57802
3
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/82
Nächste Seite
VSX-LX50
AUDIO/VIDEO MULTIKANAALS RECEIVER
Handleiding
Ontdek nu de voordelen van online registratie! Registreer uw Pioneer product via
http://www.pioneer.nl - http://www.pioneer.be
(of http://www.pioneer.eu).
VSX-LX50_HY_Du.book Page 1 Thursday, March 8, 2007 2:57 PM
Het uitroepteken in een gelijkzijdige
driehoek is bedoeld om de aandacht van de
gebruiker te trekken op de aanwezigheid van
belangrijke bedienings- en
onderhoudsinstructies in de handleiding bij
dit toestel.
De lichtflash met pijlpuntsymbool in een
gelijkzijdige driehoek is bedoeld om de
aandacht van de gebruikers te trekken op
een niet geïsoleerde “gevaarlijke spanning”
in het toestel, welke voldoende kan zijn om
bij aanraking een elektrische shock te
veroorzaken.
BELANGRIJK
WAARSCHUWING:
OM HET GEVAAR VOOR EEN ELEKTRISCHE
SHOCK TE VOORKOMEN, DEKSEL (OF RUG)
NIET VERWIJDEREN. AAN DE BINNENZIJDE
BEVINDEN ZICH GEEN ELEMENTEN DIE
DOOR DE GEBRUIKER KUNNEN BEDIEND
WORDEN. ENKEL DOOR GEKWALIFICEERD
PERSONEEL TE BEDIENEN.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
D3-4-2-1-1_Du
WAARSCHUWING
Om brand te voorkomen, mag u geen open vuur
(zoals een brandende kaars) op de apparatuur
zetten.
D3-4-2-1-7a_A_Du
Dit product voldoet aan de laagspanningsrichtlijn
(73/23/EEG, gewijzigd bij 93/68/EEG), EMC-
richtlijnen (89/336/EEG, gewijzigd bij 92/31/EEG en
93/68/EEG).
D3-4-2-1-9a_Du
WAARSCHUWING
Dit apparaat is niet waterdicht. Om brand of een
elektrische schok te voorkomen, mag u geen
voorwerp dat vloeistof bevat in de buurt van het
apparaat zetten (bijvoorbeeld een bloemenvaas) of
het apparaat op andere wijze blootstellen aan
waterdruppels, opspattend water, regen of vocht.
D3-4-2-1-3_A_Du
BELANGRIJKE INFORMATIE BETREFFENDE
DE VENTILATIE
Let er bij het installeren van het apparaat op dat er
voldoende vrije ruimte rondom het apparaat is om
een goede doorstroming van lucht te waarborgen
(tenminste 60 cm boven, 10 cm achter en 30 cm aan
de zijkanten van het apparaat).
WAARSCHUWING
De gleuven en openingen in de behuizing van het
apparaat zijn aangebracht voor de ventilatie, zodat
een betrouwbare werking van het apparaat wordt
verkregen en oververhitting wordt voorkomen. Om
brand te voorkomen, moet u ervoor zorgen dat
deze openingen nooit geblokkeerd worden of dat
ze afgedekt worden door voorwerpen (kranten,
tafelkleed, gordijn e.d.) of door gebruik van het
apparaat op een dik tapijt of een bed.
D3-4-2-1-7b_A_Du
WAARSCHUWING
De bedrijfsspanning van het apparaat verschilt
afhankelijk van het land waar het apparaat wordt
verkocht. Zorg dat de netspanning in het land waar
het apparaat wordt gebruikt overeenkomt met de
bedrijfsspanning (bijv. 230 V of 120 V) aangegeven
op de achterkant van het apparaat.
D3-4-2-1-4_A_Du
Lees zorgvuldig de volgende informatie voordat u de
stekker de eerste maal in het stopcontact steekt.
Gebruiksomgeving
Temperatuur en vochtigheidsgraad op de plaats van
gebruik:
+5
ºC
tot +35
ºC
, minder dan 85 % RH
(ventilatieopeningen niet afgedekt)
Zet het apparaat niet op een slecht geventileerde plaats
en stel het apparaat ook niet bloot aan hoge
vochtigheid of direct zonlicht (of sterke kunstmatige
verlichting).
D3-4-2-1-7c_A_Du
D
O
WN
D
O
W
N
VSX-LX50_HY_Du.book Page 2 Thursday, March 8, 2007 2:57 PM
Dit apparaat is bestemd voor normaal huishoudelijk
gebruik. Indien het apparaat voor andere doeleinden
of op andere plaatsen wordt gebruikt (bijvoorbeeld
langdurig gebruik in een restaurant voor zakelijke
doeleinden, of gebruik in een auto of boot) en als
gevolg hiervan defect zou raken, zullen de reparaties
in rekening gebracht worden, ook als het apparaat
nog in de garantieperiode is.
K041_Du
Als de netstekker van dit apparaat niet geschikt is
voor het stopcontact dat u wilt gebruiken, moet u de
stekker verwijderen en een geschikte stekker
aanbrengen. Laat het vervangen en aanbrengen van
een nieuwe netstekker over aan vakkundig
onderhoudspersoneel. Als de verwijderde stekker
per ongeluk in een stopcontact zou worden
gestoken, kan dit resulteren in een ernstige
elektrische schok. Zorg er daarom voor dat de oude
stekker na het verwijderen op de juiste wijze wordt
weggegooid.
Haal de stekker van het netsnoer uit het stopcontact
wanneer u het apparaat geruime tijd niet denkt te
gebruiken (bijv. wanneer u op vakantie gaat).
D3-4-2-2-1a_A_Du
Bij dit product zijn batterijen
geleverd. Wanneer deze leeg zijn,
moet u ze niet weggooien maar
inleveren als KCA.
D3-4-2-4-2_Du
LET OP
De
STANDBY/ON
schakelaar van dit apparaat
koppelt het apparaat niet volledig los van het
lichtnet. Aangezien er na het uitschakelen van het
apparaat nog een kleine hoeveelheid stroom blijft
lopen, moet u de stekker uit het stopcontact halen
om het apparaat volledig van het lichtnet los te
koppelen. Plaats het apparaat zodanig dat de stekker
in een noodgeval gemakkelijk uit het stopcontact
kan worden gehaald. Om brand te voorkomen, moet
u de stekker uit het stopcontact halen wanneer u het
apparaat langere tijd niet denkt te gebruiken (bijv.
wanneer u op vakantie gaat).
D3-4-2-2-2a_A_Du
K058_A_Du
Deponeer dit product niet bij het gewone huishoudelijk afval wanneer u het wilt verwijderen. Er bestaat een speciaal wettelijk
voorgeschreven verzamelsysteem voor de juiste behandeling, het opnieuw bruikbaar maken en de recycling van gebruikte
elektronische producten.
In de lidstaten van de EU, Zwitserland en Noorwegen kunnen particulieren hun gebruikte elektronische producten gratis bij de daarvoor
bestemde verzamelplaatsen of een verkooppunt (indien u aldaar een gelijkwaardig nieuw product koopt) inleveren.
Indien u zich in een ander dan bovengenoemd land bevindt kunt u contact opnemen met de plaatselijke overheid voor informatie over de juiste
verwijdering van het product.
Zodoende zorgt u ervoor dat het verwijderde product op de juiste wijze wordt behandeld, opnieuw bruikbaar wordt gemaakt, t gerecycleerd en het
niet schadelijk is voor de gezondheid en het milieu.
VSX-LX50_HY_Du.book Page 3 Thursday, March 8, 2007 2:57 PM
4
Du
Inhoud
01 Voordat u begint
Kenmerken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
De inhoud van de verpakking controleren . . . . . . . . . . 7
De receiver installeren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
De batterijen plaatsen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
02 In vijf minuten aan de slag
Wat is een thuistheater? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Luisteren naar surround-geluid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Surroundgeluid automatisch instellen
(Automatic MCACC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Problemen tijdens het gebruik van de Automatic
MCACC-instelling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Een bron afspelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Beter geluid met fasecontrole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
03 De apparatuur aansluiten
Achterpaneel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Wanneer u kabels aansluit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Meer over de video-omzetter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
De TV en DVD-speler aansluiten . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Een receiver voor satelliet/kabel-TV of een andere
set-top box aansluiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Een DVD-/HDD-recorder, videorecorder en andere
videobronnen aansluiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
De aansluitingen voor componentvideo gebruiken
. . . . 14
Digitale audiobronnen aansluiten . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Meer over de WMA9 Pro-decoder . . . . . . . . . . . . . . . 16
Analoge audiobronnen aansluiten . . . . . . . . . . . . . . . 16
Een apparaat aansluiten op de ingangen op het
voorpaneel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Het luidsprekersysteem installeren . . . . . . . . . . . . . . . 17
De luidsprekers aansluiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
De luidsprekers opstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Opstelling van een THX-luidsprekersysteem . . . . . . 19
Antennes aansluiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Buitenantennes aansluiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
De receiver aansluiten op het stopcontact . . . . . . . . . 20
04 Bedieningselementen en displays
Voorpaneel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Bereik van de afstandsbediening . . . . . . . . . . . . . . . 22
Display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Afstandsbediening . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
05 Luisteren naar het systeem
Automatisch afspelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Luisteren in surround-geluid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Standaard-surround-geluid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
De Home THX-functies gebruiken . . . . . . . . . . . . . . 27
De geavanceerde surround-effecten gebruiken
. . . . . 27
Luisteren in stereo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Geavanceerde voorpodium-surround gebruiken . . . . 28
Directe stroom gebruiken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Voorgedefinieerde MCACC-instellingen
selecteren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Het ingangssignaal kiezen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Surround-achterkanaalverwerking gebruiken . . . . . . 29
De virtuele surround-achterkanaalfunctie
gebruiken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Gebruik van Midnight en Loudness . . . . . . . . . . . . . . 31
Gebruik van de Sound Retriever . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Dialoog benadrukken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Gebruik van de toonregeling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
06 USB-weergave
De USB-aansluiting gebruiken . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Basisbediening voor afspelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Een bestand voor afspelen selecteren in
de mappen-/bestandslijst . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Compatibiliteit met gecomprimeerde audio . . . . . . 33
07 De tuner gebruiken
Luisteren naar de radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
FM-stereogeluid verbeteren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Rechtstreeks afstemmen op een zender . . . . . . . . . 34
Voorkeurzenders opslaan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Voorkeurzenders een naam geven . . . . . . . . . . . . . . 35
Luisteren naar voorkeurzenders . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Een inleiding tot RDS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Zoeken naar RDS-programma’s . . . . . . . . . . . . . . . . 35
EON gebruiken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Hartelijk dank voor uw aankoop van dit Pioneer product. Lees deze gebruiksaanwijzing aandachtig door,
zodat u vertrouwd raakt met de bediening van dit apparaat. Bewaar na het doorlezen deze
gebruiksaanwijzing op een veilige, gemakkelijk te onthouden plaats, voor latere naslag.
VSX-LX50_HY_Du.book Page 4 Thursday, March 8, 2007 2:57 PM
5
Du
08 Het menu System Setup
De receiver instellen via het menu System Setup . . . 37
Automatic MCACC (Expert) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
De surround-achterluidspreker instellen . . . . . . . . . . 39
Handmatige MCACC-instelling . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Het kanaalniveau nauwkeurig instellen . . . . . . . . . . 40
De luidsprekerafstand nauwkeurig instellen . . . . . . 41
Staande golf . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Akoestische kalibratie-EQ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Professionele akoestische kalibratie-EQ . . . . . . . . . 43
Gegevensbeheer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Luidsprekers handmatig instellen . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Luidsprekerinstellingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Kanaalniveau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Luidsprekerafstand . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
X-curve . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
THX-audio-instelling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
09 Andere aansluitingen
Een iPod aansluiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
De iPod aansluiten op de receiver . . . . . . . . . . . . . . 49
iPod-weergave . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Aansluiten via HDMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Meer over HDMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Analoge ingangen met meerdere kanalen
aansluiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Analoge ingangen met meerdere kanalen
selecteren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Luidsprekers B instellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Schakelen naar een ander luidsprekersysteem
. . . . 52
Dubbele versterking van de voorluidsprekers . . . . . . 53
Dubbele bedrading van de luidsprekers . . . . . . . . . . . 53
Extra versterkers aansluiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
De receiver gebruiken met een
Pioneer-plasmascherm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
De SR+-functie gebruiken met een
Pioneer-plasmascherm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
10 Overige instellingen
Het menu Input Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Standaardinstellingen en mogelijk instellingen
voor de ingangsfunctie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Het menu Other Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
SR+ instellen voor Pioneer-plasmaschermen . . . . 57
Schermdisplay aanpassen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
11 Andere functies gebruiken
De AV-opties instellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Een audio- of video-opname maken . . . . . . . . . . . . . . 59
Het niveau van een analoog signaal verlagen . . . . . . 60
De slaaptimer gebruiken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Het display dimmen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
De luidsprekerimpedantie wijzigen . . . . . . . . . . . . . . . 60
De instellingen van het systeem controleren . . . . . . . 60
De standaardinstellingen van het systeem
herstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Standaardinstellingen van het systeem . . . . . . . . . . 61
12 De rest van het systeem bedienen
De afstandsbediening instellen voor de bediening
van andere apparaten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Vooraf ingestelde codes rechtstreeks kiezen . . . . . . 62
Signalen van andere afstandsbedieningen
programmeren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Een van de knopinstellingen van de
afstandsbediening wissen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
De vooraf ingestelde instellingen van de
afstandsbediening herstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Vooraf ingestelde codes controleren . . . . . . . . . . . . . 63
Namen van ingangsbronnen wijzigen . . . . . . . . . . . . 64
Directe functie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
De functies Multi Operation en System Off . . . . . . . . 64
Een reeks voor bediening of uitzetten van
meerdere apparaten programmeren . . . . . . . . . . . . 64
De functie Multi Operations gebruiken . . . . . . . . . . 65
De functie System Off gebruiken . . . . . . . . . . . . . . . 65
Bedieningsknoppen voor TV’s . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Bedieningsknoppen voor andere apparaten . . . . . . . 66
Andere Pioneer-apparaten bedienen met de
sensor van dit apparaat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
13 Aanvullende informatie
Problemen oplossen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Stroomvoorziening . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Geen geluid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Andere geluidsproblemen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Video . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Instellingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Afstandsbediening . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
USB-aansluiting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
HDMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
iPod-berichten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Surroundgeluidsindelingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Dolby . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
DTS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Windows Media
TM
Audio 9 Professional . . . . . . . . . 75
Meer over THX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Luisterfuncties met verschillende
ingangssignaalindelingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Directe stroom met verschillende
ingangssignaalindelingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Specificaties . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Het apparaat schoonmaken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
VSX-LX50_HY_Du.book Page 5 Thursday, March 8, 2007 2:57 PM
01
6
Du
Hoofdstuk 1:
Voordat u begint
Kenmerken
Geavanceerd ontwerp met direct-energy
Deze receiver is uitgerust met een geavanceerd discreet
ontwerp dat door Pioneer ontwikkeld is en gekenmerkt
wordt door hoogvermogen aansturing, lage vervorming
en stabiele weergave. Via symmetrische plaatsing van de
eindversterkingseenheden kan deze receiver een gelijk
versterkervermogen aan alle kanalen afgeven, waardoor
voorkomen wordt dat een enkel kanaal een bepaald
geluidsveld domineert.
Eenvoudig in te stellen met Advanced MCACC
De Automatic MCACC-instelling biedt een snelle en
nauwkeurige instelling van surround-geluid met de
geavanceerde functies van professionele akoestische
kalibratie-EQ. Deze innovatieve technologie meet de
akoestische eigenschappen van de luisterruimte waarbij
u de kalibratie van het systeem kunt aanpassen met
behulp van een grafische weergave die u kunt bekijken
op het scherm. Bovendien kunt u gebruikmaken van
talloze voorgedefinieerde MCACC-instellingen, controle
van staande golven en microfoonmetingen op een aantal
referentiepunten zodat u uw thuistheaterervaring echt
helemaal kunt aanpassen aan uw situatie voor optimaal
surround-geluid.
THX Select2 gecertificeerd ontwerp
Deze receiver is voorzien van het THX Select2 logo,
hetgeen betekent dat het apparaat een serie rigoreuze
kwaliteits- en prestatietests heeft doorstaan die elk facet
van het product gecontroleerd hebben. Dit omvat het
testen van de prestatie en werking van de voorversterker
en eindversterker, en honderden parameters in het
digitale en analoge domein, zodat u kunt vertrouwen op
een thuisbioscoopweergave die optimaal aansluit bij de
bedoelingen van de regisseur.
Dolby Digital en DTS decodering, inclusief Dolby
Digital EX, Dolby Pro Logic IIx, DTS 96/24, DTS-ES,
Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, DTS-EXPRESS en
DTS-HD Master Audio
Met Dolby Digital en DTS decodering hebt u
bioscoopgeluid met maximaal zes surroundkanalen in
uw huiskamer, inclusief een speciaal LFE
(lagefrequentie-effecten) kanaal voor diepe en
realistische lagetoneneffecten.
De ingebouwde Dolby Pro Logic IIx en DTS Neo:6
decoders leveren een totale surroundgeluid-decodering
voor Dolby Surround bronnen, maar kunnen tevens een
fraai surroundgeluid bij normale stereobronnen
produceren.
Door de toevoeging van een surround-achterluidspreker
kunt u de ingebouwde Dolby Digital EX en DTS-ES
decoders gebruiken voor zeskanaals surroundgeluid.
Bovendien, Dolby Digital Plus en Dolby TrueHD, die zijn
ontworpen voor de volgende generatie hoge-definitie
media zoals Blu-ray Disc en HD DVD, ondersteunen tot
respectievelijk 7.1 kanalen en 8 kanalen.
DTS-EXPRESS is een codeertechnologie met lage bitrate
die 5.1 kanalen ondersteunt, met een vaste
gegevensoverdrachtsnelheid tussen 24 kbps en 256 kbps
(deze codering is alleen beschikbaar wanneer de
signalen als primaire audio aan deze receiver worden
afgegeven).
DTS-HD Master Audio levert de audiosignalen aan de
luisteraars zonder gegevensverlies door toepassing van
hoge overdrachtsnelheden.
Fasecorrectie
De fasecontroletechnologie in het ontwerp van deze
receiver levert coherente geluidsreproductie dankzij het
samenvallen van de fasen voor een optimaal
geluidsbeeld op de luisterpositie.
Sound Retriever-functie
De Sound Retriever-functie maakt gebruik van nieuwe
DSP-technologie om CD-niveau geluidskwaliteit te
verkrijgen bij WMA, MP3 en MPEG-4 ACC
audiobestanden, door de geluidsdruk te herstellen en
eventuele storingen (artefacts) te verminderen die na de
compressie resteren.
Geavanceerde voorpodium-surround
Met de functie Geavanceerde voorpodium-surround kunt
u genieten van naadloze, natuurlijke surroundeffecten
met gebruik van enkel de voorluidsprekers, zonder
kwaliteitsverlies van het oorspronkelijke geluid.
Geschikt voor HDMI
Deze receiver is geschikt voor de HDMI-indeling van
digitale video en biedt u digitale video met hoge definitie
en digitale audio via één kabel. Geluidsformaten van
hoge kwaliteit, zoals DTS-HD en Dolby TrueHD, worden
ook ondersteund.
Ingebouwde video-omzetter
De ingebouwde video-omzetter zorgt voor de uitvoer van
alle analoge videosignalen voor uw TV of monitor
(ongeacht het type verbinding), zodat u naar wens
apparatuur kunt aansluiten via component-, S-video- en
samengestelde-video-verbindingen.
Klaar voor de iPod
Met de nieuwe iPod-terminal is uw systeem in minder dan
geen tijd ingesteld, nu de verbeterde compatibiliteit van
deze receiver het mogelijk maakt uw iPod via het scherm
te besturen.
USB-aansluiting
Via de USB kunt u naar tweekanaals geluid luisteren van
een USB-massageheugenapparaat dat op deze receiver
is aangesloten.
VSX-LX50_HY_Du.book Page 6 Thursday, March 8, 2007 2:57 PM
01
7
Du
LCD-afstandsbediening met groot
bedieningsgemak
Met de afstandsbediening hebt u niet alleen volledige
controle over alle functies van deze receiver, maar ook
over de hoofdfuncties van de andere apparatuur in uw
thuisbioscoopsysteem. Door invoeren van de
apparatuurcodes kunt u de afstandsbediening
programmeren voor de bediening van een groot aantal
verschillende apparaten.
De inhoud van de verpakking
controleren
Controleer of u de volgende bijgeleverde toebehoren hebt
ontvangen:
Instelmicrofoon (kabel: 5 m)
Afstandsbediening
AA/IEC R6P-drogecelbatterijen x2
AM-raamantenne
FM-draadantenne
Garantiekaart
Deze handleiding
De receiver installeren
Installeer dit apparaat op een vlak en stabiel
oppervlak.
Installeer het niet op de volgende plaatsen:
– op een kleuren-TV (het beeld kan hierdoor vervormen)
– dicht bij een cassettedeck (of een ander apparaat dat
een magnetisch veld opwekt). Dit kan storingen in het
geluid veroorzaken.
– in direct zonlicht
– in een vochtige of natte ruimte
– in een extreem hete of koude ruimte
– op plaatsen met vibratie of andere bewegingen
– in zeer stoffige ruimtes
– in een ruimte met hete stoom of olie (zoals een keuken)
De batterijen plaatsen
Waarschuwing
Verkeerd gebruik van de batterijen kan lekkage of het
barsten van de batterijen tot gevolg hebben. Neem de
volgende voorzorgsmaatregelen in acht:
Gebruik nooit oude en nieuwe batterijen door elkaar.
Plaats de batterijen zodanig dat de plus- en minpolen
overeenkomen met de merktekens in het batterijvak.
Batterijen met dezelfde vorm kunnen een
verschillende spanning hebben. Gebruik
verschillende soorten batterijen niet samen.
Bij het wegruimen van gebruikte batterijen gelieve
men rekening te houden met de in eigen land of
streek van toepassing zijnde milieuwetten en andere
openbare reglementeringen.
Gebruik of leg de batterijen niet in direct zonlicht of
op een andere warme plaats, zoals in de buurt van
een kachel of in een auto die in de zon staat. Dit kan
resulteren in lekkage, oververhitting, explosie of in
brand vliegen van de batterijen. Bovendien kan de
levensduur van de batterijen afnemen.
VSX-LX50_HY_Du.book Page 7 Thursday, March 8, 2007 2:57 PM
02
8
Du
Hoofdstuk 2:
In vijf minuten aan de slag
Wat is een thuistheater?
Het begrip thuistheater verwijst naar het gebruik van
meerdere audiokanalen om een surround-geluidseffect te
creëren, waardoor u zich in het midden van de actie of in
een concertzaal waant. Het surround-geluid dat u krijgt
met een thuistheatersysteem hangt niet alleen af van de
opstelling van de luidsprekers in de ruimte, maar ook van
de bron en van de geluidsinstellingen van de receiver.
Deze receiver decodeert automatisch bronnen met
meerdere kanalen in Dolby Digital, DTS of Dolby
Surround overeenkomstig de luidsprekeropstelling. In de
meeste gevallen hoeft u niets te wijzigen voor een
realistisch surround-geluid, maar niettemin worden
andere mogelijkheden, zoals luisteren naar een CD met
surround-geluid via meerdere kanalen, beschreven in
Luisteren naar het systeem op bladzijde 26.
Luisteren naar surround-geluid
Deze receiver is ontworpen met het oog op een zo
eenvoudig mogelijke instelling. Aan de hand van de
hiernavolgende snelle installatiegids kunt u het systeem
dan ook in een mum van tijd instellen voor surround-
geluid. In de meeste gevallen kunt u de
standaardinstellingen van de receiver gewoon behouden.
Zorg ervoor dat alle apparatuur is aangesloten
voordat u de stekker van de receiver in het
stopcontact steekt.
1 Sluit de TV en DVD-speler aan.
Zie De TV en DVD-speler aansluiten op bladzijde 13 voor de
juiste procedure. Voor surround-geluid moet u de DVD-
speler via een digitale verbinding op de receiver
aansluiten.
2 Sluit de luidsprekers aan en plaats deze voor
optimaal surround-geluid.
Sluit de luidsprekers aan zoals getoond in Het
luidsprekersysteem installeren op bladzijde 17.
De plaats van de luidsprekers heeft een grote invloed op
het geluid. Stel de luidsprekers op zoals hieronder
getoond voor een optimaal surround-geluidseffect. Zie
ook De luidsprekers opstellen op bladzijde 18 voor meer
informatie.
3 Steek de stekker van de receiver in het stopcontact
en zet de receiver aan. Doe vervolgens hetzelfde met
de DVD-speler, subwoofer en TV.
De video-ingang van de TV moet ingesteld zijn op deze
receiver. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing bij de TV als u
niet weet hoe u dit moet doen.
Stel het volume van de subwoofer in op een
aangenaam niveau.
4 Stel het systeem in met behulp van de Automatic
MCACC-instelling op het scherm.
Zie Surroundgeluid automatisch instellen (Automatic
MCACC) hieronder voor meer informatie.
5 Speel een DVD af en regel het volume naar wens.
Controleer of DVD/LD wordt weergegeven op het display
van de receiver. Dit geeft aan dat de DVD-ingang is
geselecteerd. Als dit niet het geval is, drukt u op DVD op
de afstandsbediening om de receiver in te stellen op de
DVD-ingang.
Naast de basisweergave die wordt beschreven in Een
bron afspelen op bladzijde 10 zijn er nog tal van andere
geluidsopties die u kunt selecteren. Zie Luisteren naar het
systeem op bladzijde 26 voor meer informatie.
Zie ook De receiver instellen via het menu System Setup
op bladzijde 37 voor meer instelopties.
Surroundgeluid automatisch instellen
(Automatic MCACC)
Bij de Automatic MCACC-instelling worden de
akoestische eigenschappen van de luisterruimte
gemeten, rekening houdend met omgevingsgeluid,
luidsprekerformaten en -afstanden, en wordt zowel de
kanaalvertraging als het kanaalniveau getest. Nadat u de
microfoon die bij het systeem wordt geleverd hebt
ingesteld, kiest de receiver op basis van de informatie van
een reeks testtonen de optimale luidsprekerinstellingen
en egalisatie voor de luisterruimte.
Doe dit voordat u doorgaat naar Een bron afspelen op
bladzijde 10.
Belangrijk
Verplaats de microfoon en de luidsprekers niet
tijdens de Automatic MCACC-instelling.
De instellingen die via de Automatic MCACC-
instelling worden gemaakt, vervangen alle bestaande
instellingen voor de voorgedefinieerde MCACC-
instelling die u selecteert.
Voordat u de Automatic MCACC-instelling gebruikt,
dient u de hoofdtelefoon los te maken en mag ook de
iPod of USB functie niet als ingangsbron worden
gekozen.
Waarschuwing
De testtonen die worden voortgebracht tijdens de
Automatic MCACC-instelling klinken erg hard.
Surround-
linksachter (SBL)
Midden (C)
Subwoofer (SW)
Luisterpositie
Linksvoor
(L)
Rechtsvoor (R)
Surround-
rechts
(SR)
Surround-
rechtsachter
(SBR)
Surround-links (SL)
VSX-LX50_HY_Du.book Page 8 Thursday, March 8, 2007 2:57 PM
02
9
Du
1 Zet de receiver en de TV aan.
2 Sluit de microfoon aan op de aansluiting MCACC
SETUP MIC
op het voorpaneel.
Plaats de microfoon ongeveer op oorhoogte op de
normale luisterpositie (gebruik indien nodig een statief).
Controleer of er zich geen obstakels tussen de
luidsprekers en de microfoon bevinden.
•Duw het PUSH OPEN lipje omlaag voor toegang tot
de MCACC SETUP MIC aansluiting:
Het Automatic MCACC-display verschijnt eenmaal
wanneer de microfoon wordt aangesloten.
1
3 Zorg dat ‘Normal (SB)’ is geselecteerd,
2
selecteer
een voorgedefinieerde MCACC-instelling
3
en selecteer
OK.
4 Volg de instructies op het scherm.
Controleer of de microfoon is aangesloten en controleer
als u een subwoofer gebruikt of de subwoofer aan staat
en op een aangenaam volume is ingesteld.
5 Wacht tot de testtonen hebben geklonken en
bevestig de luidsprekerconfiguratie in het
schermdisplay.
U ziet een voortgangsrapport op het scherm terwijl de
receiver testtonen voortbrengt om te bepalen welke
luidsprekers aanwezig zijn in de opstelling. Probeer zo
stil mogelijk te zijn terwijl dit gebeurt.
4
Als er langer dan 10 seconden geen
bedieningshandeling wordt verricht terwijl het
luidsprekerconfiguratie-controlescherm wordt getoond,
zal de Automatic MCACC-instelling automatisch hervat
worden. In dit geval hoeft u niet OK’ te selecteren en op
ENTER te drukken in stap 6.
Bij foutmeldingen (zoals Ambient Noise of
Microphone Check) selecteert u RETRY nadat u het
omgevingsgeluid (zie Problemen tijdens het gebruik
van de Automatic MCACC-instelling hieronder) en de
aansluiting van de microfoon hebt gecontroleerd. Als
er geen probleem lijkt te zijn, selecteert u gewoon OK
om verder te gaan.
De op het scherm getoonde configuratie moet
overeenstemmen met de werkelijke
luidsprekeropstelling.
5
Als u een foutmelding (ERR) in de rechterkolom ziet, of
als de weergegeven luidsprekeropstelling niet juist is,
kan er een probleem zijn met de aansluiting van de
luidsprekers. Als het probleem niet is verholpen nadat u
RETRY hebt geselecteerd, zet u de receiver uit en
controleert u de luidsprekeraansluitingen. Als er geen
probleem lijkt te zijn, gebruikt u / om de luidspreker
te selecteren en / om de instelling (of het nummer
voor surround-achter) te wijzigen en door te gaan.
6 Controleer of ‘OK’ is geselecteerd en druk op
ENTER
.
U ziet een voortgangsrapport op het scherm terwijl de
receiver nog meer testtonen laat horen om de optimale
instellingen van de receiver voor kanaalniveau,
luidsprekerafstand en akoestische kalibratie-EQ te bepalen.
Probeer ook nu zo stil mogelijk te zijn terwijl dit gebeurt.
Dit kan 2 tot 6 minuten duren.
7 De Automatic MCACC-instelling is voltooid! Druk
op RETURN om terug te gaan naar het menu System
Setup.
6
Zorg dat u de microfoon losmaakt van de receiver nadat
de Automatic MCACC-instelling is voltooid.
De instellingen die worden vastgelegd met de Automatic
MCACC-instelling geven normaal gesproken een
uitstekend surround-geluid van het systeem, maar u kunt
deze instellingen ook handmatig invoeren met het menu
System Setup (zie bladzijde 37).
7
Opmerking
1 Als u de Automatic MCACC-instelling annuleert, of als u een foutmelding langer dan drie minuten op het scherm laat staan, gaat de screensaver aan.
2 • Als u de voorluidsprekers met bi-amp wilt aansturen of een afzonderlijk luidsprekersysteem wilt opstellen in een andere ruimte, leest u De surround-
achterluidspreker instellen op bladzijde 39 en sluit u de luidsprekers op de juiste manier aan voordat u doorgaat naar stap 4.
• Als u luidsprekers hebt met THX-waarmerk, selecteert u Option en kiest u YES voor de instelling THX Speaker.
3 De zes voorgedefinieerde MCACC-instellingen worden gebruikt om instellingen voor surround-geluid op te slaan voor verschillende luisterposities.
Gebruik voorlopig een ongebruikte voorgedefinieerde instelling (u kunt deze later een andere naam geven in Gegevensbeheer op bladzijde 45).
4 Wijzig het volume niet tijdens de weergave van de testtonen. Dit kan onjuiste luidsprekerinstellingen tot gevolg hebben.
RECEIVER
SOURCE
SYSTEM OFF
INPUT
SELECT
TV DVR 1
TV CTRL
iPod
RECEIVER
TUNER
HDMI 1
DVD
CDHDMI 2
CD-R/TAPE
DVR 2USB
MIDNIGHT/
LOUDNESS
DIMMER
SR+
+10
D.ACCESS
DIALOG E
CLASS
DISC
ENTER
TV CONTROL
VOL
TUNE
TUNE
ST ST
INPUT
SELECT
TV CH
TV VOL
ENTER
TOP MENU
AV PARAMETER CH LEVEL
PTY SEARCH
T.EDIT
MENU
RETURN
GUIDE
BAND
SETUP
PHONES
SYSTEM
SETUP
TUNING/
STATION
TUNER
EDIT
SPEAKERSRETURN
TONE
MULTI JOG
MCACC
SETUP MIC
DIGITAL INAUDIO RLVIDEO
VIDEO/GAME
INPUT
S
-
VIDEO
USB
1.Auto MCACC
Surr Back System
[ Normal (SB) ]
Data Save to
[M1. MEMORY 1 ]
Setting Start? [OK]
[Option]
ENTER:Next :Cancel
5 Als u het display op het voorpaneel gebruikt, geeft het diagram in Luisteren naar surround-geluid hierboven (in vet) aan hoe elke luidspreker wordt
weergegeven.
6 U kunt de instellingen ook bekijken op het scherm MCACC Data Check. Zie Automatic MCACC (Expert) op bladzijde 37 voor meer informatie.
7 • Afhankelijk van de eigenschappen van uw kamer, worden soms verschillende formaten ingesteld voor identieke luidsprekers met conusafmetingen van
ongeveer 12 cm. U kunt de instelling handmatig corrigeren met de Luidsprekers handmatig instellen op bladzijde 46.
• De afstand van de subwoofer tot de luisterpositie kan groter worden ingesteld dan de werkelijke afstand. Deze instelling moet nauwkeurig zijn (rekening
houdend met de vertraging en de eigenschappen van de ruimte) en hoeft normaal gesproken niet te worden gewijzigd.
