorg dat ‘Normal (SB)’ is geselecteerd,
1
selecteer
een voorgedefinieerde MCACC-instelling
2
en selecteer
OK.
Als u de Automatic MCACC-instelling helemaal wilt
aanpassen, selecteert u Option en stelt u de volgende
parameters in:
•Auto Mode – De standaardinstelling is ALL
(aanbevolen), maar u kunt de kalibratie van het
systeem desgewenst beperken tot slechts één
instelling om tijd te besparen.
3
De beschikbare opties
zijn ALL, ALL (Keep SPsetting),
4
Speaker Setting,
Channel Level, Speaker Distance, Acoustic Cal EQ
en Aco Cal EQ Pro.
•THX Speaker(alleen beschikbaar als de
bovenstaande Auto Mode is ingesteld op ALLof
Speaker Setting) – Selecteer YES als u THX-
luidsprekers gebruikt (stel alle luidsprekers in op
SMALL), en laat de optie anders op NO staan.
•EQ Type(alleen beschikbaar als de bovenstaande
Auto Mode is ingesteld op Acoustic Cal EQof Aco Cal
EQ Pro.) – Hiermee bepaalt u de manier waarop de
frequentiebalans wordt aangepast. ALL CH ADJUST
(standaardinstelling) is een ‘vlakke’ instelling waarbij
alle luidsprekers afzonderlijk worden ingesteld en
geen enkel kanaal meer nadruk krijgt. Desgewenst
kunt u met
5
FRONT ALIGN alle luidsprekers
instellen in overeenstemming met de instellingen
van de voorluidsprekers. (Er wordt geen egalisatie
toegepast op de linker- en rechtervoorkanalen.) Met
de instelling OFF (alleen beschikbaar wanneer ALL is
geselecteerd) kunt u kalibratie-instellingen,
bijvoorbeeld de luidsprekerafstand en het
kanaalniveau, opslaan in de geselecteerde
voorgedefinieerde instelling zonder EQ- of staande-
golfaanpassing.
•Multi-Point(alleen beschikbaar als de
bovengenoemde Auto Mode is ingesteld op Acoustic
Cal EQof Aco Cal EQ Pro.) – Naast metingen op de
luisterpositie kunt u twee of meer referentiepunten
gebruiken waarvoor testtonen worden geanalyseerd
op staande golven. Dit is handig als u een
gebalanceerde ‘vlakke’ kalibratie wilt voor
verschillende posities in de luisterruimte.
6
Zet de
microfoon op het referentiepunt dat op het scherm
wordt aangegeven en houd er rekening mee dat de
laatste microfoonpositie de hoofdluisterpositie is:
Wanneer u alle opties hebt ingesteld, drukt u op RETURN
om terug te gaan naar het hoofdscherm van de
Automatic MCACC-instelling.
3Sluit de microfoon aan op de aansluiting MCACC
SETUP MIC
op het voorpaneel.
Controleer of er zich geen obstakels tussen de
luidsprekers en de microfoon bevinden.
Als u een statief hebt, kunt u dit gebruiken om de
microfoon ongeveer op oorhoogte te plaatsen op de
normale luisterpositie. U kunt de microfoon ook op
oorhoogte plaatsen met behulp van een tafel of een stoel.
4Volg de instructies op het scherm.
•Zorg dat de microfoon is aangesloten.
•Als u een subwoofer gebruikt, wordt deze
automatisch herkend telkens wanneer u het systeem
aanzet. Zorg dat de subwoofer aan staat en dat het
volume in de middelste stand staat.
•Zie Problemen tijdens het gebruik van de Automatic
MCACC-instelling op bladzijde 10 voor opmerkingen
betreffende hoge achtergrondruisniveaus en andere
mogelijke storingen.
5Wacht totdat de Automatic MCACC-instelling klaar
is met het weergeven van testtonen.
U ziet een voortgangsrapport op het scherm terwijl de
receiver testtonen voortbrengt om te bepalen welke
luidsprekers aanwezig zijn in de opstelling. Probeer zo
stil mogelijk te zijn terwijl dit gebeurt.
Opmerking
1Als u de voorluidsprekers met bi-amp wilt aansturen of een afzonderlijk luidsprekersysteem wilt opstellen in een andere ruimte, leest u De surround-
achterluidspreker instellen op bladzijde 39 en sluit u de luidsprekers op de juiste manier aan voordat u doorgaat naar stap 4.
2De zes voorgedefinieerde MCACC-instellingen worden gebruikt om instellingen voor surround-geluid op te slaan voor verschillende luisterposities.
Gebruik voorlopig een ongebruikte voorgedefinieerde instelling (u kunt deze later een andere naam geven in Gegevensbeheer op bladzijde 45).
3De meting Aco Cal EQ Pro. wordt ook gedaan als ALL is geselecteerd. Zie Professionele akoestische kalibratie-EQ op bladzijde 43 voor meer informatie.
4Met de optie ALL (Keep SPsetting) kunt u uw systeem kalibreren terwijl uw huidige luidsprekerinstelling (bladzijde 46) ongewijzigd blijft.
5Als u ALL hebt geselecteerd als instelling voor Auto Mode, kunt u de voorgedefinieerde MCACC-instelling opgeven waarin u de instellingen voor FRONT
ALIGN en/of OFF wilt opslaan.
System Setup
1.Auto MCACC
2.Surr Back System
3.Manual MCACC
4.Data Management
5.Manual SP Setup
6.Input Setup
7.Other Setup
: Exit
1.Auto MCACC
Surr Back System
[ Normal (SB) ]
Data Save to
[M1. MEMORY 1 ]
Setting Start? [OK]
[Option]
ENTER:Next :Cancel
1.Auto MCACC Option
Auto Mode
[ ALL ]
Speaker settings
will be updated.
THX Speaker NO
If you are using THX
speakers, select YES.
( Next )
: Return to Auto MCACC
1. Auto MCACC Option
( Back )
EQ Type : FRONT ALIGN
Data Save to
M2. MEMORY 2
EQ Type : OFF
Data Save to
[ – – . – – – ]
: Return to Auto MCACC
1.Auto MCACC Option
Auto Mode
[ Aco Cal EQ Pro. ]
EQ Type
[ALL CH ADJUST]
Multi-Point NO
: Return to Auto MCACC
6Zet de Multi-Point-instelling op OFF als u maar één luisterpositie gebruikt.
Hoofdluisterpositie
Tweede referentiepunt
Derde referentiepunt
12
3
PHONES
SYSTEM
SETUP
TUNING/
STATI ON
TUNER
EDIT
SPEAKERSRETURN
TONE
MULTI JOG
MCACC
SETUP MIC
DIGITAL INAUDIORLVIDEO
VIDEO/GAME
INPUT
S
-
VIDEO
USB
VSX-LX50_HY_Du.book Page 38 Thursday, March 8, 2007 2:57 PM
08
39
Du
•Wijzig het volume niet tijdens de weergave van de
testtonen. Dit kan onjuiste luidsprekerinstellingen tot
gevolg hebben.
•Bij foutmeldingen (zoals Ambient Noise of
Microphone Check) selecteert u RETRY nadat u het
omgevingsgeluid (zie Problemen tijdens het gebruik
van de Automatic MCACC-instelling op bladzijde 10)
en de aansluiting van de microfoon hebt
gecontroleerd. Als er geen probleem lijkt te zijn,
selecteert u gewoon OK om verder te gaan.
6Controleer zo nodig de luidsprekerconfiguratie op
het schermdisplay.
1
De op het scherm getoonde configuratie moet
overeenstemmen met de werkelijke
luidsprekeropstelling.
Als u een foutmelding (ERR) in de rechterkolom ziet, of
als de weergegeven luidsprekeropstelling niet juist is,
kan er een probleem zijn met de aansluiting van de
luidsprekers. Als het probleem niet is verholpen nadat u
RETRY hebt geselecteerd, zet u de receiver uit en
controleert u de luidsprekeraansluitingen. Als er geen
probleem lijkt te zijn, gebruikt u / om de luidspreker
te selecteren en / om de instelling (of het nummer
voor surround-achter) te wijzigen en door te gaan.
7Controleer of ‘OK’ is geselecteerd en druk op
ENTER
.
U ziet een voortgangsrapport op het scherm terwijl de
receiver nog meer testtonen laat horen om de optimale
instellingen van de receiver voor kanaalniveau,
luidsprekerafstand en akoestische kalibratie-EQ te
bepalen.
Probeer ook nu zo stil mogelijk te zijn terwijl dit gebeurt.
Dit kan 2 tot 6 minuten duren.
•Als u een Multi-Point-instelling hebt geselecteerd bij
stap 2, wordt u gevraagd de microfoon te plaatsen op
het tweede en derde referentiepunt voordat u de
microfoon ten slotte op de hoofdluisterpositie plaatst.
8De Automatic MCACC-instelling is voltooid! Druk
op
RETURN
om terug te gaan naar het menu System
Setup.
De instellingen die worden vastgelegd met de Automatic
MCACC-instelling geven normaal gesproken een
uitstekend surround-geluid van het systeem, maar u kunt
deze instellingen ook handmatig invoeren met het menu
System Setup (zie bladzijde 37).
2
U kunt de instellingen ook bekijken door de parameters
afzonderlijk te selecteren op het scherm MCACC Data
Check:
•Speaker Setting – Het aantal luidsprekers dat u hebt
aangesloten en hun formaat (zie bladzijde 46 voor
meer informatie)
•Channel Level – De algehele balans van het
luidsprekersysteem (zie bladzijde 47 voor meer
informatie)
•Speaker Distance – De afstand van de luidsprekers
tot de luisterpositie (zie bladzijde 48 voor meer
informatie)
3
•Standing Wave – Filterinstellingen om lage
‘dreunende’ frequenties te regelen (zie bladzijde 42
voor meer informatie)
•Acoustic Cal EQ – Aanpassingen aan de
frequentiebalans van het luidsprekersysteem op
basis van de akoestische eigenschappen van de
ruimte (zie bladzijde 43 voor meer informatie)
Druk op ENTER nadat u elk scherm hebt gecontroleerd.
Wanneer u klaar bent, selecteert u RETURN om terug te
gaan naar het menu System Setup.
De surround-achterluidspreker
instellen
•Standaardinstelling: Normal (SB)
Er zijn verschillende manieren waarop u de surround-
achterluidsprekerkanalen kunt gebruiken met dit
systeem. Naast de normale thuistheaterinstelling waarbij
ze worden gebruikt als surround-achterluidsprekers,
kunnen ze ook worden gebruikt voor een bi-amp-
aansturing van de voorluidsprekers of als onafhankelijk
luidsprekersysteem in een andere ruimte.
Opmerking
1Dit scherm wordt alleen weergegeven als u ALL of Speaker Setting hebt geselecteerd in Auto Mode in het menu Auto MCACC Option.
1.Auto MCACC
Now Analyzing
…
(2/9)
Environment Check
Ambient Noise [ OK ]
Microphone [ ]
Speaker YES/NO [ ]
:Cancel
1.Auto MCACC
Check!
Front [ YES ]
Center [ YES ]
Surround [ YES ]
SB [ Yx2 ]
SUB W. [ YES ]
:Cancel
10 : Next
OK
1.Auto MCACC
Now Analyzing
…
Subwoofer Check
:Cancel
1.Auto MCACC
Now Analyzing
…
(6/9)
Surround Analyzing
Speaker System [ OK ]
Channel Level [ OK ]
Speaker Distance [ ]
:Cancel
2• Afhankelijk van de eigenschappen van uw kamer, worden soms verschillende formaten ingesteld voor identieke luidsprekers met conusafmetingen van
ongeveer 12 cm. U kunt de instelling handmatig corrigeren met de Luidsprekers handmatig instellen op bladzijde 46.
• De afstand van de subwoofer tot de luisterpositie kan groter worden ingesteld dan de werkelijke afstand. Deze instelling moet nauwkeurig zijn (rekening
houdend met de vertraging en de eigenschappen van de ruimte) en hoeft normaal gesproken niet te worden gewijzigd.
3Omdat de afstanden zijn ingesteld met het oog op de geluidskenmerken van uw luidsprekers, zijn er gevallen waarin voor een optimaal surround-geluid
de werkelijke afstand kan verschillen van de ingestelde luidsprekerafstand.
4a.MCACC Data Check
:Return
1.Speaker Setting
2.Channel Level
3.Speaker Distance
4.Standing Wave
5.Acoustic Cal EQ
ENTER:Next
VSX-LX50_HY_Du.book Page 39 Thursday, March 8, 2007 2:57 PM
08
40
Du
1Selecteer ‘Surr Back System’ in het menu System
Setup.
Zie De receiver instellen via het menu System Setup
hierboven als u zich nog niet in dit scherm bevindt.
2Selecteer de instelling voor de surround-
achterluidsprekers.
•Normal (SB) – Kies deze instelling voor een normaal
thuistheatersysteem met surround-
achterluidsprekers in de hoofdinstelling
(luidsprekersysteem A).
•Speaker B – Kies deze instelling om de (surround-
achter) B-luidsprekeraansluitingen te gebruiken om
te luisteren naar stereoweergave in een andere
ruimte (zie Luidsprekers B instellen op bladzijde 52).
•Front Bi-Amp – Kies deze instelling voor een bi-amp-
aansturing van de voorluidsprekers (zie Dubbele
versterking van de voorluidsprekers op bladzijde 53).
3Druk op
RETURN
wanneer u klaar bent.
U keert terug naar het menu System Setup.
Handmatige MCACC-instelling
Wanneer u meer vertrouwd bent met het systeem, kunt u
met de opties in het handmatige MCACC-instelmenu
gedetailleerde aanpassingen verrichten. Voltooi de
stappen in Surroundgeluid automatisch instellen
(Automatic MCACC) op bladzijde 8 voordat u deze
instellingen verricht.
U hoeft deze instellingen slechts één keer te verrichten
(tenzij u de huidige luidsprekeropstelling wijzigt of
nieuwe luidsprekers toevoegt).
Waarschuwing
•De testtonen die worden voortgebracht tijdens de
System Setup klinken erg hard.
Belangrijk
•U moet eerst de voorgedefinieerde MCACC-instelling
opgeven die u wilt aanpassen. Druk hiertoe op
MCACC voordat u drukt op SETUP (stap 2 in De
receiver instellen via het menu System Setup op
bladzijde 37).