1.Auto MCACC
Now Analyzing
(2/9)
Environment Check
Ambient Noise [ OK ]
Microphone [ ]
Speaker YES/NO [ ]
:Cancel
1.Auto MCACC
Check!
Front [ YES ]
Center [ YES ]
Surround [ YES ]
SB [ Yx2 ]
SUB W. [ YES ]
:Cancel
10 : Next
OK
VSX-LX50_HY_Du.book Page 9 Thursday, March 8, 2007 2:57 PM
02
10
Du
Problemen tijdens het gebruik van de
Automatic MCACC-instelling
Als de omgevingsomstandigheden niet optimaal zijn
voor de Automatic MCACC-instelling (te veel
achtergrondruis, weerkaatsing van echo’s door de
muren, obstakels tussen de luidsprekers en de
microfoon), kunnen de eindinstellingen onjuist zijn.
Controleer of andere huishoudelijke apparatuur
(airconditioning, koelkast, ventilator, enz.) in de
omgeving geen storingen veroorzaken en zet ze indien
nodig uit. Als instructies worden weergegeven op het
display op het voorpaneel, moet u deze volgen.
Sommige oudere TV’s kunnen de werking van de
microfoon storen. Zet in dit geval de TV uit tijdens de
Automatic MCACC-instelling.
Een bron afspelen
Dit zijn algemene instructies voor het afspelen van een
bron, zoals een DVD, met het thuistheatersysteem.
1 Zet de apparatuur van het systeem en de receiver aan.
Zet eerst het afspeelapparaat (zoals een DVD-speler), de
TV
1
en de subwoofer (indien aanwezig) aan en vervolgens
pas de receiver (druk op RECEIVER).
Zorg ervoor dat de instelmicrofoon niet is
aangesloten.
2 Selecteer de ingangsbron die u wilt afspelen.
U kunt hiervoor de ingangsbronknoppen op de
afstandsbediening, INPUT SELECT, gebruiken, of de
bedieningsorganen op het voorpaneel.
2
3Druk op
S.DIRECT
(
STREAM DIRECT
) om AUTO
SURROUND te selecteren en te beginnen met het
afspelen van de bron.
3
Als u een DVD met Dolby Digital- of DTS-surround-geluid
afspeelt, moet u surround-geluid horen. Als u een
stereobron afspeelt, hoort u alleen geluid uit de
voorluidsprekers links/rechts in de standaardluisterfunctie.
Zie ook Luisteren naar het systeem op bladzijde 26
voor informatie over de verschillende manieren om
naar bronnen te luisteren.
4 Regel het volume met de volumeknop.
Zet het volume van de TV zacht zodat al het geluid uit de
luidsprekers komt die zijn aangesloten op deze receiver.
Beter geluid met fasecontrole
De fasecontrolefunctie van de receiver maakt gebruik
van fasecorrectiemetingen om ervoor te zorgen dat het
geluid de luisterpositie op het juiste moment bereikt en
voorkomt dat het geluid wordt vervormd of verkleurd (zie
de onderstaande afbeelding).
De fasecontroletechnologie zorgt voor coherente
geluidsreproductie dankzij het samenvallen van de
fasen
4
voor een optimaal geluidsbeeld op de
luisterpositie. Deze functie is standaard ingeschakeld en
u wordt aangeraden de functie ingeschakeld te laten voor
alle geluidsbronnen.
Druk op PHASE (
PHASE CONTROL
) om de
fasecorrectie in te schakelen.
De indicator PHASE CONTROL op het voorpaneel gaat
branden.
Opmerking
1 Controleer of de video-ingang van de TV is ingesteld op deze receiver. (Als u deze receiver bijvoorbeeld hebt aangesloten op de VIDEO 1-aansluitingen
op de TV, moet de ingang VIDEO 1 geselecteerd zijn.)
2 Als u het type ingangssignaal handmatig moet wijzigen, drukt u op SIGNAL SEL (bladzijde 29).
3 • U moet mogelijk de instellingen voor de digitale audio-uitgang van de DVD-speler of digitale satellietontvanger controleren. Deze moeten zijn ingesteld
op Dolby Digital, DTS en 88,2 kHz / 96 kHz PCM-audio via 2 kanalen. Als er een optie voor MPEG-audio is, stelt u deze in op conversie van MPEG-audio naar
PCM.
• Afhankelijk van de DVD-speler of brondiscs krijgt u mogelijk alleen digitaal stereogeluid via 2 kanalen en analoog geluid te horen. In dit geval moet de
receiver worden ingesteld op een luisterfunctie met meerdere kanalen (zie Luisteren in surround-geluid op bladzijde 26 als dit nodig is) als u surround-geluid
via meerdere kanalen wilt hebben.
ANALOG
AT T
SLEEP
S.RETRIEVER
RECEIVER
SOURCE
SYSTEM OFF
INPUT
SELECT
TV DVR 1
TV CTRL
iPod
RECEIVER
TUNER
HDMI 1
DVD
CDHDMI 2
CD-R/TAPE
DVR 2USB
TV CONTROL
SHIFT
VOL
STATUS
SIGNAL SEL
THX
ADV.SURR
SB ch
INPUT
SELECT
TV CH
MPX
A
B
CDE
EON
AUDI O
DISP
SUBTITLE
MULTI OPE
STANDARD
PHASE
S.DIRECT
MCACC
REC
MUTE
TV VOL
REC STOP JUKEBOX
HDD
CH CH
DVD
GUIDE
STEREO/
F.S.SURR
PHOTO
4 Het samenvallen van de fasen is een zeer belangrijke factor voor een correcte geluidsreproductie. Als twee golfvormen ‘in fase’ zijn vallen de toppen en
dalen samen, met als gevolg een grotere amplitude, helderheid en aanwezigheid van het geluidssignaal. Als de top van een golf samenvalt met een dal
(zoals in het bovenste gedeelte van het diagram hierboven) is het geluit ‘uit fase’ en wordt er een onbetrouwbaar geluidsbeeld geproduceerd.
?
Geluidsbron
Geluidsbron
Luisterpositie
Luisterpositie
Voorluidspreker
Subwoofer
Voorluidspreker
Subwoofer
FASECONTROLE AAN
FASECONTROLE UIT
SHIFT
THX
ADV.SURR
MULTI OPE
STANDARD
PHASE
S.DIRECT
MCACC
RECEIVER
VSX-LX50_HY_Du.book Page 10 Thursday, March 8, 2007 2:57 PM
03
11
Du
Hoofdstuk 3:
De apparatuur aansluiten
Met deze receiver hebt u vele verschillende mogelijkheden om apparatuur aan te sluiten, maar dat hoeft niet
ingewikkeld te zijn. Op deze bladzijde wordt uitgelegd welke apparatuur u kunt aansluiten om het thuistheatersysteem
samen te stellen.
Achterpaneel
Waarschuwing
Voordat u aansluitingen maakt of wijzigt, zet u het
apparaat uit en haalt u de stekker van het netsnoer uit
het stopcontact. U steekt de stekker pas weer in het
stopcontact als u alle apparatuur hebt aangesloten.
1 HDMI-aansluitingen (x3)
Dit zijn twee ingangen en één uitgang voor audio-/video-
aansluiting met hoge kwaliteit die geschikt is voor HDMI-
apparatuur.
Aansluiten via HDMI op bladzijde 51.
2 Coaxiale digitale audio-ingangen (x2)
Gebruik deze ingangen voor digitale audiobronnen, zoals
DVD-spelers/-recorders, digitale satellietreceivers, CD-
spelers en dergelijke.
Zie ook Het menu Input Setup op bladzijde 56 om de
ingangen toe te wijzen.
3 Optische digitale audio-uitgang/ingang(en) (x4)
Gebruik de aansluiting OUT voor opname op een CD- of
minidiscrecorder.
Digitale audiobronnen aansluiten op bladzijde 15.
Gebruik de aansluitingen IN voor digitale audiobronnen,
zoals DVD-spelers/-recorders, digitale satellietreceivers,
CD-spelers en dergelijke.
Zie ook Het menu Input Setup op bladzijde 56 om de
ingangen toe te wijzen.
4 Bedieningsingang/uitgang
Gebruik deze aansluiting om andere Pioneer-apparatuur
aan te sluiten zodat u alle apparatuur kunt bedienen met
één infraroodafstandsbedieningssensor.
Andere Pioneer-apparaten bedienen met de sensor
van dit apparaat op bladzijde 67.
5 Ingangen/(uitgangen) voor stereo analoge
audiobronnen (x3)
Gebruik deze aansluitingen om audiobronnen aan te
sluiten, zoals CD-spelers, casettedecks, platenspelers en
dergelijke.
Analoge audiobronnen aansluiten op bladzijde 16.
6 Componentvideo-aansluitingen (x4)
Gebruik deze ingangen om een videobron aan te sluiten
die componentvideo levert, zoals een DVD-recorder.
Gebruik de uitgang om een monitor of TV aan te sluiten.
De aansluitingen voor componentvideo gebruiken op
bladzijde 14.
7 Ingangen/(uitgangen) voor audio/
videobronnen (x6)
Gebruik deze aansluitingen om audio/videobronnen aan
te sluiten, zoals DVD-spelers/recorders, videorecorders
en dergelijke. Elke set ingangen heeft aansluitingen voor
samengestelde video, S-video en stereo analoge audio.
Een DVD-/HDD-recorder, videorecorder en andere
videobronnen aansluiten op bladzijde 14.
8 iPod-ingangsaansluiting
Gebruik deze aansluiting om de Apple iPod aan te sluiten
als audiobron.
Een iPod aansluiten op bladzijde 49.
9 Aansluitingen voor AM- en FM-antennes
Gebruik deze aansluitingen om binnen- en
buitenantennes aan te sluiten voor radio-uitzendingen.
Antennes aansluiten op bladzijde 19.
A
Sin
g
l
e
IN IN INOUT OUT
DVR
/
V
C
R
1
DVR
/
V
C
R
2
PRE
OUT
HDMI
R
L
L
CENTER
RROUND
CK
CENTE
CK
9
13
1
VSX-LX50_HY_Du.book Page 11 Thursday, March 8, 2007 2:57 PM
03
12
Du
10 Uitgangen met meerdere kanalen voor de
versterker
Gebruik deze uitgangen om afzonderlijke versterkers aan
te sluiten voor de kanalen voor de voor-, midden-,
surround-, surround-achterluidsprekers en de
subwoofer.
Extra versterkers aansluiten op bladzijde 54 (zie ook
Het luidsprekersysteem installeren op bladzijde 17 voor
het aansluiten van een aangestuurde subwoofer).
11 Uitgangen voor samengestelde-video- en S-video-
monitors
Gebruik deze uitgangen om monitors en TV’s aan te
sluiten.
De TV en DVD-speler aansluiten op bladzijde 13.
12 Analoge audio-ingangen met meerdere kanalen
7.1-kanaalingangen voor aansluiting op een DVD-speler
met analoge uitgangen met meerdere kanalen.
Analoge ingangen met meerdere kanalen aansluiten
op bladzijde 52.
13 Luidsprekeraansluitingen
Gebruik deze aansluitingen om de voor-, midden-,
surround- en surround-achterluidsprekers aan te sluiten.
Het luidsprekersysteem installeren op bladzijde 17.
Wanneer u kabels aansluit
Leg geen aangesloten kabels over de receiver om
ongewenste bijgeluiden te voorkomen.
Wanneer u optische kabels aansluit, wees dan
voorzichtig dat u bij het insteken van de stekker het
afsluitklepje van de optische aansluiting niet
beschadigt.
Wikkel een optische kabel losjes op om deze te
bewaren. De kabel kan beschadigd raken als hij
wordt geknakt.
Meer over de video-omzetter
De video-omzetter zorgt ervoor dat alle videobronnen hun
uitgang hebben via alle MONITOR VIDEO OUT-
aansluitingen. De enige uitzonderingen vormen HDMI en
componentvideo met hoge definitie. Aangezien deze
resoluties niet kunnen worden gedownsampled, moet u
de monitor/TV aansluiten op de uitgangen voor HDMI/
componentvideo van de receiver wanneer u deze
videobronnen aansluit.
1
Als meerdere video-apparaten aan dezelfde
ingangsfunctie zijn toegewezen (zie Het menu Input
Setup op bladzijde 56), geeft de omzetter voorrang aan
componentvideo, S-video en ten slotte samengestelde
video (in deze volgorde).
THX raadt u aan voor optimale videoprestaties Digital
Video Conversion (in De AV-opties instellen op
bladzijde 58) in te stellen op OFF.
Opmerking
1 Als het videosignaal niet wordt weergegeven op de TV of het plasmascherm, probeert u de resolutie-instellingen op het apparaat of het scherm te wijzigen.
Houd er rekening mee dat sommige apparatuur, zoals videospelletjesapparatuur, resoluties hebben die niet kunnen worden omgezet. Gebruik in dat geval
een aansluiting voor (analoge) S-video of samengestelde video.
VSX-LX50_HY_Du.book Page 12 Thursday, March 8, 2007 2:57 PM
03
13
Du
De TV en DVD-speler aansluiten
In het diagram ziet u een basisconfiguratie van deze
receiver met een TV en een DVD-speler, met
aansluitingen voor S-video of samengestelde video. De
aansluitingen kunnen verschillen per TV en DVD-speler.
Zie ook De aansluitingen voor componentvideo gebruiken
op bladzijde 14 als de TV en/of DVD-speler ingangen/
uitgangen heeft voor componentvideo. Als de DVD-speler
uitgangen heeft voor analoge audio via meerdere
kanalen, raadpleegt u Analoge ingangen met meerdere
kanalen aansluiten op bladzijde 52.
1 Sluit de video-aansluiting MONITOR OUT aan op
een video-ingang op de TV.
Gebruik een standaardvideokabel voor RCA/phono-
aansluitingen om de aansluiting voor samengestelde
video aan te sluiten. Als u video wilt van hogere kwaliteit,
gebruikt u een S-videokabel die u aansluit op de S-video-
aansluiting.
2 Sluit een uitgang voor samengestelde of S-video op
de DVD-speler aan op de ingang
DVD/LD
VIDEO of
DVD/LD
S-VIDEO.
Gebruik hiervoor een standaardvideokabel of een
S-videokabel.
3 Sluit een coaxiale digitale audio-uitgang
1
op de
DVD-speler aan op de ingang COAXIAL 1 (
DVD/LD
).
Gebruik hiervoor een coaxiale kabel die is bedoeld voor
digitale audio.
4 Sluit de uitgangen voor stereo audio van de
DVD-speler aan op de ingangen
DVD/LD
AUDIO.
Gebruik hiervoor een kabel voor stereo RCA/phono-
aansluitingen.
Als de DVD-speler beschikt over analoge uitgangen
met meerdere kanalen, kunt u deze in plaats hiervan
aansluiten. Zie ook Analoge ingangen met meerdere
kanalen aansluiten op bladzijde 52.
Een receiver voor satelliet/kabel-TV of
een andere set-top box aansluiten
Receivers voor satelliet- en kabel-TV en externe digitale
tuners zijn voorbeelden van zogenaamde ‘set-top boxes’.
TV
VIDEO
IN
S-VIDEO
IN
iPod
IN
VIDEO
S-VIDEO
CD
IN IN IN IN IN INOUT OUT OUT
IN IN IN IN MONITOR
OUT
OUT OUT
CD-R/TAPE/MD DVD/LD
DVR/VCR1 DVR/VCR2
TV/SAT
CONTROL
AUDIO
ANTENNA
AM LOOP
Y
P
B
P
R
Y
P
B
P
R
Y
P
B
P
R
Y
P
B
P
R
DIGITAL
ASSIGNABLE
OPTICAL
COAXIAL
PRE OUT
COMPONENT VIDEO
OUT
HDMI
ASSIG-
NABLE
OUT
(
TV/SAT
)
(
CD
)
(
DVR/
VCR1
)
IN
IN 1
IN 2
OUT
1
IN
1
IN
2
IN
3
(
DVD/LD
)
IN
1
(
DVR/VCR2
)
IN
2
IN
2
IN
3
31
R
L
R
R R
L
L L
OUT
IN
21
ASSIGNABLE
31
CENTE
R
CENTER
MULTI CH IN
FRONT
FRONT
SUR-
ROUND
SUB
WOOFE
R
SUB
WOOFER
S-VIDEOOPTICAL
DIGITAL OUT VIDEO OUT
COAXIAL
DVD-speler
AUDIO LR
ANALOG OUT
VSX-LX50
3
1
24
Opmerking
1 Als de DVD-speler alleen beschikt over een optische digitale uitgang, kunt u deze aansluiten op een van de optische ingangen van de receiver met behulp
van een optische kabel. Wanneer u de receiver instelt, moet u opgeven op welke ingang de speler is aangesloten (zie Het menu Input Setup op bladzijde 56).
iPod
IN
VIDEO
S-VIDEO
CD
IN IN IN IN IN INOUT OUT OUT
IN IN IN IN MONITO
R
OUT
OUT OUT
CD-R/TAPE/MD DVD/LD
DVR/VCR1 DVR/VCR2
TV/SAT
CONTROL
AUDIO
ANTENNA
AM LOOP
Y
P
B
P
R
Y
P
B
P
R
Y
P
B
P
R
Y
P
B
P
R
DIGITAL
ASSIGNABLE
OPTICAL
COAXIAL
P
COMPONENT VIDEO
OUT
HDMI
ASSIG-
NABLE
OUT
(
TV/SAT
)
(
CD
)
(
DVR/
VCR1
)
IN
IN 1
IN 2
OUT
1
IN
1
IN
2
IN
3
(
DVD/LD
)
IN
1
(
DVR/VCR2
)
IN
2
IN
2
IN
3
31
R
L
R
R
R
L
L
L
OUT
IN
21
ASSIGNABLE
31
CENTER
MULTI
C
FRONT
FRONT
SUB
WOOFER
DIGITAL OUT
AV OUT
VIDEO S-VIDEOAUDIO LR
STB
VSX-LX50
VSX-LX50_HY_Du.book Page 13 Thursday, March 8, 2007 2:57 PM
03
14
Du
1 Sluit de audio/video-uitgangen van de set-top box
aan op de ingangen TV/SAT AUDIO en VIDEO.
Gebruik hiervoor een kabel voor stereo RCA/phono-
aansluitingen en een videokabel of een S-videokabel.
2 Sluit een optische digitale audio-uitgang
1
op de set-
top box aan op de ingang OPTICAL 2 (TV/SAT).
2
Gebruik hiervoor een optische kabel.
Een DVD-/HDD-recorder, videorecorder
en andere videobronnen aansluiten
De receiver beschikt over twee sets audio/video-
ingangen en -uitgangen die geschikt zijn voor het
aansluiten van analoge of digitale video-apparatuur,
waaronder DVD-/HDD-recorders en videorecorders.
1 Sluit de audio/video-uitgangen van de videospeler/
recorder aan op de ingangen DVR/VCR1 AUDIO en
VIDEO.
Gebruik een audiokabel voor stereo RCA/phono-
aansluitingen voor de audio-aansluiting en een video- of
S-videokabel voor de videoaansluiting.
Gebruik voor een tweede recorder de ingangen
DVR/
VCR2 IN.
2 Als het apparaat kan opnemen, sluit u de uitgangen
DVR/VCR1 AUDIO en VIDEO aan op de audio/video-
ingangen van de recorder.
Gebruik een audiokabel voor stereo RCA/phono-
aansluitingen voor de audio-aansluiting en een video- of
S-videokabel voor de videoaansluiting.
Gebruik voor een tweede recorder de uitgangen
DVR/
VCR2 IN.
3 Als het apparaat digitale audio kan voortbrengen,
sluit u een optische digitale audio-uitgang
3
van de
recorder aan op de ingang OPTICAL 1 (DVR/VCR1).
Gebruik hiervoor een optische kabel.
4
Gebruik voor een tweede recorder de ingangen
COAXIAL 2 (
DVR/
VCR2).
De aansluitingen voor componentvideo
gebruiken
Componentvideo geeft als het goed is een betere
beeldkwaliteit dan samengestelde video of S-video.
Bovendien kunt u profiteren van progressive-scanvideo
(als zowel de bron als de TV hiervoor geschikt zijn), wat
resulteert in een zeer stabiel beeld zonder flikkeringen.
Raadpleeg de handleidingen bij de TV en het
bronapparaat om te zien of deze geschikt zijn voor
progressive-scanvideo.
Opmerking
1 Als de set-top box alleen beschikt over een coaxiale digitale uitgang, kunt u deze aansluiten op een van de coaxiale ingangen van de receiver met behulp
van een coaxiale kabel voor digitale audio. Wanneer u de receiver instelt, moet u opgeven op welke ingang de set-top box is aangesloten (zie Het menu
Input Setup op bladzijde 56).
2 Als de receiver voor satelliet-/kabel-TV niet beschikt over een digitale audio-uitgang, kunt u deze stap overslaan.
CD
IN IN IN IN IN INOUT OUT OUT
IN IN IN IN MONITOR
OUT
OUT OUT
CD-R/TAPE/MD DVD/LD
DVR/VCR1 DVR/VCR2
TV/SAT
CONTROL
AUDIO
ANTENNA
AM LOOP
Y
P
B
P
R
Y
P
B
P
R
Y
P
B
P
R
Y
P
B
P
R
DIGITAL
ASSIGNABLE
OPTICAL
COAXIAL
PRE OUT
COMPONENT VIDEO
OUT
HDMI
ASSIG-
NABLE
OUT
(
TV/SAT
)
(
CD
)
(
DVR/
VCR1
)
IN
IN 1
IN 2
OUT
1
IN
1
IN
2
IN
3
(
DVD/LD
)
IN
1
(
DVR/VCR2
)
IN
2
IN
2
IN
3
31
R
L
R
R R
L
L L
L
OUT
IN
21
ASSIGNABLE
31
CENTER
CENTER
MULTI CH IN
FRONT
FRONT
SUR-
ROUND
SUB
WOOFE
R
SUB
WOOFER
VSX-LX50
iPod
IN
VIDEO
S-VIDEO
AV IN
VIDEOAUDIO LR
AV OUT
S-VIDEO AUDIO
VIDEO S-VIDEO
OPTICAL COAXIAL
DIGITAL OUT
DVR, VCR, enz.
LR
1 23
3 • Als u wilt kunnen opnemen, moet u de analoge audiokabels aansluiten (de digitale aansluiting is alleen voor het afspelen).
• Als het videoapparaat niet beschikt over een digitale audio-uitgang, kunt u deze stap overslaan.
4 Als de recorder alleen beschikt over een coaxiale digitale uitgang, kunt u deze aansluiten op een van de coaxiale ingangen van de receiver met behulp
van een coaxiale kabel voor digitale audio. Wanneer u de receiver instelt, moet u opgeven op welke ingang de recorder is aangesloten (zie Het menu Input
Setup op bladzijde 56).
VSX-LX50_HY_Du.book Page 14 Thursday, March 8, 2007 2:57 PM
03
15
Du
1 Sluit de uitgangen voor componentvideo van de
bron aan op een set ASSIGNABLE COMPONENT VIDEO-
ingangen.
Gebruik hiervoor een componentvideokabel met drie
stekers.
Aangezien de ingangen toewijsbaar zijn, is het niet
van belang welke ingang voor componentvideo u
gebruikt voor de verschillende bronnen. Nadat u alles
hebt aangesloten, moet u de ingangen voor
component video toewijzen. Zie Het menu Input
Setup op bladzijde 56.
2 Sluit de aansluitingen COMPONENT VIDEO OUT aan
op een componentvideo-ingang op de TV of monitor.
Gebruik hiervoor een componentvideokabel met drie
stekers.
Digitale audiobronnen aansluiten
De receiver beschikt over zowel digitale ingangen als
uitgangen, zodat u digitale audioapparatuur kunt
aansluiten voor afspelen en voor het maken van digitale
opnamen.
De meeste digitale apparatuur heeft ook analoge
aansluitingen. Zie Analoge audiobronnen aansluiten op
de volgende bladzijde als u deze ook wilt aansluiten.
1 Sluit een optische digitale audio-uitgang
1
op het
digitale apparaat aan op de ingang DIGITAL 3 (CD).
Gebruik hiervoor een optische kabel.
2 Sluit voor opname-apparatuur de optische DIGITAL-
uitgang aan op een digitale ingang van de recorder.
Gebruik een optische kabel voor de aansluiting op de
DIGITAL OUT.
2
iPod
IN
VIDEO
S-VIDEO
VSX-LX50
CD
IN IN IN IN IN INOUT OUT OUT
IN IN IN IN MONITO
OUT
OUT OUT
CD-R/TAPE/MD DVD/LD
DVR/VCR1 DVR/VCR2
TV/SAT
CONTROL
AUDIO
ANTENNA
AM LOOP
Y
P
B
P
R
Y
P
B
P
R
Y
P
B
P
R
Y
P
B
P
R
DIGITAL
ASSIGNABLE
OPTICAL
COAXIAL
COMPONENT VIDEO
OUT
HDMI
ASSIG-
NABLE
OUT
(
TV/SAT
)
(
CD
)
(
DVR/
VCR1
)
IN
IN 1
IN 2
OUT
1
IN
1
IN
2
IN
3
(
DVD/LD
)
IN
1
(
DVR/VCR2
)
IN
2
IN
2
IN
3
31
R
L
R
R
L
L
OUT
IN
21
ASSIGNABLE
31
CENTER
MULTI
C
FRONT
FRONT
SUB
WOOFER
Y
P
B
PR
COMPONENT
VIDEO
Y
P
B
PR
COMPONENT
VIDEO
2
1
TV
DVD-speler
Opmerking
1 • Als het digitale apparaat alleen beschikt over een coaxiale digitale uitgang, kunt u deze aansluiten op een van de coaxiale ingangen van de receiver
met behulp van een coaxiale kabel. Wanneer u de receiver instelt, moet u opgeven op welke ingang het apparaat is aangesloten (zie Het menu Input Setup
op bladzijde 56).
• De digitale uitgangen van andere apparaten kunnen worden aangesloten op eventuele overgebleven ingangen voor digitale audio van de receiver. U
kunt deze toewijzen als u de receiver instelt (zie ook Het menu Input Setup op bladzijde 56).
2 Voor het opnemen van bepaalde digitale bronnen moet u analoge aansluitingen tot stand brengen, zoals wordt beschreven in Analoge audiobronnen
aansluiten hieronder.
iPod
IN
VIDEO
S-VIDEO
CD
IN IN IN IN INOUT OUT OUT
IN IN INOUT OUT
CD-R/TAPE/MD DVD/LD
DVR/VCR1 DV
R
TV/SAT
CONTROL
AUDIO
ANTENNA
AM
Y
P
B
P
R
Y
P
B
P
R
Y
P
B
P
R
Y
P
B
P
R
DIGITAL
ASSIGNABLE
OPTICAL
COAXIAL
COMPONENT VIDEO
OUT
HDMI
ASSIG-
NABLE
OUT
(
TV/SAT
)
(
CD
)
(
DVR/
VCR1
)
IN
IN 1
IN 2
OUT
1
IN
1
IN
2
IN
3
(
DVD/LD
)
IN
1
(
DVR/VCR2
)
IN
2
IN
2
IN
3
31
R
L
R
OUT
IN
21
ASSIGNABLE
31
OPTICAL COAXIAL
DIGITAL OUT
OPTICAL
DIGITAL IN
CD-R, MD,
DAT, enz.
1 2
VSX-LX50
VSX-LX50_HY_Du.book Page 15 Thursday, March 8, 2007 2:57 PM
03
16
Du
Meer over de WMA9 Pro-decoder
Het apparaat beschikt over een ingebouwde Windows
Media
TM
Audio 9 Professional
1
-decoder (WMA9 Pro).
Deze maakt het mogelijk om audio die is gecodeerd met
WMA9 Pro af te spelen met een coaxiale of optische
digitale aansluiting bij aansluiting op een
afspeelapparaat dat geschikt is voor WMA9 Pro. De
aangesloten PC, DVD-speler, set-top box en dergelijke
moet wel audio-signalen met de WMA9 Pro-indeling
kunnen voortbrengen via een coaxiale of optische
digitale uitgang.
Analoge audiobronnen aansluiten
De receiver beschikt over twee ingangen die uitsluitend
bedoeld zijn voor stereo audio. Een van deze ingangen
(CD-R/TAPE/MD) heeft bijbehorende uitgangen die
kunnen worden gebruikt voor audiorecorders.
Sluit de analoge audio-uitgangen van het
bronapparaat aan op een van de AUDIO-ingangen.
Gebruik hiervoor een audiokabel voor stereo RCA/phono-
aansluitingen.
Als u een cassettedeck, MD-recorder en dergelijke
aansluit, sluit u de analoge audio-uitgangen (OUT)
aan op de analoge audio-ingangen van de recorder.
Een apparaat aansluiten op de
ingangen op het voorpaneel
De ingangen op het voorpaneel zijn aansluitingen voor
samengestelde video (VIDEO), S-video (S-VIDEO), stereo
analoge audio (AUDIO L/R) en optische digitale audio
(DIGITAL). U kunt deze aansluitingen gebruiken voor elk
willekeurig audio/video-apparaat, maar ze zijn vooral
handig voor draagbare apparatuur zoals camcorders,
videospelletjes en draagbare audio/video-apparatuur.
•Duw het PUSH OPEN lipje omlaag voor toegang tot
de video-aansluitingen op het voorpaneel.
Selecteer deze ingangen door op VIDEO/GAME te
drukken of INPUT SELECT (op de afstandsbediening)
te gebruiken om VIDEO/GAME te selecteren.
Opmerking
1• Windows Media
TM
en het Windows-logo zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van Microsoft Corporation in de Verenigde Staten en/of in
andere landen.
• Er kunnen geluidsproblemen optreden bij WMA9 Pro afhankelijk van het computersysteem. Houd er rekening mee dat WMA9 Pro 96 kHz-bronnen
worden gedownsampled naar 48 kHz.
iPod
IN
VIDEO
S-VIDEO
CD
IN IN IN IN IN INOUT OUT OUT
IN IN IN IN MONITOR
OUT
OUT OUT
CD-R/TAPE/MD DVD/LD
DVR/VCR1 DVR/VCR2
TV/SAT
CONTROL
AUDIO
ANTENNA
AM LOOP
Y
P
B
P
R
Y
P
B
P
R
Y
P
B
P
R
Y
P
B
P
R
DIGITAL
ASSIGNABLE
OPTICAL
COAXIAL
PRE OUT
COMPONENT VIDEO
OUT
HDMI
ASSIG-
NABLE
OUT
(
TV/SAT
)
(
CD
)
(
DVR/
VCR1
)
IN
IN 1
IN 2
OUT
1
IN
1
IN
2
IN
3
(
DVD/LD
)
IN
1
(
DVR/VCR2
)
IN
2
IN
2
IN
3
31
R
L
R
R R
L
L L
OUT
IN
21
ASSIGNABLE
31
CENTE
R
CENTER
MULTI CH IN
FRONT
FRONT
SUR-
ROUND
SUB
WOOFE
R
SUB
WOOFER
VSX-LX50
PLAY
OUT
IN
REC
R L
AUDIO IN/OUT
Cassettedeck, enz.
TV spel, videocamera, enz.
PHONES
SYSTEM
SETUP
TUNING/
STATION
TUNER
EDIT
SPEAKERSRETURN
TONE
MULTI JOG
MCACC
SETUP MIC
DIGITAL INAUDI O RLVIDEO
VIDEO/GAME
INPUT
S
-
VIDEO
USB
VIDEO OUTPUT
DIGITAL OUT
PUSH
OPEN
MCACC
SETUP MIC
DIGITAL INAUDIO RLVIDEO
VIDEO
INPUT
S
-
VIDEO
USB
VSX-LX50_HY_Du.book Page 16 Thursday, March 8, 2007 2:57 PM
03
17
Du
Het luidsprekersysteem installeren
U kunt optimaal profiteren van de surround-
geluidsfuncties van de receiver als u zowel voor-,
midden-, surround- en surround-achterluidsprekers
alsmede een subwoofer aansluit. Hoewel dat de ideale
configuratie is, kunt u ook andere configuraties met
minder luidsprekers gebruiken, bijvoorbeeld zonder
subwoofer of middenluidspreker of zelfs zonder
surround-luidsprekers. De minimale configuratie bestaat
uit de luidsprekers links- en rechtsvoor. De belangrijkste
surround-luidsprekers moeten altijd als paar worden
aangesloten, maar u kunt desgewenst slechts één
surroundachterluidspreker aansluiten die moet worden
aangesloten op de linker-surround-achteraansluiting. U
kunt luidsprekers met een nominale impedantie tussen
6 en 16 gebruiken (zie De luidsprekerimpedantie
wijzigen op bladzijde 60 als u van plan bent luidsprekers
met een impedantie van minder dan 8 te gebruiken).
De luidsprekers aansluiten
Elke luidsprekeraansluiting op de receiver bestaat uit een
positieve (+) en een negatieve (–) aansluiting. Controleer
of deze overeenkomen met de aansluitingen op de
luidsprekers.
Waarschuwing
Zorg dat de ontblote draaduiteinden van de
luidsprekerkabel stevig in elkaar zijn gedraaid en
volledig in de luidsprekeraansluiting steken. Als een
gedeelte van de ontblote draaduiteinden van de
luidspreker contact maakt met het achterpaneel, kan
de stroomvoorziening worden afgesloten als
beveiliging.