•Voor sommige van de hieronder beschreven
instellingen moet u de instelmicrofoon aansluiten op
het voorpaneel en deze op oorhoogte op de normale
luisterpositie plaatsen. Druk op SETUP om het menu
System Setup weer te geven voordat u de microfoon
op deze receiver aansluit. Als de microfoon wordt
aangesloten terwijl het menu System Setup niet
wordt weergegeven, verandert het scherm naar het
menu voor Automatic MCACC-instelling. Zie
Problemen tijdens het gebruik van de Automatic
MCACC-instelling op bladzijde 10 voor opmerkingen
betreffende hoge achtergrondruisniveaus en andere
mogelijke storingen.
•Als u een subwoofer gebruikt, zet u deze aan en zet u
het volume in de middelste stand.
1Selecteer ‘Manual MCACC’ in het menu System
Setup.
Zie De receiver instellen via het menu System Setup op
bladzijde 37 als u zich nog niet in dit scherm bevindt.
2Selecteer de instelling die u wilt aanpassen.
Als u dit voor het eerst doet, is het wellicht raadzaam
deze instellingen in de getoonde volgorde te verrichten.
•Fine Ch Level – Hiermee kunt u de algehele balans
van het luidsprekersysteem nauwkeurig aanpassen
(zie Het kanaalniveau nauwkeurig instellen
hieronder).
•Fine SP Distance – Hiermee kunt u de
vertragingsinstellingen van het luidsprekersysteem
nauwkeurig aanpassen (zie De luidsprekerafstand
nauwkeurig instellen op bladzijde 41).
•Standing Wave – Hiermee regelt u te resonante lage
frequenties in de luisterruimte (zie Staande golf op
bladzijde 42).
De laatste twee instellingen zijn specifiek bedoeld om de
parameters aan te passen die worden beschreven in
Akoestische kalibratie-EQ op bladzijde 42:
•EQ Adjust – Hiermee past u de frequentiebalans van
het luidsprekersysteem handmatig aan terwijl u
luistert naar testtonen (zie Akoestische kalibratie-EQ
op bladzijde 42).
•EQ Professional – Hiermee kalibreert u het systeem
op basis van direct geluid dat uit de luidsprekers
komt en maakt u gedetailleerde instellingen op basis
van de akoestische eigenschappen van de ruimte (zie
Professionele akoestische kalibratie-EQ op
bladzijde 43).
Het kanaalniveau nauwkeurig instellen
•Standaardinstelling: 0.0dB (alle kanalen)
U krijgt een beter surround-geluid als u de algehele
balans van het luidsprekersysteem correct instelt. Met de
volgende instelling kunt u nauwkeurige aanpassingen
doorvoeren die wellicht niet mogelijk zijn met de
Luidsprekers handmatig instellen op bladzijde 46.
System Setup
1.Auto MCACC
2.Surr Back System
3.Manual MCACC
4.Data Management
5.Manual SP Setup
6.Input Setup
7.Other Setup
: Exit
2.Surround Back System
:Return
Surround Back System
Normal (SB)
System Setup
1.Auto MCACC
2.Surr Back System
3.Manual MCACC
4.Data Management
5.Manual SP Setup
6.Input Setup
7.Other Setup
: Exit
3.Manual MCACC
:Return
a.Fine Ch Level
b.Fine SP Distance
c.Standing Wave
d.EQ Adjust
e.EQ Professional
VSX-LX50_HY_Du.book Page 40 Thursday, March 8, 2007 2:57 PM
08
41
Du
1Selecteer ‘Fine Ch Level’ in het instelmenu Manual
MCACC.
Het volume wordt verhoogd tot het referentieniveau 0 dB.
2Stel het niveau van het linkerkanaal in.
Dit is het referentieluidsprekerniveau. Het is wellicht het
beste dat u een niveau rond 0 dB instelt, zodat u genoeg
speelruimte hebt om de overige luidsprekerniveaus in te
stellen.
•Nadat u op ENTER hebt gedrukt, worden testtonen
weergegeven.
3Selecteer alle kanalen één voor één en stel de juiste
niveaus (
+/–10dB)
in.
Gebruik / om het volume te regelen van de gekozen
luidspreker om deze te laten overeenstemmen met de
referentieluidspreker. Wanneer het klinkt alsof beide
tonen hetzelfde volume hebben, drukt u op om te
bevestigen en door te gaan naar het volgende kanaal.
•De referentieluidspreker waarmee u kunt vergelijken,
verandert afhankelijk van de luidspreker die u kiest.
•Als u wilt teruggaan naar een kanaal om het bij te
regelen, selecteert u het kanaal met /.
4Druk op RETURN wanneer u klaar bent.
U keert terug naar het instelmenu Manual MCACC.
De luidsprekerafstand nauwkeurig instellen
•Standaardinstelling: 3.0 m (alle luidsprekers)
Voor een goede geluidsdiepte en kanaalscheiding is het
nodig dat u een korte vertraging toevoegt aan sommige
luidsprekers, zodat alle geluiden de luisterpositie
gelijktijdig bereiken. Met de volgende instelling kunt u
nauwkeurige aanpassingen doorvoeren die wellicht niet
mogelijk zijn met de Luidsprekers handmatig instellen
hieronder.
1Selecteer ‘Fine SP Distance’ in het instelmenu
Manual MCACC.
2Stel de afstand van het linkerkanaal tot de
luisterpositie in.
3Selecteer alle kanalen één voor één en stel de juiste
afstand in.
Gebruik / om de vertraging te regelen van de
gekozen luidspreker om deze te laten overeenstemmen
met de referentieluidspreker. De vertraging wordt
gemeten op basis van de luidsprekerafstand, van 0.1 tot
9.0 meter.
Luister naar de referentieluidspreker en regel op basis
hiervan het doelkanaal bij. Ga op de luisterpositie met
uitgestrekte armen voor de twee luidsprekers staan en
wijs in de richting van de luidsprekers. Probeer te
bereiken dat de twee tonen klinken alsof ze tegelijkertijd
aankomen op een punt net vóór u en tussen uw armen.
1
Wanneer het klinkt alsof de vertragingsinstellingen met
elkaar overeenstemmen, drukt u op om te bevestigen
en door te gaan naar het volgende kanaal.
•De referentieluidspreker waarmee u kunt vergelijken,
verandert afhankelijk van de luidspreker die u kiest.
•Als u wilt teruggaan naar een kanaal om het bij te
regelen, selecteert u het kanaal met /.
4Druk op RETURN wanneer u klaar bent.
U keert terug naar het instelmenu Manual MCACC.
3.Manual MCACC
:Return
a.Fine Ch Level
b.Fine SP Distance
c.Standing Wave
d.EQ Adjust
e.EQ Professional
3a.Fine Channel Level
Please Wait... 20
Caution!
Loud test tones
will be output.
:Cancel
3a.Fine Channel Level
MCACC:M1. MEMORY 1
L(Reference)
+0.5dB
Enter:Next :Cancel
3a.Fine Channel Level
L +0.5dB (Reference)
R [ 0.0dB ]
C +1.0dB
SL [ -3.0dB ]
SR [ +10.0dB ]
SBL [ -10.0dB ]
SBR [ +9.5dB ]
SW [ -1.5dB ]
:Finish
Opmerking
1• Als u dit niet kunt bereiken door de afstandsinstelling aan te passen, moet u wellicht de hoek van uw luidsprekers iets aanpassen.
• Voor een betere hoorbaarheid geeft de subwoofer een ononderbroken testtoon (de andere luidsprekers geven oscillerende impulsen). Het kan moeilijk
zijn om deze toon te vergelijken met de andere luidsprekers (afhankelijk van de lage-frequentierespons van de referentieluidspreker).
3.Manual MCACC
a.Fine Ch Level
b.Fine SP Distance
c.Standing Wave
d.EQ Adjust
e.EQ Professional
:Return
3b.Fine SP Distance
MCACC:M1. MEMORY 1
L(Reference)
3.0 m
Enter:Next :Cancel
3b.Fine SP Distance
L
3.0 m
(
Reference
)
R [ 3.0 m ]
C
2.5 m
SL [ 3.0 m ]
SR [ 3.0 m ]
SBL [ 3.0 m ]
SBR [ 3.0 m ]
SW [ 3.0 m ]
:Finish
VSX-LX50_HY_Du.book Page 41 Thursday, March 8, 2007 2:57 PM
08
42
Du
Staande golf
•Standaardinstelling: ON
Akoestische staande golven treden op wanneer onder
bepaalde omstandigheden geluidsgolvan van uw
luidsprekersysteem resoneren met geluidsgolven die
worden gereflecteerd door de muren in de luisterruimte.
Dit kan een negatief effect hebben op het algehele geluid,
in het bijzonder bij bepaalde lagere frequenties.
Afhankelijk van de plaatsing van de luidsprekers, uw
luisterpositie en de vorm van de ruimte, kan dit een te
resonant (‘dreunend’) geluid geven. Standing Wave
Control maakt gebruik van filters om het effect van te
resonante geluiden in de luisterruimte te verminderen.
Tijdens het afspelen van een bron kunt u de filters die
voor Standing Wave Control worden gebruikt aanpassen
voor elk van de voorgedefinieerde MCACC-instellingen.
1
1Selecteer ‘Standing Wave’ in het instelmenu
Manual MCACC.
2Selecteer ‘ON’ als dit nog niet is geselecteerd en pas
de parameters voor Standing Wave Control aan.
•Filter Ch – Selecteer het kanaal waarop u de filters
wilt toepassen: Main (alle kanalen behalve het
middenkanaal en de subwoofer), Center of SUB W.
(subwoofer).
•TRIM(alleen beschikbaar wanneer het
bovengenoemde filterkanaal SUB W. is) – Hiermee
past u het subwoofer-kanaalniveau aan om het
verschil in voortgebracht geluid na toepassing van
het filter te compenseren.
•f / Q / ATT – Dit zijn de filterparameters waarbij f
staat voor de frequentie die u regelt en Q de
bandbreedte is. Hoe hoger de Q, des te smaller de
bandbreedte of het bereik van de verzwakking (ATT is
de mate van afzwakking van de betreffende
frequentie).
3Druk op RETURN wanneer u klaar bent.
U keert terug naar het instelmenu Manual MCACC.
Akoestische kalibratie-EQ
De akoestische kalibratie-equalizer is een soort
kamerequalizer voor de luidsprekers (met uitzondering
van de subwoofer). Hij meet de akoestische
eigenschappen van de ruimte en neutraliseert de
omgevingsfactoren die het originele bronmateriaal
kunnen verkleuren en geeft een ‘vlakke’ egalisatie-
instelling. Als u niet tevreden bent met de automatische
instelling in Surroundgeluid automatisch instellen
(Automatic MCACC) op bladzijde 8 of Automatic MCACC
(Expert) op bladzijde 37, kunt u deze instellingen ook
handmatig verrichten om de frequentiebalans naar wens
aan te passen.
1Selecteer ‘EQ Adjust’ in het instelmenu Manual
MCACC.
2Bevestig dat de getoonde voorgedefinieerde
MCACC-instelling de instelling is die u wilt aanpassen
en selecteer OK.
3Selecteer het (de) gewenste kanaal (kanalen) en
regel ze naar wens bij.
Gebruik de knoppen / om het kanaal te selecteren.
Gebruik de knoppen / om de frequentie te selecteren
en / om de equalizerband te verhogen of te verlagen.
Wanneer u klaar bent, gaat u terug naar de bovenkant
van het scherm en kiest u het volgende kanaal met de
knoppen /.
•De OVER!-indicator verschijnt op het display als de
frequentie-aanpassing te drastisch is en vervorming
kan veroorzaken. In dat geval verlaagt u het niveau tot
OVER! van het display verdwijnt.
Tip
•Wanneer u de frequentiecurve van één kanaal te
drastisch wijzigt, zal dit de algehele balans
beïnvloeden. Als de luidsprekerbalans niet in orde
lijkt, kunt u kanaalniveaus verhogen of verlagen op
basis van testtonen met behulp van de TRIM-functie.
Gebruik / om TRIM te selecteren en verhoog of
verlaag het kanaalniveau van de huidige luidspreker
met /.
4Druk op
RETURN
wanneer u klaar bent.
U keert terug naar het instelmenu Manual MCACC.
Opmerking
1• Aangezien deze worden overschreven, is het verstandig om de instellingen voor staande golven die worden gemaakt met de automatische MCACC-
instelling op te slaan in een andere voorgedefinieerde MCACC-instelling.
• Filterinstellingen voor het regelen van staande golven kunnen niet worden gewijzigd tijdens het afspelen van bronnen via de HDMI-aansluiting.
3.Manual MCACC
a.Fine Ch Level
b.Fine SP Distance
c.Standing Wave
d.EQ Adjust
e.EQ Professional
:Return
3c.Standing Wave
MCACC : M1. MEMORY 1
Standing Wave Control
[ ON ]
Filter Ch
MAIN
No. 1 2 3
f [ 68
Hz
] [ 120
Hz
] [ 201
Hz
]
Q [ 5.0
] [ 5.0
] [ 5.0
]
[ 0.0
dB
] [ 0.0
dB
] [ 0.0
dB
]
:Finish
A
T
T
3.Manual MCACC
a.Fine Ch Level
b.Fine SP Distance
c.Standing Wave
d.EQ Adjust
e.EQ Professional
:Return
3d.EQ Adjust
MCACC:M1. MEMORY 1
Setting Start? [ OK ]
Enter:Next :Cancel
3d.EQ Adjust unit:dB
63Hz [ 0.0]
MCACC : M1 125Hz [ 0.0]
Ch [SBL] 250Hz [ 0.0]
500Hz [ 0.0]
1kHz 0.0
2kHz [ -1.0]
4kHz [
-2.0]
8kHz [ -4.5]
16kHz [ -7.0]
TRIM [
0.0]
:Finish
63
125
250
500
1k
2k
4k
8k
16k
TRM
VSX-LX50_HY_Du.book Page 42 Thursday, March 8, 2007 2:57 PM
08
43
Du
Professionele akoestische kalibratie-EQ
Deze instelling brengt ongewenste effecten van de
akoestiek van een ruimte terug tot een minimum omdat
u het systeem kalibreert op basis van direct geluid dat uit
de luidsprekers komt. U kunt ook een grafische weergave
bekijken van de frequentierespons van de ruimte.
1
Professionele akoestische kalibratie-EQ gebruiken
Als de lagere frequenties te veel weergalmen in de
luisterruimte (het geluid ‘dreunt’) of als verschillende
kanalen verschillende galmeigenschappen lijken te
vertonen, selecteert u Aco Cal EQ Pro. (of ALL) voor de
instelling Auto Mode in Automatic MCACC (Expert) op
bladzijde 37 om de ruimte automatisch te kalibreren. Als
het goed is, geeft dit een uitgebalanceerde kalibratie die
geschikt is voor de eigenschappen van de luisterruimte.
Als u toch niet tevreden bent met de resultaten, biedt de
handmatige Advanced EQ-instelling (hieronder) een
nauwkeuriger kalibratie van het systeem met het directe
geluid van de luidsprekers. Dit gebeurt met behulp van
een grafische weergave die op het scherm kan worden
getoond.
De grafische weergave interpreteren
In de grafiek zijn decibellen uitgezet op de verticale as en
tijd (in milliseconden) op de horizontale as. Een rechte
lijn betekent een ruimte met vlakke respons (geen galm).
Een kromme lijn betekent dat er galm is opgetreden bij
de weergave van testtonen. De kromming wordt steeds
minder naarmate de galm stabiliseert (dit duurt meestal
ongeveer 100 ms).
Door de grafiek te analyseren moet u kunnen zien hoe de
ruimte reageert op bepaalde frequenties. Er wordt
automatisch rekening gehouden met verschillen in
kanaalniveau en luidsprekerafstand en deze worden
gecompenseerd om goed te kunnen vergelijken.
Bovendien kunt u de frequentiemetingen controleren
zowel met als zonder egalisatie van de receiver.
2
Professionele akoestische kalibratie-EQ instellen
op basis van de eigenschappen van de ruimte
Tijdens de handmatige instelling kunt u de tijdsperiode
instellen waarop de frequentierespons wordt
geanalyseerd. U kunt hierbij de tijd bepalen die het meest
geschikt is voor kalibratie van het systeem met de
specifieke eigenschappen van de ruimte.
In de onderstaande grafiek ziet u het verschil tussen
standaard akoestische kalibratie en professionele
kalibratie (de grijze cirkels staan voor het punt waarop de
microfoon het geluid voor de frequentieanalyse vastlegt).
Zodra het luidsprekersysteem geluid voortbrengt, wordt
dit beïnvloed door de eigenschappen van de ruimte,
bijvoorbeeld door muren, meubels en de afmetingen van
de ruimte. Hoe eerder de frequentie wordt geanalyseerd,
des te minder invloed de ruimte heeft. Een eerste
tijdinstelling van 20 ms tot 40 ms wordt aanbevolen om
twee belangrijke factoren te compenseren die het geluid
van de meeste ruimten beïnvloeden:
•Galm van hoge tegenover lage frequenties –
Afhankelijk van de ruimte kunnen lage frequenties
meer weerklinken dan hogere frequenties (het geluid
‘dreunt’ in de ruimte). Dit kan leiden tot een scheve
frequentieanalyse als de meting te laat plaatsvindt.
•
Galmkenmerken van verschillende kanalen
–
Galmeigenschappen kunnen enigszins verschillen per
kanaal. Aangezien dit verschil toeneemt naarmate het
geluid wordt beïnvloed door de verschillende
eigenschappen van de ruimte, is het vaak beter de
frequentieanalyse vroeg uit te voeren zodat de
frequenties en geluiden van de kanalen goed mengen.
Als de ruimte geen last heeft van bovengenoemde
factoren, is het vaak niet nodig om 20 ms tot 40 ms in te
stellen. Latere tijdsinstellingen geven vaak een
gedetailleerde perceptie van het geluid met het
luidsprekersysteem. U kunt het beste experimenteren om
te zien wat het meest geschikt is voor uw specifieke ruimte.
Opmerking
1Met dit systeem kunt u de systeemkalibratie aanpassen met behulp van een grafische weergave die op het scherm kan worden getoond.
2Houd er wel rekening mee dat een effect met de naam ‘groepsvertraging’ ervoor kan zorgen dat de generatie van lagere frequenties langer duurt dan die
van hogere frequenties (dit valt het meeste op als u frequenties vergelijkt met 0 ms). Deze eerste kromming vormt geen probleem (geeft geen extreme galm)
in de luisterruimte.
016080
Testtoon
Tijd
(in msec.)
Niveau
Kalibratiebereik van
professionele akoestische
kalibratie-EQ
Kalibratiebereik van standaard
akoestische kalibratie-EQ
016080
Lage
frequenties
Hoge
frequenties
Tijd
(in msec.)
Niveau
Kalibratiebereik van
professionele akoestische
kalibratie-EQ
Kalibratiebereik van standaard
akoestische kalibratie-EQ
016080
Surround-
link
Surround-
rechts
Tijd
(in msec.)
Niveau
Kalibratiebereik van
professionele akoestische
kalibratie-EQ
Kalibratiebereik van standaard
akoestische kalibratie-EQ
VSX-LX50_HY_Du.book Page 43 Thursday, March 8, 2007 2:57 PM
08
44
Du
Als u wijzigingen aanbrengt in de ruimte, bijvoorbeeld
door meubels of schilderijen te verplaatsen, heeft dit
invloed op de resultaten van de kalibratie. In dergelijke
gevallen moet u het systeem opnieuw kalibreren.
Professionele akoestische kalibratie-EQ gebruiken
1Selecteer ‘EQ Professional’ en druk op ENTER.
2Selecteer een optie en druk op ENTER.
•Reverb Measurement – Gebruik deze optie om de
galmeigenschappen van uw ruimte te meten.
•Reverb View – U kunt de metingen van de galm
controleren die zijn gedaan voor bepaalde
frequentiebereiken voor elk kanaal.
•Advanced EQ Setup – Gebruik deze optie om de
tijdsperiode in te stellen die wordt gebruikt voor
aanpassing van de frequentie en kalibratie op basis
van de metingen van de galm in de luisterruimte. Het
aanpassen van de systeemkalibratie met deze
instelling verandert de instellingen die u in
Surroundgeluid automatisch instellen (Automatic
MCACC) op bladzijde 8 of Automatic MCACC (Expert)
op bladzijde37 hebt aangebracht, en is niet nodig als
u tevreden bent met deze instellingen.
3Als u ‘Reverb Measurement’ hebt geselecteerd,
selecteert u EQ ON of OFF en vervolgens OK.
De volgende opties bepalen hoe de galmeigenschappen
van uw luisterruimte in Reverb View worden
weergegeven:
•EQ OFF – Selecteer deze optie als u de akoestische
eigenschappen van de luisterruimte wilt bekijken
zonder egalisatie van de receiver (voor kalibratie).
•EQ ON – Selecteer deze optie als u de akoestische
eigenschappen van de luisterruimte wilt bekijken met
egalisatie van de receiver (na kalibratie).
1
Merk op dat
de EQ-respons wellicht niet geheel vlak lijkt, vanwege
correcties die nodig zijn voor uw luisterruimte.
Wanneer het meten van de galm voltooid is, kunt u
Reverb View selecteren om de resultaten op het scherm
te zien.
4Als u ‘Reverb View’ hebt geselecteerd, kunt u de
galmeigenschappen van elk kanaal controleren.
Druk op RETURN wanneer u klaar bent.
Dit wordt weergegevens volgens de instelling die u
gekozen hebt bij Reverb Measurement (stap 3
hierboven). Gebruik de knoppen / om het kanaal en
de frequentie te selecteren die u wilt controleren. Gebruik
de knoppen / om tussen deze twee te schakelen. De
markeringen op de verticale as geven decibellen aan met
intervallen van 2 dB.
5Als u ‘Advanced EQ Setup’ hebt geselecteerd,
geeft u de gewenste tijdsinstelling op voor de
kalibratie en selecteert u ‘Go’. Selecteer ‘Start’ in het
volgende scherm.
Op basis van de meting van de galmeigenschappen kunt
u de tijdsperiode kiezen die wordt gebruikt voor de
uiteindelijke aanpassing van de frequentie en kalibratie.
Hoewel u dit ook kunt instellen zonder meting van de
galmeigenschappen, is het beter om de resultaten van de
meting te gebruiken als referentie voor de tijdsinstelling.
De aanbevolen tijdsinstelling voor een optimale kalibratie
van het systeem op basis van direct geluid uit de
luidsprekers is 30~50ms.
Gebruik de knoppen / om het kanaal, de frequentie
en de tijdsinstelling te selecteren. Gebruik de knoppen
/ om hiertussen te schakelen.
U kunt schakelen tussen de aangesloten luidsprekers,
behalve de subwoofer, en de metingen voor de volgende
Selecteer de instelling uit de volgende tijdsperioden (in
milliseconden): 0~20ms, 10~30ms, 20~40ms,
30~50ms, 40~60ms, 50~70ms en 60~80ms. Deze
instelling geldt voor alle kanalen tijdens de kalibratie.
Selecteer OK wanneer u klaar bent. De kalibratie duurt
ongeveer 1 tot 4 minuten.
Nadat de akoestische kalibratie-egalisatie is ingesteld,
krijgt u de optie om de instellingen op het scherm te
controleren.
Opmerking
1De kalibratie die overeenkomt met de momenteel geselecteerde voorgedefinieerde MCACC-instelling wordt gebruikt wanneer EQ ON is geselecteerd. Als
u een andere voorgedefinieerde MCACC-instelling wilt gebruiken, sluit u het menu System Setup en drukt u op MCACC om deze te selecteren voordat u
op SETUP drukt.
3.Manual MCACC
a.Fine Ch Level
b.Fine SP Distance
c.Standing Wave
d.EQ Adjust
e.EQ Professional
:Return
3e.EQ Professional
1.Reverb Measurement
2.Reverb View
3.Advanced EQ Setup
ENTER:Next :Return
3e1.Reverb Measurement
MCACC: M1.MEMORY 1
Measure with EQ OFF
Setting Start? [OK]
:Cancel
3e1.Reverb Measurement
Now Analyzing
…
(1/5)
M1.
MEMORY 1 EQ:ON
Ambient Noise [ OK ]
Microphone [ ]
Speaker Level [ ]
Delay Check [ ]
Reverb [ ]
:Cancel
3e2.Reverb View
M1 : EQ OFF Ch [ L ]
Fq [ 63Hz ]
:Return
080160ms
dB
3e4. Adv. EQ Setup (1/2)
( Next)
Ch [ L ]
Fq [ 63Hz ]
Tm [60
~80ms]
080160ms
dB
:Cancel
3e4. Adv. EQ Setup (2/2)
( Back )
EQ Type
[ALL CH ADJUST]
Multi-Point NO
Setting Start? [OK]
: Cancel
VSX-LX50_HY_Du.book Page 44 Thursday, March 8, 2007 2:57 PM
08
45
Du
Gegevensbeheer
In dit systeem kunt u maximaal zes voorgedefinieerde MCACC-
instellingen opslaan zodat u het systeem kunt kalibreren voor
verschillende luisterposities of frequentieaanpassingen voor
dezelfde luisterpositie.
1
Dit is handig voor alternatieve
instellingen afhankelijk van het type bron dat u beluistert en de
luisterpositie (bijvoorbeeld als u film kijkt vanaf de bank of een
videospelletje speelt vlak voor de TV).
Vanuit het instelmenu Data Management kunt u de huidige
instellingen controleren, kopiëren van de ene voorgedefinieerde
instelling naar de andere, voorgedefinieerde instellingen een
naam geven zodat u ze gemakkelijk kunt herkennen en
instellingen die u niet meer nodig hebt wissen.
1
Selecteer ‘Data Management’ in het menu System Setup.
Zie De receiver instellen via het menu System Setup
hierboven als u zich nog niet in dit scherm bevindt.
2Selecteer de instelling die u wilt aanpassen.
•MCACC Data Check – Controleer de instellingen van
een van de voorgedefinieerde MCACC-instellingen op
het scherm (zie Gegevens van voorgedefinieerde
MCACC-instellingen controleren hieronder).
•MCACC Data Copy – Kopieer instellingen van de ene
voorgedefinieerde MCACC-instelling naar de andere
(zie Gegevens van voorgedefinieerde MCACC-
instellingen kopiëren hieronder).
•Memory Rename – Geef de voorgedefinieerde
MCACC-instellingen namen zodat u ze gemakkelijk
kunt herkennen (zie Voorgedefinieerde MCACC-
instellingen een naam geven hieronder).
•Memory Clear – Wis eventuele voorgedefinieerde
MCACC-instellingen die u niet meer nodig hebt (zie
Voorgedefinieerde MCACC-instellingen wissen
hieronder).
Gegevens van voorgedefinieerde MCACC-
instellingen controleren
Nadat u Surroundgeluid automatisch instellen (Automatic
MCACC) op bladzijde 8 of Automatic MCACC (Expert) op
bladzijde 37 hebt voltooid, kunt u de gekalibreerde
instellingen controleren op het scherm.
1Selecteer ‘MCACC Data Check’ in het instelmenu
Data Management.
2Selecteer de instelling die u wilt controleren.
•Het is handig als u dit doet terwijl een bron wordt
afgespeeld, zodat u de verschillende instellingen
kunt vergelijken.
3Selecteer de voorgedefinieerde MCACC-instelling
die u wilt controleren.
Gebruik de knoppen / als u moet schakelen tussen
luidsprekers/instellingen.
4Druk op
RETURN
om terug te gaan naar het menu
Data Check en herhaal stap 2 en 3 om andere
instellingen te controleren.
5Druk op
RETURN
wanneer u klaar bent.
U keert terug naar het instelmenu Data Management.
Gegevens van voorgedefinieerde MCACC-
instellingen kopiëren
Als u de akoestische kalibratie-EQ handmatig wilt
aanpassen (zie Handmatige MCACC-instelling
hierboven), raden wij u aan de huidige instellingen te
kopiëren
2
naar een ongebruikte voorgedefinieerde
MCACC-instelling. In plaats van over een vlakke EQ-curve
beschikt u dan over een referentiepunt als startpunt.
1Selecteer ‘MCACC Data Copy’ in het instelmenu
Data Management.
2Selecteer de voorgedefinieerde MCACC-instelling
waaruit u instellingen wilt kopiëren bij (‘From’) en geef
op naar waarnaar u deze wilt kopiëren (‘To’).
Zorg ervoor dat u geen voorgedefinieerde MCACC-
instelling overschrijft die u momenteel gebruikt (u kunt
het kopiëren namelijk niet ongedaan maken).
3Selecteer ‘Copy’ om de instellingen te kopiëren en
te bevestigen.
U ziet Copy Complete! op het scherm als de
voorgedefinieerde MCACC-instelling is gekopieerd
waarna u automatisch teruggaat naar het instelmenu
Data Management.
Opmerking
1U kunt deze voorgedefinieerde instellingen instellen in Surroundgeluid automatisch instellen (Automatic MCACC) op bladzijde 8 of Automatic MCACC
(Expert) op bladzijde 37. Als het goed is, hebt u een van beide procedures al uitgevoerd.