SPEAKERS
A
B
RL
RL
R
L
(
Single
)
(
Single
)
FRONT CENTER
SURROUND
SURROUND BACK /
SELECTABLE
SEE INSTRUCTION MANUAL
CD
IN IN IN IN IN INOUT OUT OUT
IN IN IN IN MONITOR
OUT
OUT OUT
CD-R/TAPE/MD DVD/LD
DVR/VCR1 DVR/VCR2
TV/SAT
CONTROL
AUDIO
ANTENNA
AM LOOP
Y
P
B
P
R
Y
P
B
P
R
Y
P
B
P
R
Y
P
B
P
R
DIGITAL
ASSIGNABLE
OPTICAL
COAXIAL
PRE OUT
COMPONENT VIDEO
OUT
HDMI
ASSIG-
NABLE
OUT
(
TV/SAT
)
(
CD
)
(
DVR/
VCR1
)
IN
IN 1
IN 2
OUT
1
IN
1
IN
2
IN
3
(
DVD/LD
)
IN
1
(
DVR/VCR2
)
IN
2
IN
2
IN
3
31
R
L
R
R R
R
R R
L L
L LL
L
OUT
IN
21
ASSIGNABLE
31
CENTER
CENTER
MULTI CH IN
FRONT
FRONT
SUR-
ROUND
SUR-
ROUND
SURROUND
BACK
SURROUND
BACK
SUB
WOOFER
SUB
WOOFER
iPod
IN
VIDEO
S-VIDEO
VSX-LX50
Linksvoor
Rechtsvoor
Midden
Surround-
links
Surround-
rechts
Surround-
rechtsachter
Surround-
linksachter
LINE LEVEL
INPUT
Subwoofer
LET OP
Op deze
luidsprekeraansluitingen staat
een GEVAARLIJKE spanning.
Om een elektrische schok te
voorkomen bij het aansluiten
en losmaken van de
luidsprekerkabels, moet u de
stekker uit het stopcontact
halen voordat u niet
geïsoleerde onderdelen
aanraakt.
VSX-LX50_HY_Du.book Page 17 Thursday, March 8, 2007 2:57 PM
03
18
Du
Aansluitingen met ontblote draad
Zorg ervoor dat de luidsprekerkabel die u gaat gebruiken
goed is voorbereid. Dit wil zeggen dat u ongeveer 10 mm
van de isolatie van elke draad moet verwijderen en de
ontblote draaduiteinden in elkaar moet draaien (afb. A).
Schroef de aansluiting ver genoeg los om de blote draad
te kunnen insteken en de luidspreker aan te sluiten
(afb. B). Nadat de draad is ingestoken, draait u de
aansluiting weer vast totdat de draad goed vastzit (afb. C).
Belangrijk
Raadpleeg de handleiding bij de luidsprekers voor
meer informatie over het aansluiten van het andere
uiteinde van de luidsprekerkabels op de luidsprekers.
Andere aansluitingen op bladzijde 49 bevat een
gedetailleerde beschrijving van alternatieve
luidsprekeropstellingen, bijvoorbeeld met gebruik
van luidsprekersysteem B (bladzijde 52), dubbele
versterking (bladzijde 53) en dubbele bedrading
(bladzijde 53).
Voor een subwoofer met THX-waarmerk gebruikt u de
THX INPUT-aansluiting op de subwoofer (als de
subwoofer daarover beschikt) of schakelt u het filter
op de subwoofer in de stand THX.
De luidsprekers opstellen
De plaats van de luidsprekers in de ruimte heeft een groot
effect op de geluidskwaliteit. De volgende richtlijnen
helpen u het beste geluid uit het systeem te krijgen.
U kunt de subwoofer op de grond zetten. In het ideale
geval bevinden de andere luidsprekers zich ongeveer
op oorhoogte wanneer u luistert. Het wordt niet
aanbevolen de luidsprekers op de grond te zetten
(behalve de subwoofer) of hoog aan de muur te
bevestigen.
U krijgt het beste stereo-effect als u de
voorluidsprekers 2 tot 3 meter uit elkaar zet op gelijke
afstand van de TV.
Wanneer u luidsprekers dicht bij de TV plaatst, is het
raadzaam magnetisch afgeschermde luidsprekers te
gebruiken. Dit voorkomt mogelijke storingen, zoals
verkleuring van het beeld, wanneer u de TV aanzet.
Als u geen magnetisch afgeschermde luidsprekers
hebt en het TV-beeld verkleurt, plaatst u de
luidsprekers verder weg van de TV.
Als u een middenluidspreker gebruikt, stelt u de
voorluidsprekers iets schuiner op. Zo niet, dan plaatst
u ze minder schuin.
Plaats de middenluidspreker boven of onder de TV
zodat het geluid van het middenkanaal zich bij het TV-
scherm bevindt. Zorg er ook voor dat de
middenluidspreker de lijn die wordt gevormd door de
voorste randen van de luidsprekers links en rechts
voor niet snijdt.
De luidsprekers worden het beste schuin in de
richting van de luisterpositie geplaatst. Hoe schuin
hangt af van de afmetingen van de ruimte. Plaats ze
minder schuin in grotere ruimten.
Surround- en surround-achterluidsprekers moeten
60 cm tot 90 cm boven oorhoogte en lichtjes
neerwaarts gekanteld worden opgesteld. Plaats de
luidsprekers niet naar elkaar toe. Voor DVD-Audio
moeten de luidsprekers directer achter de luisteraar
staan dan voor thuistheaterweergave.
Probeer de surround-luidsprekers niet verder van de
luisterpositie te plaatsen dan de voor- en
middenluidsprekers. Dit kan het surround-
geluidseffect verminderen.
Stel de luidsprekers op zoals hieronder getoond voor
een optimaal surround-geluid. Zorg ervoor dat alle
luidsprekers stevig opgesteld staan om ongevallen te
voorkomen en om de geluidskwaliteit te verbeteren.
Waarschuwing
Controleer of alle luidsprekers stevig staan of zijn
bevestigd. Dit geeft niet alleen een betere
geluidskwaliteit, maar verkleint ook de kans op
schade of letsel als gevolg van luidsprekers die
worden omgestoten of die vallen bij aardschokken.
10 mm
afb. A afb. B afb. C
Surround-links Surround-rechts
Luisterpositie
Linksvoor Rechtsvoor
Midden
Surround-linksachter Surround-rechtsachter
Eén surround-achterluidspreker
Subwoofer
VSX-LX50_HY_Du.book Page 18 Thursday, March 8, 2007 2:57 PM
03
19
Du
De afbeeldingen hieronder tonen de aanbevolen
opstelling van de surround- en surround-
achterluidsprekers. De eerste afbeelding (afb. A) toont de
beste opstelling wanneer één (of geen) surround-
achterluidspreker is aangesloten. De tweede afbeelding
(afb. B) laat zien wat de beste opstelling is wanneer u
twee surround-achterluidsprekers gebruikt.
Als u twee surround-achterluidsprekers hebt, raadt
THX u aan deze bij elkaar en op dezelfde afstand van
de luisterpositie te plaatsen (zie hieronder).
Opstelling van een THX-luidsprekersysteem
Als u een compleet THX-luidsprekersysteem hebt, plaatst
u de luidsprekers zoals in de onderstaande afbeelding.
Houd er rekening mee dat het geluid van de surround-
luidsprekers ( geeft luidsprekers aan met bi-polaire
uitstraling) parallel aan de luisteraar moet zijn gericht.
Als u twee surround-achterluidsprekers hebt, raadt
THX u aan deze bij elkaar en op dezelfde afstand van
de luisterpositie te plaatsen voor de volgende THX-
functies: THX Select2 CINEMA, THX MUSICMODE
en THX GAMES MODE.
Zie ook THX-audio-instelling op bladzijde 48 voor de
instellingen die u de beste geluidservaring geven
wanneer u gebruikmaakt van de Home THX-functies
(bladzijde 27).
Antennes aansluiten
Sluit de AM-raamantenne en de FM-draadantenne aan
zoals hieronder is afgebeeld. Voor een betere ontvangst
en optimale geluidskwaliteit moet u buitenantennes
aansluiten (zie Buitenantennes aansluiten hieronder).
1 Verwijder de isolatie van beide draden van de AM-
antenne.
2 Duw de lipjes open, steek een draad volledig in elke
aansluiting en laat de lipjes los om de AM-
antennedraden vast te zetten.
3 Bevestig de AM-raamantenne aan de standaard.
Om de standaard aan de antenne vast te maken, buigt u
deze in de richting aangegeven door de pijl (afb. a) en
klemt dan de antenne in de standaard (afb. b).
Als u de AM-antenne aan een muur of ander
oppervlak wilt monteren, moet u de standaard met
schroeven aan het oppervlak vastmaken (afb. c)
voordat u de antenne in de standaard vastklemt. Zorg
dat er een goede ontvangst is.
4 Zet de AM-antenne op een vlakke ondergrond en
draai deze in de richting die de beste ontvangst geeft.
5 Sluit de FM-draadantenne op dezelfde manier aan
als de AM-raamantenne.
U krijgt de beste resultaten als u de FM-antenne
helemaal uitstrekt en vastmaakt aan een muur of
deurpost. Laat de antenne niet losjes of opgevouwen
hangen.
afb. A afb. B
LS
LS
RS
RS
SB
LS
RS
SBL
SBL
SBR
SBR
90
º
tot 120
º
0
º
tot 60
º
L
SL
Surround
Surround achter
Surround
SBL SBR
SR
CR
AM LOOP
FM UNBAL 75
ANTENNA
3
1
2
4
5
afb. a afb. b afb. c
VSX-LX50_HY_Du.book Page 19 Thursday, March 8, 2007 2:57 PM
03
20
Du
Buitenantennes aansluiten
U kunt de FM-ontvangst verbeteren als u een FM-
buitenantenne aansluit op de aansluiting
FM UNBAL 75
.
Als u de AM-ontvangst wilt verbeteren, sluit u een met
vinyl beklede draad van 5 m tot 6 m aan op de
aansluitingen AM LOOP zonder de bijgeleverde AM-
raamantenne los te koppelen.
U krijgt de beste ontvangst wanneer u de kabel buiten
horizontaal ophangt.
De receiver aansluiten op het
stopcontact
Steek de stekker pas in het stopcontact als u alle andere
apparaten, waaronder de luidsprekers, hebt aangesloten
op de receiver.
Waarschuwing
Houd het netsnoer bij de stekker vast. Trek de stekker
niet uit het stopcontact door aan het snoer te trekken
en raak het netsnoer nooit met natte handen aan. Dit
kan kortsluiting of een elektrische schok tot gevolg
hebben. Zorg ervoor dat u dit apparaat, een meubel of
een ander voorwerp niet op het netsnoer plaatst en
dat het netsnoer niet op een andere manier wordt
afgekneld. Maak geen knopen in het netsnoer en
bind het niet samen met andere kabels. Leid de
netsnoeren zodanig dat de kans klein is dat iemand
erop gaat staan. Een beschadigd netsnoer kan brand
of een elektrische schok veroorzaken. Controleer de
staat van het netsnoer regelmatig. Als u een
beschadiging vaststelt, neemt u contact op met een
onafhankelijke, door Pioneer erkende
onderhoudsdienst voor een nieuw netsnoer.
Haal de stekker van dit apparaat uit het stopcontact
wanneer u het langere tijd niet gebruikt, bijvoorbeeld
wanneer u op vakantie gaat.
Controleer of het blauwe STANDBY/ON-lampje uit
is voordat u de stekker uit het stopcontact haalt.
Steek de stekker van het netsnoer in een
stopcontact.
AM LOOP
FM UNBAL 75
ANTENNA
75 coaxiale kabel
AM LOOP
FM UNBAL 75
ANTENNA
Buitenantenne
5 m tot 6 m
Binnenantenne
(met vinyl
beklede draad)
VSX-LX50_HY_Du.book Page 20 Thursday, March 8, 2007 2:57 PM
04
21
Du
Hoofdstuk 4:
Bedieningselementen en displays
Voorpaneel
1
MULTI JOG
-knop
Gebruik de MULTI JOG-knop om de diverse instellingen
en menu-opties te selecteren.
2
STANDBY/ON
Hiermee zet u de receiver aan of stand-by. Het aan/stand-
by-lampje brandt als de receiver aan staat.
3
EON MODE
Hiermee kunt u zoeken naar programma’s die
verkeersinformatie of nieuws uitzenden
(bladzijde 36).
PTY SEARCH
Hiermee kunt u zoeken naar RDS-programmatypes
(bladzijde 35).
4 LISTENING MODE
Gebruik deze knop met de MULTI JOG-knop om de
verschillende luisterfuncties te selecteren (bladzijde 26).
5
PHASE CONTROL
-indicator
Dit lampje brandt wanneer fasecontrole is ingeschakeld
(bladzijde 10).
6 MCACC-indicator
Dit lampje brandt wanneer een van de voorgedefinieerde
MCACC-instellingen (bladzijde 29) is geselecteerd.
7
DIGITAL PRECISION PROCESSING
-indicator
Dit lampje brandt om aan te geven dat er digitale
signaalverwerking plaatsvindt.
8 Lettertekendisplay
Zie Display op bladzijde 23.
9 Sensor voor de afstandsbediening
Hier komen de signalen van de afstandsbediening
binnen (zie Bereik van de afstandsbediening op
bladzijde 22).
10 HDMI-indicator
Dit lampje knippert wanneer een met HDMI uitgerust
apparaat wordt aangesloten. Het brandt onafgebroken
zodra het apparaat is aangesloten (bladzijde 51).
11 SIGNAL SELECT
Hiermee selecteert u een ingangssignaal
(bladzijde 29).
SB ch PROCESSING – Hiermee kiest u de surround-
achterkanaalfunctie (bladzijde 29) of de virtuele
surround-achterkanaalfunctie (bladzijde 30).
MULTI CH IN – Druk hierop om analoge ingangen
met meerdere kanalen te selecteren (bladzijde 52).
12
MASTER VOLUME
-knop
13
ENTER
MULTI JOG
MASTER
VOLUME
ENTER
VSX
-
LX50
STANDBY/ON
PHONES
DVD /L D
PHASE
CONTROL
TV/SAT DVR/VCR 1 DVR/VCR 2 VIDEO/GAME
DIGITAL PRECISION PROCESSING
CD
CD
-
R/TAPE/MD
FM/AM
LISTENING
MODE
PTY
SEARCH
EON
MODE
SYSTEM
SETUP
TUNING/
STATION
TUNER
EDIT
SPEAKERSRETURN
TONE
MULTI JOG
MULTI CH
IN
SB ch
PROCESSING
SIGNAL
SELECT
USB HDMI
iPod
MCACC
SETUP MIC
DIGITAL INAUDI O RLVIDEO
VIDEO/GAME
INPUT
S
-
VIDEO
USB
SYSTEM
SETUP
TUNING/
STATION
TUNER
EDIT
SPEAKERSRETURN
TONE
MULTI JOG
1 72 65 812
161514 1713
910 11
18
21 222019 23
43
24
VSX-LX50_HY_Du.book Page 21 Thursday, March 8, 2007 2:57 PM
04
22
Du
14
PHONES
-aansluiting
Sluit hierop een koptelefoon aan. Wanneer een
koptelefoon is aangesloten, wordt er geen geluid
weergegeven via de luidsprekers.
15 Ingangsbronknoppen
Gebruik deze knoppen om een ingangsbron te
selecteren.
16
VIDEO/GAME INPUT
Zie Een apparaat aansluiten op de ingangen op het
voorpaneel op bladzijde 16.
17
USB
-interface
Sluit hierop een USB-audioapparaat voor weergave aan
(zie De USB-aansluiting gebruiken op bladzijde 32).
18 MCACC SETUP MIC-aansluiting
Sluit hierop de bijgeleverde microfoon aan.
19
SYSTEM SETUP
Druk hierop om het menu System Setup te openen (zie
bladzijde 37).
20
RETURN
Druk hierop om te bevestigen en om het huidige
menuscherm te sluiten.
21
TONE
Druk op deze knop voor toegang tot de lagetonen- en
hogetonenregeling, die u vervolgens kunt instellen met
de MULTI JOG-knop (bladzijde 31).
22
TUNING/STATION
Gebruik deze knop om radiofrequenties te zoeken en
voorkeurzenders te selecteren (bladzijde 34).
23
TUNER EDIT
Gebruik deze knop samen met de MULTI JOG-knop om
voorkeurzenders op te slaan in het geheugen en deze een
naam te geven (bladzijde 34).
24
SPEAKERS
Hiermee kiest u een ander luidsprekersysteem
(bladzijde 52).
Bereik van de afstandsbediening
Onder de volgende omstandigheden werkt de
afstandsbediening mogelijk niet goed:
Er bevinden zich obstakels tussen de
afstandsbediening en de sensor van de
afstandsbediening op de receiver.
Er valt direct zonlicht of tl-licht op de sensor van de
afstandsbediening.
De receiver staat dicht bij een apparaat dat
infraroodstralen uitzendt.
De receiver wordt tegelijkertijd met een andere
infrarood-afstandsbediening bediend.
D
O
W
N
30
30
7 m
D
O
W
N
VSX-LX50_HY_Du.book Page 22 Thursday, March 8, 2007 2:57 PM
04
23
Du
Display
1
SIGNAL
-indicators
Deze branden om het momenteel geselecteerde
ingangssignaal aan te geven. AUTO brandt wanneer de
receiver zo is ingesteld dat het ingangssignaal
automatisch wordt geselecteerd (bladzijde 29).
2 Indicators van de programma-indeling
Deze veranderen naar gelang de kanalen die actief zijn in
digitale bronnen.
L – Linkervoorkanaal
C – Middenkanaal
R – Rechtervoorkanaal
SL – Linker-surround-kanaal
S – Surround-kanaal (mono)
SR – Rechter-surround-kanaal
SBL – Linker-surround-achterkanaal
SB – Surround-achterkanaal (mono)
SBR – Rechter-surround-achterkanaal
LFE – Kanaal voor lage frequentie-effecten (de ((( )))-indicators
branden wanneer een LFE-signaal binnenkomt)
3 Indicators van de digitale indeling
Deze branden wanneer een signaal gecodeerd in de
corresponderende indeling wordt gedetecteerd
(DSDPCM brandt tijdens DSD (directe stroom digitaal)
naar PCM omzetting met SACD’s).
4
S.RTRV
Dit lampje brandt wanneer de Sound Retriever-functie is
ingeschakeld
(bladzijde 31)
.
5
SOUND
Dit lampje brandt wanneer de Midnight-, Loudness- of
toonregelingfunctie is geselecteerd (bladzijde 31).
6
PHASE CONTROL
Dit lampje brandt wanneer fasecontrole is ingeschakeld
(bladzijde 10).
7 Geluidsverwerkingsindicators
Deze branden naar gelang de actieve AV-parameter(s)
(bladzijde 58).
OVER brandt om aan te geven dat het niveau van een
analoge bron te hoog is. ATT brandt wanneer u de
verzwakker (ANALOG ATT) gebruikt om het te verlagen.
8
V.SB
Dit lampje brandt wanneer de virtuele surround-
achterkanaalfunctie actief is
(bladzijde 30)
.
9
TUNER
-indicators
TUNED – Brandt wanneer een uitzending wordt
ontvangen.
STEREO – Brandt tijdens de ontvangst van een stereo
FM-uitzending in de automatische stereofunctie.
MONO – Brandt wanneer de monofunctie wordt
ingesteld met de MPX-knop.
10 EON
/
RDS-indicators
EON – Licht op wanneer de EON-functie is ingesteld
(knipppert tijdens EON-ontvangst). De indicator
licht op wanneer de huidige zender de EON-service
aanbiedt (bladzijde 36).
RDS – Licht op wanneer een RDS-uitzending wordt
ontvangen (bladzijde 35).
11 Hoofdvolumeniveau
12
SR+
Dit lampje brandt wanneer de SR+-functie is
ingeschakeld (bladzijde 55).
13
STREAM DIRECT
Brandt wanneer Direct / Zuiver direct is geselecteerd
(bladzijde 28).
14 Luidsprekerindicators
Geven het momenteel gebruikte luidsprekersysteem aan,
A
en/of
B
(bladzijde 52)
.
15 Luisterfunctie-indicators
THX – Brandt wanneer een Home THX-functie is
geselecteerd.
ADV. SURROUND
Brandt wanneer een geavanceerde
surround-functie is geselecteerd (
bladzijde 27
).
STEREO – Brandt wanneer de stereofunctie is
geselecteerd (bladzijde 28).
STANDARD – Brandt wanneer een Standard
Surround-functie is ingeschakeld (zie Luisteren in
surround-geluid op bladzijde 26).
16
SLEEP
Brandt wanneer de receiver in de slaapstand staat (
bladzijde 60
).
17 Indicators van matrix-decoderingsindelingen
2PRO LOGIC IIx Dit lampje brandt om aan te
geven dat 2 Pro Logic II- / 2 Pro Logic IIx-
decodering wordt gebruikt (bladzijde 26).
Neo:6 – Wanneer een van de Neo:6-functies van de
receiver is ingeschakeld, brandt dit lampje om de
Neo:6-verwerking aan te geven (bladzijde 26).
18 Lettertekendisplay
Hierop worden diverse systeemgegevens weergegeven.
19 HDMI-verbindingindicators
Branden om aan te geven dat de HDMI-ingang
momenteel is geselecteerd.
STREAM DIRECT
HDMI
PCM
L C R
SL S SR
SBL SB
LFE
SBR
AUTO
ADV.SURROUND
STANDARD
SLEEP
THX
STEREO
SP
AB
DIGITAL
PRO LOGIC
DIGITAL
WMA9 Pro
SR+
DTS
OVER
AT T
S.RTRV
MONO
dB
DIALOG E
PHASE CONTROL
STEREO
V. S B
TUNED
EON
RDS
N
eo
: 6
2
2
ANALOG
2
HD
DSD
PCM
DNR
SOUND
Hi-Bit/Sampling
HDMI
[ 1 ]
[ 2 ]
21 3 765 9 10 11 12
181413 16 1917
4 8
15
VSX-LX50_HY_Du.book Page 23 Thursday, March 8, 2007 2:57 PM
04
24
Du
Afstandsbediening
De afstandsbediening heeft een handige kleurcodering per
apparaat (druk op de knop voor de bijbehorende
ingangsbron):
Groen – Bediening van de receiver (zie hieronder)
Rood – Bediening van de DVD (bladzijde 66)
Blauw – Bediening van de tuner (bladzijde 34)
Geel – Bediening van de iPod (bladzijde 49)
Wit – Overige bedieningselementen (bladzijde 66)
1 RECEIVER
Hiermee zet u de receiver aan of stand-by.
2 INPUT SELECT
Hiermee selecteert u de ingangsbron (gebruik SHIFT
voor INPUT SELECT ).
3 Ingangsbronknoppen
Druk hierop om de bediening van andere apparaten te
selecteren (zie De rest van het systeem bedienen op
bladzijde 62).
4 Cijfertoetsen en andere bedieningselementen voor
receiver/apparaten
Gebruik de cijfertoetsen om rechtstreeks een
radiofrequentie (bladzijde 34) of een track op een CD,
DVD en dergelijke te kiezen.
DISC (ENTER) kan worden gebruikt om opdrachten voor
een TV of DTV in te voeren en om een CD te kiezen in een
CD-speler met meerdere CD’s.
Druk eerst op RECEIVER om deze functie te gebruiken:
SLEEP – Hiermee zet u de receiver in de slaapstand
en stelt u de tijd in voordat de receiver overschakelt
naar slaapstand (bladzijde 60).
S.RETRIEVER – Druk hierop om weer CD-kwaliteit
geluid te verkrijgen bij gecomprimeerde
audiobronnen (bladzijde 31).
ANALOG ATT – Verzwakt (verlaagt) het niveau van
een analoog ingangssignaal om vervorming te
voorkomen (bladzijde 60).
SR+ – Hiermee schakelt u de functie SR+ in of uit
(bladzijde 55).
DIMMER – Hiermee verlaagt of verhoogt u de
helderheid van het display (bladzijde 60).
MIDNIGHT/LOUDNESS – Gebruik Midnight bij het
luisteren naar filmgeluid met laag volume. Gebruik
Loudness bij het versterken van de lage en hoge
tonen bij laag volume (bladzijde 31).
DIALOG E – Hiermee kunt u de dialoog op de
voorgrond halen bij het kijken naar een TV-
programma of een speelfilm (bladzijde 31).
Druk eerst op TUNER om deze functie te gebruiken:
D.ACCESS – Na het indrukken van deze knop kunt u
een radiozender rechtstreeks kiezen met de
cijfertoetsen (bladzijde 34).
CLASS – Hiermee schakelt u tussen de drie klassen
met voorkeurzenders (bladzijde 34).
5 Tuner-/apparaatbedieningsknoppen/
SETUP
Deze bedieningsknoppen zijn beschikbaar na het
selecteren van de overeenkomstige ingangsbronknop
(DVD, DVR1, TV, enz.). De tunerbedieningselementen
BAND, T.EDIT en PTY SEARCH worden besproken vanaf
bladzijde 34. Druk eerst op RECEIVER om de volgende
bedieningselementen te gebruiken:
AV PARAMETER – Hiermee krijgt u toegang tot AV-
opties (bladzijde 58).
SETUP – Hiermee opent u het menu System Setup
(zie bladzijde 37).
CH LEVEL – Druk verschillende malen op deze knop
om een kanaal te kiezen en pas vervolgens het niveau
aan met / (bladzijde 48).
RETURN – Druk hierop om te bevestigen en om het
huidige menuscherm te sluiten (deze knop wordt ook
gebruikt om terug te keren naar het vorige menu bij
DVD’s of om closed captioning te kiezen bij DTV).
6

(TUNE/ST) /
ENTER
Gebruik de pijltoetsen wanneer u het surround-
geluidssysteem (bladzijde 37) en de AV-opties
(bladzijde 58) instelt. Deze knop wordt ook gebruikt om
DVD-menu’s/opties te kiezen en voor de bediening van
deck 1 van een dubbel cassettedeck. Gebruik de TUNE
/-knoppen om te zoeken naar radiofrequenties en
ST/ om te zoeken naar voorkeurzenders
(bladzijde 34).
ANALOG
AT T
MIDNIGHT/
LOUDNESS
DIMMER
SLEEP
SR+
+10
D.ACCESS
DIALOG E
S.RETRIEVER
CLASS
DISC
RECEIVER
SOURCE
SYSTEM OFF
INPUT
SELECT
ENTER
TV CONTROL
SHIFT
VOL
TUNE
TUNE
ST ST
STATUS
SIGNAL SEL
THX
ADV.SURR
SB ch
INPUT
SELECT
TV CH
MPX
A
B
CDE
EON
AUD IO
DISP
SUBTITLE
MULTI OPE
STANDARD
PHASE
S.DIRECT
MCACC
REC
MUTE
TV VOL
ENTER
REC STOP JUKEBOX
HDD
CH CH
DVD
TOP MENU
AV PARAMETER CH LEVEL
PTY SEARCH
T.EDIT
MENU
RETURN
GUIDE
BAND
SETUP
RECEIVER
TV DVR 1
TV CTRL
iPod
RECEIVER
TUNER
HDMI 1
DVD
CDHDMI 2
CD-R/TAPE
DVR 2USB
STEREO/
F
.S.SURR
PHOTO
4
3
5
7
8
11
9
10
6
12
13
14
15
16
17
18
2
1
VSX-LX50_HY_Du.book Page 24 Thursday, March 8, 2007 2:57 PM
04
25
Du
7 TV CONTROL-knoppen
Deze knoppen zijn gereserveerd voor de bediening van de
TV die is toegewezen aan de knop TV CTRL. Als u slechts
één TV op dit systeem hebt aangesloten, wijst u deze toe
aan de ingangsbrontoets TV CTRL. Als u twee TV’s hebt,
wijst u de hoofd-TV toe aan de knop TV CTRL (zie
bladzijde 62 voor meer informatie).
TV – Hiermee zet u de TV aan of uit.
TV VOL +/– – Hiermee regelt u het volume van de TV.
INPUT SELECT – Hiermee selecteert u het
ingangssignaal van de TV.
TV CH +/– – Hiermee selecteert u kanalen.
8 Apparaatbedieningsknoppen
De hoofdknoppen (, enz.) worden gebruikt voor de
bediening van een apparaat nadat u het hebt gekozen
met de knoppen voor ingangsbronnen.
De bedieningsfuncties boven deze knoppen zijn
beschikbaar na het selecteren van de overeenkomstige
ingangsbronknop (bijvoorbeeld DVD, DVR1 of TV). U
kunt de volgende bedieningselementen gebruiken
wanneer u luistert naar de ingebouwde tuner:
MPX – Hiermee schakelt u tussen stereo- en mono-
ontvangst van FM-uitzendingen. Als het signaal zwak
is, kunt u de geluidskwaliteit verbeteren door over te
schakelen naar mono (bladzijde 34).
DISP – Hiermee schakelt u tussen voorkeurzenders
met een naam en radiofrequenties (bladzijde 35).
Deze knop wordt tevens gebruikt voor weergave van
RDS-informatie (bladzijde 35).
EON – Hiermee kunt u zoeken naar programma’s die
verkeersinformatie of nieuws uitzenden
(bladzijde 36).
9
STATUS
Druk hierop om de geselecteerde receiverinstellingen te
controleren (bladzijde 60).
10
MULTI OPE
Gebruik deze knop om meerdere bewerkingen uit te
voeren (bladzijde 64).
11
SHIFT
Druk op deze knop als u de bedieningselementen in de
witte vakken wilt gebruiken (bijvoorbeeld INPUT SELECT
), of als u de momenteel geselecteerde ingangsbron
wilt weergeven op het display van de afstandsbediening.
12
SOURCE
Hiermee zet u apparaten die zijn aangesloten op de
receiver aan en uit (zie bladzijde 62 voor meer
informatie).
13 Lettertekendisplay (LCD)
Op dit display ziet u informatie wanneer
bedieningssignalen worden verstuurd.
De volgende opdrachten worden getoond wanneer u de
afstandsbediening instelt voor de bediening van andere
apparaten (zie De rest van het systeem bedienen op
bladzijde 62):
SETUP – Geeft de instelfunctie aan, waarin u de
onderstaande opties kunt kiezen.
PRESET
– Zie
Vooraf ingestelde codes rechtstreeks
kiezen
op bladzijde 62.
LEARNINGZie Signalen van andere
afstandsbedieningen programmeren op bladzijde 62.
MULTI OP – Zie De functies Multi Operation en
System Off op bladzijde 64.
SYS OFF – Zie De functies Multi Operation en System
Off op bladzijde 64.
DIRECT F – Zie Directe functie op bladzijde 64.
RENAME – Zie Namen van ingangsbronnen wijzigen
op bladzijde 64.
ERASE – Zie Een van de knopinstellingen van de
afstandsbediening wissen op bladzijde 63.
RESET – Zie De vooraf ingestelde instellingen van de
afstandsbediening herstellen op bladzijde 63.
READ ID – Zie Vooraf ingestelde codes controleren op
bladzijde 63.
14 RECEIVER
Hiermee stelt u de afstandsbediening in voor bediening
van de receiver (deze knop wordt gebruikt om de groene
opdrachten boven de cijfertoetsen (ANALOG ATT enz.)
te selecteren). Gebruik deze knop ook om het surround-
geluid in te stellen (bladzijde 8, bladzijde 37).
15 VOL +/–
Hiermee stelt u het luistervolume in.
16 MUTE
Hiermee dempt u het geluid of herstelt u het
oorspronkelijke geluidsniveau nadat het geluid is
gedempt (door het regelen van het volume wordt het
geluidsniveau eveneens hersteld).
17 Bedieningselementen voor de receiver
SIGNAL SEL – Hiermee kiest u een ingangssignaal
(bladzijde 29).
SB ch – Hiermee selecteert u de surround/virtuele
achterkanaalfunctie (bladzijde 29).
STEREO/F.S.SURR – Hiermee schakelt u tussen de
stereo weergavefunctie (bladzijde 28) en de functie
Geavanceerde voorpodium-surround (bladzijde 28).
THX – Druk hierop om een Home THX-luisterfunctie
te selecteren (bladzijde 27).
STANDARD – Druk hierop voor
standaarddecodering en om te schakelen tussen de
verschillende opties voor 2 Pro Logic IIx en Neo:6
(bladzijde 26).
ADV.SURR – Hiermee schakelt u tussen de
verschillende surround-functies (bladzijde 27).
18
PHASE
– Druk op deze knop om fasecontrole aan of
uit te zetten (bladzijde 10).
MCACC Druk op deze knop om te schakelen tussen
voorgedefinieerde MCACC-instellingen
(bladzijde 29).
S.DIRECT – Druk op deze knop om de functie
Automatische surround (bladzijde 26) of Directe
stroom (bladzijde 28) te kiezen. Bij Directe stroom-
weergave worden de toonregelingen en elke andere
signaalverwerking genegeerd. Dit geeft de meest
nauwkeurige bronweergave (bladzijde 28).
VSX-LX50_HY_Du.book Page 25 Thursday, March 8, 2007 2:57 PM
05
26
Du
Hoofdstuk 5:
Luisteren naar het systeem
Belangrijk
De luisterfuncties en veel andere functies die worden
beschreven in dit gedeelte zijn mogelijk niet
beschikbaar. Dit is afhankelijk van de huidige bron,
de instellingen en de status van de receiver. Zie
Luisterfuncties met verschillende
ingangssignaalindelingen op bladzijde 77 voor meer
informatie.
Tip
De hierna beschreven luisterfuncties kunnen ook
geselecteerd worden met de bedieningsorganen op
het voorpaneel. Druk eenvoudigweg enkele malen op
LISTENING MODE voor toegang tot de gewenste
modus en gebruik dan de MULTI JOG-knop om een
bepaalde luisterfunctie te selecteren (na vijf
seconden wordt de functie automatisch ingesteld).
Automatisch afspelen
Er zijn vele manieren om naar bronnen te luisteren met
deze receiver, maar de eenvoudigste, meest directe
manier is de automatische surround-functie. Het type
bron dat u afspeelt wordt automatisch herkend en op
basis hiervan wordt stereoweergave of weergave via
meerdere kanalen geselecteerd.
1
Druk tijdens het luisteren naar een bron op
S.DIRECT
2
om een bron automatisch af te spelen.