System Setup
1.Auto MCACC
2.Surr Back System
3.Manual MCACC
4.Data Management
5.Manual SP Setup
6.Input Setup
7.Other Setup
: Exit
4.Data Management
:Return
a.MCACC Data Check
b.MCACC Data Copy
c.Memory Rename
d.Memory Clear
4.Data Management
:Return
a.MCACC Data Check
b.MCACC Data Copy
c.Memory Rename
d.Memory Clear
4a.MCACC Data Check
:Return
1.Speaker Setting
2.Channel Level
3.Speaker Distance
4.Standing Wave
5.Acoustic Cal EQ
ENTER:Next
2De instellingen die u hebt gemaakt in Surroundgeluid automatisch instellen (Automatic MCACC) op bladzijde 8 of Automatic MCACC (Expert) op
bladzijde 37.
4a4.EQ Data Check
63
125
250
500
1k
2k
4k
8k
16k
TRM
63Hz : 0.0
MCACC M1 125Hz : 0.0
Ch [SBL] 250Hz : 0.0
500Hz : 0.0
1kHz : 0.0
2kHz : -1.0
4kHz :
-2.0
8kHz : -4.5
16kHz : -7.0
TRIM : 0.0
:Return
4a2.Speaker Distance
MCACC M1. MEMORY 1
L : 2.0m
C : 2.0m
R : 2.0m
SR : 2.5m
SBR : 3.0m
SBL : 3.0m
SL : 2.5m
SW : 2.3m
:Return
4a3.Standing Wave
MCACC M1. MEMORY 1
Sranding Wave Control
: ON
Filter Ch [ SUB W. ]
TRIM : +12.0dB
No. 1 2 3
f : 110
Hz
: 110
Hz
: 110
Hz
Q : 3.0 : 3.0 : 3.0
: 12.0
dB
: 10.0
dB
: 12.0
dB
:Return
A
T
T
4.Data Management
:Return
a.MCACC Data Check
b.MCACC Data Copy
c.Memory Rename
d.Memory Clear
4b.MCACC Data Copy
:Cancel
From
[ M1. MEMORY 1 ]
To
[ M2. MEMORY 2 ]
Start Copy [Cancel ]
VSX-LX50_HY_Du.book Page 45 Thursday, March 8, 2007 2:57 PM
08
46
Du
Voorgedefinieerde MCACC-instellingen een naam
geven
Als u verschillende voorgedefinieerde MCACC-
instellingen hebt, is het handig om deze een naam te
geven zodat u ze gemakkelijker kunt herkennen.
1Selecteer ‘Memory Rename’ in het instelmenu Data
Management.
2Selecteer de voorgedefinieerde MCACC-
instellingen die u een andere naam wilt geven en
selecteer een geschikte naam.
Gebruik / om de voorgedefinieerde instelling te
selecteren en / om een naam te selecteren.
3Herhaal deze procedure voor alle
voorgedefinieerde MCACC-instellingen die u een naam
wilt geven en druk op
RETURN
als u klaar bent.
U keert terug naar het instelmenu Data Management.
Voorgedefinieerde MCACC-instellingen wissen
Als u een van de voorgedefinieerde MCACC-instellingen
die zijn opgeslagen in het geheugen niet meer nodig
hebt, kunt u de kalibratie-instellingen van die
voorgedefinieerde instelling wissen.
1Selecteer ‘Memory Clear’ in het instelmenu Data
Management.
2Selecteer de voorgedefinieerde MCACC-instelling
die u wilt wissen.
Zorg ervoor dat u geen voorgedefinieerde MCACC-
instelling wist die u momenteel gebruikt (u kunt het
wissen namelijk niet ongedaan maken).
3Selecteer ‘Clear’ om de instelling te wissen en te
bevestigen.
U ziet Clear Complete! op het scherm als de
voorgedefinieerde MCACC-instelling is gewist waarna u
automatisch teruggaat naar het instelmenu Data
Management.
Luidsprekers handmatig instellen
Met deze receiver kunt u nauwkeurige instellingen
maken om het surround-geluid optimaal af te stellen. U
hoeft deze instellingen slechts één keer te maken tenzij u
de huidige luidsprekeropstelling wijzigt of nieuwe
luidsprekers toevoegt.
Deze instellingen zijn bedoeld om het systeem aan uw
wensen aan te passen. Als u de resultaten van de
instellingen in Surroundgeluid automatisch instellen
(Automatic MCACC) op bladzijde 8 bevredigend vindt,
hoeft u echter niet al deze instellingen te verrichten.
Waarschuwing
•De testtonen die worden voortgebracht tijdens de
System Setup klinken erg hard.
1Selecteer ‘Manual SP Setup’ en druk op
ENTER
.
2Selecteer de instelling die u wilt aanpassen.
Als u dit voor het eerst doet, is het wellicht raadzaam
deze instellingen in de getoonde volgorde te verrichten:
•Speaker Setting – Geef het aantal luidsprekers op
dat u hebt aangesloten en hun formaat (zie
hieronder).
•Channel Level – Stel de algehele balans van het
luidsprekersysteem in (bladzijde 47).
•Speaker Distance – Geef de afstand van de
luidsprekers tot de luisterpositie op (bladzijde 48).
•X-Curve – Stel de toonbalans van het
luidsprekersysteem in voor filmgeluid (bladzijde 48).
•THX Audio Setting – Geef op of u een THX-
luidsprekeropstelling gebruikt (bladzijde 48).
3Breng de nodige aanpassingen aan voor elke
instelling en druk na elk scherm op RETURN om te
bevestigen.
Luidsprekerinstellingen
Gebruik deze instelling om de luidsprekerconfiguratie
(formaat, aantal luidsprekers en crossover-frequentie) op
te geven. Het is een goed idee te controleren of de
instellingen die u hebt gemaakt in Surroundgeluid
automatisch instellen (Automatic MCACC) op bladzijde 8
juist zijn.
1
Merk op dat deze instellingen van toepassing
is op alle voorgedefinieerde MCACC-instellingen, en niet
onafhankelijk kan worden ingesteld.
1
Selecteer ‘Speaker Setting’ in het menu Manual SP
Setup.
4.Data Management
:Return
a.MCACC Data Check
b.MCACC Data Copy
c.Memory Rename
d.Memory Clear
4c.Memory Rename
:Finish
MCACC Position Rename
M1 [ MEMORY 1 ]
M2 [ MEMORY 2 ]
M3 [ MEMORY 3 ]
M4 [ MEMORY 4 ]
M5 [ MEMORY 5 ]
M6 [ MEMORY 6 ]
4.Data Management
:Return
a.MCACC Data Check
b.MCACC Data Copy
c.Memory Rename
d.Memory Clear
4d.Memory Clear
:Cancel
Clear
M1. MEMORY 1
Start Clear [Cancel]
Opmerking
1Als u een THX-luidsprekeropstelling gebruikt, controleert u of alle luidsprekers zijn ingesteld op SMALL.
System Setup
1.Auto MCACC
2.Surr Back System
3.Manual MCACC
4.Data Management
5.Manual SP Setup
6.Input Setup
7.Other Setup
: Exit
5.Manual SP Setup
:Return
a.Speaker Setting
b.Channel Level
c.Speaker Distance
d.X-Curve
e.THX Audio Setting
5.Manual SP Setup
:Return
a.Speaker Setting
b.Channel Level
c.Speaker Distance
d.X-Curve
e.THX Audio Setting
5a.Speaker Setting
Front SMALL
Center [ SMALL ]
Surr [ SMALL ]
SB [
SMALL x2
]
SUB W. [ YES ]
X. OVER [ 80Hz ]
(THX:ALL SMALL )
:Finish
VSX-LX50_HY_Du.book Page 46 Thursday, March 8, 2007 2:57 PM
08
47
Du
2Kies de luidsprekers die u wilt instellen en selecteer
vervolgens een luidsprekerformaat.
Gebruik / om het formaat (en het aantal) van elk van
de volgende luidsprekers op te geven:
1
•Front – Selecteer LARGE als de voorluidsprekers de
basfrequenties effectief weergeven of als u geen
subwoofer hebt aangesloten. Selecteer SMALL om
de basfrequenties naar de subwoofer te sturen.
•Center – Selecteer LARGE als de middenluidspreker
de basfrequenties effectief weergeeft of selecteer
SMALL om de basfrequenties naar de andere
luidsprekers of naar de subwoofer te sturen. Als u
geen middenluidspreker hebt aangesloten, kiest u
NO (het middenkanaal wordt naar de andere
luidsprekers gestuurd).
•Surround – Selecteer LARGE als de surround-
luidsprekers de basfrequenties effectief weergeven.
Selecteer SMALL om de basfrequenties naar de
andere luidsprekers of naar de subwoofer te sturen.
Als u geen surround-luidsprekers hebt aangesloten,
kiest u NO (het geluid van de surround-kanalen wordt
naar de andere luidsprekers).
•
Surr Back
– Selecteer het aantal surround-
achterluidsprekers dat u hebt (één, twee of geen).
2
Selecteer
LARGE
als de surround-achterluidsprekers de
basfrequenties effectief weergeven. Selecteer
SMALL
om de basfrequenties naar de andere luidsprekers of
naar de subwoofer te sturen. Als u geen surround-
achterluidsprekers hebt aangesloten, kiest u
NO
.
•
Subwoofer
– LFE-signalen en basfrequenties van
kanalen die zijn ingesteld op
SMALL
worden
weergegeven via de subwoofer wanneer u
YES
selecteert. Kies de instelling
PLUS
als u wilt dat de
subwoofer continu basgeluid weergeeft of als u diepere
bassen wenst (de basfrequenties die normaal gezien
naar de voor- en middenluidsprekers gaan, worden ook
omgeleid naar de subwoofer).
3
Als u geen subwoofer
hebt aangesloten, kiest u
NO
(de basfrequenties
worden weergegeven door de andere luidsprekers).
3
Selecteer ‘X. OVER’ en stel de crossover-frequentie in.
4
Frequenties onder de scheidingsfrequentie worden naar
de subwoofer (of luidsprekers met de instelling LARGE)
gestuurd.
4Druk op RETURN wanneer u klaar bent.
U keert terug naar het menu Manual SP Setup.
Kanaalniveau
Met de kanaalniveau-instellingen kunt u de algehele
balans van het luidsprekersysteem aanpassen. Dit is een
belangrijke factor bij het instellen van een
thuistheatersysteem.
1Selecteer ‘Channel Level’ in het menu Manual SP
Setup.
2Selecteer een insteloptie.
•Manual – Verplaats de testtoon handmatig van
luidspreker naar luidspreker en pas de kanaalniveaus
afzonderlijk aan.
•Auto – Pas de kanaalniveaus aan terwijl de testtoon
automatisch wordt verplaatst van luidspreker naar
luidspreker.
3Bevestig de gekozen insteloptie.
De weergave van de testtonen begint nadat u op
ENTER
drukt.
4Pas het niveau van elk kanaal aan met de
knoppen /.
Als u Manual hebt geselecteerd, gebruikt u / om een
andere luidspreker te kiezen. Als u Auto hebt gekozen,
worden de testtonen weergegeven in de op het scherm
getoonde volgorde:
Pas het niveau van elke luidspreker aan wanneer de
testtoon wordt weergegeven.
5
Opmerking
1Als u SMALL selecteert voor de voorluidsprekers, wordt de subwoofer automatisch ingesteld op YES. Ook kunt u de midden- en surround-luidsprekers
niet instellen op LARGE als de voorluidsprekers zijn ingesteld op SMALL. In dat geval worden alle basfrequenties naar de subwoofer gestuurd.
2• Als u Speaker B of Front Bi-Amp hebt geselecteerd (in De surround-achterluidspreker instellen op bladzijde39), kunt u de instellingen van de surround-
achterluidsprekers niet aanpassen.
• Als de surround-luidsprekers zijn ingesteld op NO, worden de surround-achterluidsprekers automatisch ingesteld op NO.
• Als u slechts één surround-achterluidspreker selecteert, sluit u deze aan op de linker-surround-achteraansluiting.
3Als u een subwoofer hebt en van veel bassen houdt, lijkt het logisch om LARGE te selecteren voor de voorluidsprekers en PLUS voor de subwoofer. Dit
geeft mogelijk niet de beste basweergave. Afhankelijk van de luidsprekeropstelling in de ruimte is het zelfs mogelijk dat de bassen minder prominent zijn
als gevolg van de onderdrukking van lage frequenties. Probeer in dat geval de positie of de richting van de luidsprekers te veranderen. Als u geen goede
resultaten bereikt, beluistert u de basweergave met de instellingen PLUS en YES of stelt u de voorluidsprekers afwisselend in op LARGE en SMALL en laat
uw oren beslissen. De eenvoudigste oplossing in geval van problemen is dat u alle basgeluiden naar de subwoofer leidt door de voorluidsprekers in te
stellen op SMALL.
4• Deze instelling bepaalt de scheidingsfrequentie tussen de lage tonen die worden weergegeven door de luidsprekers die zijn ingesteld op LARGE, of de
subwoofer, en de lage tonen die worden weergegeven door de luidsprekers die zijn ingesteld op SMALL. Zij legt eveneens de scheidingsfrequentie vast
voor de lage tonen in het LFE-kanaal.
• Als u een THX-luidsprekeropstelling gebruikt, controleert u of de scheidingsfrequentie is ingesteld op 80Hz.
5• Als u een Sound Pressure Level (SPL) meter gebruikt, verricht u de metingen vanaf de hoofdluisterpositie en stelt u het niveau van elke luidspreker in
op 75 dB SPL (C-gewogen/langzame uitlezing).
• De testtoon uit de subwoofer wordt met een laag volume weergegeven. Mogelijk moet u het niveau bijregelen wanneer u het systeem uitprobeert met
een echte geluidsopname.
5.Manual SP Setup
:Return
a.Speaker Setting
b.Channel Level
c.Speaker Distance
d.X-Curve
e.THX Audio Setting
5b.Channel Level
Test Tone Manual
ENTER:Next :Cancel
5b.Channel Level
Test Tone [ Manual ]
Setting Start
Please Wait . . . 20
Caution!
Loud test tones
will be output.
:Cancel
5b.Channel Level
L 0.0dB
C [ 0.0dB ]
R [ 0.0dB ]
SR [ 0.0dB ]
SBR [ 0.0dB ]
SBL [ 0.0dB ]
SL [ 0.0dB ]
SW [ 0.0dB ]
:Finish
VSX-LX50_HY_Du.book Page 47 Thursday, March 8, 2007 2:57 PM
08
48
Du
5Druk op RETURN wanneer u klaar bent.
U keert terug naar het menu Manual SP Setup.