AUTO SURROUND verschijnt kortstondig op het display,
waarna de decoderings- of weergave-indeling wordt
getoond. Aan de hand van de indicators van de digitale
indeling op het display op het voorpaneel kunt u zien hoe
de bron wordt verwerkt.
Luisteren in surround-geluid
Met deze receiver kunt u elke bron beluisteren in
surround-geluid. De beschikbare opties hangen echter af
van de luidsprekeropstelling en het type bron dat u
beluistert.
Zie ook Surround-achterkanaalverwerking gebruiken op
bladzijde 29 als u surround-achterluidsprekers hebt
aangesloten.
Standaard-surround-geluid
De volgende functies leveren standaard-surround-geluid
voor stereobronnen en bronnen met meerdere kanalen.
3
Druk tijdens het luisteren naar een bron op
STANDARD.
Druk indien nodig meerdere keren om een luisterfunctie
te selecteren.
Als de bron gecodeerd is met Dolby Digital, DTS of
Dolby Surround, wordt automatisch de juiste
decoderingsindeling gekozen en getoond op het
display.
4
Bij bronnen met twee kanalen hebt u de keuze uit:
2 Pro Logic IIx MOVIE – Geeft tot 7.1-
kanaalsgeluid, vooral geschikt voor filmbronnen
2 Pro Logic IIx MUSIC – Geeft tot 7.1-kanaalsgeluid,
vooral geschikt voor muziekbronnen
5
2 Pro Logic IIx GAME – Geeft tot 7.1-kanaalsgeluid,
vooral geschikt voor videospelletjes
2 PRO LOGIC – Geeft 4.1-kanaals-surround-geluid
(het geluid van de surround-luidsprekers is mono)
Neo:6 CINEMA – Geeft 6.1-kanaalsgeluid, vooral
geschikt voor filmbronnen
Neo:6 MUSIC – 6.1-kanaals geluid, vooral geschikt
voor muziekbronnen
6
Bij bronnen met meerdere kanalen, als u (een) surround-
achterluidspreker(s) hebt aangesloten en SBch ON hebt
geselecteerd, hebt u de keuze uit (overeenkomstig de
indeling):
Opmerking
1 • Stereo-surround-indelingen (matrix) worden als zodanig gedecodeerd met Neo:6 CINEMA of 2 Pro Logic IIx MOVIE (zie Luisteren in surround-geluid
hierboven voor meer informatie over deze decoderingsindelingen).
• De automatische surround-functie wordt geannuleerd als u een koptelefoon aansluit of de analoge ingangen met meerdere kanalen selecteert.
2 Zie Directe stroom gebruiken op bladzijde 28 voor meer opties bij gebruik van deze knop.
SHIFT
STATUS
SIGNAL SEL
THX
ADV.SURR
SB ch
MULTI OPE
STANDARD
PHASE
S.DIRECT
MCACC
RECEIVER
STEREO/
F.S.SURR
3 Bij functies die 6.1-kanaalsgeluid weergeven, is hetzelfde signaal hoorbaar uit beide surround-achterluidsprekers.
4 Als verwerking van het surround-achterkanaal (bladzijde 29) is ingesteld op OFF of als de surround-achterluidsprekers zijn ingesteld op NO (dit gebeurt
automatisch als de De surround-achterluidspreker instellen op bladzijde 39 is ingesteld op een andere stand dan Normal (SB)), verandert 2 Pro Logic IIx
in 2 Pro Logic II (5.1-kanaalsgeluid).
5 Wanneer u luistert naar bronnen met 2 kanalen met de Dolby Pro Logic IIx Music-functie, zijn er drie extra parameters die u kunt instellen: Breedte
middenkanaal, Diepte en Panorama. Zie De AV-opties instellen op bladzijde 58 om deze in te stellen.
6 Wanneer u luistert naar bronnen met 2 kanalen in de Neo:6 Music-functie, kunt u het middenbeeld aanpassen (zie De AV-opties instellen op bladzijde 58).
SHIFT
STATUS
SIGNAL SEL
THX
ADV.SURR
SB ch
MULTI OPE
STANDARD
PHASE
S.DIRECT
MCACC
RECEIVER
STEREO/
F.S.SURR
PHOTO
VSX-LX50_HY_Du.book Page 26 Thursday, March 8, 2007 2:57 PM
05
27
Du
2 Pro Logic IIx MOVIE – Zie hierboven (alleen
beschikbaar wanneer u twee surround-
achterluidsprekers gebruikt)
2 Pro Logic IIx MUSIC – Zie hierboven
Dolby Digital EX – Geeft surround-
achterkanaalgeluid voor 5.1-kanaalsbronnen en biedt
zuivere decodering voor 6.1-kanaalsbronnen (zoals
Dolby Digital Surround EX)
DTS-ES – Hiermee kunt u DTS-ES-bronnen
beluisteren via 6.1 kanalen
DTS Neo:6 – Hiermee kunt u DTS-bronnen
beluisteren via 6.1 kanalen
De Home THX-functies gebruiken
THX en Home THX zijn technische normen voor
bioscoop- en thuistheatergeluid die zijn vastgelegd door
THX Ltd. Home THX is ontworpen om het geluid van een
thuistheatersysteem meer te doen klinken als
bioscoopgeluid.
Er zijn verschillende THX-opties beschikbaar, afhankelijk
van de bron en de instelling voor de verwerking van het
surround-achterkanaal (zie Surround-
achterkanaalverwerking gebruiken op bladzijde 29 voor
meer informatie).
Druk op
THX
(
HOME THX
) om een luisterfunctie te
selecteren.
1
Bij bronnen met twee kanalen drukt u verschillende keren
op THX om een matrix-decoderingsproces te kiezen voor
de THX CINEMA-functie (zie Luisteren in surround-geluid
hierboven voor een beschrijving van elk proces):
2 Pro Logic IIx MOVIE+THX
2 PRO LOGIC+THX
Neo:6 CINEMA+THX
THX GAMES MODE
Bij bronnen met meerdere kanalen drukt u verschillende
keren op THX
(
HOME THX
)
om te kiezen uit:
2
THX CINEMA – Geeft geluid van bioscoopkwaliteit uit
het thuistheatersysteem met gebruikmaking van alle
luidsprekers in de opstelling
2 Pro Logic IIx MOVIE+THX – Vooral geschikt voor
filmbronnen. Met deze instelling kunt 5.1-
kanaalsbronnen beluisteren via 7.1 kanalen
THX Surround EX – Hiermee kunt u 5.1-kanaals
bronnen beluisteren via 6.1 of 7.1 kanalen
THX Select2 CINEMA – Hiermee kunt u 5.1-kanaals
bronnen beluisteren via 7.1 kanalen
THX MUSICMODE – Hiermee kunt u 5.1-kanaals
bronnen beluisteren via 7.1 kanalen
THX GAMES MODE – Hiermee kunt u de uitvoer van
een videospelletjesconsole beluisteren via 7.1
kanalen
De geavanceerde surround-effecten
gebruiken
Met de geavanceerde surround-effecten kunnen diverse
extra surround-geluidseffecten worden verkregen. De
meeste geavanceerde surround-functies zijn bedoeld
voor het beluisteren van filmgeluid, maar sommige zijn
ook geschikt voor muziekbronnen. Probeer verschillende
instellingen uit met diverse geluidsopnamen om te zien
welke instelling u het meest bevalt.
Druk verschillende malen op
ADV.SURR
om een
luisterfunctie te selecteren.
3
ACTION – Deze functie is speciaal bedoeld voor
actiefilms met dynamisch geluid
SCI-FI – Deze functie is speciaal bedoeld voor science
fiction met veel speciale effecten
DRAMA – Deze functie is speciaal bedoeld voor films
met veel gesproken tekst
MONOFILM – Geeft surround-geluid van
monogeluid
ENT. SHOW – Geschikt voor muziekbronnen
EXPANDED – Creëert een extra ruimtelijk
stereobeeld
4
TV SURROUND – Geeft surroundgeluid bij zowel
mono als stereo TV-bronnen
ADVANCED GAME – Geschikt voor videospelletjes
SPORTSGeschikt voor sportprogramma’s
CLASSICAL – Geeft geluid zoals in een grote
concertzaal
ROCK/POP – Creëert het geluid van een ‘live’ concert
van rock- en/of popmuziek
UNPLUGGED – Geschikt voor akoestische
muziekbronnen
ExtendedSTEREO – Geeft meerkanaals geluid bij
een stereobron, met gebruik van alle luidsprekers
Opmerking
1 U kunt de THX-functies niet gebruiken als u een koptelefoon hebt aangesloten.
2 Als u slechts één surround-achterluidspreker hebt aangesloten, zijn 2 Pro Logic IIx MOVIE+THX, THX Select2 CINEMA, THX MUSICMODE en THX
GAMES MODE niet beschikbaar.
SHIFT
STATUS
SIGNAL SEL
THX
ADV.SURR
SB ch
MULTI OPE
STANDARD
PHASE
S.DIRECT
MCACC
RECEIVER
STEREO/
F.S.SURR
PHOTO
3 • Afhankelijk van de bron en de geluidsfunctie die u hebt gekozen, is het mogelijk dat u geen geluid hoort uit de surround-achterluidsprekers van het
systeem. Zie Surround-achterkanaalverwerking gebruiken op bladzijde 29 voor meer informatie.
• Als u op ADV.SURR drukt terwijl de koptelefoon is aangesloten, wordt automatisch de functie PhonesSurround geselecteerd.
4 Gebruik in combinatie met Dolby Pro Logic voor een stereo surroundeffect (het stereobeeld is ruimtelijker dan bij de Standard-functies met Dolby Digital
bronnen).
SHIFT
STATUS
SIGNAL SEL
THX
ADV.SURR
SB ch
MULTI OPE
STANDARD
PHASE
S.DIRECT
MCACC
RECEIVER
STEREO/
F.S.SURR
PHOTO
VSX-LX50_HY_Du.book Page 27 Thursday, March 8, 2007 2:57 PM
05
28
Du
PhonesSurround – Geeft een volwaardig surround-
geluid wanneer u met een koptelefoon luistert.
Tip
Wanneer u een geavanceerde surround-
luisterfunctie selecteert, kunt u het effectniveau
aanpassen met de parameter EFFECT in De AV-opties
instellen op bladzijde 58.
Luisteren in stereo
Wanneer u STEREO selecteert, hoort u de bron alleen via
de linker- en rechtervoorluidsprekers (en soms ook via de
subwoofer, afhankelijk van de luidsprekerinstellingen).
Dolby Digital-, DTS- en WMA9 Pro-bronnen met
meerdere kanalen worden teruggebracht tot stereo.
Druk tijdens het luisteren naar een bron op
STEREO/F.S.SURR
voor stereoweergave.
Druk herhaaldelijk om te kiezen tussen:
STEREO – Het geluid wordt weergegeven met uw
surroundinstellingen en u kunt nog steeds de
Midnight-, Loudness- en Tone-functies gebruiken.
F.S.SURR FOCUS – Zie Geavanceerde voorpodium-
surround gebruiken hieronder voor meer informatie.
F.S.SURR WIDE – Zie Geavanceerde voorpodium-
surround gebruiken hieronder voor meer informatie.
Geavanceerde voorpodium-surround
gebruiken
Met de functie Geavanceerde voorpodium-surround kunt
u natuurlijke surroundeffecten creëren met gebruik van
enkel de voorluidsprekers en de subwoofer.
Druk tijdens het luisteren naar een bron op
STEREO/F.S.SURR
om de Geavanceerde voorpodium-
surround instelling te selecteren.
STEREO – Zie Luisteren in stereo hierboven voor meer
informatie.
F.S.SURR FOCUS – Gebruik deze functie voor een rijk
surroundeffect gericht op het midden waar de
geluidsprojectie van de linker en de rechter
voorluidspreker samenvalt.
F.S.SURR WIDE – Gebruik deze functie voor een
surroundeffect dat een breder gebied beslaat dan bij
de FOCUS instelling.
1
Directe stroom gebruiken
Gebruik de Directe stroom-functies wanneer u de meest
waarheidsgetrouwe reproductie van een bron wilt
beluisteren. Alle onnodige signaalverwerking wordt
overgeslagen en u hoort de pure analoge of digitale
geluidsbron (zie Directe stroom met verschillende
ingangssignaalindelingen op bladzijde 80).
1 Druk tijdens het luisteren naar een bron op
S.DIRECT
(
AUTO SURR
/
STREAM DIRECT
)
om de
gewenste functie te selecteren.
Aan de hand van de indicators van de digitale indeling op
het display op het voorpaneel kunt u zien hoe de bron
wordt verwerkt.
AUTO SURROUND – Zie Automatisch afspelen op
bladzijde 26.
DIRECT – U hoort bronnen volgens de Surround-
instellingen die u hebt gemaakt
(luidsprekerinstellingen, kanaalniveau,
luidsprekerafstand, akoestische kalibratie-EQ en
X-curve), en met dual mono, de ingangsverzwakker
en eventuele geluidsvertraging en instellingen voor
hi-bit/hi-sampling. U hoort de bronnen met het aantal
kanalen in het signaal.
PURE DIRECT – Analoge bronnen worden
weergegeven zonder enige digitale verwerking. Er
komt geen geluid uit de tweede zone bij deze functie.
SHIFT
STATUS
SIGNAL SEL
THX
ADV.SURR
SB ch
MULTI OPE
STANDARD
PHASE
S.DIRECT
MCACC
RECEIVER
STEREO/
F.S.SURR
PHOTO
SHIFT
STATUS
SIGNAL SEL
THX
ADV.SURR
SB ch
MULTI OPE
STANDARD
PHASE
S.DIRECT
MCACC
RECEIVER
STEREO/
F.S.SURR
PHOTO
Opmerking
1 Bij gebruik van F.S.SURR WIDE wordt er een beter effect verkregen als de Automatic MCACC-instelling wordt uitgevoerd. Zie Surroundgeluid automatisch
instellen (Automatic MCACC) op bladzijde 8 voor meer informatie.
Linkervoor-
luidspreker
Rechtervoor-
luidspreker
FOCUS-instelling (aanbevolen)
Linkervoor-
luidspreker
Rechtervoor-
luidspreker
WIDE-instelling
SHIFT
STATUS
SIGNAL SEL
THX
ADV.SURR
SB ch
MULTI OPE
STANDARD
PHASE
S.DIRECT
MCACC
RECEIVER
STEREO/
F.S.SURR
PHOTO
VSX-LX50_HY_Du.book Page 28 Thursday, March 8, 2007 2:57 PM
05
29
Du
Voorgedefinieerde MCACC-instellingen
selecteren
Standaardinstelling: MEMORY 1
Als u het systeem hebt gekalibreerd voor verschillende
luisterposities
1
, kunt u schakelen tussen de instellingen
voor optimale weergave van de bron die u beluistert en de
luisterpositie (bijvoorbeeld als u naar een film kijkt vanaf
de bank of een videospelletje speelt vlak voor de TV).
Druk tijdens het luisteren naar een bron op
MCACC
.
Druk verschillende malen om een van de zes
voorgedefinieerde MCACC-instellingen te selecteren
2
of
om kalibratie uit te schakelen. Zie Gegevensbeheer op
bladzijde 45 om de huidige instellingen te controleren en
te beheren.
Het ingangssignaal kiezen
U moet een apparaat aansluiten op zowel de analoge als
de digitale ingangen op de receiver om te kunnen kiezen
tussen ingangssignalen.
3
Druk op
SIGNAL SEL (SIGNAL SELECT
) om het
ingangssignaal te kiezen dat overeenkomt met het
bronapparaat.
Bij elke druk op de knop verandert de optie als volgt:
AUTO – Dit is de standaardinstelling. De receiver
selecteert het eerst beschikbare signaal in deze
volgorde: DIGITAL; ANALOG.
ANALOG – Er wordt een analoog signaal
geselecteerd.
DIGITAL – Er wordt een optisch of coaxiaal digitaal
signaal geselecteerd.
HDMI – Er wordt een HDMI-signaal geselecteerd.
4
PCM – Er worden alleen PCM-signalen
weergegeven.
5
Wanneer DIGITAL of AUTO is ingesteld, licht
2 DIGITAL op bij Dolby Digital of Dolby Digital Plus
decoderen, 2 HD licht op bij Dolby TrueHD decoderen,
DTS licht op bij DTS of DTS-HD decoderen en WMA9 Pro
licht op om aan te geven dat een WMA9 Pro-signaal
gedecodeerd wordt.
Surround-achterkanaalverwerking
gebruiken
Standaardinstelling: SBch ON
U kunt instellen dat de receiver automatisch 6.1- of 7.1-
decodering gebruikt voor 6.1-bronnen (bijvoorbeeld,
Dolby Digital EX of DTS-ES) of dat altijd 6.1- of 7.1-
decodering wordt gebruikt (bijvoorbeeld voor 5.1-
bronmateriaal). Bij 5.1-bronnen wordt een surround-
achterkanaal gegenereerd, maar het materiaal zal
mogelijk beter klinken in de 5.1-indeling waarin het
oorspronkelijk is gecodeerd (in dat geval kunt u de
surround-achterkanaalverwerking gewoon
uitschakelen).
De onderstaande tabel geeft aan wanneer u het
surround-achterkanaal hoort bij het afspelen van diverse
soorten bronnen (
=Geluid wordt via de surround-
achterluidspreker(s) weergegeven).
Druk verschillende malen op
SB ch
(
SB ch
PROCESSING
) om door de opties voor het surround-
achterkanaal te lopen.
Bij elke druk op de knop verandert de optie als volgt:
SBch ON – Er wordt altijd 6.1- of 7.1-decodering
gebruikt (er wordt bijvoorbeeld een surround-
achterkanaal gegenereerd voor 5.1-bronmateriaal)
SBch AUTO – Er wordt automatisch overgeschakeld
naar 6.1- of 7.1-decodering voor 6.1-bronnen
(bijvoorbeeld Dolby Digital EX of DTS-ES)
SBch OFF – Maximale 5.1-weergave
Opmerking
1 Verschillende voorgedefinieerde instellingen kunnen ook afzonderlijke kalibratie-instellingen hebben voor dezelfde luisterpositie afhankelijk van de
manier waarop u het systeem gebruikt. U kunt deze voorgedefinieerde instellingen maken in Surroundgeluid automatisch instellen (Automatic MCACC) op
bladzijde 8 of Automatic MCACC (Expert) op bladzijde 37. Als het goed is, hebt u een van beide procedures al uitgevoerd.
2 U kunt deze instellingen niet gebruiken wanneer MULTI CH IN geselecteerd is en de functie heeft geen effect wanneer een koptelefoon is aangesloten.
3 • Deze receiver kan alleen de digitale signaalindelingen Dolby Digital, PCM (32 kHz tot 96 kHz), DTS (inclusief DTS 96 kHz/24-bits) en WMA9 Pro
weergeven. Kies de instelling ANALOG voor andere digitale signaalindelingen (de ingangsfuncties MULTI CH IN, TUNER en USB zijn allemaal ingesteld
op ANALOG).
• Het is mogelijk dat u digitaal geluid te horen krijgt wanneer een LD- of CD-speler die compatibel is met DTS een analoog signaal weergeeft. Om ruis te
voorkomen moet u de juiste digitale aansluitingen maken (bladzijde 15) en het ingangssignaal instellen op DIGITAL.
• Sommige DVD-spelers geven geen DTS-signalen weer. Zie de gebruiksaanwijzing bij de DVD-speler voor meer informatie.
4 Wanneer de optie HDMI in De AV-opties instellen op bladzijde 58 is ingesteld op THROUGH, hoort u het geluid via de TV, niet via de receiver.
5 • Dit is bijvoorbeeld handig als het even duurt voordat met AUTO het PCM-signaal op een CD wordt herkend.
• Wanneer PCM is geselecteerd, kunt u ruis horen bij het afspelen van niet-PCM-bronnen. Selecteer een ander ingangssignaal als dit een probleem is.
SHIFT
STATUS
SIGNAL SEL
THX
ADV.SURR
SB ch
MULTI OPE
STANDARD
PHASE
S.DIRECT
MCACC
RECEIVER
STEREO/
F.S.SURR
PHOTO
SHIFT
STATUS
SIGNAL SEL
THX
ADV.SURR
SB ch
MULTI OPE
STANDARD
PHASE
S.DIRECT
MCACC
RECEIVER
STEREO/
F.S.SURR
PHOTO
SHIFT
STATUS
SIGNAL SEL
THX
ADV.SURR
SB ch
MULTI OPE
STANDARD
PHASE
S.DIRECT
MCACC
RECEIVER
STEREO/
F.S.SURR
PHOTO
VSX-LX50_HY_Du.book Page 29 Thursday, March 8, 2007 2:57 PM
05
30
Du
De virtuele surround-achterkanaalfunctie
gebruiken
Wanneer u geen surround-achterluidsprekers gebruikt,
kunt u met deze functie een virtueel surround-achterkanaal
horen via de surround-luidsprekers. U kunt ervoor kiezen
naar bronnen te luisteren zonder surround-
achterkanaalinformatie, of, als het materiaal beter klinkt in
de indeling waarvoor het oorspronkelijk is gecodeerd,
bijvoorbeeld 5.1, kunt u de receiver dit effect alleen laten
toepassen op 6.1-bronnen zoals Dolby Digital EX of DTS-ES.
1
De tabel geeft aan wanneer u het virtuele surround-
achterkanaal hoort (
=Virtuele surround-achterkanaal
is actief).
Druk verschillende malen op
SB ch
(
SB ch
PROCESSING
) om door de opties voor het virtuele
surround-achterkanaal te lopen.
Bij elke druk op de knop verandert de optie als volgt:
VirtualSB ON – Het virtuele surround-achterkanaal
wordt altijd gebruikt (bijvoorbeeld voor 5.1-
bronmateriaal)
VirtualSB AUTO – Het virtuele surround-
achterkanaal wordt automatisch toegepast op 6.1-
bronnen (bijvoorbeeld Dolby Digital EX of DTS-ES)
VirtualSB OFF – Het virtuele surround-achterkanaal
is uitgeschakeld
Opmerking
1 • U kunt de virtuele surround-achterkanaalfunctie niet gebruiken wanneer de koptelefoon op deze receiver is aangesloten of wanneer de functie THX,
stereo, Geavanceerde voorpodium-surround of Directe stroom is geselecteerd.
• U kunt het virtuele surround-achterkanaal alleen gebruiken als de surround-luidsprekers zijn ingeschakeld en Surr Back is ingesteld op NO in de
Luidsprekerinstellingen op bladzijde 46.
• Afhankelijk van het ingangssignaal en de luisterfunctie is het mogelijk dat de virtuele surround-achterkanaalfunctie niet werkt.
Type bron
SBch-
verwerking /
Virtuele SB-
functie
Standard / THX
Geavanceerde
surround
Bronnen met
meerdere
kanalen
Stereobronnen
2 Pro Logic IIx 2 Pro Logic Neo:6
Dolby Digital EX/DTS-ES 5.1-kanaals bronnen
met 6.1-kanaals markering
ON
AUTO
Dolby Digital/DTS en DVD-Audio 5.1-kanaals
bronnen
ON
c
AUTO
Dolby Digital/DTS/PCM en DVD-Audio
stereobronnen
ON
a

AUTO
b

Analoge (stereo) bron met twee kanalen ON
a

AUTO
b

DTS-HD Master Audio/DTS-HD/Dolby Digital
Plus/Dolby TrueHD/WMA9 Pro gecodeerde en
PCM 6.1/7.1-kanaals bronnen
ON
d
AUTO
d
Dolby Digital Plus/Dolby TrueHD/WMA9 Pro
(44,1 kHz/48 kHz) gecodeerde en PCM 5.1-
kanaals bronnen
ON
d
AUTO
c
d
DTS-HD Master Audio/DTS-HD/
DTS-EXPRESS/WMA9 Pro (88,2 kHz/96 kHz)
gecodeerde 5.1-kanaals bronnen
ON
c
d
AUTO
c
d
Dolby Digital Plus/Dolby TrueHD/WMA9 Pro
(44,1 kHz/48 kHz) gecodeerde stereobronnen
ON
a
d
AUTO
b
d
DTS-HD Master Audio/DTS-HD/
DTS-EXPRESS/WMA9 Pro (88,2 kHz/96 kHz)
gecodeerde stereobronnen
ON
AUTO
a. Alleen van toepassing als de virtuele surround-achterkanaalfunctie wordt gebruikt.
b. Niet van toepassing als de virtuele surround-achterkanaalfunctie wordt gebruikt.
c. Er wordt alleen geluid via de surround-achterluidsprekers weergegeven wanneer THX Select2 CINEMA, THX MUSICMODE of THX GAMES MODE is geselecteerd.
d. Geavanceerde surround is soms niet beschikbaar, afhankelijk van het ingangssignaal.
VSX-LX50_HY_Du.book Page 30 Thursday, March 8, 2007 2:57 PM
05
31
Du
Gebruik van Midnight en Loudness
Met de Midnight-functie kunt u effectief surround-geluid
van films beluisteren als het volume laag staat. Het effect
verandert automatisch overeenkomstig het
volumeniveau waarbij u luistert. De Loudness-
luisterfunctie kan gebruikt worden om een goede
weergave van de lage en hoge tonen te verkrijgen
wanneer het volume laag staat.
Druk op
RECEIVER
en dan op MIDNIGHT/LOUDNESS
om tussen MIDNIGHT, LOUDNESS en OFF om te
schakelen.
Gebruik van de Sound Retriever
Als tijdens het WMA/MP3/MPEG-4 AAC
comprimeringsproces geluidsgegevens worden
verwijderd, zal de geluidskwaliteit afnemen als gevolg
van een ongelijkmatig geluidsbeeld. De Sound Retriever-
functie maakt gebruik van nieuwe DSP-technologie om
weer CD-niveau geluidskwaliteit te verkrijgen bij
gecomprimeerde 2-kanaals audiobestanden, door de
geluidsdruk te herstellen en eventuele storingen
(artefacts) te verminderen die na de compressie resteren.
Druk op
RECEIVER
en dan op
S.RETRIEVER (SOUND
RETRIEVER) om de Sound Retriever in of uit te
schakelen.
Dialoog benadrukken
Standaardinstelling: OFF
Met de Dialog Enhancement-functie plaatst u de
dialogen in het middenkanaal, waardoor ze duidelijker
naar voren komen dan andere achtergrondgeluiden bij
het bekijken van TV-programma’s of films.
Druk op
RECEIVER
en dan
op DIALOG E om de
Dialog Enhancement in of uit te schakelen.
Gebruik van de toonregeling
Afhankelijk van de muziek waarnaar u luistert, kan het
wenselijk zijn om de lage en hoge tonen bij te regelen met
behulp van de toonregelaar op het voorpaneel.
1
1 Druk op TONE om het frequentiegebied te
selecteren dat u wilt bijregelen.
Bij enkele malen indrukken wordt er omgeschakeld
tussen BASS en TREBLE.
2 Gebruik de
MULTI JOG
-knop om de weergave van
de lage of hoge tonen naar wens te wijzigen.
De weergave van de lage of hoge tonen kan worden
ingesteld tussen –6 en +6 (dB).
Wacht ongeveer vijf seconden zodat de
aangebrachte wijzigingen automatisch worden
ingevoerd.
Opmerking
1 De toonregelingen zijn alleen beschikbaar wanneer de stereofunctie of de functie Geavanceerde voorpodium-surround is geselecteerd (behalve wanneer
STEREO is geselecteerd met behulp van AUTO SURROUND).
VSX-LX50_HY_Du.book Page 31 Thursday, March 8, 2007 2:57 PM
06
32
Du
Hoofdstuk 6:
USB-weergave
De USB-aansluiting gebruiken
U kunt naar tweekanaals geluid luisteren
1
via het USB-
interface aan de voorzijde van deze receiver. Sluit een
USB-massageheugenapparaat
2
aan zoals hieronder is
afgebeeld.
1 Zet de receiver en de TV aan.
2Druk op
USB
(
SHIFT
+DVD) om naar de USB-ingang
over te schakelen.
No USB verschijnt op het scherm.
3 Sluit uw USB-apparaat aan.
3
De USB-aansluiting bevindt zich op het voorpaneel.
Loading verschijnt op het scherm wanneer deze receiver
het USB-apparaat begint te herkennen. Nadat het
apparaat is herkend, verschijnt een weergavescherm en
wordt er automatisch met afspelen gestart.
4
U kunt uw favoriete bestand ook selecteren en afspelen
via de mappen-/bestandslijst die op het scherm wordt
getoond. Zie Een bestand voor afspelen selecteren in de
mappen-/bestandslijst hieronder voor verdere informatie.
Basisbediening voor afspelen
In de volgende tabel ziet u de bedieningselementen op de
afstandsbediening voor USB-weergave.
Een bestand voor afspelen selecteren in
de mappen-/bestandslijst
De mappen-/bestandslijst toont in hiërarchische
volgorde de mappen en bestanden die op uw USB-
apparaat zijn opgeslagen. U kunt een gewenst bestand
selecteren en afspelen met behulp van /// en
ENTER.
Opmerking
1 Hieronder valt het afspelen van WMA/MP3/MPEG-4 AAC-bestanden (behalve bestanden met kopieerbeveiliging of beperkte weergave).
2 • Compatibele USB-apparaten zijn externe magnetische harde schijven, draagbare flashgeheugens (in het bijzonder keydrives) en digitale audiospelers
(MP3-spelers) met indeling FAT16/32. U kunt dit apparaat niet op een personal computer aansluiten voor USB-weergave.
• Pioneer kan geen compatibiliteit (bediening en/of bus-power) garanderen met alle USB-massageheugenapparaten en kan ook niet aansprakelijk
worden gesteld voor eventueel gegevensverlies bij aansluiting op deze receiver.
• Bij grote hoeveelheden gegevens kan het inlezen van de inhoud van een USB-apparaat door de receiver lang duren.
3 Zorg dat de receiver in de stand-bystand staat bij het losmaken van het USB-apparaat.
4 • Als het gekozen bestand niet kan worden afgespeeld, gaat deze receiver automatisch naar het volgende afspeelbare bestand.
• Wanneer het spelende bestand niet van een titel is voorzien, wordt de bestandsnaam op het scherm aangegeven; wanneer er geen albumnaam of
artiestennaam is, blijft dit veld leeg.
• Niet-romeinse tekens in een afspeellijst worden weergegeven als #.
PHONES
SYSTEM
SETUP
TUNING/
STATION
TUNER
EDIT
SPEAKERSRETURN
TONE
MULTI JOG
MCACC
SETUP MIC
DIGITAL INAUDI O RLVIDEO
VIDEO/GAME
INPUT
S
-
VIDEO
USB
USB-massageheugenapparaat
Deze receiver
USB
Play
Relax Your Body
Kevin Jackson
We are all one
128Kbps
MP3/VBR
0:01
List
Bestandsformaat
Verstreken speelduur
Naam van liedje
Naam van album
Herhalen of Willekeurig
Naam van artiest
Bitrate
Knop Functie
Hiermee start u het normale afspelen.
Hiermee onderbreekt/hervat u het afspelen.
/ Houd deze knop ingedrukt tijdens het afspelen
om te scannen.
/ Hiermee springt u naar het vorige/volgende
nummer.
Druk verschillende malen op deze knop om te
kiezen tussen Repeat Folder, Repeat One en
Repeat All.
Druk verschillende malen op deze knop om te
kiezen tussen Shuffle On en Shuffle Off.
DISP Druk verschillende malen op deze knop om de
weergegeven afspeelinfo op het display op het
voorpaneel te wijzigen.
/ Hiermee springt u tijdens het afspelen naar het
vorige/volgende nummer; tijdens het bladeren
kunt u hiermee naar vorige/volgende niveaus
gaan.
RETURN Druk op deze knop om vanaf het
weergaverscherm naar de mappen-/
bestandslijst te gaan; bij het bladeren in een
mappen-/bestandslijst drukt u op de knop om
naar het vorige niveau terug te gaan.
VSX-LX50_HY_Du.book Page 32 Thursday, March 8, 2007 2:57 PM
06
33
Du
1 Druk op
RETURN
om de mappen-/bestandslijst te
tonen van het aangesloten USB-apparaat.
2 Druk op
/
om het bestand te kiezen dat u wilt
afspelen en druk dan op
ENTER
om uw keuze te
bevestigen.
•Druk op RETURN om naar de bovenste hiërarchie van
de huidige map of bestand te gaan.
Om naar de vorige/volgende map of bestand binnen
de huidige hiërarchie te gaan, drukt u op /.
Belangrijk
Als het bericht USB ERR op het display oplicht, raadpleeg
dan de onderstaande informatie:
Zet de receiver uit en dan weer aan.
Sluit het USB-apparaat opnieuw aan terwijl de
receiver uitgeschakeld is.
Selecteer een andere ingangsbron (zoals DVD/CD)
en schakel dan terug naar USB.
Gebruik een speciale netspanningsadapter (die bij
het USB-apparaat wordt geleverd) voor de USB-
stroomvoorziening.
Als dit het probleem niet verhelpt, is uw USB-apparaat
waarschijnlijk niet geschikt.
Compatibiliteit met gecomprimeerde audio
Hoewel de meeste standaard combinaties van bitrate/
bemonsteringsfrequentie voor gecomprimeerde audio
compatibel zijn, is het toch mogelijk dat sommige
onregelmatig gecodeerde bestanden niet afgespeeld
kunnen worden. De volgende lijst toont de compatibele
indelingen voor gecomprimeerde audiobestanden:
MP3 (MPEG-1/2/2.5 Audio Layer 3) –
Bemonsteringsfrequenties: 8 kHz tot 48 kHz;
Bitrates: 8 kbps tot 320 kbps (128 kbps of hoger
aanbevolen); Bestandsextensie: .mp3
WMA (Windows Media Audio) –
Bemonsteringsfrequenties: 8 kHz / 48 kHz; Bitrates:
5 kbps tot 384 kbps (128 kbps of hoger aanbevolen);
Bestandsextensie: .wma; WMA9 Pro en WMA
lossless-codering: Nee
AAC (MPEG-4 Advanced Audio Coding) –
Bemonsteringsfrequenties: 8 kHz tot 48 kHz;
Bitrates: 16 kbps tot 384 kbps (128 kbps of hoger
aanbevolen); Bestandsextensie: .m4a; Apple
lossless-codering: Nee
Overige compatibiliteitsinformatie
VBR (variabele bitrate) MP3/WMA/MPEG-4 AAC
weergave: Ja
1
Compatibel met DRM (Digital Rights Management)
beveiliging: Ja (DRM-beveiligde audiobestanden
kunnen niet met deze receiver worden afgespeeld).
Meer over MPEG-4 AAC
Advanced Audio Coding (AAC) vormt de kern van de
MPEG-4 AAC norm, die MPEG-2 AAC bevat, en dit is de
basis van de MPEG-4 audiocomprimeringstechnologie.
De bestandsindeling en -extensie die gebruikt worden,
hangen af van de toepassing die gebruikt is om het AAC-
bestand te coderen. Dit apparaat kan AAC-bestanden
afspelen die gecodeerd zijn met iTunes
®
en voorzien zijn
van de extensie ‘.m4a’. DRM-beveiligde bestanden
kunnen niet worden afgespeeld en bestanden gecodeerd
met bepaalde iTunes
®
versies kunnen mogelijk ook niet
worden afgespeeld.
Apple en iTunes zijn handelsmerken van Apple Inc. en deze zijn
gedeponeerd in de Verenigde Staten en in andere landen.
Meer over WMA
Het Windows Media
TM
logo dat op de doos is afgedrukt,
geeft aan dat deze receiver Windows Media Audio-
materiaal kan afspelen.
WMA is het acroniem voor Windows Media Audio en
verwijst naar een audiocomprimeringstechnologie die
ontwikkeld is door Microsoft Corporation. Dit apparaat
kan WMA-bestanden afspelen die gecodeerd zijn met
Windows Media
TM
Player en voorzien zijn van de extensie
.wma’. DRM-beveiligde bestanden kunnen niet worden
afgespeeld en bestanden gecodeerd met bepaalde
Windows Media
TM
Player versies kunnen mogelijk ook
niet worden afgespeeld.
Windows Media en het Windows-logo zijn handelsmerken of
gedeponeerde handelsmerken van Microsoft Corporation in de
Verenigde Staten en/of andere landen.
Meer over DRM
De DRM (Digital Rights Management) kopieerbeveiliging
is een technologie die ontwikkeld is om illegaal kopiëren
van materiaal te voorkomen door de weergave enz. te
beperken van gecomprimeerde audiobestanden op
andere apparaten dan de PC (of andere
opnameapparatuur) waarmee het materiaal werd
opgenomen. Raadpleeg voor gedetailleerde informatie
de handleidingen of helpbestanden van uw PC en/of
software.
Error Betekenis
USB ERR1
De stroomvereisten van het USB-apparaat
zijn te hoog voor deze receiver.
USB ERR2 Het USB-apparaat is niet geschikt.
USB ERR3 Zie USB-aansluiting op bladzijde 72 voor meer
informatie over deze foutmelding.
USB
Play
Relax Your Body
Kevin Jackson
We are all one
128Kbps
MP3/VBR
0:15
List
USB We are all one
[
Relax Your Body
]
[
The Color of Life
]
[
Ain't Thang Wrong
]
[
Oh My God
]
[
Watcha Need
]
Return
Enter
Opmerking
1 In sommige gevallen zal de speelduur niet juist worden aangegeven.
VSX-LX50_HY_Du.book Page 33 Thursday, March 8, 2007 2:57 PM
07
34
Du
Hoofdstuk 7:
De tuner gebruiken
Luisteren naar de radio
Hieronder wordt beschreven hoe u afstemt op FM- en
AM-radiozenders met de automatische (zoek) en
handmatige (stap) afstemfuncties. Als u de frequentie
van de zender weet, zie Rechtstreeks afstemmen op een
zender hieronder. Zodra u hebt afgestemd op een zender,
kunt u de frequentie opslaan voor later. Zie
Voorkeurzenders opslaan op bladzijde 34 voor meer
informatie.
1 Druk op de knop
TUNER
om de tuner te selecteren.
2 Druk indien nodig op de knop BAND om de
golfband (FM of AM) te wijzigen.
Bij elke druk op de knop verandert de golfband van FM in
AM en omgekeerd.
3 Stem af op een zender.
Dit kan op drie manieren:
Automatisch afstemmen
Houd TUNE / ongeveer één seconde lang
ingedrukt om te zoeken naar zenders op de
geselecteerde golfband. De receiver begint te zoeken
naar de volgende zender en stopt wanneer een
zender is gevonden. Herhaal deze stap om nog meer
zenders te zoeken.
Handmatig afstemmen
Druk op TUNE / om de frequentie stap voor stap
te wijzigen.
Afstemmen met hoge snelheid
Houd TUNE / ingedrukt om af te stemmen met
hoge snelheid. Laat de knop los wanneer de
gewenste frequentie is bereikt.
FM-stereogeluid verbeteren
Als de indicator TUNED of STEREO niet gaat branden
wanneer u afstemt op een FM-zender omdat het signaal
zwak is, drukt u op de knop MPX om de receiver om te
schakelen naar mono-ontvangst. Hierdoor verbetert de
geluidskwaliteit gewoonlijk en kunt u ongestoord
genieten van de uitzending.
Rechtstreeks afstemmen op een zender
Het kan zijn dat u de frequentie van de zender waarop u
wilt afstemmen al kent. In dat geval kunt u de frequentie
rechtstreeks invoeren met de cijfertoetsen op de
afstandsbediening.
1 Druk op de knop
TUNER
om de tuner te selecteren.
2 Druk indien nodig op de knop BAND om de
golfband (FM of AM) te wijzigen.
Bij elke druk op de knop verandert de golfband van FM in
AM en omgekeerd.
3 Druk op D.ACCESS (Direct Access).
4 Voer de frequentie van de zender in met de
cijfertoetsen.
Als u bijvoorbeeld wilt afstemmen op 106.00 (FM), drukt
u op 1, 0, 6, 0, 0.
Als u tijdens het invoeren een fout maakt, drukt u
tweemaal op D.ACCESS om de frequentie te annuleren
en begint u opnieuw.
Voorkeurzenders opslaan
Als u vaak naar een bepaalde zender luistert, is het
handig als u de frequentie opslaat in het geheugen van
de receiver om de zender later gemakkelijk te kunnen
oproepen. Zo hoeft u niet telkens handmatig af te
stemmen op de zender. Op deze receiver kunt u
maximaal 30 zenders opslaan in het geheugen. Dit
gebeurt in drie geheugenklassen (A, B en C) van elk 10
zenders. Wanneer u een FM-frequentie opslaat, wordt de
MPX-instelling (zie bladzijde 34) eveneens bewaard.
1 Stem af op de gewenste zender.
Zie Luisteren naar de radio op bladzijde 34 voor meer
informatie.
2 Druk op T.EDIT (TUNER EDIT).
Op het display verschijnt STATION MEMORY en
vervolgens een knipperende geheugenklasse.
3 Druk op CLASS om een van de drie klassen te
selecteren en druk vervolgens op ST
/
om het
gewenste voorkeurnummer te kiezen.
U kunt het voorkeurnummer ook kiezen met de
cijfertoetsen.
4 Druk op
ENTER
.
Nadat u op ENTER hebt gedrukt, knipperen de klasse en
het nummer van de voorkeurzender niet langer en wordt
de zender opgeslagen.
RECEIVER
SOURCE
SYSTEM OFF
INPUT
SELECT
TV DVR 1
TV CTRL
iPod
RECEIVER
TUNER
HDMI 1
DVD
CDHDMI 2
CD-R/TAPE
DVR 2USB
+10
D.ACCESS
DIALOG E
CLASS
DISC
ENTER
TV CONTROL
VOL
ST ST
INPUT
SELECT
TV CH
TV VOL
ENTER
TOP MENU
AV PARAMETER CH LEVEL
PTY SEARCH
T.EDIT
MENU
RETURN
GUIDE
BAND
SETUP
TUNE
TUNE
SHIFT
STATUS
SIGNAL SEL
THX
ADV.SURR
SB ch
MPX
A
B
CDE
EON
AUDI O
DISP
SUBTITLE
MULTI OPE
STANDARD
PHASE
S.DIRECT
MCACC
REC
MUTE
REC STOP JUKEBOX
HDD
CH CH
DVD
STEREO/
F.S.SURR
PHOTO
RECEIVER
SOURCE
SYSTEM OFF
INPUT
SELECT
TV DVR 1
TV CTRL
iPod
RECEIVER
TUNER
HDMI 1
DVD
CDHDMI 2
CD-R/TAPE
DVR 2USB
+10
D.ACCESS
DIALOG E
CLASS
DISC
ENTER
TV CONTROL
VOL
TUNE
TUNE
INPUT
SELECT
TV CH
TV VOL
ENTER
TOP MENU
AV PARAMETER CH LEVEL
PTY SEARCH
T.EDIT
MENU
RETURN
GUIDE
BAND
SETUP
ST ST
SHIFT
STATUS
SIGNAL SEL
THX
ADV.SURR
SB ch
MPX
A
B
CDE
EON
AUDI O
DISP
SUBTITLE
MULTI OPE
STANDARD
PHASE
S.DIRECT
MCACC
REC
MUTE
REC STOP JUKEBOX
HDD
CH CH
DVD
STEREO/
F.S.SURR
PHOTO
VSX-LX50_HY_Du.book Page 34 Thursday, March 8, 2007 2:57 PM
07
35
Du
Voorkeurzenders een naam geven
U kunt voorkeurzenders een naam geven om ze
gemakkelijker te kunnen herkennen.
1 Kies de voorkeurzender die u een naam wilt geven.
Zie Luisteren naar voorkeurzenders hieronder voor verdere
aanwijzingen.
2 Druk op T.EDIT (TUNER EDIT).
Op het display verschijnt STATION NAME en vervolgens
een knipperende cursor op de eerste tekenpositie.
3 Voer de gewenste naam in.
Kies uit de volgende tekens om een naam van maximaal
vier tekens in te voeren.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
abcdefghijklmnopqrstuvwxyz
0123456789
!”#$%&’()
+,–./:;<=>?@[ \ ]^_{|} ˜ [spatie]
•Gebruik de knoppen ST / (op de
afstandsbediening) om tekens te selecteren.
•Druk op ENTER om een teken te bevestigen. Als u
geen teken invoert, wordt een spatie ingevoegd.
De naam wordt opgeslagen wanneer u na het kiezen
van het vierde teken op ENTER drukt.
Tip
Als u een zendernaam wilt wissen, herhaalt u stap
1 t/m 3 en voert u in plaats van een naam vier spaties
in.
Zodra u een voorkeurzender een naam hebt gegeven,
kunt u tijdens het luisteren naar een zender op DISP
drukken om afwisselend de naam en de frequentie
weer te geven op het display.
Luisteren naar voorkeurzenders
U kunt alleen luisteren naar voorkeurzenders als u deze
hebt opgeslagen. Zie Voorkeurzenders opslaan hierboven
als dit nog niet is gebeurd.
1 Druk op
TUNER
om de tuner te selecteren.
2 Druk op CLASS om de klasse te kiezen waarin de
zender is opgeslagen.
Druk verschillende malen om door de klassen A, B en C
te lopen.
3 Druk op ST
/
om de gewenste voorkeurzender
te selecteren.
U kunt de voorkeurzender ook oproepen met de
cijfertoetsen op de afstandsbediening.
Een inleiding tot RDS
Radio Data System (RDS), is een systeem dat wordt
gebruikt door FM-radiozenders om luisteraars van allerlei
informatie te voorzien, bijvoorbeeld de naam van de
zender en het soort programma dat men aan het
uitzenden is.
Een functie van RDS is dat u kunt zoeken op
programma’s van een bepaald type. Zo kunt u
bijvoorbeeld zoeken naar een station dat een programma
van het type JAZZ uitzendt.
U kunt zoeken op de volgende programmatypes:
1
Zoeken naar RDS-programma’s
Een van de nuttigste aspecten van RDS is de
mogelijkheid om naar een bepaald soort
radioprogramma te zoeken. U kunt naar alle
programmatypes zoeken die worden opgesomd op de
vorige bladzijde.
1 Druk op de knop BAND om de FM-golfband te
selecteren.
2
2 Druk op de knop PTY SEARCH.
SEARCH verschijnt op het display.
3Druk op
ST
/ om het programmatype te
selecteren dat u wilt horen.
NEWS – Nieuws
AFFAIRS – Actualiteit
INFO
– Algemene
informatie
SPORT – Sport
EDUCATE – Educatief
DRAMA – Hoorspelen en
dergelijke
CULTURE – Nationale of
regionale cultuur, theater,
enz.
SCIENCE – Wetenschap en
technologie
VARIED – Meestal
praatprogramma’s, zoals
quizzen of interviews.
POP M – Popmuziek
ROCK M – Rockmuziek
EASY M – Easy listening
LIGHT M – ‘Lichte’
klassieke muziek
CLASSICS – ‘Serieuze’
klassieke muziek
OTHER M – Muziek die niet
in de bovenstaane
categorieën valt
WEATHER
Weersvoorspellingen
FINANCE
Beursberichten, zakelijk
nieuws, handel, enz.
CHILDREN
Kinderprogramma’s
SOCIAL – Sociale
aangelegenheden
RELIGION – Religieuze
programma’s
PHONE IN
Praatprogramma’s met
telefonische deelname van
luisteraars
TRAVEL – Reisinformatie
LEISURE
Vrijetijdsbesteding en
hobby’s
JAZZ – Jazz
COUNTRY
Countrymuziek
NATION M – Populaire
muziek in een andere taal
dan het Engels
OLDIES – Populaire muziek
uit de jaren 50 en 60
FOLK M – Folkmuziek
DOCUMENT
Documentaires
Opmerking
1 Verder zijn er nog drie andere programmatypes: ALARM, NO DATA en NO TYPE. ALARM wordt gebruikt voor aankondigingen bij noodsituaties. U kunt
hier niet naar zoeken, maar de tuner zal automatisch op een zender afstemmen wanneer deze dit RDS-signaal uitzendt. NO DATA en NO TYPE verschijnen
wanneer er geen programmatype kan worden gevonden.
2 RDS wordt alleen uitgezonden op de FM-band.
ENTER
TV CONTROL
TUNE
TUNE
TOP MENU
AV PARAMETER CH LEVEL
PTY SEARCH
T.EDIT
MENU
RETURN
GUIDE
BAND
SETUP
ST ST
STATUS
SIGNAL SEL
THX
ADV.SURR
SB ch
MPX
B
CDE
EON
AUDI O
DISP
SUBTITLE
MULTI OPE
STANDARD
REC STOP JUKEBOX
HDD
CH CH
DVD
STEREO/
F.S.SURR
PHOTO
VSX-LX50_HY_Du.book Page 35 Thursday, March 8, 2007 2:57 PM
07
36
Du
4 Druk op ENTER om naar dit programmatype te
zoeken.
Het systeem zoekt of de voorkeurzenders uitzendingen
van het gewenste type uitzenden. Wanneer het er één
vindt, stopt het zoeken en speelt de desbetreffende
zender gedurende vijf seconden.
5 Als u naar deze zender wilt blijven luisteren,
moet u binnen deze vijf seconden op ENTER
drukken.
Als u niet op ENTER drukt, zoekt het systeem verder.
Als NO PTY op het display verschijnt, betekent dit dat de
tuner op dit moment geen programma van het gewenste
type heeft kunnen vinden.
1
RDS-informatie weergeven
Druk op de knop DISP om de verschillende beschikbare
types RDS-gegevens weer te geven.
2
•Druk op
DISP
voor RDS-gegevens.
Bij elke druk op de toets verandert het display als volgt:
•Radiotekst (RT) – Door de radiozender uitgezonden
boodschappen. Een radiozender die een praatshow
uitzendt, zou bijvoorbeeld een telefoonnummer
kunnen weergeven als RT.
Programmaservicenaam (PS) – De naam van de
radiozender.
•Programmatype (PTY) – Geeft het soort programma
aan dat wordt uitgezonden.
Huidige frequentie van de tuner (FREQ)
EON gebruiken
Wanneer EON (Enhanced Other Network-informatie) is
ingeschakeld, schakelt de receiver over naar een EON-
uitzending wanneer deze begint, zelfs als de receiver niet
in de tunerstand staat. Deze functie kan niet worden
gebruikt in gebieden waar geen EON-informatie wordt
uitgezonden of wanneer FM-zenders geen PTY-gegevens
uitzenden. Wanneer de uitzending ten einde is, keert de
tuner weer terug naar de oorspronkelijke frequentie of
functie.
1 Druk op de knop
BAND
om de FM-golfband te
selecteren.
3
2 Druk op EON om een van de mogelijke standen
te kiezen.
Druk herhaaldelijk om te kiezen tussen:
EON TA (verkeersinformatie) – In deze stand zal de
radio verkeersinformatie weergeven wanneer deze
wordt uitgezonden.
EON NEWS – In deze stand zal de radio
nieuwsberichten weergeven wanneer deze worden
uitgezonden.
OFF – In deze stand wordt de EON-functie
uitgeschakeld.
Wanneer TA of NEWS is ingesteld, licht de EON-
indicator op het display (tijdens de ontvangst van een
EON-uitzending knippert de indicator).
4
De indicator
op het display licht op wanneer de huidige zender de
EON-service aanbiedt.
5
Opmerking
1 RDS zoekt alleen onder de opgeslagen voorkeurzenders. Als er geen zenders zijn opgeslagen of als op geen van de voorkeurzenders het gewenste
programmatype wordt gevonden, verschijnt NO PTY op het display. FINISH betekent dat de zoekopdracht is voltooid.
2 • Als er ruis optreedt terwijl de RT-tekst over het scherm loopt, kunnen sommige tekens onjuist worden weergegeven.
• Wanneer de tekst NO RADIO TEXT DATA op het RT-display verschijnt, betekent dit dat er geen RT-gegevens worden uitgezonden door de zender. Het
display schakelt automatisch over naar de weergave van PS-gegevens (als er geen PS-gegevens zijn, wordt de frequentie weergegeven).
• In de PTY-weergave kan NO DATA of NONE worden weergegeven. In dat geval wordt na een paar seconden het PS-display getoond.
3 EON wordt alleen uitgezonden op de FM-band.
4 U kunt niet tegelijk naar verkeersinformatie en nieuwsberichten zoeken.
5• De toetsen TUNER EDIT en PTY SEARCH zijn niet beschikbaar terwijl de EON-indicator brandt op het display.
• Als u naar een andere functie dan de tuner wilt overschakelen wanneer de EON-indicator knippert, drukt u op EON MODE om EON uit te schakelen.
ENTER
TUNE
TUNE
ST ST
TOP MENU
AV
PARAMETER CH
LEVEL
PTY SEARCH
T.EDIT
MENU
RETURN
GUIDE
BAND
SETUP
MPX
A
B
CDE
EON
AUDI O
DISP
SUBTITLE
REC
MUTE
REC STOP JUKEBOX
HDD
CH CH
DVD
PHOTO
VSX-LX50_HY_Du.book Page 36 Thursday, March 8, 2007 2:57 PM
08
37
Du
Hoofdstuk 8:
Het menu System Setup
De receiver instellen via het menu
System Setup
Hierna wordt beschreven hoe u met gedetailleerde
instellingen opgeeft geven hoe u de receiver gebruikt
(bijvoorbeeld als u twee luidsprekersystemen wilt
opstellen in afzonderlijke ruimten). Er wordt ook
uitgelegd hoe u individuele
luidsprekersysteeminstellingen nauwkeurig aan uw
voorkeuren kunt aanpassen.
1 Zet de receiver en de TV aan.
Gebruik de knop RECEIVER om de receiver aan te
zetten.
1
Als een koptelefoon is aangesloten op de receiver,
koppelt u deze los.
2 Druk op
RECEIVER
op de afstandsbediening en
druk vervolgens op de knop
SETUP
.
2
Er wordt een schermdisplay weergegeven op de TV.
Gebruik /// en ENTER om door de schermen te
lopen en menu-items te selecteren. Druk op RETURN om
te bevestigen en het huidige menu af te sluiten.
U kunt op elk gewenst moment op SETUP drukken
om het menu System Setup af te sluiten.
3 Selecteer de instelling die u wilt aanpassen.
Auto MCACC – Zie Surroundgeluid automatisch
instellen (Automatic MCACC) op bladzijde 8 voor een
snelle en effectieve automatische instelling van
surround-geluid. Zie Automatic MCACC (Expert)
hieronder voor informatie in meer detail.
Surr Back System – Geef op hoe u de surround-
achterluidsprekers gebruikt (zie De surround-
achterluidspreker instellen op bladzijde 39).
Manual MCACC
– Stel de luidsprekerinstellingen
nauwkeurig in en pas de akoestische kalibratie-EQ aan
(zie
Handmatige MCACC-instelling
op bladzijde 40).
Data Management
– Controleer de voorgedefinieerde
MCACC-instellingen en beheer deze door ze te kopiëren,
de naam ervan te wijzigen of ze te verwijderen (zie
Gegevensbeheer
op bladzijde 45).
Manual SP Setup – Geef het formaat, het aantal, de
afstand en de algehele balans op van de aangesloten
luidsprekers (zie Luidsprekers handmatig instellen op
bladzijde 46).
Input Setup – Geef op welke apparaten zijn
aangesloten op de digitale en componentvideo-
ingangen (zie Het menu Input Setup op bladzijde 56).
Other Setup – Hiermee maakt u aangepaste
instellingen die weergeven hoe u de receiver gebruikt
(zie Het menu Other Setup op bladzijde 57).
Automatic MCACC (Expert)
Als u gedetailleerdere instellingen nodig hebt dan die
worden beschreven in
Surroundgeluid automatisch
instellen (Automatic MCACC)
op bladzijde 8, kunt u de
instellingsopties hieronder aanpassen. U kunt het systeem
op verschillende manieren kalibreren voor maximaal zes
verschillende voorgedefinieerde MCACC-instellingen
3
. Dit
kan handig zijn als u verschillende luisterposities hebt die
afhankelijk zijn van het type bron, bijvoorbeeld films kijken
vanaf de bank of videospelletjes spelen vlak voor de TV.
4
Belangrijk
Verplaats de microfoon en de luidsprekers niet
tijdens de Automatic MCACC-instelling.
De instellingen die via de Automatic MCACC-
instelling worden gemaakt, vervangen alle bestaande
instellingen voor de voorgedefinieerde MCACC-
instelling die u selecteert.
5
De screensaver verschijnt automatisch na drie
minuten inactiviteit.
Waarschuwing
De testtonen die worden voortgebracht tijdens de
Automatic MCACC-instelling klinken erg hard.
Opmerking
1 Zorg er voor dat u het geluid niet uitzet wanneer u het menu System Setup gebruikt.
2 • Wanneer u items in het menu Manual MCACC bewerkt, moet u eerst de voorgedefinieerde MCACC-instelling opgeven die u wilt aanpassen. Druk
hiertoe op MCACC voordat u op SETUP
drukt.
• U kunt het menu System Setup niet gebruiken wanneer de iPod- of USB-ingangsbron geselecteerd is.
RECEIVER
SOURCE
SYSTEM OFF
INPUT
SELECT
TV DVR 1
TV CTRL
iPod
RECEIVER
TUNER
HDMI 1
DVD
CDHDMI 2
CD-R/TAPE
DVR 2USB
MIDNIGHT/
LOUDNESS
DIMMER
SR+
+10
D.ACCESS
DIALOG E
CLASS
DISC
ENTER
TV CONTROL
VOL
TUNE
TUNE
ST ST
INPUT
SELECT
TV CH
TV VOL
ENTER
TOP MENU
AV PARAMETER CH LEVEL
PTY SEARCH
T.EDIT
MENU
RETURN
GUIDE
BAND
SETUP
System Setup
1.Auto MCACC
2.Surr Back System
3.Manual MCACC
4.Data Management
5.Manual SP Setup
6.Input Setup
7.Other Setup
: Exit
3 Deze worden opgeslagen in het geheugen en krijgen de naam MEMORY16 (of M16) totdat u ze een andere naam geeft in Gegevensbeheer op
bladzijde 45.
4 Verschillende voorgedefinieerde instellingen kunnen ook afzonderlijke kalibratie-instellingen hebben voor dezelfde luisterpositie afhankelijk van de
manier waarop u het systeem gebruikt.
5 Behalve als u slechts één parameter aanpast, bijvoorbeeld het kanaalniveau, via het instellingenscherm Option (stap 2).
VSX-LX50_HY_Du.book Page 37 Thursday, March 8, 2007 2:57 PM
08
38
Du
1 Selecteer ‘Auto MCACC’ in het menu System Setup
en druk op
ENTER
.
Als het System Setup-scherm niet wordt weergegeven,
raadpleeg dan De receiver instellen via het menu System
Setup hierboven.
2 Zorg dat ‘Normal (SB)’ is geselecteerd,
1
selecteer
een voorgedefinieerde MCACC-instelling
2
en selecteer
OK.
Als u de Automatic MCACC-instelling helemaal wilt
aanpassen, selecteert u Option en stelt u de volgende
parameters in:
Auto Mode – De standaardinstelling is ALL
(aanbevolen), maar u kunt de kalibratie van het
systeem desgewenst beperken tot slechts één
instelling om tijd te besparen.
3
De beschikbare opties
zijn ALL, ALL (Keep SPsetting),
4
Speaker Setting,
Channel Level, Speaker Distance, Acoustic Cal EQ
en Aco Cal EQ Pro.
THX Speaker (alleen beschikbaar als de
bovenstaande Auto Mode is ingesteld op ALL of
Speaker Setting) – Selecteer YES als u THX-
luidsprekers gebruikt (stel alle luidsprekers in op
SMALL), en laat de optie anders op NO staan.
EQ Type (alleen beschikbaar als de bovenstaande
Auto Mode is ingesteld op Acoustic Cal EQ of Aco Cal
EQ Pro.) – Hiermee bepaalt u de manier waarop de
frequentiebalans wordt aangepast. ALL CH ADJUST
(standaardinstelling) is een ‘vlakke’ instelling waarbij
alle luidsprekers afzonderlijk worden ingesteld en
geen enkel kanaal meer nadruk krijgt. Desgewenst
kunt u met
5
FRONT ALIGN alle luidsprekers
instellen in overeenstemming met de instellingen
van de voorluidsprekers. (Er wordt geen egalisatie
toegepast op de linker- en rechtervoorkanalen.) Met
de instelling OFF (alleen beschikbaar wanneer ALL is
geselecteerd) kunt u kalibratie-instellingen,
bijvoorbeeld de luidsprekerafstand en het
kanaalniveau, opslaan in de geselecteerde
voorgedefinieerde instelling zonder EQ- of staande-
golfaanpassing.
Multi-Point (alleen beschikbaar als de
bovengenoemde Auto Mode is ingesteld op Acoustic
Cal EQ of Aco Cal EQ Pro.) – Naast metingen op de
luisterpositie kunt u twee of meer referentiepunten
gebruiken waarvoor testtonen worden geanalyseerd
op staande golven. Dit is handig als u een
gebalanceerde ‘vlakke’ kalibratie wilt voor
verschillende posities in de luisterruimte.
6
Zet de
microfoon op het referentiepunt dat op het scherm
wordt aangegeven en houd er rekening mee dat de
laatste microfoonpositie de hoofdluisterpositie is:
Wanneer u alle opties hebt ingesteld, drukt u op RETURN
om terug te gaan naar het hoofdscherm van de
Automatic MCACC-instelling.
3 Sluit de microfoon aan op de aansluiting MCACC
SETUP MIC
op het voorpaneel.
Controleer of er zich geen obstakels tussen de
luidsprekers en de microfoon bevinden.
Als u een statief hebt, kunt u dit gebruiken om de
microfoon ongeveer op oorhoogte te plaatsen op de
normale luisterpositie. U kunt de microfoon ook op
oorhoogte plaatsen met behulp van een tafel of een stoel.
4 Volg de instructies op het scherm.
Zorg dat de microfoon is aangesloten.
Als u een subwoofer gebruikt, wordt deze
automatisch herkend telkens wanneer u het systeem
aanzet. Zorg dat de subwoofer aan staat en dat het
volume in de middelste stand staat.
•Zie Problemen tijdens het gebruik van de Automatic
MCACC-instelling op bladzijde 10 voor opmerkingen
betreffende hoge achtergrondruisniveaus en andere
mogelijke storingen.
5 Wacht totdat de Automatic MCACC-instelling klaar
is met het weergeven van testtonen.
U ziet een voortgangsrapport op het scherm terwijl de
receiver testtonen voortbrengt om te bepalen welke
luidsprekers aanwezig zijn in de opstelling. Probeer zo
stil mogelijk te zijn terwijl dit gebeurt.
Opmerking
1 Als u de voorluidsprekers met bi-amp wilt aansturen of een afzonderlijk luidsprekersysteem wilt opstellen in een andere ruimte, leest u De surround-
achterluidspreker instellen op bladzijde 39 en sluit u de luidsprekers op de juiste manier aan voordat u doorgaat naar stap 4.
2 De zes voorgedefinieerde MCACC-instellingen worden gebruikt om instellingen voor surround-geluid op te slaan voor verschillende luisterposities.
Gebruik voorlopig een ongebruikte voorgedefinieerde instelling (u kunt deze later een andere naam geven in Gegevensbeheer op bladzijde 45).
3De meting Aco Cal EQ Pro. wordt ook gedaan als ALL is geselecteerd. Zie Professionele akoestische kalibratie-EQ op bladzijde 43 voor meer informatie.
4 Met de optie ALL (Keep SPsetting) kunt u uw systeem kalibreren terwijl uw huidige luidsprekerinstelling (bladzijde 46) ongewijzigd blijft.
5Als u ALL hebt geselecteerd als instelling voor Auto Mode, kunt u de voorgedefinieerde MCACC-instelling opgeven waarin u de instellingen voor FRONT
ALIGN en/of OFF wilt opslaan.
System Setup
1.Auto MCACC
2.Surr Back System
3.Manual MCACC
4.Data Management
5.Manual SP Setup
6.Input Setup
7.Other Setup
: Exit
1.Auto MCACC
Surr Back System
[ Normal (SB) ]
Data Save to
[M1. MEMORY 1 ]
Setting Start? [OK]
[Option]
ENTER:Next :Cancel
1.Auto MCACC Option
Auto Mode
[ ALL ]
Speaker settings
will be updated.
THX Speaker NO
If you are using THX
speakers, select YES.
( Next )
: Return to Auto MCACC
1. Auto MCACC Option
( Back )
EQ Type : FRONT ALIGN
Data Save to
M2. MEMORY 2
EQ Type : OFF
Data Save to
[ – – . – – – ]
: Return to Auto MCACC
1.Auto MCACC Option
Auto Mode
[ Aco Cal EQ Pro. ]
EQ Type
[ALL CH ADJUST]
Multi-Point NO
: Return to Auto MCACC
6Zet de Multi-Point-instelling op OFF als u maar één luisterpositie gebruikt.
Hoofdluisterpositie
Tweede referentiepunt
Derde referentiepunt
12
3
PHONES
SYSTEM
SETUP
TUNING/
STATI ON
TUNER
EDIT
SPEAKERSRETURN
TONE
MULTI JOG
MCACC
SETUP MIC
DIGITAL INAUDIO RLVIDEO
VIDEO/GAME
INPUT
S
-
VIDEO
USB
VSX-LX50_HY_Du.book Page 38 Thursday, March 8, 2007 2:57 PM
08
39
Du
Wijzig het volume niet tijdens de weergave van de
testtonen. Dit kan onjuiste luidsprekerinstellingen tot
gevolg hebben.
Bij foutmeldingen (zoals Ambient Noise of
Microphone Check) selecteert u RETRY nadat u het
omgevingsgeluid (zie Problemen tijdens het gebruik
van de Automatic MCACC-instelling op bladzijde 10)
en de aansluiting van de microfoon hebt
gecontroleerd. Als er geen probleem lijkt te zijn,
selecteert u gewoon OK om verder te gaan.
6 Controleer zo nodig de luidsprekerconfiguratie op
het schermdisplay.
1
De op het scherm getoonde configuratie moet
overeenstemmen met de werkelijke
luidsprekeropstelling.
Als u een foutmelding (ERR) in de rechterkolom ziet, of
als de weergegeven luidsprekeropstelling niet juist is,
kan er een probleem zijn met de aansluiting van de
luidsprekers. Als het probleem niet is verholpen nadat u
RETRY hebt geselecteerd, zet u de receiver uit en
controleert u de luidsprekeraansluitingen. Als er geen
probleem lijkt te zijn, gebruikt u / om de luidspreker
te selecteren en / om de instelling (of het nummer
voor surround-achter) te wijzigen en door te gaan.
7 Controleer of ‘OK’ is geselecteerd en druk op
ENTER
.
U ziet een voortgangsrapport op het scherm terwijl de
receiver nog meer testtonen laat horen om de optimale
instellingen van de receiver voor kanaalniveau,
luidsprekerafstand en akoestische kalibratie-EQ te
bepalen.
Probeer ook nu zo stil mogelijk te zijn terwijl dit gebeurt.
Dit kan 2 tot 6 minuten duren.
Als u een Multi-Point-instelling hebt geselecteerd bij
stap 2, wordt u gevraagd de microfoon te plaatsen op
het tweede en derde referentiepunt voordat u de
microfoon ten slotte op de hoofdluisterpositie plaatst.
8 De Automatic MCACC-instelling is voltooid! Druk
op
RETURN
om terug te gaan naar het menu System
Setup.
De instellingen die worden vastgelegd met de Automatic
MCACC-instelling geven normaal gesproken een
uitstekend surround-geluid van het systeem, maar u kunt
deze instellingen ook handmatig invoeren met het menu
System Setup (zie bladzijde 37).