Tip
•U kunt de kanaalniveaus op elk gewenst moment
wijzigen door te drukken op CH LEVEL en vervolgens
/ op de afstandsbediening te gebruiken.
Luidsprekerafstand
Voor een goede geluidsdiepte en -scheiding moet u de
afstand van de luidsprekers tot de luisterpositie opgeven.
De receiver kan dan de vertraging toevoegen die nodig is
om een effectief surround-geluid te verkrijgen.
1Selecteer ‘Speaker Distance’ in het menu Manual SP
Setup.
2Stel de afstand van elke luidspreker in met de
knoppen
/
.
U kunt de afstand van elke luidspreker instellen in
stappen van 0,1 meter.
3Druk op
RETURN
wanneer u klaar bent.
U keert terug naar het menu Manual SP Setup.
Tip
•Voor een optimaal surround-geluid moet u ervoor
zorgen dat de surround-achterluidsprekers op
dezelfde afstand van de luisterpositie staan.
X-curve
Het meeste filmgeluid dat bedoeld is voor bioscopen is te
helder voor grote ruimten. De X-curve-instelling fungeert
als een soort re-equalizer voor thuistheaters en herstelt
de juiste toonbalans van filmgeluid.
1
1Selecteer ‘X-Curve’ in het menu Manual SP Setup.
2Kies de gewenste instelling voor X-Curve.
Gebruik / om de instelling aan te passen. De X-curve
wordt uitgedrukt als neerwaartse helling in decibellen
per octaaf, beginnend bij 2 kHz. Het geluid wordt minder
helder naarmate de helling steiler wordt, met een
maximum van -3.0dB/oct). Houd u aan de volgende
richtlijnen als u de X-curve instelt op basis van de grootte
van de ruimte:
•Als u OFF selecteert, is de frequentiecurve vlak en
heeft de X-curve geen effect.
3Selecteer ‘Return’ en druk hierna op ENTER om
de instelling te voltooien.
THX-audio-instelling
U boekt de meest effectieve resultaten wanneer u de
luisterfuncties THX Select2 Cinema en THX MusicMode
gebruikt (zie De Home THX-functies gebruiken op
bladzijde 27) met het ASA-systeem (Advanced Speaker
Array) (zie Meer over THX op bladzijde 75). Hiervoor moet
u de instelling maken. Zie Opstelling van een THX-
luidsprekersysteem op bladzijde 19 voor meer informatie
over de plaats van THX-luidsprekers.
2
1Selecteer ‘THX Audio Setting’ in het menu Manual
SP Setup.
2Geef de afstand op tussen de surround-
achterluidsprekers.
•0.0 – 0.3m – Surround-luidsprekers staan minder
dan 30 cm van elkaar (dit is het beste voor THX-
surround-geluid).
•> 0.3 – 1.2m – De surround-luidsprekers staan
tussen de 30 cm en 1,2 meter uit elkaar.
•1.2m < – De surround-luidsprekers staan meer dan
1,2 meter uit elkaar.
3Druk op RETURN wanneer u klaar bent.
U keert terug naar het menu Manual SP Setup.
Opmerking
1Aangezien het principe hetzelfde is, wordt X-Curve niet toegepast wanneer u een van de Home THX-functies gebruikt (zie De Home THX-functies gebruiken
op bladzijde 27).
5.Manual SP Setup
:Return
a.Speaker Setting
b.Channel Level
c.Speaker Distance
d.X-Curve
e.THX Audio Setting
5c.Speaker Distance
L 3.0 m
C [ 3.0 m ]
R [ 3.0 m ]
SR [ 3.0 m ]
SBR [ 3.0 m ]
SBL [ 3.0 m ]
SL [ 3.0 m ]
SW [ 3.0 m ]
:Finish
5.Manual SP Setup
:Return
a.Speaker Setting
b.Channel Level
c.Speaker Distance
d.X-Curve
e.THX Audio Setting
5d.X-Curve
63
125
250
500
1k
2k
4k
8k
16k
X-Curve -2.0dB/oct
:Finish
Grootte van de
ruimte (m
2
)
≤36≤48≤60≤72≤300
≤
1000
X-curve (dB/oct)
–0.5–1–1.5–2–2.5–3
2Als u geen surround-achterluidsprekers hebt, of er slechts één hebt, kunt u deze instelling niet selecteren (u ziet Cannot select op het display).
5.Manual SP Setup
:Return
a.Speaker Setting
b.Channel Level
c.Speaker Distance
d.X-Curve
e.THX Audio Setting
5e.THX Audio Setting
SB SP Position
0.0-0.3m
SBL-SBR
:Finish
VSX-LX50_HY_Du.book Page 48 Thursday, March 8, 2007 2:57 PM
09
49
Du
Hoofdstuk 9:
Andere aansluitingen
Waarschuwing
•Haal altijd de stekker uit het stopcontact voordat u
apparaten aansluit of aansluitingen wijzigt.
Een iPod aansluiten
Deze receiver beschikt over een speciaal voor de iPod
gereserveerde aansluiting waarmee u de weergave van
het audiomateriaal van de iPod kunt bedienen met de
bedieningselementen van de receiver.
1
De iPod aansluiten op de receiver
1Zet deze receiver in de stand-bystand en gebruik
dan de bedieningsdock voor de iPod, waarbij een iPod-
bedieningssignaalkabel
2
wordt geleverd, om de iPod
op de iPod-aansluiting op het achterpaneel van de
receiver aan te sluiten.
Duw de stekker naar binnen totdat u hoort dat deze
vastklikt. Om de stekker los te maken, duwt u de stekker
in elkaar om de vergrendeling los te maken (zie
afbeelding) en daarna trekt u de stekker naar buiten.
2Schakel de receiver in en druk op de
iPod-
ingangsbron
knop om de receiver over te schakelen
naar de iPod.
Op het voorpaneel wordt de tekst Loading weergegeven
als de aansluiting wordt gecontroleerd en gegevens
worden opgehaald van de iPod.
3Gebruik de knop TOP MENU om het hoofdmenu
van de iPod weer te geven.
Wanneer u de tekst Top Menu ziet op het display, kunt u
muziek afspelen van de iPod.
3
•Als er nadat u op iPod hebt gedrukt No Connection
op het display wordt weergegeven, schakelt u de
receiver uit en sluit u de iPod opnieuw op de receiver
aan.
iPod-weergave
Om te navigeren door de liedjes op uw iPod, kunt u de
OSD-aanduidingen gebruiken die worden aangegeven
op het beeldscherm van de TV die op deze receiver is
aangesloten.
4
De bediening voor het luisteren naar
muziek kan ook volledig via het display op het voorpaneel
van deze receiver worden geregeld.
Zoeken wat u wilt afspelen
Wanneer uw iPod op deze receiver is aangesloten, kunt u
op afspeellijst, artiest, naam van het album, naam van
het nummer, genre of componist door de liedjes
bladeren die in uw iPod zijn opgeslagen, net als wanneer
u de iPod rechtstreeks gebruikt.
Opmerking
1 Het systeem is compatibel met een iPod, iPod mini, iPod nano en iPod Photo draagbaar apparaat (derde generatie en hoger). De compatibiliteit kan
variëren en is afhankelijk van de softwareversie van de iPod. Deze receiver biedt geen ondersteuning van softwareversies ouder dan iPod-update 2004-10-
20. Vraag uw lokale Pioneer-dealer welke versies worden ondersteund.
VSX-LX50
CD
ININININININOUTOUTOUT
ININININMONITOR
OUT
OUTOUT
CD-R/TAPE/MDDVD/LD
DVR/VCR1DVR/VCR2
TV/SAT
CONTROLiPod
IN
AUDIO
ANTENNA
AM LOOP
Y
P
B
P
R
Y
P
B
P
R
Y
P
B
P
R
Y
P
B
P
R
DIGITAL
ASSIGNABLE
OPTICAL
COAXIAL
VIDEO
S-VIDEO
PRE OUT
COMPONENT VIDEO
OUT
HDMI
ASSIG-
NABLE
OUT
(
TV/SAT
)
(
CD
)
(
DVR/
VCR1
)
IN
IN 1
IN 2
OUT
1
IN
1
IN
2
IN
3
(
DVD/LD
)
IN
1
(
DVR/VCR2
)
IN
2
IN
2
IN
3
31
R
L
R
RR
L
LL
OUT
IN
21
ASSIGNABLE
31
CENTE
R
CENTER
MULTI CH IN
FRONT
FRONT
SUR-
ROUND
SUB
WOOFE
R
SUB
WOOFER
MENU
iPod
Music >
Extras >
Settings >
Shuffle Songs
Backlight
Bedieningsdock
voor de iPod
iPod-kabel
2• Dit product is de Pioneer bedieningsdock voor de iPod (IDK-90C) voor gebruik met een iPod
®
(derde generatie en hoger), iPod mini, iPod nano of iPod
Photo.
• Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de iPod voor instructies over het gebruik van de iPod.
• De aangesloten iPod moet worden bijgewerkt met iPod-updatersoftware hoger dan versie 2004-10-20.
3U kunt de bedieningselementen van de iPod niet gebruiken als de iPod is aangesloten op de receiver (er wordt Pioneer weergegeven op het display van
de iPod). Functies als de equalizer kunt u niet bedienen via de receiver. Bovendien wordt aangeraden de equalizer uit te zetten voordat u de iPod aansluit.
4• Niet-romeinse tekens in een afspeellijst worden weergegeven als #.
• Deze functie is niet beschikbaar voor foto’s of videoclips in uw iPod.
iPod Top
[ Playlists
]
[ Artists
]
[ Albums
]
[ Songs
]
[ Podcasts
]
[
Genres
]
[ Composers
]
[ Audiobooks
]
[ Shuffle Songs
]
Enter
VSX-LX50_HY_Du.book Page 49 Thursday, March 8, 2007 2:57 PM
09
50
Du
1Gebruik de knoppen
/
om een categorie te
selecteren en druk op
ENTER
om door die categorie te
lopen.
•Als u terug wilt naar het vorige niveau, drukt u op
RETURN.
2Gebruik de knoppen
/
om door de
geselecteerde categorie, bijvoorbeeld albums, te
bladeren.
•Gebruik / om naar vorige/volgende niveaus te
gaan.
3Blader net zo lang tot u hebt gevonden wat u wilt
afspelen. Druk op
om het afspelen te starten.
1
Bladeren door categorieën op de iPod werkt als volgt:
Playlists Songs
Artists Albums Songs
Albums Songs
Songs
Podcasts
Genres Artists Albums Songs
Composers Albums Songs
Audiobooks
Shuffle Songs
Tip
•U kunt alle nummers in een bepaalde categorie
afspelen als u de optie All selecteert boven aan de
categorielijst. U kunt bijvoorbeeld alle nummers van
een bepaalde artiest afspelen.
Basisbediening voor afspelen
In de volgende tabel ziet u de basisbedieningselementen
voor afspelen voor de iPod:
Foto’s en videomateriaal bekijken
Om foto’s en video op uw iPod te bekijken, moet u de
hoofdbedieningselementen van uw iPod gebruiken, want
videobediening is niet mogelijk met deze receiver.
2
1Druk op
PHOTO
om naar de iPod
bedieningselementen voor weergave van foto’s en
video over te schakelen.
De bedieningselementen van de receiver zijn niet
beschikbaar wanneer u naar iPod video’s kijkt of door de
foto’s bladert.
2Nadat u klaar bent, drukt u nog een keer op
PHOTO
om terug te keren naar de bedieningselementen van de
receiver.
iPod® is een geregistreerd handelsmerk van Apple Inc. in
de V.S. en andere landen.
Opmerking
1Als u werkt met de categorie nummers, kunt u ook op ENTER drukken om het afspelen te starten.
KnopFunctie
Hiermee start u het afspelen.
Als u start met afspelen terwijl u iets anders hebt
geselecteerd dan een nummer, worden alle
nummers in die categorie afgespeeld.
Hiermee stopt u het afspelen.
Hiermee onderbreekt u het afspelen of hervat u het
afspelen na een onderbreking.
/Houd deze knop ingedrukt tijdens het afspelen om
te scannen.
/Hiermee springt u naar het vorige/volgende
nummer.
Druk verschillende malen op deze knop om te
schakelen tussen Repeat One, Repeat All en
Repeat Off.
Druk verschillende malen op deze knop om te
schakelen tussen Shuffle Songs, Shuffle Albums
en Shuffle Off.
DISPDruk verschillende malen op deze knop om de
weergegeven afspeelinfo van het nummer te
wijzigen.
/Hiermee springt u tijdens het afspelen naar de
vorige/volgende afspeellijst; tijdens het bladeren
kunt u hiermee naar vorige/volgende niveaus gaan.
/
Tijdens Audiobook-weergave drukt u hierop om de
afspeelsnelheid te veranderen: Snel Normaal
Langzaam
TOP
MENU
Hiermee keert u terug naar het iPod Top-
menuscherm.
RETURNDruk hierop om terug te keren naar het vorige
niveau.
2Bij de iPod nano is op het moment de weergave van opgeslagen foto’s niet mogelijk.
VSX-LX50_HY_Du.book Page 50 Thursday, March 8, 2007 2:57 PM
09
51
Du
Aansluiten via HDMI
Als u een apparaat hebt dat is uitgerust met HDMI of DVI
(met HDCP), kunt u dit aansluiten op de receiver met een
algemeen verkrijgbare HDMI-kabel.
1
Via de HDMI-aansluiting wordt niet-gecomprimeerde
digitale video overgedragen, alsmede bijna alle typen
digitale audio waarvoor het aangesloten apparaat
geschikt is, waaronder DVD-video, DVD-Audio, SACD,
Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, DTS-HD Master Audio
(zie hieronder voor beperkingen), video-CD/super-VCD,
CD en MP3. Zie Meer over de video-omzetter op
bladzijde 12 voor meer informatie over HDMI-
compatibiliteit.
1Gebruik een HDMI-kabel om de HDMI IN 1/2-
aansluiting van deze receiver aan te sluiten op een
HDMI-uitgang van het HDMI-apparaat.
U ziet HDMI op het display op het voorpaneel wanneer
een met HDMI uitgerust apparaat is aangesloten.
2Gebruik een HDMI-kabel om de HDMI OUT-
aansluiting van deze receiver aan te sluiten op een
HDMI-aansluiting van een voor HDMI geschikte
monitor.
•De pijl op de stekker van de kabel moet naar rechts
wijzen zodat de stekker op de juiste wijze kan worden
aangesloten op de aansluiting op de speler.
3Druk op HDMI 1 of HDMI 2 (afhankelijk van de
ingang waarop de aansluiting is gemaakt).
U kunt ook de bedieningselementen op het voorpaneel
gebruiken.
•Stel de HDMI-parameter in De AV-opties instellen op
bladzijde 58 in op THROUGH als u HDMI-audio wilt
beluisteren via de TV of het plasmascherm (er komt
geen geluid uit de receiver).
•Als het videosignaal niet wordt weergegeven op de TV
of het plasmascherm, probeert u de resolutie-
instellingen op het apparaat of het scherm te
wijzigen. Houd er rekening mee dat sommige
apparatuur, zoals videospelletjesapparatuur,
resoluties hebben die niet kunnen worden
weergegeven. Gebruik in dat geval een aansluiting
voor (analoge) S-video of samengestelde video.
•U kunt geen HDMI-audio horen via de digitale
uitgangen van deze receiver.
Meer over HDMI
HDMI (multimedia-interface met hoge definitie)
ondersteunt zowel video als audio via een enkele digitale
aansluiting voor gebruik met DVD-spelers, DTV, set-top
boxes en andere AV-apparatuur. HDMI is ontwikkeld met
de technologieën HDCP (High Bandwidth Digital Content
Protection) en DVI (Digital Visual Interface) in één
specificatie. HDCP wordt gebruikt om digitale inhoud te
beschermen die wordt verzonden en ontvangen door
beeldschermen die geschikt zijn voor DVI.
HDMI biedt de mogelijkheid om standaardvideo,
enhanced video of video met hoge definitie te
ondersteunen voor surround-geluid via meerdere
kanalen. Functies van HDMI zijn onder andere niet-
gecomprimeerde digitale video, een bandbreedte van
maximaal 2,2 gigabytes per seconde bij HDTV-signalen,
één stekker in plaats van diverse kabels en stekkers en
communicatie tussen de AV-bron en AV-apparatuur
zoals DTV’s.
HDMI, het -logo en High-Definition Multimedia
Interface zijn handelsmerken of gedeponeerde
handelsmerken van HDMI licensing LLC.
Opmerking
1• Een HDMI-aansluiting kan alleen worden gemaakt met apparaten die zijn uitgerust met DVI en die compatibel zijn met zowel DVI en HDCP (High
Bandwidth Digital Content Protection). Als u ervoor kiest om aan te sluiten op een DVI-aansluiting, hebt u hiervoor een aparte adapter nodig (DVIHDMI).
Een DVI-aansluiting is niet geschikt voor audiosignalen. Vraag uw plaatselijke audiodealer om meer informatie.
• Dit apparaat is ontworpen zodat het geschikt is voor HDMI (multimedia-interface met hoge definitie) versie 1.3a. Afhankelijk van het apparaat dat u
hebt aangesloten, is het mogelijk dat een DVI-aansluiting onbetrouwbare signaaloverdracht geeft. Als u een apparaat gebruikt met HDMI versie 1.0, is het
niet mogelijk signalen aan te leveren voor DVD-Audio CPPM-bronnen met kopieerbeveiliging via de HDMI-aansluiting.
• Deze receiver ondersteunt niet de DeepColor-functie van HDMI.
• Deze receiver ondersteunt SACD, Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD en DTS-HD Master Audio. Om deze indelingen te kunnen gebruiken, moet u erop
letten dat de apparatuur die op deze receiver is aangesloten eveneens de corresponderende indeling ondersteunt.
CD
INININININOUTOUTOUT
INININOUTOUT
CD-R/TAPE/MDDVD/LD
DVR/VCR1DVR
/
TV/SAT
CONTROL
AUDIO
ANTENNA
AM
L
Y
P
B
P
R
Y
P
B
P
R
Y
P
B
P
R
Y
P
B
P
R
DIGITAL
ASSIGNABLE
OPTICAL
COAXIAL
COMPONENT VIDEO
OUT
HDMI
ASSIG-
NABLE
OUT
(
TV/SAT
)
(
CD
)
(
DVR/
VCR1
)
IN
IN 1
IN 2
OUT
1
IN
1
IN
2
IN
3
(
DVD/LD
)
IN
1
(
DVR/VCR2
)
IN
2
IN
2
IN
3
31
R
L
R
L
OUT
IN
21
ASSIGNABLE
31
iPod
IN
VIDEO
S-VIDEO
HDMI OUT
HDMI IN
Apparaat met HDMI/DVI
Met HDMI/DVI compatibele
monitor of plasmascherm
VSX-LX50
VSX-LX50_HY_Du.book Page 51 Thursday, March 8, 2007 2:57 PM
09
52
Du
Analoge ingangen met meerdere
kanalen aansluiten
Voor DVD-Audio en het afspelen van SACD beschikt de
DVD-speler over 5.1, 6.1 of 7.1 analoge kanaaluitgangen,
afhankelijk van de ondersteuning van surround-
achterkanalen.
1
Controleer of de uitgang van de speler is
ingesteld op analoge audio via meerdere kanalen.
1Sluit de voor-, surround-, midden- en
subwooferuitgangen op de DVD-speler aan op de
corresponderende MULTI CH-ingangsaansluiting op de
receiver.
•Gebruik hiervoor standaardkabels voor RCA/phono-
aansluitingen.
2Als de DVD-speler ook beschikt over uitgangen
voor surround-achterkanalen, sluit u deze aan op de
corresponderende MULTI CH-ingangsaansluitingen op
de receiver.
•Gebruik hiervoor standaardkabels voor RCA/phono-
aansluitingen.
•Als er één surround-achteruitgang is, sluit u deze aan
op de SURROUND BACK L (Single)-aansluiting op
de receiver.
Analoge ingangen met meerdere kanalen
selecteren
Als er een decoder of een DVD-speler met analoge
uitgangen met meerdere kanalen is aangesloten op de
receiver, moet u de analoge ingangen met meerdere
kanalen selecteren voor de weergave van surround-
geluid.
2
1Zorg dat de weergavebron is ingesteld op de juiste
uitgangsinstellingen.
Het is bijvoorbeeld mogelijk dat u de DVD-speler moet
instellen voor de uitvoer van analoge audio via meerdere
kanalen.
2Druk op
MULTI CH IN
(voorpaneel).
•Afhankelijk van de DVD-speler die u gebruikt, kan het
analoge uitgangsniveau van het subwooferkanaal te
laag zijn. In dat geval zet u de receiver in de stand-
bystand en drukt u vervolgens op STANDBY/ON
terwijl u SBch PROCESSING op het voorpaneel
ingedrukt houdt. Hiermee wisselt u tussen SW IN
+10dB (10 decibel verhoging) en SW IN 0dB
(standaard) in het subwooferkanaal.
Luidsprekers B instellen
Waarschuwing
•Voordat u apparaten aansluit of aansluitingen wijzigt,
zet u het apparaat uit en haalt u de stekker van het
netsnoer uit het stopcontact. De allerlaatste
handeling bij het aansluiten van apparaten op het
systeem is de stekker in het stopcontact steken.
•Zorg ervoor dat de luidsprekersnoeren de
aansluitingen niet raken.
•U kunt luidsprekers met een nominale impedantie
tussen 6
Ω
en 16
Ω
gebruiken (zie
De
luidsprekerimpedantie wijzigen
op bladzijde 60 als u
van plan bent luidsprekers met een impedantie van
minder dan 8
Ω
te gebruiken).
Nadat u Speaker B hebt geselecteerd in De surround-
achterluidspreker instellen op bladzijde 39, kunt u de
luidsprekers die zijn aangesloten op de B-
luidsprekeraansluitingen (surround-achter) op het
achterpaneel gebruiken om te luisteren naar
stereoweergave in een andere ruimte. Zie Schakelen naar
een ander luidsprekersysteem hieronder voor de
luisteropties die deze instelling biedt.
1Sluit een paar luidsprekers aan op de surround-
achterluidsprekeraansluitingen op het achterpaneel.
Sluit deze op dezelfde manier aan als de luidsprekers die
u hebt aangesloten in Het luidsprekersysteem installeren
op bladzijde 17. Lees De luidsprekers opstellen op
bladzijde 18 wanneer u de luidsprekers in een andere
ruimte plaatst.
2Selecteer ‘
Speaker B
’ in het menu ‘Surr Back
System’.
Zie De surround-achterluidspreker instellen op
bladzijde 39 voor de juiste procedure.
Schakelen naar een ander
luidsprekersysteem
Als u Speaker B hebt geselecteerd in De surround-
achterluidspreker instellen op bladzijde 39, zijn er drie
luidsprekersysteeminstellingen mogelijk met de
SPEAKERS-knop. Als u Normal (SB) of Front Bi-Amp
hebt geselecteerd, schakelt u met deze knop het
hoofdluidsprekersysteem in of uit. De onderstaande
opties gelden alleen voor de instelling Speaker B.
3
•Gebruik de SPEAKERS-knop op het voorpaneel om
een luidsprekersysteeminstelling te kiezen.
Als u Normal (SB) hebt geselecteerd, schakelt u met
deze knop het hoofdluidsprekersysteem (A) in of uit.
Opmerking
1Als u naar analoge audio met meerdere kanalen wilt luisteren, moet u MULTI CH IN selecteren (zie Analoge ingangen met meerdere kanalen selecteren
hierboven voor meer informatie).
2• Wanneer weergave van de ingangen met meerdere kanalen is geselecteerd, kunt u de geluidsverwerkingsfuncties, SIGNAL SELECT en de
luisterfuncties (waaronder STEREO en de surround-achterkanaal verwerkingsfunctie) niet gebruiken.
• Wanneer weergave via de ingangen met meerdere kanalen is geselecteerd, kunnen alleen de volume- en de kanaalniveaus worden ingesteld.
• U kunt niet luisteren naar het luidsprekersysteem B tijdens de weergave via de ingangen met meerdere kanalen.
3• De weergave van de subwoofer hangt af van de instellingen die u hebt gekozen in Luidsprekers handmatig instellen op bladzijde46. Als u echter SPB
selecteert hierboven, brengt de subwoofer geen geluid voort (het LFE-kanaal wordt niet gedownmixt).
• Afhankelijk van de instellingen in De surround-achterluidspreker instellen op bladzijde39 kan de uitvoer via de surround-achter-voorversterkeruitgangen
veranderen.
• Alle luidsprekersystemen (uitgezonderd de Speaker B aansluitingen) worden uitgeschakeld wanneer u een koptelefoon aansluit.
VSX-LX50_HY_Du.book Page 52 Thursday, March 8, 2007 2:57 PM
09
53
Du
Druk verschillende malen op de knop om te kiezen uit de
volgende luidsprekersysteemopties:
•SPA – Het geluid wordt weergegeven door
luidsprekersysteem A en hetzelfde signaal wordt
weergegeven via de voorversterkeruitgangen.
•SPB – Het geluid wordt weergegeven door de twee
luidsprekers die zijn aangesloten op
luidsprekersysteem B. Bronnen met meerdere
kanalen worden niet weergegeven. Hetzelfde signaal
wordt weergegeven via de voorversterkeruitgangen
van het surround-achterkanaal.
•SPAB – Het geluid wordt weergegeven door
luidsprekersysteem A (maximaal 5 kanalen,
afhankelijk van de bron), de twee luidsprekers van
luidsprekersysteem B en de subwoofer.
Luidsprekersysteem B geeft hetzelfde geluid weer als
luidsprekersysteem A (bronnen met meerdere
kanalen worden teruggebracht tot 2 kanalen).
•SP (uit) – De luidsprekers geven geen geluid weer.
Het geluid dat wordt weergegeven via de
voorversterkeruitgangen (inclusief de subwoofer,
indien aangesloten) is hetzelfde als wanneer u
luidsprekersysteem A selecteert (zie hierboven).
Dubbele versterking van de
voorluidsprekers
Dubbele versterking, ook wel bi-amping genoemd,
betekent dat u de hogefrequentie-aansturing en de
lagefrequentie-aansturing van de luidsprekers aansluit
op verschillende versterkers (in dit geval zowel de voor-
als surround-achteraansluitingen) voor een betere
scheiding van de frequenties. Deze mogelijkheid bestaat
alleen als de luidsprekers geschikt zijn voor dubbele
versterking, dat wil zeggen dat ze afzonderlijke
aansluitingen hebben voor hoge en lage frequenties. De
geluidsverbetering hangt af van het type luidsprekers dat
u gebruikt.
1Sluit de luidsprekers aan zoals hieronder getoond.
De afbeelding hieronder toont de aansluitingen voor
dubbele versterking van de linkervoorluidspreker. Sluit de
rechtervoorluidspreker op dezelfde manier aan.
Aangezien de voor- en surround-
achterluidsprekeraansluitingen dezelfde audio
weergeven, maakt het niet uit welk paar (voor of
surround-achter) welk deel (High of Low) van de
luidspreker aanstuurt.
•Zorg ervoor dat de + / – aansluitingen stevig vast
zitten.
2Selecteer de instelling ‘Front Bi-Amp’ in het menu
‘Surr Back System’.
Zie De surround-achterluidspreker instellen op
bladzijde 39 om op te geven hoe u de surround-
achterluidsprekeraansluitingen wilt gebruiken.
Waarschuwing
•De meeste luidsprekers die over zowel High- als
Low-aansluitingen beschikken, hebben twee
metalen plaatjes die de High-aansluitingen met de
Low-aansluitingen verbinden. Deze moeten worden
verwijderd wanneer u de luidsprekers dubbel
versterkt. Als u dit niet doet, kan de versterker ernstig
beschadigd raken. Zie de gebruiksaanwijzing bij de
luidsprekers voor meer informatie.
•Als de luidsprekers een verwijderbaar
crossovernetwerk hebben, mag u dit niet verwijderen
voor dubbele versterking. Dit kan beschadiging van
de luidsprekers veroorzaken.
Dubbele bedrading van de luidsprekers
De redenen voor dubbele bedrading zijn eigenlijk
dezelfde als die voor dubbele versterking. Een
bijkomende reden is echter de vermindering van de
storende effecten in de draad, met een beter geluid tot
gevolg. Deze mogelijkheid bestaat alleen als de
luidsprekers geschikt zijn voor dubbele bedrading, dat wil
zeggen dat ze afzonderlijke aansluitingen hebben voor de
hoge en lage frequenties. Wanneer u dubbele bedrading
gebruikt, moet Normal (SB) of Speaker B geselecteerd
zijn in De surround-achterluidspreker instellen op
bladzijde 39.
•Als u een luidspreker dubbel wilt bedraden, moet u
twee luidsprekersnoeren aansluiten op de
luidsprekeraansluiting op de receiver.
Waarschuwing
•Gebruik parallelle aansluitingen (geen seriële, dat is
vrij ongebruikelijk) voor de dubbele bedrading van de
luidsprekers.