2
U kunt de instellingen ook bekijken door de parameters
afzonderlijk te selecteren op het scherm MCACC Data
Check:
Speaker Setting – Het aantal luidsprekers dat u hebt
aangesloten en hun formaat (zie bladzijde 46 voor
meer informatie)
Channel Level – De algehele balans van het
luidsprekersysteem (zie bladzijde 47 voor meer
informatie)
Speaker Distance – De afstand van de luidsprekers
tot de luisterpositie (zie bladzijde 48 voor meer
informatie)
3
Standing Wave – Filterinstellingen om lage
‘dreunende’ frequenties te regelen (zie bladzijde 42
voor meer informatie)
Acoustic Cal EQ – Aanpassingen aan de
frequentiebalans van het luidsprekersysteem op
basis van de akoestische eigenschappen van de
ruimte (zie bladzijde 43 voor meer informatie)
Druk op ENTER nadat u elk scherm hebt gecontroleerd.
Wanneer u klaar bent, selecteert u RETURN om terug te
gaan naar het menu System Setup.
De surround-achterluidspreker
instellen
Standaardinstelling: Normal (SB)
Er zijn verschillende manieren waarop u de surround-
achterluidsprekerkanalen kunt gebruiken met dit
systeem. Naast de normale thuistheaterinstelling waarbij
ze worden gebruikt als surround-achterluidsprekers,
kunnen ze ook worden gebruikt voor een bi-amp-
aansturing van de voorluidsprekers of als onafhankelijk
luidsprekersysteem in een andere ruimte.
Opmerking
1 Dit scherm wordt alleen weergegeven als u ALL of Speaker Setting hebt geselecteerd in Auto Mode in het menu Auto MCACC Option.
1.Auto MCACC
Now Analyzing
(2/9)
Environment Check
Ambient Noise [ OK ]
Microphone [ ]
Speaker YES/NO [ ]
:Cancel
1.Auto MCACC
Check!
Front [ YES ]
Center [ YES ]
Surround [ YES ]
SB [ Yx2 ]
SUB W. [ YES ]
:Cancel
10 : Next
OK
1.Auto MCACC
Now Analyzing
Subwoofer Check
:Cancel
1.Auto MCACC
Now Analyzing
(6/9)
Surround Analyzing
Speaker System [ OK ]
Channel Level [ OK ]
Speaker Distance [ ]
:Cancel
2 • Afhankelijk van de eigenschappen van uw kamer, worden soms verschillende formaten ingesteld voor identieke luidsprekers met conusafmetingen van
ongeveer 12 cm. U kunt de instelling handmatig corrigeren met de Luidsprekers handmatig instellen op bladzijde 46.
• De afstand van de subwoofer tot de luisterpositie kan groter worden ingesteld dan de werkelijke afstand. Deze instelling moet nauwkeurig zijn (rekening
houdend met de vertraging en de eigenschappen van de ruimte) en hoeft normaal gesproken niet te worden gewijzigd.
3 Omdat de afstanden zijn ingesteld met het oog op de geluidskenmerken van uw luidsprekers, zijn er gevallen waarin voor een optimaal surround-geluid
de werkelijke afstand kan verschillen van de ingestelde luidsprekerafstand.
4a.MCACC Data Check
:Return
1.Speaker Setting
2.Channel Level
3.Speaker Distance
4.Standing Wave
5.Acoustic Cal EQ
ENTER:Next
VSX-LX50_HY_Du.book Page 39 Thursday, March 8, 2007 2:57 PM
08
40
Du
1 Selecteer ‘Surr Back System’ in het menu System
Setup.
Zie De receiver instellen via het menu System Setup
hierboven als u zich nog niet in dit scherm bevindt.
2 Selecteer de instelling voor de surround-
achterluidsprekers.
Normal (SB) – Kies deze instelling voor een normaal
thuistheatersysteem met surround-
achterluidsprekers in de hoofdinstelling
(luidsprekersysteem A).
Speaker B – Kies deze instelling om de (surround-
achter) B-luidsprekeraansluitingen te gebruiken om
te luisteren naar stereoweergave in een andere
ruimte (zie Luidsprekers B instellen op bladzijde 52).
Front Bi-Amp – Kies deze instelling voor een bi-amp-
aansturing van de voorluidsprekers (zie Dubbele
versterking van de voorluidsprekers op bladzijde 53).
3Druk op
RETURN
wanneer u klaar bent.
U keert terug naar het menu System Setup.
Handmatige MCACC-instelling
Wanneer u meer vertrouwd bent met het systeem, kunt u
met de opties in het handmatige MCACC-instelmenu
gedetailleerde aanpassingen verrichten. Voltooi de
stappen in Surroundgeluid automatisch instellen
(Automatic MCACC) op bladzijde 8 voordat u deze
instellingen verricht.
U hoeft deze instellingen slechts één keer te verrichten
(tenzij u de huidige luidsprekeropstelling wijzigt of
nieuwe luidsprekers toevoegt).
Waarschuwing
De testtonen die worden voortgebracht tijdens de
System Setup klinken erg hard.
Belangrijk
U moet eerst de voorgedefinieerde MCACC-instelling
opgeven die u wilt aanpassen. Druk hiertoe op
MCACC voordat u drukt op SETUP (stap 2 in De
receiver instellen via het menu System Setup op
bladzijde 37).
Voor sommige van de hieronder beschreven
instellingen moet u de instelmicrofoon aansluiten op
het voorpaneel en deze op oorhoogte op de normale
luisterpositie plaatsen. Druk op SETUP om het menu
System Setup weer te geven voordat u de microfoon
op deze receiver aansluit. Als de microfoon wordt
aangesloten terwijl het menu System Setup niet
wordt weergegeven, verandert het scherm naar het
menu voor Automatic MCACC-instelling. Zie
Problemen tijdens het gebruik van de Automatic
MCACC-instelling op bladzijde 10 voor opmerkingen
betreffende hoge achtergrondruisniveaus en andere
mogelijke storingen.
Als u een subwoofer gebruikt, zet u deze aan en zet u
het volume in de middelste stand.
1 Selecteer ‘Manual MCACC’ in het menu System
Setup.
Zie De receiver instellen via het menu System Setup op
bladzijde 37 als u zich nog niet in dit scherm bevindt.
2 Selecteer de instelling die u wilt aanpassen.
Als u dit voor het eerst doet, is het wellicht raadzaam
deze instellingen in de getoonde volgorde te verrichten.
Fine Ch Level – Hiermee kunt u de algehele balans
van het luidsprekersysteem nauwkeurig aanpassen
(zie Het kanaalniveau nauwkeurig instellen
hieronder).
Fine SP Distance – Hiermee kunt u de
vertragingsinstellingen van het luidsprekersysteem
nauwkeurig aanpassen (zie De luidsprekerafstand
nauwkeurig instellen op bladzijde 41).
Standing Wave – Hiermee regelt u te resonante lage
frequenties in de luisterruimte (zie Staande golf op
bladzijde 42).
De laatste twee instellingen zijn specifiek bedoeld om de
parameters aan te passen die worden beschreven in
Akoestische kalibratie-EQ op bladzijde 42:
EQ Adjust – Hiermee past u de frequentiebalans van
het luidsprekersysteem handmatig aan terwijl u
luistert naar testtonen (zie Akoestische kalibratie-EQ
op bladzijde 42).
EQ Professional – Hiermee kalibreert u het systeem
op basis van direct geluid dat uit de luidsprekers
komt en maakt u gedetailleerde instellingen op basis
van de akoestische eigenschappen van de ruimte (zie
Professionele akoestische kalibratie-EQ op
bladzijde 43).
Het kanaalniveau nauwkeurig instellen
Standaardinstelling: 0.0dB (alle kanalen)
U krijgt een beter surround-geluid als u de algehele
balans van het luidsprekersysteem correct instelt. Met de
volgende instelling kunt u nauwkeurige aanpassingen
doorvoeren die wellicht niet mogelijk zijn met de
Luidsprekers handmatig instellen op bladzijde 46.
System Setup
1.Auto MCACC
2.Surr Back System
3.Manual MCACC
4.Data Management
5.Manual SP Setup
6.Input Setup
7.Other Setup
: Exit
2.Surround Back System
:Return
Surround Back System
Normal (SB)
System Setup
1.Auto MCACC
2.Surr Back System
3.Manual MCACC
4.Data Management
5.Manual SP Setup
6.Input Setup
7.Other Setup
: Exit
3.Manual MCACC
:Return
a.Fine Ch Level
b.Fine SP Distance
c.Standing Wave
d.EQ Adjust
e.EQ Professional
VSX-LX50_HY_Du.book Page 40 Thursday, March 8, 2007 2:57 PM
08
41
Du
1 Selecteer ‘Fine Ch Level’ in het instelmenu Manual
MCACC.
Het volume wordt verhoogd tot het referentieniveau 0 dB.
2 Stel het niveau van het linkerkanaal in.
Dit is het referentieluidsprekerniveau. Het is wellicht het
beste dat u een niveau rond 0 dB instelt, zodat u genoeg
speelruimte hebt om de overige luidsprekerniveaus in te
stellen.
Nadat u op ENTER hebt gedrukt, worden testtonen
weergegeven.
3 Selecteer alle kanalen één voor één en stel de juiste
niveaus (
+/–10dB)
in.
Gebruik / om het volume te regelen van de gekozen
luidspreker om deze te laten overeenstemmen met de
referentieluidspreker. Wanneer het klinkt alsof beide
tonen hetzelfde volume hebben, drukt u op om te
bevestigen en door te gaan naar het volgende kanaal.
De referentieluidspreker waarmee u kunt vergelijken,
verandert afhankelijk van de luidspreker die u kiest.
Als u wilt teruggaan naar een kanaal om het bij te
regelen, selecteert u het kanaal met /.
4 Druk op RETURN wanneer u klaar bent.
U keert terug naar het instelmenu Manual MCACC.
De luidsprekerafstand nauwkeurig instellen
Standaardinstelling: 3.0 m (alle luidsprekers)
Voor een goede geluidsdiepte en kanaalscheiding is het
nodig dat u een korte vertraging toevoegt aan sommige
luidsprekers, zodat alle geluiden de luisterpositie
gelijktijdig bereiken. Met de volgende instelling kunt u
nauwkeurige aanpassingen doorvoeren die wellicht niet
mogelijk zijn met de Luidsprekers handmatig instellen
hieronder.
1 Selecteer ‘Fine SP Distance’ in het instelmenu
Manual MCACC.
2 Stel de afstand van het linkerkanaal tot de
luisterpositie in.
3 Selecteer alle kanalen één voor één en stel de juiste
afstand in.
Gebruik / om de vertraging te regelen van de
gekozen luidspreker om deze te laten overeenstemmen
met de referentieluidspreker. De vertraging wordt
gemeten op basis van de luidsprekerafstand, van 0.1 tot
9.0 meter.
Luister naar de referentieluidspreker en regel op basis
hiervan het doelkanaal bij. Ga op de luisterpositie met
uitgestrekte armen voor de twee luidsprekers staan en
wijs in de richting van de luidsprekers. Probeer te
bereiken dat de twee tonen klinken alsof ze tegelijkertijd
aankomen op een punt net vóór u en tussen uw armen.
1
Wanneer het klinkt alsof de vertragingsinstellingen met
elkaar overeenstemmen, drukt u op om te bevestigen
en door te gaan naar het volgende kanaal.
De referentieluidspreker waarmee u kunt vergelijken,
verandert afhankelijk van de luidspreker die u kiest.
Als u wilt teruggaan naar een kanaal om het bij te
regelen, selecteert u het kanaal met /.
4 Druk op RETURN wanneer u klaar bent.
U keert terug naar het instelmenu Manual MCACC.
3.Manual MCACC
:Return
a.Fine Ch Level
b.Fine SP Distance
c.Standing Wave
d.EQ Adjust
e.EQ Professional
3a.Fine Channel Level
Please Wait... 20
Caution!
Loud test tones
will be output.
:Cancel
3a.Fine Channel Level
MCACC:M1. MEMORY 1
L(Reference)
+0.5dB
Enter:Next :Cancel
3a.Fine Channel Level
L +0.5dB (Reference)
R [ 0.0dB ]
C +1.0dB
SL [ -3.0dB ]
SR [ +10.0dB ]
SBL [ -10.0dB ]
SBR [ +9.5dB ]
SW [ -1.5dB ]
:Finish
Opmerking
1 • Als u dit niet kunt bereiken door de afstandsinstelling aan te passen, moet u wellicht de hoek van uw luidsprekers iets aanpassen.
• Voor een betere hoorbaarheid geeft de subwoofer een ononderbroken testtoon (de andere luidsprekers geven oscillerende impulsen). Het kan moeilijk
zijn om deze toon te vergelijken met de andere luidsprekers (afhankelijk van de lage-frequentierespons van de referentieluidspreker).
3.Manual MCACC
a.Fine Ch Level
b.Fine SP Distance
c.Standing Wave
d.EQ Adjust
e.EQ Professional
:Return
3b.Fine SP Distance
MCACC:M1. MEMORY 1
L(Reference)
3.0 m
Enter:Next :Cancel
3b.Fine SP Distance
L
3.0 m
(
Reference
)
R [ 3.0 m ]
C
2.5 m
SL [ 3.0 m ]
SR [ 3.0 m ]
SBL [ 3.0 m ]
SBR [ 3.0 m ]
SW [ 3.0 m ]
:Finish
VSX-LX50_HY_Du.book Page 41 Thursday, March 8, 2007 2:57 PM
08
42
Du
Staande golf
•Standaardinstelling: ON
Akoestische staande golven treden op wanneer onder
bepaalde omstandigheden geluidsgolvan van uw
luidsprekersysteem resoneren met geluidsgolven die
worden gereflecteerd door de muren in de luisterruimte.
Dit kan een negatief effect hebben op het algehele geluid,
in het bijzonder bij bepaalde lagere frequenties.
Afhankelijk van de plaatsing van de luidsprekers, uw
luisterpositie en de vorm van de ruimte, kan dit een te
resonant (‘dreunend’) geluid geven. Standing Wave
Control maakt gebruik van filters om het effect van te
resonante geluiden in de luisterruimte te verminderen.
Tijdens het afspelen van een bron kunt u de filters die
voor Standing Wave Control worden gebruikt aanpassen
voor elk van de voorgedefinieerde MCACC-instellingen.
1
1 Selecteer ‘Standing Wave’ in het instelmenu
Manual MCACC.
2 Selecteer ‘ON’ als dit nog niet is geselecteerd en pas
de parameters voor Standing Wave Control aan.
Filter Ch – Selecteer het kanaal waarop u de filters
wilt toepassen: Main (alle kanalen behalve het
middenkanaal en de subwoofer), Center of SUB W.
(subwoofer).
TRIM (alleen beschikbaar wanneer het
bovengenoemde filterkanaal SUB W. is) – Hiermee
past u het subwoofer-kanaalniveau aan om het
verschil in voortgebracht geluid na toepassing van
het filter te compenseren.
f / Q / ATT – Dit zijn de filterparameters waarbij f
staat voor de frequentie die u regelt en Q de
bandbreedte is. Hoe hoger de Q, des te smaller de
bandbreedte of het bereik van de verzwakking (ATT is
de mate van afzwakking van de betreffende
frequentie).
3 Druk op RETURN wanneer u klaar bent.
U keert terug naar het instelmenu Manual MCACC.
Akoestische kalibratie-EQ
De akoestische kalibratie-equalizer is een soort
kamerequalizer voor de luidsprekers (met uitzondering
van de subwoofer). Hij meet de akoestische
eigenschappen van de ruimte en neutraliseert de
omgevingsfactoren die het originele bronmateriaal
kunnen verkleuren en geeft een ‘vlakke’ egalisatie-
instelling. Als u niet tevreden bent met de automatische
instelling in Surroundgeluid automatisch instellen
(Automatic MCACC) op bladzijde 8 of Automatic MCACC
(Expert) op bladzijde 37, kunt u deze instellingen ook
handmatig verrichten om de frequentiebalans naar wens
aan te passen.
1 Selecteer ‘EQ Adjust’ in het instelmenu Manual
MCACC.
2 Bevestig dat de getoonde voorgedefinieerde
MCACC-instelling de instelling is die u wilt aanpassen
en selecteer OK.
3 Selecteer het (de) gewenste kanaal (kanalen) en
regel ze naar wens bij.
Gebruik de knoppen / om het kanaal te selecteren.
Gebruik de knoppen / om de frequentie te selecteren
en / om de equalizerband te verhogen of te verlagen.
Wanneer u klaar bent, gaat u terug naar de bovenkant
van het scherm en kiest u het volgende kanaal met de
knoppen /.
•De OVER!-indicator verschijnt op het display als de
frequentie-aanpassing te drastisch is en vervorming
kan veroorzaken. In dat geval verlaagt u het niveau tot
OVER! van het display verdwijnt.
Tip
Wanneer u de frequentiecurve van één kanaal te
drastisch wijzigt, zal dit de algehele balans
beïnvloeden. Als de luidsprekerbalans niet in orde
lijkt, kunt u kanaalniveaus verhogen of verlagen op
basis van testtonen met behulp van de TRIM-functie.
Gebruik / om TRIM te selecteren en verhoog of
verlaag het kanaalniveau van de huidige luidspreker
met /.
4 Druk op
RETURN
wanneer u klaar bent.
U keert terug naar het instelmenu Manual MCACC.
Opmerking
1 • Aangezien deze worden overschreven, is het verstandig om de instellingen voor staande golven die worden gemaakt met de automatische MCACC-
instelling op te slaan in een andere voorgedefinieerde MCACC-instelling.
• Filterinstellingen voor het regelen van staande golven kunnen niet worden gewijzigd tijdens het afspelen van bronnen via de HDMI-aansluiting.
3.Manual MCACC
a.Fine Ch Level
b.Fine SP Distance
c.Standing Wave
d.EQ Adjust
e.EQ Professional
:Return
3c.Standing Wave
MCACC : M1. MEMORY 1
Standing Wave Control
[ ON ]
Filter Ch
MAIN
No. 1 2 3
f [ 68
Hz
] [ 120
Hz
] [ 201
Hz
]
Q [ 5.0
] [ 5.0
] [ 5.0
]
[ 0.0
dB
] [ 0.0
dB
] [ 0.0
dB
]
:Finish
A
T
T
3.Manual MCACC
a.Fine Ch Level
b.Fine SP Distance
c.Standing Wave
d.EQ Adjust
e.EQ Professional
:Return
3d.EQ Adjust
MCACC:M1. MEMORY 1
Setting Start? [ OK ]
Enter:Next :Cancel
3d.EQ Adjust unit:dB
63Hz [ 0.0]
MCACC : M1 125Hz [ 0.0]
Ch [SBL] 250Hz [ 0.0]
500Hz [ 0.0]
1kHz 0.0
2kHz [ -1.0]
4kHz [
-2.0]
8kHz [ -4.5]
16kHz [ -7.0]
TRIM [
0.0]
:Finish
63
125
250
500
1k
2k
4k
8k
16k
TRM
VSX-LX50_HY_Du.book Page 42 Thursday, March 8, 2007 2:57 PM
08
43
Du
Professionele akoestische kalibratie-EQ
Deze instelling brengt ongewenste effecten van de
akoestiek van een ruimte terug tot een minimum omdat
u het systeem kalibreert op basis van direct geluid dat uit
de luidsprekers komt. U kunt ook een grafische weergave
bekijken van de frequentierespons van de ruimte.
1
Professionele akoestische kalibratie-EQ gebruiken
Als de lagere frequenties te veel weergalmen in de
luisterruimte (het geluid ‘dreunt’) of als verschillende
kanalen verschillende galmeigenschappen lijken te
vertonen, selecteert u Aco Cal EQ Pro. (of ALL) voor de
instelling Auto Mode in Automatic MCACC (Expert) op
bladzijde 37 om de ruimte automatisch te kalibreren. Als
het goed is, geeft dit een uitgebalanceerde kalibratie die
geschikt is voor de eigenschappen van de luisterruimte.
Als u toch niet tevreden bent met de resultaten, biedt de
handmatige Advanced EQ-instelling (hieronder) een
nauwkeuriger kalibratie van het systeem met het directe
geluid van de luidsprekers. Dit gebeurt met behulp van
een grafische weergave die op het scherm kan worden
getoond.
De grafische weergave interpreteren
In de grafiek zijn decibellen uitgezet op de verticale as en
tijd (in milliseconden) op de horizontale as. Een rechte
lijn betekent een ruimte met vlakke respons (geen galm).
Een kromme lijn betekent dat er galm is opgetreden bij
de weergave van testtonen. De kromming wordt steeds
minder naarmate de galm stabiliseert (dit duurt meestal
ongeveer 100 ms).
Door de grafiek te analyseren moet u kunnen zien hoe de
ruimte reageert op bepaalde frequenties. Er wordt
automatisch rekening gehouden met verschillen in
kanaalniveau en luidsprekerafstand en deze worden
gecompenseerd om goed te kunnen vergelijken.
Bovendien kunt u de frequentiemetingen controleren
zowel met als zonder egalisatie van de receiver.
2
Professionele akoestische kalibratie-EQ instellen
op basis van de eigenschappen van de ruimte
Tijdens de handmatige instelling kunt u de tijdsperiode
instellen waarop de frequentierespons wordt
geanalyseerd. U kunt hierbij de tijd bepalen die het meest
geschikt is voor kalibratie van het systeem met de
specifieke eigenschappen van de ruimte.
In de onderstaande grafiek ziet u het verschil tussen
standaard akoestische kalibratie en professionele
kalibratie (de grijze cirkels staan voor het punt waarop de
microfoon het geluid voor de frequentieanalyse vastlegt).
Zodra het luidsprekersysteem geluid voortbrengt, wordt
dit beïnvloed door de eigenschappen van de ruimte,
bijvoorbeeld door muren, meubels en de afmetingen van
de ruimte. Hoe eerder de frequentie wordt geanalyseerd,
des te minder invloed de ruimte heeft. Een eerste
tijdinstelling van 20 ms tot 40 ms wordt aanbevolen om
twee belangrijke factoren te compenseren die het geluid
van de meeste ruimten beïnvloeden:
Galm van hoge tegenover lage frequenties
Afhankelijk van de ruimte kunnen lage frequenties
meer weerklinken dan hogere frequenties (het geluid
‘dreunt’ in de ruimte). Dit kan leiden tot een scheve
frequentieanalyse als de meting te laat plaatsvindt.
Galmkenmerken van verschillende kanalen
Galmeigenschappen kunnen enigszins verschillen per
kanaal. Aangezien dit verschil toeneemt naarmate het
geluid wordt beïnvloed door de verschillende
eigenschappen van de ruimte, is het vaak beter de
frequentieanalyse vroeg uit te voeren zodat de
frequenties en geluiden van de kanalen goed mengen.
Als de ruimte geen last heeft van bovengenoemde
factoren, is het vaak niet nodig om 20 ms tot 40 ms in te
stellen. Latere tijdsinstellingen geven vaak een
gedetailleerde perceptie van het geluid met het
luidsprekersysteem. U kunt het beste experimenteren om
te zien wat het meest geschikt is voor uw specifieke ruimte.
Opmerking
1 Met dit systeem kunt u de systeemkalibratie aanpassen met behulp van een grafische weergave die op het scherm kan worden getoond.
2 Houd er wel rekening mee dat een effect met de naam ‘groepsvertraging’ ervoor kan zorgen dat de generatie van lagere frequenties langer duurt dan die
van hogere frequenties (dit valt het meeste op als u frequenties vergelijkt met 0 ms). Deze eerste kromming vormt geen probleem (geeft geen extreme galm)
in de luisterruimte.
0 16080
Testtoon
Tijd
(in msec.)
Niveau
Kalibratiebereik van
professionele akoestische
kalibratie-EQ
Kalibratiebereik van standaard
akoestische kalibratie-EQ
0 16080
Lage
frequenties
Hoge
frequenties
Tijd
(in msec.)
Niveau
Kalibratiebereik van
professionele akoestische
kalibratie-EQ
Kalibratiebereik van standaard
akoestische kalibratie-EQ
0 16080
Surround-
link
Surround-
rechts
Tijd
(in msec.)
Niveau
Kalibratiebereik van
professionele akoestische
kalibratie-EQ
Kalibratiebereik van standaard
akoestische kalibratie-EQ
VSX-LX50_HY_Du.book Page 43 Thursday, March 8, 2007 2:57 PM
08
44
Du
Als u wijzigingen aanbrengt in de ruimte, bijvoorbeeld
door meubels of schilderijen te verplaatsen, heeft dit
invloed op de resultaten van de kalibratie. In dergelijke
gevallen moet u het systeem opnieuw kalibreren.
Professionele akoestische kalibratie-EQ gebruiken
1 Selecteer ‘EQ Professional’ en druk op ENTER.
2 Selecteer een optie en druk op ENTER.
Reverb Measurement – Gebruik deze optie om de
galmeigenschappen van uw ruimte te meten.
Reverb View – U kunt de metingen van de galm
controleren die zijn gedaan voor bepaalde
frequentiebereiken voor elk kanaal.
Advanced EQ Setup – Gebruik deze optie om de
tijdsperiode in te stellen die wordt gebruikt voor
aanpassing van de frequentie en kalibratie op basis
van de metingen van de galm in de luisterruimte. Het
aanpassen van de systeemkalibratie met deze
instelling verandert de instellingen die u in
Surroundgeluid automatisch instellen (Automatic
MCACC) op bladzijde 8 of Automatic MCACC (Expert)
op bladzijde 37 hebt aangebracht, en is niet nodig als
u tevreden bent met deze instellingen.
3 Als u ‘Reverb Measurement’ hebt geselecteerd,
selecteert u EQ ON of OFF en vervolgens OK.
De volgende opties bepalen hoe de galmeigenschappen
van uw luisterruimte in Reverb View worden
weergegeven:
EQ OFF – Selecteer deze optie als u de akoestische
eigenschappen van de luisterruimte wilt bekijken
zonder egalisatie van de receiver (voor kalibratie).
EQ ON – Selecteer deze optie als u de akoestische
eigenschappen van de luisterruimte wilt bekijken met
egalisatie van de receiver (na kalibratie).
1
Merk op dat
de EQ-respons wellicht niet geheel vlak lijkt, vanwege
correcties die nodig zijn voor uw luisterruimte.
Wanneer het meten van de galm voltooid is, kunt u
Reverb View selecteren om de resultaten op het scherm
te zien.
4 Als u ‘Reverb View’ hebt geselecteerd, kunt u de
galmeigenschappen van elk kanaal controleren.
Druk op RETURN wanneer u klaar bent.
Dit wordt weergegevens volgens de instelling die u
gekozen hebt bij Reverb Measurement (stap 3
hierboven). Gebruik de knoppen / om het kanaal en
de frequentie te selecteren die u wilt controleren. Gebruik
de knoppen / om tussen deze twee te schakelen. De
markeringen op de verticale as geven decibellen aan met
intervallen van 2 dB.
5 Als u ‘Advanced EQ Setup’ hebt geselecteerd,
geeft u de gewenste tijdsinstelling op voor de
kalibratie en selecteert u ‘Go’. Selecteer ‘Start’ in het
volgende scherm.
Op basis van de meting van de galmeigenschappen kunt
u de tijdsperiode kiezen die wordt gebruikt voor de
uiteindelijke aanpassing van de frequentie en kalibratie.
Hoewel u dit ook kunt instellen zonder meting van de
galmeigenschappen, is het beter om de resultaten van de
meting te gebruiken als referentie voor de tijdsinstelling.
De aanbevolen tijdsinstelling voor een optimale kalibratie
van het systeem op basis van direct geluid uit de
luidsprekers is 30~50ms.
Gebruik de knoppen / om het kanaal, de frequentie
en de tijdsinstelling te selecteren. Gebruik de knoppen
/ om hiertussen te schakelen.
U kunt schakelen tussen de aangesloten luidsprekers,
behalve de subwoofer, en de metingen voor de volgende
frequenties weergeven: 63 Hz, 125 Hz, 250 Hz, 500 Hz,
1 kHz, 2 kHz, 4 kHz, 8 kHz en 16 kHz.
Selecteer de instelling uit de volgende tijdsperioden (in
milliseconden): 0~20ms, 10~30ms, 20~40ms,
30~50ms, 40~60ms, 50~70ms en 60~80ms. Deze
instelling geldt voor alle kanalen tijdens de kalibratie.
Selecteer OK wanneer u klaar bent. De kalibratie duurt
ongeveer 1 tot 4 minuten.
Nadat de akoestische kalibratie-egalisatie is ingesteld,
krijgt u de optie om de instellingen op het scherm te
controleren.
Opmerking
1 De kalibratie die overeenkomt met de momenteel geselecteerde voorgedefinieerde MCACC-instelling wordt gebruikt wanneer EQ ON is geselecteerd. Als
u een andere voorgedefinieerde MCACC-instelling wilt gebruiken, sluit u het menu System Setup en drukt u op MCACC om deze te selecteren voordat u
op SETUP drukt.
3.Manual MCACC
a.Fine Ch Level
b.Fine SP Distance
c.Standing Wave
d.EQ Adjust
e.EQ Professional
:Return
3e.EQ Professional
1.Reverb Measurement
2.Reverb View
3.Advanced EQ Setup
ENTER:Next :Return
3e1.Reverb Measurement
MCACC: M1.MEMORY 1
Measure with EQ OFF
Setting Start? [OK]
:Cancel
3e1.Reverb Measurement
Now Analyzing
(1/5)
M1.
MEMORY 1 EQ:ON
Ambient Noise [ OK ]
Microphone [ ]
Speaker Level [ ]
Delay Check [ ]
Reverb [ ]
:Cancel
3e2.Reverb View
M1 : EQ OFF Ch [ L ]
Fq [ 63Hz ]
:Return
080160ms
dB
3e4. Adv. EQ Setup (1/2)
( Next)
Ch [ L ]
Fq [ 63Hz ]
Tm [60
~80ms]
080160ms
dB
:Cancel
3e4. Adv. EQ Setup (2/2)
( Back )
EQ Type
[ALL CH ADJUST]
Multi-Point NO
Setting Start? [OK]
: Cancel
VSX-LX50_HY_Du.book Page 44 Thursday, March 8, 2007 2:57 PM
08
45
Du
Gegevensbeheer
In dit systeem kunt u maximaal zes voorgedefinieerde MCACC-
instellingen opslaan zodat u het systeem kunt kalibreren voor
verschillende luisterposities of frequentieaanpassingen voor
dezelfde luisterpositie.
1
Dit is handig voor alternatieve
instellingen afhankelijk van het type bron dat u beluistert en de
luisterpositie (bijvoorbeeld als u film kijkt vanaf de bank of een
videospelletje speelt vlak voor de TV).
Vanuit het instelmenu Data Management kunt u de huidige
instellingen controleren, kopiëren van de ene voorgedefinieerde
instelling naar de andere, voorgedefinieerde instellingen een
naam geven zodat u ze gemakkelijk kunt herkennen en
instellingen die u niet meer nodig hebt wissen.
1
Selecteer ‘Data Management’ in het menu System Setup.
Zie De receiver instellen via het menu System Setup
hierboven als u zich nog niet in dit scherm bevindt.
2 Selecteer de instelling die u wilt aanpassen.
MCACC Data Check – Controleer de instellingen van
een van de voorgedefinieerde MCACC-instellingen op
het scherm (zie Gegevens van voorgedefinieerde
MCACC-instellingen controleren hieronder).
MCACC Data Copy – Kopieer instellingen van de ene
voorgedefinieerde MCACC-instelling naar de andere
(zie Gegevens van voorgedefinieerde MCACC-
instellingen kopiëren hieronder).
Memory Rename – Geef de voorgedefinieerde
MCACC-instellingen namen zodat u ze gemakkelijk
kunt herkennen (zie Voorgedefinieerde MCACC-
instellingen een naam geven hieronder).
Memory Clear – Wis eventuele voorgedefinieerde
MCACC-instellingen die u niet meer nodig hebt (zie
Voorgedefinieerde MCACC-instellingen wissen
hieronder).
Gegevens van voorgedefinieerde MCACC-
instellingen controleren
Nadat u Surroundgeluid automatisch instellen (Automatic
MCACC) op bladzijde 8 of Automatic MCACC (Expert) op
bladzijde 37 hebt voltooid, kunt u de gekalibreerde
instellingen controleren op het scherm.
1 Selecteer ‘MCACC Data Check’ in het instelmenu
Data Management.
2 Selecteer de instelling die u wilt controleren.
Het is handig als u dit doet terwijl een bron wordt
afgespeeld, zodat u de verschillende instellingen
kunt vergelijken.
3 Selecteer de voorgedefinieerde MCACC-instelling
die u wilt controleren.
Gebruik de knoppen / als u moet schakelen tussen
luidsprekers/instellingen.
4 Druk op
RETURN
om terug te gaan naar het menu
Data Check en herhaal stap 2 en 3 om andere
instellingen te controleren.
5 Druk op
RETURN
wanneer u klaar bent.
U keert terug naar het instelmenu Data Management.
Gegevens van voorgedefinieerde MCACC-
instellingen kopiëren
Als u de akoestische kalibratie-EQ handmatig wilt
aanpassen (zie Handmatige MCACC-instelling
hierboven), raden wij u aan de huidige instellingen te
kopiëren
2
naar een ongebruikte voorgedefinieerde
MCACC-instelling. In plaats van over een vlakke EQ-curve
beschikt u dan over een referentiepunt als startpunt.
1 Selecteer ‘MCACC Data Copy’ in het instelmenu
Data Management.
2 Selecteer de voorgedefinieerde MCACC-instelling
waaruit u instellingen wilt kopiëren bij (‘From’) en geef
op naar waarnaar u deze wilt kopiëren (‘To’).
Zorg ervoor dat u geen voorgedefinieerde MCACC-
instelling overschrijft die u momenteel gebruikt (u kunt
het kopiëren namelijk niet ongedaan maken).
3 Selecteer ‘Copy’ om de instellingen te kopiëren en
te bevestigen.
U ziet Copy Complete! op het scherm als de
voorgedefinieerde MCACC-instelling is gekopieerd
waarna u automatisch teruggaat naar het instelmenu
Data Management.
Opmerking
1 U kunt deze voorgedefinieerde instellingen instellen in Surroundgeluid automatisch instellen (Automatic MCACC) op bladzijde 8 of Automatic MCACC
(Expert) op bladzijde 37. Als het goed is, hebt u een van beide procedures al uitgevoerd.
System Setup
1.Auto MCACC
2.Surr Back System
3.Manual MCACC
4.Data Management
5.Manual SP Setup
6.Input Setup
7.Other Setup
: Exit
4.Data Management
:Return
a.MCACC Data Check
b.MCACC Data Copy
c.Memory Rename
d.Memory Clear
4.Data Management
:Return
a.MCACC Data Check
b.MCACC Data Copy
c.Memory Rename
d.Memory Clear
4a.MCACC Data Check
:Return
1.Speaker Setting
2.Channel Level
3.Speaker Distance
4.Standing Wave
5.Acoustic Cal EQ
ENTER:Next
2 De instellingen die u hebt gemaakt in Surroundgeluid automatisch instellen (Automatic MCACC) op bladzijde 8 of Automatic MCACC (Expert) op
bladzijde 37.
4a4.EQ Data Check
63
125
250
500
1k
2k
4k
8k
16k
TRM
63Hz : 0.0
MCACC M1 125Hz : 0.0
Ch [SBL] 250Hz : 0.0
500Hz : 0.0
1kHz : 0.0
2kHz : -1.0
4kHz :
-2.0
8kHz : -4.5
16kHz : -7.0
TRIM : 0.0
:Return
4a2.Speaker Distance
MCACC M1. MEMORY 1
L : 2.0m
C : 2.0m
R : 2.0m
SR : 2.5m
SBR : 3.0m
SBL : 3.0m
SL : 2.5m
SW : 2.3m
:Return
4a3.Standing Wave
MCACC M1. MEMORY 1
Sranding Wave Control
: ON
Filter Ch [ SUB W. ]
TRIM : +12.0dB
No. 1 2 3
f : 110
Hz
: 110
Hz
: 110
Hz
Q : 3.0 : 3.0 : 3.0
: 12.0
dB
: 10.0
dB
: 12.0
dB
:Return
A
T
T
4.Data Management
:Return
a.MCACC Data Check
b.MCACC Data Copy
c.Memory Rename
d.Memory Clear
4b.MCACC Data Copy
:Cancel
From
[ M1. MEMORY 1 ]
To
[ M2. MEMORY 2 ]
Start Copy [Cancel ]
VSX-LX50_HY_Du.book Page 45 Thursday, March 8, 2007 2:57 PM
08
46
Du
Voorgedefinieerde MCACC-instellingen een naam
geven
Als u verschillende voorgedefinieerde MCACC-
instellingen hebt, is het handig om deze een naam te
geven zodat u ze gemakkelijker kunt herkennen.
1 Selecteer ‘Memory Rename’ in het instelmenu Data
Management.
2 Selecteer de voorgedefinieerde MCACC-
instellingen die u een andere naam wilt geven en
selecteer een geschikte naam.
Gebruik / om de voorgedefinieerde instelling te
selecteren en / om een naam te selecteren.
3 Herhaal deze procedure voor alle
voorgedefinieerde MCACC-instellingen die u een naam
wilt geven en druk op
RETURN
als u klaar bent.
U keert terug naar het instelmenu Data Management.
Voorgedefinieerde MCACC-instellingen wissen
Als u een van de voorgedefinieerde MCACC-instellingen
die zijn opgeslagen in het geheugen niet meer nodig
hebt, kunt u de kalibratie-instellingen van die
voorgedefinieerde instelling wissen.
1 Selecteer ‘Memory Clear’ in het instelmenu Data
Management.
2 Selecteer de voorgedefinieerde MCACC-instelling
die u wilt wissen.
Zorg ervoor dat u geen voorgedefinieerde MCACC-
instelling wist die u momenteel gebruikt (u kunt het
wissen namelijk niet ongedaan maken).
3 Selecteer ‘Clear’ om de instelling te wissen en te
bevestigen.
U ziet Clear Complete! op het scherm als de
voorgedefinieerde MCACC-instelling is gewist waarna u
automatisch teruggaat naar het instelmenu Data
Management.
Luidsprekers handmatig instellen
Met deze receiver kunt u nauwkeurige instellingen
maken om het surround-geluid optimaal af te stellen. U
hoeft deze instellingen slechts één keer te maken tenzij u
de huidige luidsprekeropstelling wijzigt of nieuwe
luidsprekers toevoegt.
Deze instellingen zijn bedoeld om het systeem aan uw
wensen aan te passen. Als u de resultaten van de
instellingen in Surroundgeluid automatisch instellen
(Automatic MCACC) op bladzijde 8 bevredigend vindt,
hoeft u echter niet al deze instellingen te verrichten.
Waarschuwing
De testtonen die worden voortgebracht tijdens de
System Setup klinken erg hard.
1 Selecteer ‘Manual SP Setup’ en druk op
ENTER
.
2 Selecteer de instelling die u wilt aanpassen.
Als u dit voor het eerst doet, is het wellicht raadzaam
deze instellingen in de getoonde volgorde te verrichten:
Speaker Setting – Geef het aantal luidsprekers op
dat u hebt aangesloten en hun formaat (zie
hieronder).
Channel Level – Stel de algehele balans van het
luidsprekersysteem in (bladzijde 47).
Speaker Distance – Geef de afstand van de
luidsprekers tot de luisterpositie op (bladzijde 48).
X-Curve – Stel de toonbalans van het
luidsprekersysteem in voor filmgeluid (bladzijde 48).
THX Audio Setting – Geef op of u een THX-
luidsprekeropstelling gebruikt (bladzijde 48).
3 Breng de nodige aanpassingen aan voor elke
instelling en druk na elk scherm op RETURN om te
bevestigen.
Luidsprekerinstellingen
Gebruik deze instelling om de luidsprekerconfiguratie
(formaat, aantal luidsprekers en crossover-frequentie) op
te geven. Het is een goed idee te controleren of de
instellingen die u hebt gemaakt in Surroundgeluid
automatisch instellen (Automatic MCACC) op bladzijde 8
juist zijn.
1
Merk op dat deze instellingen van toepassing
is op alle voorgedefinieerde MCACC-instellingen, en niet
onafhankelijk kan worden ingesteld.
1
Selecteer ‘Speaker Setting’ in het menu Manual SP
Setup.
4.Data Management
:Return
a.MCACC Data Check
b.MCACC Data Copy
c.Memory Rename
d.Memory Clear
4c.Memory Rename
:Finish
MCACC Position Rename
M1 [ MEMORY 1 ]
M2 [ MEMORY 2 ]
M3 [ MEMORY 3 ]
M4 [ MEMORY 4 ]
M5 [ MEMORY 5 ]
M6 [ MEMORY 6 ]
4.Data Management
:Return
a.MCACC Data Check
b.MCACC Data Copy
c.Memory Rename
d.Memory Clear
4d.Memory Clear
:Cancel
Clear
M1. MEMORY 1
Start Clear [Cancel]
Opmerking
1 Als u een THX-luidsprekeropstelling gebruikt, controleert u of alle luidsprekers zijn ingesteld op SMALL.
System Setup
1.Auto MCACC
2.Surr Back System
3.Manual MCACC
4.Data Management
5.Manual SP Setup
6.Input Setup
7.Other Setup
: Exit
5.Manual SP Setup
:Return
a.Speaker Setting
b.Channel Level
c.Speaker Distance
d.X-Curve
e.THX Audio Setting
5.Manual SP Setup
:Return
a.Speaker Setting
b.Channel Level
c.Speaker Distance
d.X-Curve
e.THX Audio Setting
5a.Speaker Setting
Front SMALL
Center [ SMALL ]
Surr [ SMALL ]
SB [
SMALL x2
]
SUB W. [ YES ]
X. OVER [ 80Hz ]
(THX:ALL SMALL )
:Finish
VSX-LX50_HY_Du.book Page 46 Thursday, March 8, 2007 2:57 PM
08
47
Du
2 Kies de luidsprekers die u wilt instellen en selecteer
vervolgens een luidsprekerformaat.
Gebruik / om het formaat (en het aantal) van elk van
de volgende luidsprekers op te geven:
1
Front – Selecteer LARGE als de voorluidsprekers de
basfrequenties effectief weergeven of als u geen
subwoofer hebt aangesloten. Selecteer SMALL om
de basfrequenties naar de subwoofer te sturen.
Center – Selecteer LARGE als de middenluidspreker
de basfrequenties effectief weergeeft of selecteer
SMALL om de basfrequenties naar de andere
luidsprekers of naar de subwoofer te sturen. Als u
geen middenluidspreker hebt aangesloten, kiest u
NO (het middenkanaal wordt naar de andere
luidsprekers gestuurd).
Surround – Selecteer LARGE als de surround-
luidsprekers de basfrequenties effectief weergeven.
Selecteer SMALL om de basfrequenties naar de
andere luidsprekers of naar de subwoofer te sturen.
Als u geen surround-luidsprekers hebt aangesloten,
kiest u NO (het geluid van de surround-kanalen wordt
naar de andere luidsprekers).
Surr Back
– Selecteer het aantal surround-
achterluidsprekers dat u hebt (één, twee of geen).
2
Selecteer
LARGE
als de surround-achterluidsprekers de
basfrequenties effectief weergeven. Selecteer
SMALL
om de basfrequenties naar de andere luidsprekers of
naar de subwoofer te sturen. Als u geen surround-
achterluidsprekers hebt aangesloten, kiest u
NO
.
Subwoofer
– LFE-signalen en basfrequenties van
kanalen die zijn ingesteld op
SMALL
worden
weergegeven via de subwoofer wanneer u
YES
selecteert. Kies de instelling
PLUS
als u wilt dat de
subwoofer continu basgeluid weergeeft of als u diepere
bassen wenst (de basfrequenties die normaal gezien
naar de voor- en middenluidsprekers gaan, worden ook
omgeleid naar de subwoofer).
3
Als u geen subwoofer
hebt aangesloten, kiest u
NO
(de basfrequenties
worden weergegeven door de andere luidsprekers).
3
Selecteer ‘X. OVER’ en stel de crossover-frequentie in.
4
Frequenties onder de scheidingsfrequentie worden naar
de subwoofer (of luidsprekers met de instelling LARGE)
gestuurd.
4 Druk op RETURN wanneer u klaar bent.
U keert terug naar het menu Manual SP Setup.
Kanaalniveau
Met de kanaalniveau-instellingen kunt u de algehele
balans van het luidsprekersysteem aanpassen. Dit is een
belangrijke factor bij het instellen van een
thuistheatersysteem.
1 Selecteer ‘Channel Level’ in het menu Manual SP
Setup.
2 Selecteer een insteloptie.
Manual – Verplaats de testtoon handmatig van
luidspreker naar luidspreker en pas de kanaalniveaus
afzonderlijk aan.
Auto – Pas de kanaalniveaus aan terwijl de testtoon
automatisch wordt verplaatst van luidspreker naar
luidspreker.
3 Bevestig de gekozen insteloptie.
De weergave van de testtonen begint nadat u op
ENTER
drukt.
4 Pas het niveau van elk kanaal aan met de
knoppen /.
Als u Manual hebt geselecteerd, gebruikt u / om een
andere luidspreker te kiezen. Als u Auto hebt gekozen,
worden de testtonen weergegeven in de op het scherm
getoonde volgorde:
Pas het niveau van elke luidspreker aan wanneer de
testtoon wordt weergegeven.
5
Opmerking
1Als u SMALL selecteert voor de voorluidsprekers, wordt de subwoofer automatisch ingesteld op YES. Ook kunt u de midden- en surround-luidsprekers
niet instellen op LARGE als de voorluidsprekers zijn ingesteld op SMALL. In dat geval worden alle basfrequenties naar de subwoofer gestuurd.
2• Als u Speaker B of Front Bi-Amp hebt geselecteerd (in De surround-achterluidspreker instellen op bladzijde 39), kunt u de instellingen van de surround-
achterluidsprekers niet aanpassen.
• Als de surround-luidsprekers zijn ingesteld op NO, worden de surround-achterluidsprekers automatisch ingesteld op NO.
• Als u slechts één surround-achterluidspreker selecteert, sluit u deze aan op de linker-surround-achteraansluiting.
3 Als u een subwoofer hebt en van veel bassen houdt, lijkt het logisch om LARGE te selecteren voor de voorluidsprekers en PLUS voor de subwoofer. Dit
geeft mogelijk niet de beste basweergave. Afhankelijk van de luidsprekeropstelling in de ruimte is het zelfs mogelijk dat de bassen minder prominent zijn
als gevolg van de onderdrukking van lage frequenties. Probeer in dat geval de positie of de richting van de luidsprekers te veranderen. Als u geen goede
resultaten bereikt, beluistert u de basweergave met de instellingen PLUS en YES of stelt u de voorluidsprekers afwisselend in op LARGE en SMALL en laat
uw oren beslissen. De eenvoudigste oplossing in geval van problemen is dat u alle basgeluiden naar de subwoofer leidt door de voorluidsprekers in te
stellen op SMALL.
4 • Deze instelling bepaalt de scheidingsfrequentie tussen de lage tonen die worden weergegeven door de luidsprekers die zijn ingesteld op LARGE, of de
subwoofer, en de lage tonen die worden weergegeven door de luidsprekers die zijn ingesteld op SMALL. Zij legt eveneens de scheidingsfrequentie vast
voor de lage tonen in het LFE-kanaal.
• Als u een THX-luidsprekeropstelling gebruikt, controleert u of de scheidingsfrequentie is ingesteld op 80Hz.
5 • Als u een Sound Pressure Level (SPL) meter gebruikt, verricht u de metingen vanaf de hoofdluisterpositie en stelt u het niveau van elke luidspreker in
op 75 dB SPL (C-gewogen/langzame uitlezing).
• De testtoon uit de subwoofer wordt met een laag volume weergegeven. Mogelijk moet u het niveau bijregelen wanneer u het systeem uitprobeert met
een echte geluidsopname.
5.Manual SP Setup
:Return
a.Speaker Setting
b.Channel Level
c.Speaker Distance
d.X-Curve
e.THX Audio Setting
5b.Channel Level
Test Tone Manual
ENTER:Next :Cancel
5b.Channel Level
Test Tone [ Manual ]
Setting Start
Please Wait . . . 20
Caution!
Loud test tones
will be output.
:Cancel
5b.Channel Level
L 0.0dB
C [ 0.0dB ]
R [ 0.0dB ]
SR [ 0.0dB ]
SBR [ 0.0dB ]
SBL [ 0.0dB ]
SL [ 0.0dB ]
SW [ 0.0dB ]
:Finish
VSX-LX50_HY_Du.book Page 47 Thursday, March 8, 2007 2:57 PM
08
48
Du
5 Druk op RETURN wanneer u klaar bent.
U keert terug naar het menu Manual SP Setup.
Tip
U kunt de kanaalniveaus op elk gewenst moment
wijzigen door te drukken op CH LEVEL en vervolgens
/ op de afstandsbediening te gebruiken.
Luidsprekerafstand
Voor een goede geluidsdiepte en -scheiding moet u de
afstand van de luidsprekers tot de luisterpositie opgeven.
De receiver kan dan de vertraging toevoegen die nodig is
om een effectief surround-geluid te verkrijgen.
1 Selecteer ‘Speaker Distance’ in het menu Manual SP
Setup.
2 Stel de afstand van elke luidspreker in met de
knoppen
/
.
U kunt de afstand van elke luidspreker instellen in
stappen van 0,1 meter.
3Druk op
RETURN
wanneer u klaar bent.
U keert terug naar het menu Manual SP Setup.
Tip
Voor een optimaal surround-geluid moet u ervoor
zorgen dat de surround-achterluidsprekers op
dezelfde afstand van de luisterpositie staan.
X-curve
Het meeste filmgeluid dat bedoeld is voor bioscopen is te
helder voor grote ruimten. De X-curve-instelling fungeert
als een soort re-equalizer voor thuistheaters en herstelt
de juiste toonbalans van filmgeluid.
1
1 Selecteer ‘X-Curve’ in het menu Manual SP Setup.
2 Kies de gewenste instelling voor X-Curve.
Gebruik / om de instelling aan te passen. De X-curve
wordt uitgedrukt als neerwaartse helling in decibellen
per octaaf, beginnend bij 2 kHz. Het geluid wordt minder
helder naarmate de helling steiler wordt, met een
maximum van -3.0dB/oct). Houd u aan de volgende
richtlijnen als u de X-curve instelt op basis van de grootte
van de ruimte:
•Als u OFF selecteert, is de frequentiecurve vlak en
heeft de X-curve geen effect.
3 Selecteer ‘Return’ en druk hierna op ENTER om
de instelling te voltooien.
THX-audio-instelling
U boekt de meest effectieve resultaten wanneer u de
luisterfuncties THX Select2 Cinema en THX MusicMode
gebruikt (zie De Home THX-functies gebruiken op
bladzijde 27) met het ASA-systeem (Advanced Speaker
Array) (zie Meer over THX op bladzijde 75). Hiervoor moet
u de instelling maken. Zie Opstelling van een THX-
luidsprekersysteem op bladzijde 19 voor meer informatie
over de plaats van THX-luidsprekers.
2
1 Selecteer ‘THX Audio Setting’ in het menu Manual
SP Setup.
2 Geef de afstand op tussen de surround-
achterluidsprekers.
0.0 – 0.3m – Surround-luidsprekers staan minder
dan 30 cm van elkaar (dit is het beste voor THX-
surround-geluid).
> 0.3 – 1.2m – De surround-luidsprekers staan
tussen de 30 cm en 1,2 meter uit elkaar.
1.2m < – De surround-luidsprekers staan meer dan
1,2 meter uit elkaar.
3 Druk op RETURN wanneer u klaar bent.
U keert terug naar het menu Manual SP Setup.
Opmerking
1 Aangezien het principe hetzelfde is, wordt X-Curve niet toegepast wanneer u een van de Home THX-functies gebruikt (zie De Home THX-functies gebruiken
op bladzijde 27).
5.Manual SP Setup
:Return
a.Speaker Setting
b.Channel Level
c.Speaker Distance
d.X-Curve
e.THX Audio Setting
5c.Speaker Distance
L 3.0 m
C [ 3.0 m ]
R [ 3.0 m ]
SR [ 3.0 m ]
SBR [ 3.0 m ]
SBL [ 3.0 m ]
SL [ 3.0 m ]
SW [ 3.0 m ]
:Finish
5.Manual SP Setup
:Return
a.Speaker Setting
b.Channel Level
c.Speaker Distance
d.X-Curve
e.THX Audio Setting
5d.X-Curve
63
125
250
500
1k
2k
4k
8k
16k
X-Curve -2.0dB/oct
:Finish
Grootte van de
ruimte (m
2
)
36 48 60 72 300
1000
X-curve (dB/oct)
–0.5 –1 –1.5 –2 –2.5 –3
2 Als u geen surround-achterluidsprekers hebt, of er slechts één hebt, kunt u deze instelling niet selecteren (u ziet Cannot select op het display).
5.Manual SP Setup
:Return
a.Speaker Setting
b.Channel Level
c.Speaker Distance
d.X-Curve
e.THX Audio Setting
5e.THX Audio Setting
SB SP Position
0.0-0.3m
SBL-SBR
:Finish
VSX-LX50_HY_Du.book Page 48 Thursday, March 8, 2007 2:57 PM
09
49
Du
Hoofdstuk 9:
Andere aansluitingen
Waarschuwing
Haal altijd de stekker uit het stopcontact voordat u
apparaten aansluit of aansluitingen wijzigt.
Een iPod aansluiten
Deze receiver beschikt over een speciaal voor de iPod
gereserveerde aansluiting waarmee u de weergave van
het audiomateriaal van de iPod kunt bedienen met de
bedieningselementen van de receiver.
1
De iPod aansluiten op de receiver
1 Zet deze receiver in de stand-bystand en gebruik
dan de bedieningsdock voor de iPod, waarbij een iPod-
bedieningssignaalkabel
2
wordt geleverd, om de iPod
op de iPod-aansluiting op het achterpaneel van de
receiver aan te sluiten.
Duw de stekker naar binnen totdat u hoort dat deze
vastklikt. Om de stekker los te maken, duwt u de stekker
in elkaar om de vergrendeling los te maken (zie
afbeelding) en daarna trekt u de stekker naar buiten.
2 Schakel de receiver in en druk op de
iPod-
ingangsbron
knop om de receiver over te schakelen
naar de iPod.
Op het voorpaneel wordt de tekst Loading weergegeven
als de aansluiting wordt gecontroleerd en gegevens
worden opgehaald van de iPod.
3 Gebruik de knop TOP MENU om het hoofdmenu
van de iPod weer te geven.
Wanneer u de tekst Top Menu ziet op het display, kunt u
muziek afspelen van de iPod.
3
Als er nadat u op iPod hebt gedrukt No Connection
op het display wordt weergegeven, schakelt u de
receiver uit en sluit u de iPod opnieuw op de receiver
aan.
iPod-weergave
Om te navigeren door de liedjes op uw iPod, kunt u de
OSD-aanduidingen gebruiken die worden aangegeven
op het beeldscherm van de TV die op deze receiver is
aangesloten.
4
De bediening voor het luisteren naar
muziek kan ook volledig via het display op het voorpaneel
van deze receiver worden geregeld.
Zoeken wat u wilt afspelen
Wanneer uw iPod op deze receiver is aangesloten, kunt u
op afspeellijst, artiest, naam van het album, naam van
het nummer, genre of componist door de liedjes
bladeren die in uw iPod zijn opgeslagen, net als wanneer
u de iPod rechtstreeks gebruikt.
Opmerking
1 Het systeem is compatibel met een iPod, iPod mini, iPod nano en iPod Photo draagbaar apparaat (derde generatie en hoger). De compatibiliteit kan
variëren en is afhankelijk van de softwareversie van de iPod. Deze receiver biedt geen ondersteuning van softwareversies ouder dan iPod-update 2004-10-
20. Vraag uw lokale Pioneer-dealer welke versies worden ondersteund.
VSX-LX50
CD
IN IN IN IN IN INOUT OUT OUT
IN IN IN IN MONITOR
OUT
OUT OUT
CD-R/TAPE/MD DVD/LD
DVR/VCR1 DVR/VCR2
TV/SAT
CONTROL iPod
IN
AUDIO
ANTENNA
AM LOOP
Y
P
B
P
R
Y
P
B
P
R
Y
P
B
P
R
Y
P
B
P
R
DIGITAL
ASSIGNABLE
OPTICAL
COAXIAL
VIDEO
S-VIDEO
PRE OUT
COMPONENT VIDEO
OUT
HDMI
ASSIG-
NABLE
OUT
(
TV/SAT
)
(
CD
)
(
DVR/
VCR1
)
IN
IN 1
IN 2
OUT
1
IN
1
IN
2
IN
3
(
DVD/LD
)
IN
1
(
DVR/VCR2
)
IN
2
IN
2
IN
3
31
R
L
R
R R
L
L L
OUT
IN
21
ASSIGNABLE
31
CENTE
R
CENTER
MULTI CH IN
FRONT
FRONT
SUR-
ROUND
SUB
WOOFE
R
SUB
WOOFER
MENU
iPod

Music >
Extras >
Settings >
Shuffle Songs
Backlight
Bedieningsdock
voor de iPod
iPod-kabel
2 • Dit product is de Pioneer bedieningsdock voor de iPod (IDK-90C) voor gebruik met een iPod
®
(derde generatie en hoger), iPod mini, iPod nano of iPod
Photo.
• Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de iPod voor instructies over het gebruik van de iPod.
• De aangesloten iPod moet worden bijgewerkt met iPod-updatersoftware hoger dan versie 2004-10-20.
3 U kunt de bedieningselementen van de iPod niet gebruiken als de iPod is aangesloten op de receiver (er wordt Pioneer weergegeven op het display van
de iPod). Functies als de equalizer kunt u niet bedienen via de receiver. Bovendien wordt aangeraden de equalizer uit te zetten voordat u de iPod aansluit.
4 • Niet-romeinse tekens in een afspeellijst worden weergegeven als #.
• Deze functie is niet beschikbaar voor foto’s of videoclips in uw iPod.
iPod Top
[ Playlists
]
[ Artists
]
[ Albums
]
[ Songs
]
[ Podcasts
]
[
Genres
]
[ Composers
]
[ Audiobooks
]
[ Shuffle Songs
]
Enter
VSX-LX50_HY_Du.book Page 49 Thursday, March 8, 2007 2:57 PM
09
50
Du
1 Gebruik de knoppen
/
om een categorie te
selecteren en druk op
ENTER
om door die categorie te
lopen.
Als u terug wilt naar het vorige niveau, drukt u op
RETURN.
2 Gebruik de knoppen
/
om door de
geselecteerde categorie, bijvoorbeeld albums, te
bladeren.
•Gebruik / om naar vorige/volgende niveaus te
gaan.
3 Blader net zo lang tot u hebt gevonden wat u wilt
afspelen. Druk op
om het afspelen te starten.
1
Bladeren door categorieën op de iPod werkt als volgt:
Playlists Songs
Artists Albums Songs
Albums Songs
Songs
Podcasts
Genres Artists Albums Songs
Composers Albums Songs
Audiobooks
Shuffle Songs
Tip
U kunt alle nummers in een bepaalde categorie
afspelen als u de optie All selecteert boven aan de
categorielijst. U kunt bijvoorbeeld alle nummers van
een bepaalde artiest afspelen.
Basisbediening voor afspelen
In de volgende tabel ziet u de basisbedieningselementen
voor afspelen voor de iPod:
Foto’s en videomateriaal bekijken
Om foto’s en video op uw iPod te bekijken, moet u de
hoofdbedieningselementen van uw iPod gebruiken, want
videobediening is niet mogelijk met deze receiver.
2
1 Druk op
PHOTO
om naar de iPod
bedieningselementen voor weergave van foto’s en
video over te schakelen.
De bedieningselementen van de receiver zijn niet
beschikbaar wanneer u naar iPod video’s kijkt of door de
foto’s bladert.
2 Nadat u klaar bent, drukt u nog een keer op
PHOTO
om terug te keren naar de bedieningselementen van de
receiver.
iPod® is een geregistreerd handelsmerk van Apple Inc. in
de V.S. en andere landen.
Opmerking
1 Als u werkt met de categorie nummers, kunt u ook op ENTER drukken om het afspelen te starten.
Knop Functie
Hiermee start u het afspelen.
Als u start met afspelen terwijl u iets anders hebt
geselecteerd dan een nummer, worden alle
nummers in die categorie afgespeeld.
Hiermee stopt u het afspelen.
Hiermee onderbreekt u het afspelen of hervat u het
afspelen na een onderbreking.
/ Houd deze knop ingedrukt tijdens het afspelen om
te scannen.
/ Hiermee springt u naar het vorige/volgende
nummer.
Druk verschillende malen op deze knop om te
schakelen tussen Repeat One, Repeat All en
Repeat Off.
Druk verschillende malen op deze knop om te
schakelen tussen Shuffle Songs, Shuffle Albums
en Shuffle Off.
DISP Druk verschillende malen op deze knop om de
weergegeven afspeelinfo van het nummer te
wijzigen.
/ Hiermee springt u tijdens het afspelen naar de
vorige/volgende afspeellijst; tijdens het bladeren
kunt u hiermee naar vorige/volgende niveaus gaan.
/
Tijdens Audiobook-weergave drukt u hierop om de
afspeelsnelheid te veranderen: Snel Normaal
Langzaam
TOP
MENU
Hiermee keert u terug naar het iPod Top-
menuscherm.
RETURN Druk hierop om terug te keren naar het vorige
niveau.
2 Bij de iPod nano is op het moment de weergave van opgeslagen foto’s niet mogelijk.
VSX-LX50_HY_Du.book Page 50 Thursday, March 8, 2007 2:57 PM
09
51
Du
Aansluiten via HDMI
Als u een apparaat hebt dat is uitgerust met HDMI of DVI
(met HDCP), kunt u dit aansluiten op de receiver met een
algemeen verkrijgbare HDMI-kabel.
1
Via de HDMI-aansluiting wordt niet-gecomprimeerde
digitale video overgedragen, alsmede bijna alle typen
digitale audio waarvoor het aangesloten apparaat
geschikt is, waaronder DVD-video, DVD-Audio, SACD,
Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, DTS-HD Master Audio
(zie hieronder voor beperkingen), video-CD/super-VCD,
CD en MP3. Zie Meer over de video-omzetter op
bladzijde 12 voor meer informatie over HDMI-
compatibiliteit.
1 Gebruik een HDMI-kabel om de HDMI IN 1/2-
aansluiting van deze receiver aan te sluiten op een
HDMI-uitgang van het HDMI-apparaat.
U ziet HDMI op het display op het voorpaneel wanneer
een met HDMI uitgerust apparaat is aangesloten.
2 Gebruik een HDMI-kabel om de HDMI OUT-
aansluiting van deze receiver aan te sluiten op een
HDMI-aansluiting van een voor HDMI geschikte
monitor.
De pijl op de stekker van de kabel moet naar rechts
wijzen zodat de stekker op de juiste wijze kan worden
aangesloten op de aansluiting op de speler.
3 Druk op HDMI 1 of HDMI 2 (afhankelijk van de
ingang waarop de aansluiting is gemaakt).
U kunt ook de bedieningselementen op het voorpaneel
gebruiken.
Stel de HDMI-parameter in De AV-opties instellen op
bladzijde 58 in op THROUGH als u HDMI-audio wilt
beluisteren via de TV of het plasmascherm (er komt
geen geluid uit de receiver).
Als het videosignaal niet wordt weergegeven op de TV
of het plasmascherm, probeert u de resolutie-
instellingen op het apparaat of het scherm te
wijzigen. Houd er rekening mee dat sommige
apparatuur, zoals videospelletjesapparatuur,
resoluties hebben die niet kunnen worden
weergegeven. Gebruik in dat geval een aansluiting
voor (analoge) S-video of samengestelde video.
U kunt geen HDMI-audio horen via de digitale
uitgangen van deze receiver.
Meer over HDMI
HDMI (multimedia-interface met hoge definitie)
ondersteunt zowel video als audio via een enkele digitale
aansluiting voor gebruik met DVD-spelers, DTV, set-top
boxes en andere AV-apparatuur. HDMI is ontwikkeld met
de technologieën HDCP (High Bandwidth Digital Content
Protection) en DVI (Digital Visual Interface) in één
specificatie. HDCP wordt gebruikt om digitale inhoud te
beschermen die wordt verzonden en ontvangen door
beeldschermen die geschikt zijn voor DVI.
HDMI biedt de mogelijkheid om standaardvideo,
enhanced video of video met hoge definitie te
ondersteunen voor surround-geluid via meerdere
kanalen. Functies van HDMI zijn onder andere niet-
gecomprimeerde digitale video, een bandbreedte van
maximaal 2,2 gigabytes per seconde bij HDTV-signalen,
één stekker in plaats van diverse kabels en stekkers en
communicatie tussen de AV-bron en AV-apparatuur
zoals DTV’s.
HDMI, het -logo en High-Definition Multimedia
Interface zijn handelsmerken of gedeponeerde
handelsmerken van HDMI licensing LLC.
Opmerking
1 • Een HDMI-aansluiting kan alleen worden gemaakt met apparaten die zijn uitgerust met DVI en die compatibel zijn met zowel DVI en HDCP (High
Bandwidth Digital Content Protection). Als u ervoor kiest om aan te sluiten op een DVI-aansluiting, hebt u hiervoor een aparte adapter nodig (DVIHDMI).
Een DVI-aansluiting is niet geschikt voor audiosignalen. Vraag uw plaatselijke audiodealer om meer informatie.
• Dit apparaat is ontworpen zodat het geschikt is voor HDMI (multimedia-interface met hoge definitie) versie 1.3a. Afhankelijk van het apparaat dat u
hebt aangesloten, is het mogelijk dat een DVI-aansluiting onbetrouwbare signaaloverdracht geeft. Als u een apparaat gebruikt met HDMI versie 1.0, is het
niet mogelijk signalen aan te leveren voor DVD-Audio CPPM-bronnen met kopieerbeveiliging via de HDMI-aansluiting.
• Deze receiver ondersteunt niet de DeepColor-functie van HDMI.
• Deze receiver ondersteunt SACD, Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD en DTS-HD Master Audio. Om deze indelingen te kunnen gebruiken, moet u erop
letten dat de apparatuur die op deze receiver is aangesloten eveneens de corresponderende indeling ondersteunt.
CD
IN IN IN IN INOUT OUT OUT
IN IN INOUT OUT
CD-R/TAPE/MD DVD/LD
DVR/VCR1 DVR
/
TV/SAT
CONTROL
AUDIO
ANTENNA
AM
L
Y
P
B
P
R
Y
P
B
P
R
Y
P
B
P
R
Y
P
B
P
R
DIGITAL
ASSIGNABLE
OPTICAL
COAXIAL
COMPONENT VIDEO
OUT
HDMI
ASSIG-
NABLE
OUT
(
TV/SAT
)
(
CD
)
(
DVR/
VCR1
)
IN
IN 1
IN 2
OUT
1
IN
1
IN
2
IN
3
(
DVD/LD
)
IN
1
(
DVR/VCR2
)
IN
2
IN
2
IN
3
31
R
L
R
L
OUT
IN
21
ASSIGNABLE
31
iPod
IN
VIDEO
S-VIDEO
HDMI OUT
HDMI IN
Apparaat met HDMI/DVI
Met HDMI/DVI compatibele
monitor of plasmascherm
VSX-LX50
VSX-LX50_HY_Du.book Page 51 Thursday, March 8, 2007 2:57 PM
09
52
Du
Analoge ingangen met meerdere
kanalen aansluiten
Voor DVD-Audio en het afspelen van SACD beschikt de
DVD-speler over 5.1, 6.1 of 7.1 analoge kanaaluitgangen,
afhankelijk van de ondersteuning van surround-
achterkanalen.