•Sluit niet verschillende luidsprekers op deze manier
aan op dezelfde aansluiting.
SPEAKERS
A
B
RL
RL
R
L
(
Single
)
FRONTCENTER
SURROUND
SURROUND BACK /
SELECTABLE
SEE INSTRUCTION MANUAL
High
Low
Linkervoor-
luidspreker
VSX-LX50_HY_Du.book Page 53 Thursday, March 8, 2007 2:57 PM
09
54
Du
Extra versterkers aansluiten
Deze receiver heeft meer dan voldoende vermogen voor
thuisgebruik, maar niettemin kunt u via de
voorversterkeruitgangen extra versterkers aansluiten
voor elk kanaal van het systeem. Breng de hieronder
getoonde aansluitingen tot stand om extra versterkers
voor de luidsprekers toe te voegen.
•Zet het apparaat uit en haal de stekker van het
netsnoer uit het stopcontact voordat u apparatuur
aansluit of aansluitingen wijzigt.
•U kunt ook een extra versterker voor één luidspreker
aansluiten op de voorversterkeruitgangen van het
surround-achterkanaal. In dat geval sluit u de
versterker alleen aan op de linkeraansluiting
(L (Single)).
•Het geluid van de surround-achteraansluitingen
hangt af van de configuratie van de De surround-
achterluidspreker instellen op bladzijde 39.
•Als u alleen geluid wilt horen via de
voorversterkeruitgangen, zet u het
luidsprekersysteem op OFF of koppelt u de
luidsprekers los die rechtstreeks zijn aangesloten op
de receiver.
•Als u geen subwoofer gebruikt, wijzigt u de instelling
van de voorluidsprekers (zie Luidsprekerinstellingen
op bladzijde 46) in LARGE.
De receiver gebruiken met een Pioneer-
plasmascherm
Als u een Pioneer-plasmascherm hebt, kunt u dit met
behulp van een SR+-kabel
1
aansluiten op dit apparaat
om te profiteren van diverse handige functies, zoals het
automatisch omschakelen van de video-ingang van het
plasmascherm wanneer de ingang wordt gewijzigd.
2
Belangrijk
•Als u een Pioneer-plasmascherm hebt aangesloten
met een SR+-kabel, moet u de afstandsbediening
naar de afstandsbedieningssensor van het
plasmascherm richten om de receiver te bedienen. In
dit geval kunt u de receiver niet met de
afstandsbediening bedienen als het plasmascherm
uit staat.
•Voordat u de extra SR+-functies kunt gebruiken,
moet u enkele instellingen maken op de receiver. Zie
Het menu Input Setup op bladzijde 56 en SR+
instellen voor Pioneer-plasmaschermen op
bladzijde 57 voor gedetailleerde instructies.
VSX-LX50
(
Single
)
INOUT
INMONITOR
OUT
OUT
DVR/VCR2
AM LOOP
PRE OUT
OUT
IN
3
R
RR
R
RR
LL
LLL
L
CENTER
CENTER
MULTI CH IN
FRONT
FRONT
SUR-
ROUND
SUR-
ROUND
SURROUND
BACK
SURROUND
BACK
SUB
WOOFER
SUB
WOOFER
INPUT
LR
ANALOG
Voorkanaal-
versterker
INPUT
LR
ANALOG
Surroundkanaal-
versterker
INPUT
LR
ANALOG
Surround-
achterkanaal-
versterker
INPUT
ANALOG
Aangestuurde
subwoofer
INPUT
ANALOG
Middenkanaal-
versterker
(mono)
Opmerking
1De SR+-kabel met 3 ringen van Pioneer is in de handel verkrijgbaar met artikelnummer ADE7095. Neem contact op met de klantenafdeling van Pioneer
voor meer informatie over de verkrijgbaarheid van deze SR+-kabel (u kunt ook een in de handel verkrijgbare minitelefoonstekker met 3 ringen gebruiken
voor de aansluiting).
2Deze receiver is geschikt voor alle Pioneer-plasmaschermen die zijn uitgerust met SR+ van na 2003.
CD
ININININININOUTOUTOUT
ININININOUTOUT
CD-R/TAPE/MDDVD/LDDVR/VCR1DVR/VCR2
TV/SAT
CONTROL
AUDIO
ANTENNA
AM LOOP
Y
P
B
P
R
Y
P
B
P
R
Y
P
B
P
R
Y
P
B
P
R
DIGITAL
ASSIGNABLE
OPTICAL
COAXIAL
COMPONENT VIDEO
OUT
HDMI
ASSIG-
NABLE
OUT
(
TV/SAT
)
(
CD
)
(
DVR/
VCR1
)
IN
IN 1
IN 2
OUT
1
IN
1
IN
2
IN
3
(
DVD/LD
)
IN
1
(
DVR/VCR2
)
IN
2
IN
2
IN
3
31
R
L
R
L
OUT
IN
21
ASSIGNABLE
31
C
FRONT
iPod
IN
VIDEO
S-VIDEO
OUT
CONTROL
Pioneer-plasmascherm
VSX-LX50
VSX-LX50_HY_Du.book Page 54 Thursday, March 8, 2007 2:57 PM
09
55
Du
•Gebruik een SR+-ministekkerkabel met 3 ringen om
de
CONTROL IN
-aansluiting van deze receiver aan te
sluiten op de
CONTROL OUT
-aansluiting van het
plasmascherm.
U hebt optimaal profijt van de SR+-functies als de
bronapparaten (DVD-speler en dergelijke) op een iets
andere manier worden aangesloten dan wordt
beschreven in dit hoofdstuk. Sluit de video-uitgang van
elk apparaat rechtstreeks aan op het plasmascherm en
sluit alleen de audio (analoog en/of digitaal) aan op deze
receiver.
De SR+-functie gebruiken met een
Pioneer-plasmascherm
Wanneer het Pioneer-plasmascherm is aangesloten met
een SR+-kabel, komt een aantal functies beschikbaar die
het gebruik van deze receiver met het plasmascherm
vergemakkelijken. Deze functies omvatten:
•Weergave van schermdisplays wanneer u de receiver
instelt, zoals luidsprekerinstellingen, MCACC-
instelling enzovoort.
•Weergave van het volume op het scherm.
•Weergave van de luisterfunctie op het scherm.
•Automatische omschakeling van de video-ingang op
het plasmascherm.
•Automatische volumedemping op het
plasmascherm.
Zie ook SR+ instellen voor Pioneer-plasmaschermen op
bladzijde 57 voor meer informatie over het instellen van
de receiver.
Belangrijk
•De extra SR+-functies werken niet als de iPod-
functie is geselecteerd.
1Controleer of het plasmascherm en deze receiver
aan staan en met elkaar zijn verbonden via de SR+-
kabel.
Zie De receiver gebruiken met een Pioneer-plasmascherm
hierboven voor meer informatie over het verbinden van
deze apparaten.
•Controleer of u de schermingang hebt geselecteerd
waarop u de receiver hebt aangesloten in Het menu
Input Setup op bladzijde 56.
2U schakelt de SR+-functie in of uit door te drukken
op
RECEIVER
en vervolgens op de SR+-knop.
Op het display op het voorpaneel ziet u SR+ ON of SR+
OFF.
•De functie voor automatische volumedemping wordt
afzonderlijk ingeschakeld. Zie SR+ instellen voor
Pioneer-plasmaschermen op bladzijde 57.
DVD-speler
Pioneer-
plasmascherm
Deze receiver
Satellietontvanger, enz.
VIDEO
INPUT 1
VIDEO
INPUT 2
TV/SAT
AUDIO IN
DVD/LD
AUDIO IN
MULTI JOG
MASTER
VOLUME
ENTER
VSX
-
LX50
STANDBY/ON
PHONES
DVD/ LD
PHASE
CONTROL
TV/SATDVR/VCR 1DVR/VCR 2VIDEO/GAME
DIGITAL PRECISION PROCESSING
CD
CD
-
R/TAPE/MD
FM/AM
LISTENING
MODE
PTY
SEARCH
EON
MODE
SYSTEM
SETUP
TUNING/
STATION
TUNER
EDIT
SPEAKERSRETURN
TONE
MULTI JOG
MULTI CH
IN
SB ch
PROCESSING
SIGNAL
SELECT
USBHDMI
iPod
MCACC
SETUP MIC
DIGITAL INAUDI ORLVIDEO
VIDEO/GAME
INPUT
S
-
VIDEO
USB
ANALOG
AT T
MIDNIGHT/
LOUDNESS
DIMMER
SLEEP
SR+
DIALOG E
S.RETRIEVER
TVDVR 1
TV CTRL
iPod
RECEIVER
TUNER
HDMI 1
DVD
CDHDMI 2
CD-R/TAPE
DVR 2USB
VSX-LX50_HY_Du.book Page 55 Thursday, March 8, 2007 2:57 PM
10
56
Du
Hoofdstuk 10:
Overige instellingen
Het menu Input Setup
U hoeft instellingen in het menu Input Setup alleen te
wijzigen als u de digitale apparatuur niet hebt aangesloten
volgens de standaardinstellingen (zie
Standaardinstellingen en mogelijk instellingen voor de
ingangsfunctie
hieronder). In dit geval moet u de receiver
laten weten welke digitale apparatuur is aangesloten op
welke aansluiting, zodat de knoppen op de
afstandsbediening overeenkomen met de aangesloten
apparatuur.
1Druk op
RECEIVER
op de afstandsbediening en
druk vervolgens op de knop
SETUP
.
Er wordt een schermdisplay weergegeven op de TV.
Gebruik de knoppen /// en ENTER op de
afstandsbediening om door de schermen te lopen en
menu-items te selecteren. Druk op RETURN om te
bevestigen en het huidige menu af te sluiten.
2Selecteer ‘Input Setup’ in het menu System Setup.
3Selecteer de ingangsfunctie die u wilt instellen.
De standaardnamen komen overeen met de namen
naast de aansluitingen op het achterpaneel, zoals DVD/
LD of VIDEO/GAME, die op hun beurt weer
overeenkomen met de namen op de afstandsbediening.
4Selecteer de ingang(en) waarop u het digitale
apparaat hebt aangesloten.
Bijvoorbeeld, als uw DVD-speler alleen een optische
uitgang heeft, moet u de Digital In instelling van de
DVD/LD ingangsfunctie veranderen van COAX 1
(standaardinstelling) naar de optische ingang waarop u
het apparaat hebt aangesloten. De nummering (OPT1
t/m 4) correspondeert met de nummers naast de
ingangen op de achterkant van de receiver.
•Als u de instelling wijzigt in een ingang die eerder
was toegewezen aan een andere functie, bijvoorbeeld
TV/SAT, wordt de instelling voor die functie
automatisch uitgeschakeld.
•Als u componentvideokabels hebt gebruikt om het
apparaat aan te sluiten, moet u de receiver laten weten
om welk apparaat het gaat. Als u dit niet doet, krijgt u
mogelijk de S-video- of samengestelde-video-ingang te
zien in plaats van het componentvideosignaal.
1
5Wanneer u klaar bent, selecteert u ‘Next’ om door
te gaan naar het volgende scherm.
Het tweede scherm van Input Setup bevat twee optionele
instellingen:
•Input Name – U kunt de naam van de ingangsfunctie
wijzigen om deze gemakkelijker te herkennen.
Selecteer Rename om de naam te wijzigen of
Default om terug te gaan naar de standaardnaam.
•PDP In (SR+) – Als u bepaalde functies van de
receiver wilt bedienen vanaf een plasmascherm,
selecteert u de ingang van het scherm waarop u de
receiver hebt aangesloten.
2
6Druk op RETURN wanneer u klaar bent.
U keert terug naar het menu System Setup.
Standaardinstellingen en mogelijk
instellingen voor de ingangsfunctie
De aansluitingen aan de achterkant van de receiver
corresponderen meestal met de naam van een van de
ingangsbronfuncties. Als u apparaten op een andere
manier op deze receiver hebt aangesloten dan met de
hieronder vermelde standaardinstellingen of als u extra
apparatuur hebt aangesloten, raadpleegt u Het menu
Input Setup hierboven om de receiver te laten weten hoe
u de apparatuur hebt aangesloten. De stippen (
) geven
mogelijke toewijzingen aan.
System Setup
1.Auto MCACC
2.Surr Back System
3.Manual MCACC
4.Data Management
5.Manual SP Setup
6.Input Setup
7.Other Setup
: Exit
6.Input Setup (1/2)
Input DVD
Digital In [ COAX-1 ]
Component In [ Comp-2 ]
( Next )
:Finish
6.Input Setup (1/2)
Input DVD
Digital In [ COAX-1 ]
Component In [ Comp-2 ]
( Next )
:Finish
6.Input Setup (2/2)
( Back)
TV Game
Input Name Default
PDP In (SR+) [ Input-1 ]
:Finish
ENTER : Next
Opmerking
1Voor video met hoge definitie via componentvideo-aansluitingen, of als digitale video-omzetting is uitgeschakeld in De AV-opties instellen op bladzijde 58,
moet u de TV aansluiten op deze receiver met hetzelfde type videokabel als dat u hebt gebruikt om het videoapparaat aan te sluiten.
2U moet hiervoor de CONTROL OUT-aansluiting op het scherm aansluiten op de CONTROL IN-aansluiting van de receiver met een SR+-kabel (in
tegenstelling tot de instelling in De receiver gebruiken met een Pioneer-plasmascherm op bladzijde 54). Houd er rekening mee dat als u de receiver wilt
bedienen via de afstandsbediening, u de afstandsbediening moet richten naar de afstandsbedieningssensor op het plasmascherm nadat u deze verbinding
tot stand hebt gebracht.
Ingangsbron
Ingangsaansluiting
DigitaalApparaat
DVD/LD
COAX 1
TV/SAT
OPT 2
DVR/VCR1
OPT 1
DVR/VCR2
COAX 2
VIDEO/GAME(ingesteld)(ingesteld)
HDMI 1
HDMI 2
USB
VSX-LX50_HY_Du.book Page 56 Thursday, March 8, 2007 2:57 PM
10
57
Du
Het menu Other Setup
Het menu Other Setup bevat instellingen waarmee u de
manier waarop u de receiver gebruikt kunt aanpassen.
1Druk op
RECEIVER
op de afstandsbediening en
druk vervolgens op de knop
SETUP
.
Er wordt een schermdisplay weergegeven op de TV.
Gebruik de knoppen /// en ENTER op de
afstandsbediening om door de schermen te lopen en
menu-items te selecteren. Druk op RETURN om te
bevestigen en het huidige menu af te sluiten.
2Selecteer ‘Other Setup’ en druk op
ENTER
.
3Selecteer de instelling die u wilt aanpassen.
Als u dit voor het eerst doet, is het wellicht raadzaam
deze instellingen in de getoonde volgorde te verrichten:
•SR+ Setup – Geef op hoe u het Pioneer-
plasmascherm wilt bedienen (zie SR+ instellen voor
Pioneer-plasmaschermen hieronder).
•OSD Adjustment – Pas de positie van het
schermdisplay op de TV aan (zie Schermdisplay
aanpassen hieronder).
4Breng de nodige aanpassingen aan voor elke
instelling en druk na elk scherm op RETURN om te
bevestigen.
SR+ instellen voor Pioneer-plasmaschermen
Verricht de volgende instellingen als u een Pioneer-
plasmascherm hebt aangesloten op deze receiver met
een SR+-kabel. Het aantal beschikbare functie-
instellingen hangt af van het plasmascherm dat u hebt
aangesloten.
Zie ook De receiver gebruiken met een Pioneer-
plasmascherm op bladzijde 54 en De SR+-functie
gebruiken met een Pioneer-plasmascherm op
bladzijde 55.
1Selecteer ‘SR+ Setup’ in het menu Other Setup.
2Selecteer de gewenste instelling voor ‘PDP Volume
Control’.
•OFF – De receiver regelt het volume van het
plasmascherm niet.
•ON – Wanneer de receiver wordt omgeschakeld naar
een van de ingangen die het plasmascherm
gebruiken (bijvoorbeeld DVD/LD), wordt het volume
van het plasmascherm gedempt, zodat alleen het
geluid van de receiver hoorbaar is.
3Wijs elke ingang die is aangesloten op het
plasmascherm toe aan het overeenkomstige
ingangsnummer.
Op die manier wordt de ingangsbron van de receiver
gekoppeld aan een genummerde video-ingang op het
plasmascherm. Wijs bijvoorbeeld DVD/LD toe aan
input-2 als u de video-uitgang van de DVD-speler hebt
aangesloten op video-ingang 2 van het plasmascherm.
•De Monitor Out Connect moet worden ingesteld op
de ingang die u hebt gebruikt om deze receiver aan te
sluiten op het plasmascherm.
4Druk op
RETURN
wanneer u klaar bent.
U keert terug naar het menu Other Setup.
Schermdisplay aanpassen
Gebruik deze functie om het schermdisplay op de TV aan
te passen als niet alle instructies zichtbaar zijn op het
scherm.
1Selecteer ‘OSD Adjustment’ in het menu Other
Setup.
2Gebruik /// om het schermdisplay te
verplaatsen tot u een positie hebt die het best past
bij de TV.
3Druk op
ENTER
wanneer u klaar bent.
U keert terug naar het menu Other Setup.
CD
OPT 3
CD-R/TAPE/MD
TUNER
MULTI CH IN
iPod
Ingangsbron
Ingangsaansluiting
DigitaalApparaat
System Setup
1.Auto MCACC
2.Surr Back System
3.Manual MCACC
4.Data Management
5.Manual SP Setup
6.Input Setup
7.Other Setup
: Exit
7.Other Setup
:Return
a.SR+ Setup
b.OSD Adjustment
7.Other Setup
:Return
a.SR+ Setup
b.OSD Adjustment
7a.SR+ Setup
:Finish
PDP Volume Control
OFF
Monitor Out Connect
[ OFF ]
7a.SR+ Setup
:Finish
PDP Volume Control
[ OFF ]
Monitor Out Connect
OFF
7.Other Setup
:Return
a..SR+ Setup
b.OSD Adjustment
:Cancel
X=0 , Y=0
[ Finish ]
VSX-LX50_HY_Du.book Page 57 Thursday, March 8, 2007 2:57 PM
11
58
Du
Hoofdstuk 11:
Andere functies gebruiken
De AV-opties instellen
Er is een aantal extra instellingen voor geluid en beeld dat
u kunt instellen via het menu AV Parameter. De
standaardwaarden zijn vetgedrukt.
Belangrijk
•Als een instelling niet voorkomt in het menu AV
Parameter, is deze niet beschikbaar voor de huidige
bron, de huidige instelling en/of de status van de
receiver.
1Druk op
RECEIVER
en dan op
AV PARAMETER
.
2Selecteer de instelling die u wilt aanpassen met
/
.
Afhankelijk van de huidige status / functie van de receiver
kunt u bepaalde opties mogelijk niet selecteren. In de
volgende tabel vindt u hierover meer informatie.
3Gebruik
/
om de benodigde instelling te
maken.
Raadpleeg de onderstaande tabel voor de beschikbare
opties voor elke instelling.
4Druk op
RETURN
om te bevestigen en het menu af
te sluiten.
InstellingFunctieOptie(s)
C. WIDTH
a
(Breedte
middenkanaal)
(Deze instelling
is alleen
beschikbaar
wanneer u een
middenluid-
spreker
gebruikt)
Hiermee mengt u het geluid van de
voorluidsprekers beter door het
middenkanaal te spreiden over de
luidsprekers rechts en links voor,
waardoor het geluidsbereik breder
(hogere instellingen) of smaller
(lagere instellingen) wordt.
0 tot 7
Standaardin-
stelling: 3
DIMENSION
a
Hiermee stelt u de diepte van de
surround-geluidsbalans van voor
naar achter in, waardoor het
geluidsveld naar achteren (negatieve
instellingen) of naar voren (positieve
instellingen) wordt verplaatst.
–3 tot +3
Standaardin-
stelling: 0
PANORAMA
a
Hiermee breidt u het stereobeeld
vooraan uit met de surround-
luidsprekers en creëert zo een
‘omhullend’ effect.
OFF
ON
C. IMAGE
b
(Middenbeeld)
(Deze
instelling is
alleen beschik-
baar wanneer
u een
middenluidspr
eker gebruikt)
Hiermee past u het middenbeeld aan
zodat u een breder stereo-effect krijgt
bij vocale muziek. Stel het effect in
van 0 (alle middenkanaalsignalen
gaan naar de luidsprekers links en
rechts voor) tot 10 (de
middenkanaalsignalen gaan alleen
naar de middenluidspreker).
0 tot 10
Standaardin-
stelling: 3
EFFECTHiermee stelt u het effectniveau voor
de momenteel geselecteerde
geavanceerde surround-functie in
(u kunt elke functie afzonderlijk
instellen).
10 tot 90
HI-BIT / HI-
SAMP
(High-bit /
High-
sampling)
Hiermee krijgt u een breder
dynamisch bereik bij digitale
bronnen als CD’s of DVD’s.
OFF
ON
DNR
(Digitale
ruisonder-
drukking)
Hiermee kunt u de geluidskwaliteit
verbeteren van een bron met ruis,
zoals een cassette of videoband met
veel achtergrondgeluid.
OFF
ON
DUAL
(Dual mono)
Hiermee geeft u op hoe Dolby Digital-
geluidsopnamen die gecodeerd zijn
in dual mono moeten worden
weergegeven. Dual mono wordt niet
veel gebruikt, maar is soms nodig
wanneer twee talen naar
afzonderlijke kanalen moeten worden
gestuurd.
CH1 – Alleen
kanaal 1 is
hoorbaar
CH2 – Alleen
kanaal 2 is
hoorbaar
CH1 CH2
–
Beide kanalen
zijn hoorbaar via
de
voorluidsprekers
DRC
(Dynamiek-
regeling)
Hiermee stelt u het niveau van het
dynamisch bereik in voor filmgeluid
geoptimaliseerd voor Dolby Digital,
DTS, Dolby Digital Plus, Dolby
TrueHD, DTS-HD en DTS-HD Master
Audio (u hebt deze functie soms
nodig bij het luisteren naar
surroundgeluid met laag volume).
AUTO
c
OFF
MAX
MID
SACD
GAIN
d
Zorgt voor gedetailleerde weergave
van SACD’s door maximaliseren van
het dynamisch bereik (tijdens digitale
signaalverwerking).
0 tot 6 (dB)
Standaardin-
stelling: 0 (dB)
DELAY
(Geluidsver-
traging)
Bepaalde monitors hebben een
kleine vertraging bij het vertonen van
video, waardoor het geluid niet
helemaal synchroon loopt met het
beeld. Door een kleine vertraging toe
te voegen zorgt u ervoor dat het
geluid gelijk loopt met het beeld.
0,0 tot 6,0
(frames)
1 seconde =
25 frames
(PAL)
LFE
(LFE
verzwakken)
Sommige Dolby Digital- en DTS-
audiobronnen bevatten ultralage
bastonen. Stel de LFE-verzwakker
naar vereist in om te voorkomen dat
de ultralage bastonen het geluid van
de luidsprekers vervormen.
De LFE is niet begrenst wanneer deze
op 0 dB, dat is de aanbevolen waarde,
is ingesteld. Bij de –5 dB, –10 dB,
–15 dB of –20 dB instelling is de LFE
overeenkomstig de betreffende
waarde begrenst. Wanneer OFF is
geselecteerd, zal er geen geluid via
het LFE-kanaal worden weergegeven.
0dB
–5dB/ –10dB/
–15dB/ –20dB/
OFF
HDMIHiermee geeft u op hoe het HDMI-
audiosignaal van de receiver (amp)
wordt doorgestuurd naar een TV of
plasmascherm.
AMP
THROUGH
InstellingFunctieOptie(s)
VSX-LX50_HY_Du.book Page 58 Thursday, March 8, 2007 2:57 PM
11
59
Du
Een audio- of video-opname maken
U kunt een audio- of een video-opname maken vanaf de
ingebouwde tuner of van een audio- of videobron die is
aangesloten op de receiver, bijvoorbeeld een CD-speler of TV.
1
Denk eraan dat u geen digitale opname kunt maken van
een analoge bron en omgekeerd. Zorg er daarom voor dat
de apparaten waarop/waarvan u opneemt op dezelfde
manier zijn aangesloten (zie De apparatuur aansluiten op
bladzijde 11 voor meer informatie over aansluitingen).
Omdat de video-omzetter niet beschikbaar is bij het
maken van opnamen (via de video OUT-aansluitingen),
dient u ervoor te zorgen dat u hetzelfde type videokabel
gebruikt voor het aansluiten van de recorder als u hebt
gebruikt voor het aansluiten van de videobron (degene
die u wilt opnemen) op deze receiver. Zo moet u uw
recorder bijvoorbeeld met S-video aansluiten als uw bron
ook met S-video aangesloten is geweest.
Zie Een DVD-/HDD-recorder, videorecorder en andere
videobronnen aansluiten op bladzijde 14 voor meer
informatie over video-aansluitingen.
1Selecteer de bron die u wilt opnemen.
Gebruik hiervoor de knoppen voor ingangsbronnen (of
INPUT SELECT).
•Druk zo nodig op SIGNAL SEL (SIGNAL SELECT) om
het ingangssignaal te selecteren dat overeenkomt
met het bronapparaat (zie Het ingangssignaal kiezen
op bladzijde 29 voor meer informatie).
2Bereid de bron voor die u wilt opnemen.
Stem af op een radiozender, plaats de CD, videoband,
DVD en dergelijke.
3Bereid de recorder voor.
Plaats een lege cassette, MD, videoband en dergelijke in
het opnameapparaat en stel de opnameniveaus in.
Raadpleeg de gebruiksaanwijzing bij de recorder als u
niet zeker weet hoe dit moet. De meeste videorecorders
stellen het audio-opnameniveau automatisch in.
Raadpleeg de gebruiksaanwijzing bij het apparaat in
geval van twijfel.
4Start de opname en start vervolgens de weergave
op het bronapparaat.
V. CONV
(Digitale
video-
omzetting)
Hiermee zet u analoge videosignalen
om voor uitvoer van de MONITOR
OUT-aansluitingen voor alle typen
video.
ON
OFF
BRIGHT
(Helderheid)
Hiermee stelt u de algemene
helderheid in.
–10 tot +10
Standaardin-
stelling: 0
CONTRASTHiermee past u het contrast aan
tussen licht en donker.
–10 tot +10
Standaardin-
stelling: 0
HUEHiermee regelt u de balans tussen
rood en groen.
–10 tot +10
Standaardin-
stelling: 0
I/P. CONV
(I/P omzetten)
Wanneer Auto is geselecteerd,
wordt automatisch 480i/576i of 480p/
576p gekozen, afhankelijk van de
mogelijkheden van het beeldscherm
dat op deze receiver is aangesloten.
Wanneer ON is geselecteerd, worden
480i/576i videosignalen omhoog-
omgezet naar 480p/576p. Deze
functie is alleen beschikbaar
wanneer analoge signalen in HDMI-
signalen worden omgezet.
Auto
ON
OFF
A. DELAY
(Automa-
tische
vertraging)
Deze functie corrigeert automatisch
de audio-tot-video vertraging tussen
apparaten aangesloten via een
HDMI-kabel. De audio-vertragingstijd
wordt ingesteld afhankelijk van de
werkingsstatus van het beeldscherm
aangesloten via een HDMI-kabel. De
video-vertragingstijd wordt
automatisch aangepast
overeenkomstig de audio-
vertragingstijd.
e
OFF
ON
a.Alleen beschikbaar wanneer u luistert naar bronnen met 2 kanalen in de
modus Dolby Pro Logic IIx Music/Dolby Pro Logic II Music.
b.Alleen beschikbaar als u bronnen met 2 kanalen beluistert in de modus
Neo:6 Music.
c.De begin-instelling AUTO is alleen beschikbaar voor Dolby TrueHD
signalen. Selecteer MAX of MID voor andere signalen dan Dolby TrueHD.
d.U kunt dit met de meeste SACD-discs gebruiken, maar als het geluid
vervormd klinkt is het beter om de versterkingsinstelling terug op 0 dB te
zetten.
e.Deze voorziening is alleen beschikbaar wanneer het aangesloten
Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.
Art des Missbrauchs:
Forenregeln
Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:
Lesen Sie zuerst die Anleitung;
Schauen Sie nach, ob die Frage bereits gestellt wurde;
Stellen Sie die Frage so deutlich wie nur einigermaßen möglich;
Erwähnen Sie was Sie bereits versucht haben um das Problem zu lösen;
Ist Ihr Problem von einem Besucher gelöst dann lassen Sie ihn / sie wissen in diesem Forum;
Falls Sie reagieren möchten, so verwenden Sie bitte das Antworten- Formular;
Da ihre Frage für alle Besucher sichtbar ist, sollten Sie lieber keine persönliche Daten erwähnen.
Neu registrieren
Registrieren auf E - Mails für Pioneer VSX-LX50 wenn:
neue Frage gestellt werden
neue Handbücher vorhanden sind
Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.
Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.
Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.
Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt
Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.