1
Controleer of de uitgang van de speler is
ingesteld op analoge audio via meerdere kanalen.
1 Sluit de voor-, surround-, midden- en
subwooferuitgangen op de DVD-speler aan op de
corresponderende MULTI CH-ingangsaansluiting op de
receiver.
Gebruik hiervoor standaardkabels voor RCA/phono-
aansluitingen.
2 Als de DVD-speler ook beschikt over uitgangen
voor surround-achterkanalen, sluit u deze aan op de
corresponderende MULTI CH-ingangsaansluitingen op
de receiver.
Gebruik hiervoor standaardkabels voor RCA/phono-
aansluitingen.
Als er één surround-achteruitgang is, sluit u deze aan
op de SURROUND BACK L (Single)-aansluiting op
de receiver.
Analoge ingangen met meerdere kanalen
selecteren
Als er een decoder of een DVD-speler met analoge
uitgangen met meerdere kanalen is aangesloten op de
receiver, moet u de analoge ingangen met meerdere
kanalen selecteren voor de weergave van surround-
geluid.
2
1 Zorg dat de weergavebron is ingesteld op de juiste
uitgangsinstellingen.
Het is bijvoorbeeld mogelijk dat u de DVD-speler moet
instellen voor de uitvoer van analoge audio via meerdere
kanalen.
2Druk op
MULTI CH IN
(voorpaneel).
Afhankelijk van de DVD-speler die u gebruikt, kan het
analoge uitgangsniveau van het subwooferkanaal te
laag zijn. In dat geval zet u de receiver in de stand-
bystand en drukt u vervolgens op STANDBY/ON
terwijl u SBch PROCESSING op het voorpaneel
ingedrukt houdt. Hiermee wisselt u tussen SW IN
+10dB (10 decibel verhoging) en SW IN 0dB
(standaard) in het subwooferkanaal.
Luidsprekers B instellen
Waarschuwing
Voordat u apparaten aansluit of aansluitingen wijzigt,
zet u het apparaat uit en haalt u de stekker van het
netsnoer uit het stopcontact. De allerlaatste
handeling bij het aansluiten van apparaten op het
systeem is de stekker in het stopcontact steken.
Zorg ervoor dat de luidsprekersnoeren de
aansluitingen niet raken.
U kunt luidsprekers met een nominale impedantie
tussen 6
en 16
gebruiken (zie
De
luidsprekerimpedantie wijzigen
op bladzijde 60 als u
van plan bent luidsprekers met een impedantie van
minder dan 8
te gebruiken).
Nadat u Speaker B hebt geselecteerd in De surround-
achterluidspreker instellen op bladzijde 39, kunt u de
luidsprekers die zijn aangesloten op de B-
luidsprekeraansluitingen (surround-achter) op het
achterpaneel gebruiken om te luisteren naar
stereoweergave in een andere ruimte. Zie Schakelen naar
een ander luidsprekersysteem hieronder voor de
luisteropties die deze instelling biedt.
1 Sluit een paar luidsprekers aan op de surround-
achterluidsprekeraansluitingen op het achterpaneel.
Sluit deze op dezelfde manier aan als de luidsprekers die
u hebt aangesloten in Het luidsprekersysteem installeren
op bladzijde 17. Lees De luidsprekers opstellen op
bladzijde 18 wanneer u de luidsprekers in een andere
ruimte plaatst.
2 Selecteer ‘
Speaker B
’ in het menu ‘Surr Back
System’.
Zie De surround-achterluidspreker instellen op
bladzijde 39 voor de juiste procedure.
Schakelen naar een ander
luidsprekersysteem
Als u Speaker B hebt geselecteerd in De surround-
achterluidspreker instellen op bladzijde 39, zijn er drie
luidsprekersysteeminstellingen mogelijk met de
SPEAKERS-knop. Als u Normal (SB) of Front Bi-Amp
hebt geselecteerd, schakelt u met deze knop het
hoofdluidsprekersysteem in of uit. De onderstaande
opties gelden alleen voor de instelling Speaker B.
3
Gebruik de SPEAKERS-knop op het voorpaneel om
een luidsprekersysteeminstelling te kiezen.
Als u Normal (SB) hebt geselecteerd, schakelt u met
deze knop het hoofdluidsprekersysteem (A) in of uit.
Opmerking
1 Als u naar analoge audio met meerdere kanalen wilt luisteren, moet u MULTI CH IN selecteren (zie Analoge ingangen met meerdere kanalen selecteren
hierboven voor meer informatie).
2 • Wanneer weergave van de ingangen met meerdere kanalen is geselecteerd, kunt u de geluidsverwerkingsfuncties, SIGNAL SELECT en de
luisterfuncties (waaronder STEREO en de surround-achterkanaal verwerkingsfunctie) niet gebruiken.
• Wanneer weergave via de ingangen met meerdere kanalen is geselecteerd, kunnen alleen de volume- en de kanaalniveaus worden ingesteld.
• U kunt niet luisteren naar het luidsprekersysteem B tijdens de weergave via de ingangen met meerdere kanalen.
3 • De weergave van de subwoofer hangt af van de instellingen die u hebt gekozen in Luidsprekers handmatig instellen op bladzijde 46. Als u echter SPB
selecteert hierboven, brengt de subwoofer geen geluid voort (het LFE-kanaal wordt niet gedownmixt).
• Afhankelijk van de instellingen in De surround-achterluidspreker instellen op bladzijde 39 kan de uitvoer via de surround-achter-voorversterkeruitgangen
veranderen.
• Alle luidsprekersystemen (uitgezonderd de Speaker B aansluitingen) worden uitgeschakeld wanneer u een koptelefoon aansluit.
VSX-LX50_HY_Du.book Page 52 Thursday, March 8, 2007 2:57 PM
09
53
Du
Druk verschillende malen op de knop om te kiezen uit de
volgende luidsprekersysteemopties:
SPA – Het geluid wordt weergegeven door
luidsprekersysteem A en hetzelfde signaal wordt
weergegeven via de voorversterkeruitgangen.
SPB – Het geluid wordt weergegeven door de twee
luidsprekers die zijn aangesloten op
luidsprekersysteem B. Bronnen met meerdere
kanalen worden niet weergegeven. Hetzelfde signaal
wordt weergegeven via de voorversterkeruitgangen
van het surround-achterkanaal.
SPAB – Het geluid wordt weergegeven door
luidsprekersysteem A (maximaal 5 kanalen,
afhankelijk van de bron), de twee luidsprekers van
luidsprekersysteem B en de subwoofer.
Luidsprekersysteem B geeft hetzelfde geluid weer als
luidsprekersysteem A (bronnen met meerdere
kanalen worden teruggebracht tot 2 kanalen).
SP (uit) – De luidsprekers geven geen geluid weer.
Het geluid dat wordt weergegeven via de
voorversterkeruitgangen (inclusief de subwoofer,
indien aangesloten) is hetzelfde als wanneer u
luidsprekersysteem A selecteert (zie hierboven).
Dubbele versterking van de
voorluidsprekers
Dubbele versterking, ook wel bi-amping genoemd,
betekent dat u de hogefrequentie-aansturing en de
lagefrequentie-aansturing van de luidsprekers aansluit
op verschillende versterkers (in dit geval zowel de voor-
als surround-achteraansluitingen) voor een betere
scheiding van de frequenties. Deze mogelijkheid bestaat
alleen als de luidsprekers geschikt zijn voor dubbele
versterking, dat wil zeggen dat ze afzonderlijke
aansluitingen hebben voor hoge en lage frequenties. De
geluidsverbetering hangt af van het type luidsprekers dat
u gebruikt.
1 Sluit de luidsprekers aan zoals hieronder getoond.
De afbeelding hieronder toont de aansluitingen voor
dubbele versterking van de linkervoorluidspreker. Sluit de
rechtervoorluidspreker op dezelfde manier aan.
Aangezien de voor- en surround-
achterluidsprekeraansluitingen dezelfde audio
weergeven, maakt het niet uit welk paar (voor of
surround-achter) welk deel (High of Low) van de
luidspreker aanstuurt.
Zorg ervoor dat de + / aansluitingen stevig vast
zitten.
2 Selecteer de instelling ‘Front Bi-Amp’ in het menu
‘Surr Back System’.
Zie De surround-achterluidspreker instellen op
bladzijde 39 om op te geven hoe u de surround-
achterluidsprekeraansluitingen wilt gebruiken.
Waarschuwing
De meeste luidsprekers die over zowel High- als
Low-aansluitingen beschikken, hebben twee
metalen plaatjes die de High-aansluitingen met de
Low-aansluitingen verbinden. Deze moeten worden
verwijderd wanneer u de luidsprekers dubbel
versterkt. Als u dit niet doet, kan de versterker ernstig
beschadigd raken. Zie de gebruiksaanwijzing bij de
luidsprekers voor meer informatie.
Als de luidsprekers een verwijderbaar
crossovernetwerk hebben, mag u dit niet verwijderen
voor dubbele versterking. Dit kan beschadiging van
de luidsprekers veroorzaken.
Dubbele bedrading van de luidsprekers
De redenen voor dubbele bedrading zijn eigenlijk
dezelfde als die voor dubbele versterking. Een
bijkomende reden is echter de vermindering van de
storende effecten in de draad, met een beter geluid tot
gevolg. Deze mogelijkheid bestaat alleen als de
luidsprekers geschikt zijn voor dubbele bedrading, dat wil
zeggen dat ze afzonderlijke aansluitingen hebben voor de
hoge en lage frequenties. Wanneer u dubbele bedrading
gebruikt, moet Normal (SB) of Speaker B geselecteerd
zijn in De surround-achterluidspreker instellen op
bladzijde 39.
Als u een luidspreker dubbel wilt bedraden, moet u
twee luidsprekersnoeren aansluiten op de
luidsprekeraansluiting op de receiver.
Waarschuwing
Gebruik parallelle aansluitingen (geen seriële, dat is
vrij ongebruikelijk) voor de dubbele bedrading van de
luidsprekers.
Sluit niet verschillende luidsprekers op deze manier
aan op dezelfde aansluiting.
SPEAKERS
A
B
RL
RL
R
L
(
Single
)
FRONT CENTER
SURROUND
SURROUND BACK /
SELECTABLE
SEE INSTRUCTION MANUAL
High
Low
Linkervoor-
luidspreker
VSX-LX50_HY_Du.book Page 53 Thursday, March 8, 2007 2:57 PM
09
54
Du
Extra versterkers aansluiten
Deze receiver heeft meer dan voldoende vermogen voor
thuisgebruik, maar niettemin kunt u via de
voorversterkeruitgangen extra versterkers aansluiten
voor elk kanaal van het systeem. Breng de hieronder
getoonde aansluitingen tot stand om extra versterkers
voor de luidsprekers toe te voegen.
Zet het apparaat uit en haal de stekker van het
netsnoer uit het stopcontact voordat u apparatuur
aansluit of aansluitingen wijzigt.
U kunt ook een extra versterker voor één luidspreker
aansluiten op de voorversterkeruitgangen van het
surround-achterkanaal. In dat geval sluit u de
versterker alleen aan op de linkeraansluiting
(L (Single)).
Het geluid van de surround-achteraansluitingen
hangt af van de configuratie van de De surround-
achterluidspreker instellen op bladzijde 39.
Als u alleen geluid wilt horen via de
voorversterkeruitgangen, zet u het
luidsprekersysteem op OFF of koppelt u de
luidsprekers los die rechtstreeks zijn aangesloten op
de receiver.
Als u geen subwoofer gebruikt, wijzigt u de instelling
van de voorluidsprekers (zie Luidsprekerinstellingen
op bladzijde 46) in LARGE.
De receiver gebruiken met een Pioneer-
plasmascherm
Als u een Pioneer-plasmascherm hebt, kunt u dit met
behulp van een SR+-kabel
1
aansluiten op dit apparaat
om te profiteren van diverse handige functies, zoals het
automatisch omschakelen van de video-ingang van het
plasmascherm wanneer de ingang wordt gewijzigd.
2
Belangrijk
Als u een Pioneer-plasmascherm hebt aangesloten
met een SR+-kabel, moet u de afstandsbediening
naar de afstandsbedieningssensor van het
plasmascherm richten om de receiver te bedienen. In
dit geval kunt u de receiver niet met de
afstandsbediening bedienen als het plasmascherm
uit staat.
Voordat u de extra SR+-functies kunt gebruiken,
moet u enkele instellingen maken op de receiver. Zie
Het menu Input Setup op bladzijde 56 en SR+
instellen voor Pioneer-plasmaschermen op
bladzijde 57 voor gedetailleerde instructies.
VSX-LX50
(
Single
)
INOUT
IN MONITOR
OUT
OUT
DVR/VCR2
AM LOOP
PRE OUT
OUT
IN
3
R
R R
R
R R
L L
L LL
L
CENTER
CENTER
MULTI CH IN
FRONT
FRONT
SUR-
ROUND
SUR-
ROUND
SURROUND
BACK
SURROUND
BACK
SUB
WOOFER
SUB
WOOFER
INPUT
L R
ANALOG
Voorkanaal-
versterker
INPUT
L R
ANALOG
Surroundkanaal-
versterker
INPUT
L R
ANALOG
Surround-
achterkanaal-
versterker
INPUT
ANALOG
Aangestuurde
subwoofer
INPUT
ANALOG
Middenkanaal-
versterker
(mono)
Opmerking
1 De SR+-kabel met 3 ringen van Pioneer is in de handel verkrijgbaar met artikelnummer ADE7095. Neem contact op met de klantenafdeling van Pioneer
voor meer informatie over de verkrijgbaarheid van deze SR+-kabel (u kunt ook een in de handel verkrijgbare minitelefoonstekker met 3 ringen gebruiken
voor de aansluiting).
2 Deze receiver is geschikt voor alle Pioneer-plasmaschermen die zijn uitgerust met SR+ van na 2003.
CD
IN IN IN IN IN INOUT OUT OUT
IN IN IN INOUT OUT
CD-R/TAPE/MD DVD/LD DVR/VCR1 DVR/VCR2
TV/SAT
CONTROL
AUDIO
ANTENNA
AM LOOP
Y
P
B
P
R
Y
P
B
P
R
Y
P
B
P
R
Y
P
B
P
R
DIGITAL
ASSIGNABLE
OPTICAL
COAXIAL
COMPONENT VIDEO
OUT
HDMI
ASSIG-
NABLE
OUT
(
TV/SAT
)
(
CD
)
(
DVR/
VCR1
)
IN
IN 1
IN 2
OUT
1
IN
1
IN
2
IN
3
(
DVD/LD
)
IN
1
(
DVR/VCR2
)
IN
2
IN
2
IN
3
31
R
L
R
L
OUT
IN
21
ASSIGNABLE
31
C
FRONT
iPod
IN
VIDEO
S-VIDEO
OUT
CONTROL
Pioneer-plasmascherm
VSX-LX50
VSX-LX50_HY_Du.book Page 54 Thursday, March 8, 2007 2:57 PM
09
55
Du
Gebruik een SR+-ministekkerkabel met 3 ringen om
de
CONTROL IN
-aansluiting van deze receiver aan te
sluiten op de
CONTROL OUT
-aansluiting van het
plasmascherm.
U hebt optimaal profijt van de SR+-functies als de
bronapparaten (DVD-speler en dergelijke) op een iets
andere manier worden aangesloten dan wordt
beschreven in dit hoofdstuk. Sluit de video-uitgang van
elk apparaat rechtstreeks aan op het plasmascherm en
sluit alleen de audio (analoog en/of digitaal) aan op deze
receiver.
De SR+-functie gebruiken met een
Pioneer-plasmascherm
Wanneer het Pioneer-plasmascherm is aangesloten met
een SR+-kabel, komt een aantal functies beschikbaar die
het gebruik van deze receiver met het plasmascherm
vergemakkelijken. Deze functies omvatten:
Weergave van schermdisplays wanneer u de receiver
instelt, zoals luidsprekerinstellingen, MCACC-
instelling enzovoort.
Weergave van het volume op het scherm.
Weergave van de luisterfunctie op het scherm.
Automatische omschakeling van de video-ingang op
het plasmascherm.
Automatische volumedemping op het
plasmascherm.
Zie ook SR+ instellen voor Pioneer-plasmaschermen op
bladzijde 57 voor meer informatie over het instellen van
de receiver.
Belangrijk
De extra SR+-functies werken niet als de iPod-
functie is geselecteerd.
1 Controleer of het plasmascherm en deze receiver
aan staan en met elkaar zijn verbonden via de SR+-
kabel.
Zie De receiver gebruiken met een Pioneer-plasmascherm
hierboven voor meer informatie over het verbinden van
deze apparaten.
Controleer of u de schermingang hebt geselecteerd
waarop u de receiver hebt aangesloten in Het menu
Input Setup op bladzijde 56.
2 U schakelt de SR+-functie in of uit door te drukken
op
RECEIVER
en vervolgens op de SR+-knop.
Op het display op het voorpaneel ziet u SR+ ON of SR+
OFF.
De functie voor automatische volumedemping wordt
afzonderlijk ingeschakeld. Zie SR+ instellen voor
Pioneer-plasmaschermen op bladzijde 57.
DVD-speler
Pioneer-
plasmascherm
Deze receiver
Satellietontvanger, enz.
VIDEO
INPUT 1
VIDEO
INPUT 2
TV/SAT
AUDIO IN
DVD/LD
AUDIO IN
MULTI JOG
MASTER
VOLUME
ENTER
VSX
-
LX50
STANDBY/ON
PHONES
DVD/ LD
PHASE
CONTROL
TV/SAT DVR/VCR 1 DVR/VCR 2 VIDEO/GAME
DIGITAL PRECISION PROCESSING
CD
CD
-
R/TAPE/MD
FM/AM
LISTENING
MODE
PTY
SEARCH
EON
MODE
SYSTEM
SETUP
TUNING/
STATION
TUNER
EDIT
SPEAKERSRETURN
TONE
MULTI JOG
MULTI CH
IN
SB ch
PROCESSING
SIGNAL
SELECT
USB HDMI
iPod
MCACC
SETUP MIC
DIGITAL INAUDI O RLVIDEO
VIDEO/GAME
INPUT
S
-
VIDEO
USB
ANALOG
AT T
MIDNIGHT/
LOUDNESS
DIMMER
SLEEP
SR+
DIALOG E
S.RETRIEVER
TV DVR 1
TV CTRL
iPod
RECEIVER
TUNER
HDMI 1
DVD
CDHDMI 2
CD-R/TAPE
DVR 2USB
VSX-LX50_HY_Du.book Page 55 Thursday, March 8, 2007 2:57 PM
10
56
Du
Hoofdstuk 10:
Overige instellingen
Het menu Input Setup
U hoeft instellingen in het menu Input Setup alleen te
wijzigen als u de digitale apparatuur niet hebt aangesloten
volgens de standaardinstellingen (zie
Standaardinstellingen en mogelijk instellingen voor de
ingangsfunctie
hieronder). In dit geval moet u de receiver
laten weten welke digitale apparatuur is aangesloten op
welke aansluiting, zodat de knoppen op de
afstandsbediening overeenkomen met de aangesloten
apparatuur.
1Druk op
RECEIVER
op de afstandsbediening en
druk vervolgens op de knop
SETUP
.
Er wordt een schermdisplay weergegeven op de TV.
Gebruik de knoppen /// en ENTER op de
afstandsbediening om door de schermen te lopen en
menu-items te selecteren. Druk op RETURN om te
bevestigen en het huidige menu af te sluiten.
2 Selecteer ‘Input Setup’ in het menu System Setup.
3 Selecteer de ingangsfunctie die u wilt instellen.
De standaardnamen komen overeen met de namen
naast de aansluitingen op het achterpaneel, zoals DVD/
LD of VIDEO/GAME, die op hun beurt weer
overeenkomen met de namen op de afstandsbediening.
4 Selecteer de ingang(en) waarop u het digitale
apparaat hebt aangesloten.
Bijvoorbeeld, als uw DVD-speler alleen een optische
uitgang heeft, moet u de Digital In instelling van de
DVD/LD ingangsfunctie veranderen van COAX 1
(standaardinstelling) naar de optische ingang waarop u
het apparaat hebt aangesloten. De nummering (OPT1
t/m 4) correspondeert met de nummers naast de
ingangen op de achterkant van de receiver.
Als u de instelling wijzigt in een ingang die eerder
was toegewezen aan een andere functie, bijvoorbeeld
TV/SAT, wordt de instelling voor die functie
automatisch uitgeschakeld.
Als u componentvideokabels hebt gebruikt om het
apparaat aan te sluiten, moet u de receiver laten weten
om welk apparaat het gaat. Als u dit niet doet, krijgt u
mogelijk de S-video- of samengestelde-video-ingang te
zien in plaats van het componentvideosignaal.
1
5 Wanneer u klaar bent, selecteert u ‘Next’ om door
te gaan naar het volgende scherm.
Het tweede scherm van Input Setup bevat twee optionele
instellingen:
Input Name – U kunt de naam van de ingangsfunctie
wijzigen om deze gemakkelijker te herkennen.
Selecteer Rename om de naam te wijzigen of
Default om terug te gaan naar de standaardnaam.
PDP In (SR+) – Als u bepaalde functies van de
receiver wilt bedienen vanaf een plasmascherm,
selecteert u de ingang van het scherm waarop u de
receiver hebt aangesloten.
2
6 Druk op RETURN wanneer u klaar bent.
U keert terug naar het menu System Setup.
Standaardinstellingen en mogelijk
instellingen voor de ingangsfunctie
De aansluitingen aan de achterkant van de receiver
corresponderen meestal met de naam van een van de
ingangsbronfuncties. Als u apparaten op een andere
manier op deze receiver hebt aangesloten dan met de
hieronder vermelde standaardinstellingen of als u extra
apparatuur hebt aangesloten, raadpleegt u Het menu
Input Setup hierboven om de receiver te laten weten hoe
u de apparatuur hebt aangesloten. De stippen (
) geven
mogelijke toewijzingen aan.
System Setup
1.Auto MCACC
2.Surr Back System
3.Manual MCACC
4.Data Management
5.Manual SP Setup
6.Input Setup
7.Other Setup
: Exit
6.Input Setup (1/2)
Input DVD
Digital In [ COAX-1 ]
Component In [ Comp-2 ]
( Next )
:Finish
6.Input Setup (1/2)
Input DVD
Digital In [ COAX-1 ]
Component In [ Comp-2 ]
( Next )
:Finish
6.Input Setup (2/2)
( Back)
TV Game
Input Name Default
PDP In (SR+) [ Input-1 ]
:Finish
ENTER : Next
Opmerking
1 Voor video met hoge definitie via componentvideo-aansluitingen, of als digitale video-omzetting is uitgeschakeld in De AV-opties instellen op bladzijde 58,
moet u de TV aansluiten op deze receiver met hetzelfde type videokabel als dat u hebt gebruikt om het videoapparaat aan te sluiten.
2 U moet hiervoor de CONTROL OUT-aansluiting op het scherm aansluiten op de CONTROL IN-aansluiting van de receiver met een SR+-kabel (in
tegenstelling tot de instelling in De receiver gebruiken met een Pioneer-plasmascherm op bladzijde 54). Houd er rekening mee dat als u de receiver wilt
bedienen via de afstandsbediening, u de afstandsbediening moet richten naar de afstandsbedieningssensor op het plasmascherm nadat u deze verbinding
tot stand hebt gebracht.
Ingangsbron
Ingangsaansluiting
Digitaal Apparaat
DVD/LD
COAX 1
TV/SAT
OPT 2
DVR/VCR1
OPT 1
DVR/VCR2
COAX 2
VIDEO/GAME (ingesteld) (ingesteld)
HDMI 1
HDMI 2
USB
VSX-LX50_HY_Du.book Page 56 Thursday, March 8, 2007 2:57 PM
10
57
Du
Het menu Other Setup
Het menu Other Setup bevat instellingen waarmee u de
manier waarop u de receiver gebruikt kunt aanpassen.
1 Druk op
RECEIVER
op de afstandsbediening en
druk vervolgens op de knop
SETUP
.
Er wordt een schermdisplay weergegeven op de TV.
Gebruik de knoppen /// en ENTER op de
afstandsbediening om door de schermen te lopen en
menu-items te selecteren. Druk op RETURN om te
bevestigen en het huidige menu af te sluiten.
2 Selecteer ‘Other Setup’ en druk op
ENTER
.
3 Selecteer de instelling die u wilt aanpassen.
Als u dit voor het eerst doet, is het wellicht raadzaam
deze instellingen in de getoonde volgorde te verrichten:
SR+ Setup – Geef op hoe u het Pioneer-
plasmascherm wilt bedienen (zie SR+ instellen voor
Pioneer-plasmaschermen hieronder).
OSD Adjustment – Pas de positie van het
schermdisplay op de TV aan (zie Schermdisplay
aanpassen hieronder).
4 Breng de nodige aanpassingen aan voor elke
instelling en druk na elk scherm op RETURN om te
bevestigen.
SR+ instellen voor Pioneer-plasmaschermen
Verricht de volgende instellingen als u een Pioneer-
plasmascherm hebt aangesloten op deze receiver met
een SR+-kabel. Het aantal beschikbare functie-
instellingen hangt af van het plasmascherm dat u hebt
aangesloten.
Zie ook De receiver gebruiken met een Pioneer-
plasmascherm op bladzijde 54 en De SR+-functie
gebruiken met een Pioneer-plasmascherm op
bladzijde 55.
1 Selecteer ‘SR+ Setup’ in het menu Other Setup.
2 Selecteer de gewenste instelling voor ‘PDP Volume
Control’.
OFF – De receiver regelt het volume van het
plasmascherm niet.
ON – Wanneer de receiver wordt omgeschakeld naar
een van de ingangen die het plasmascherm
gebruiken (bijvoorbeeld DVD/LD), wordt het volume
van het plasmascherm gedempt, zodat alleen het
geluid van de receiver hoorbaar is.
3 Wijs elke ingang die is aangesloten op het
plasmascherm toe aan het overeenkomstige
ingangsnummer.
Op die manier wordt de ingangsbron van de receiver
gekoppeld aan een genummerde video-ingang op het
plasmascherm. Wijs bijvoorbeeld DVD/LD toe aan
input-2 als u de video-uitgang van de DVD-speler hebt
aangesloten op video-ingang 2 van het plasmascherm.
•De Monitor Out Connect moet worden ingesteld op
de ingang die u hebt gebruikt om deze receiver aan te
sluiten op het plasmascherm.
4 Druk op
RETURN
wanneer u klaar bent.
U keert terug naar het menu Other Setup.
Schermdisplay aanpassen
Gebruik deze functie om het schermdisplay op de TV aan
te passen als niet alle instructies zichtbaar zijn op het
scherm.
1 Selecteer ‘OSD Adjustment’ in het menu Other
Setup.
2Gebruik /// om het schermdisplay te
verplaatsen tot u een positie hebt die het best past
bij de TV.
3 Druk op
ENTER
wanneer u klaar bent.
U keert terug naar het menu Other Setup.
CD
OPT 3
CD-R/TAPE/MD
TUNER
MULTI CH IN
iPod
Ingangsbron
Ingangsaansluiting
Digitaal Apparaat
System Setup
1.Auto MCACC
2.Surr Back System
3.Manual MCACC
4.Data Management
5.Manual SP Setup
6.Input Setup
7.Other Setup
: Exit
7.Other Setup
:Return
a.SR+ Setup
b.OSD Adjustment
7.Other Setup
:Return
a.SR+ Setup
b.OSD Adjustment
7a.SR+ Setup
:Finish
PDP Volume Control
OFF
Monitor Out Connect
[ OFF ]
7a.SR+ Setup
:Finish
PDP Volume Control
[ OFF ]
Monitor Out Connect
OFF
7.Other Setup
:Return
a..SR+ Setup
b.OSD Adjustment
:Cancel
X=0 , Y=0
[ Finish ]
VSX-LX50_HY_Du.book Page 57 Thursday, March 8, 2007 2:57 PM
11
58
Du
Hoofdstuk 11:
Andere functies gebruiken
De AV-opties instellen
Er is een aantal extra instellingen voor geluid en beeld dat
u kunt instellen via het menu AV Parameter. De
standaardwaarden zijn vetgedrukt.
Belangrijk
Als een instelling niet voorkomt in het menu AV
Parameter, is deze niet beschikbaar voor de huidige
bron, de huidige instelling en/of de status van de
receiver.
1Druk op
RECEIVER
en dan op
AV PARAMETER
.
2 Selecteer de instelling die u wilt aanpassen met
/
.
Afhankelijk van de huidige status / functie van de receiver
kunt u bepaalde opties mogelijk niet selecteren. In de
volgende tabel vindt u hierover meer informatie.
3Gebruik
/
om de benodigde instelling te
maken.
Raadpleeg de onderstaande tabel voor de beschikbare
opties voor elke instelling.
4Druk op
RETURN
om te bevestigen en het menu af
te sluiten.
Instelling Functie Optie(s)
C. WIDTH
a
(Breedte
middenkanaal)
(Deze instelling
is alleen
beschikbaar
wanneer u een
middenluid-
spreker
gebruikt)
Hiermee mengt u het geluid van de
voorluidsprekers beter door het
middenkanaal te spreiden over de
luidsprekers rechts en links voor,
waardoor het geluidsbereik breder
(hogere instellingen) of smaller
(lagere instellingen) wordt.
0 tot 7
Standaardin-
stelling: 3
DIMENSION
a
Hiermee stelt u de diepte van de
surround-geluidsbalans van voor
naar achter in, waardoor het
geluidsveld naar achteren (negatieve
instellingen) of naar voren (positieve
instellingen) wordt verplaatst.
–3 tot +3
Standaardin-
stelling: 0
PANORAMA
a
Hiermee breidt u het stereobeeld
vooraan uit met de surround-
luidsprekers en creëert zo een
‘omhullend’ effect.
OFF
ON
C. IMAGE
b
(Middenbeeld)
(Deze
instelling is
alleen beschik-
baar wanneer
u een
middenluidspr
eker gebruikt)
Hiermee past u het middenbeeld aan
zodat u een breder stereo-effect krijgt
bij vocale muziek. Stel het effect in
van 0 (alle middenkanaalsignalen
gaan naar de luidsprekers links en
rechts voor) tot 10 (de
middenkanaalsignalen gaan alleen
naar de middenluidspreker).
0 tot 10
Standaardin-
stelling: 3
EFFECT Hiermee stelt u het effectniveau voor
de momenteel geselecteerde
geavanceerde surround-functie in
(u kunt elke functie afzonderlijk
instellen).
10 tot 90
HI-BIT / HI-
SAMP
(High-bit /
High-
sampling)
Hiermee krijgt u een breder
dynamisch bereik bij digitale
bronnen als CD’s of DVD’s.
OFF
ON
DNR
(Digitale
ruisonder-
drukking)
Hiermee kunt u de geluidskwaliteit
verbeteren van een bron met ruis,
zoals een cassette of videoband met
veel achtergrondgeluid.
OFF
ON
DUAL
(Dual mono)
Hiermee geeft u op hoe Dolby Digital-
geluidsopnamen die gecodeerd zijn
in dual mono moeten worden
weergegeven. Dual mono wordt niet
veel gebruikt, maar is soms nodig
wanneer twee talen naar
afzonderlijke kanalen moeten worden
gestuurd.
CH1 – Alleen
kanaal 1 is
hoorbaar
CH2 – Alleen
kanaal 2 is
hoorbaar
CH1 CH2
Beide kanalen
zijn hoorbaar via
de
voorluidsprekers
DRC
(Dynamiek-
regeling)
Hiermee stelt u het niveau van het
dynamisch bereik in voor filmgeluid
geoptimaliseerd voor Dolby Digital,
DTS, Dolby Digital Plus, Dolby
TrueHD, DTS-HD en DTS-HD Master
Audio (u hebt deze functie soms
nodig bij het luisteren naar
surroundgeluid met laag volume).
AUTO
c
OFF
MAX
MID
SACD
GAIN
d
Zorgt voor gedetailleerde weergave
van SACD’s door maximaliseren van
het dynamisch bereik (tijdens digitale
signaalverwerking).
0 tot 6 (dB)
Standaardin-
stelling: 0 (dB)
DELAY
(Geluidsver-
traging)
Bepaalde monitors hebben een
kleine vertraging bij het vertonen van
video, waardoor het geluid niet
helemaal synchroon loopt met het
beeld. Door een kleine vertraging toe
te voegen zorgt u ervoor dat het
geluid gelijk loopt met het beeld.
0,0 tot 6,0
(frames)
1 seconde =
25 frames
(PAL)
LFE
(LFE
verzwakken)
Sommige Dolby Digital- en DTS-
audiobronnen bevatten ultralage
bastonen. Stel de LFE-verzwakker
naar vereist in om te voorkomen dat
de ultralage bastonen het geluid van
de luidsprekers vervormen.
De LFE is niet begrenst wanneer deze
op 0 dB, dat is de aanbevolen waarde,
is ingesteld. Bij de –5 dB, –10 dB,
–15 dB of –20 dB instelling is de LFE
overeenkomstig de betreffende
waarde begrenst. Wanneer OFF is
geselecteerd, zal er geen geluid via
het LFE-kanaal worden weergegeven.
0dB
–5dB/ –10dB/
–15dB/ –20dB/
OFF
HDMI Hiermee geeft u op hoe het HDMI-
audiosignaal van de receiver (amp)
wordt doorgestuurd naar een TV of
plasmascherm.
AMP
THROUGH
Instelling Functie Optie(s)
VSX-LX50_HY_Du.book Page 58 Thursday, March 8, 2007 2:57 PM
11
59
Du
Een audio- of video-opname maken
U kunt een audio- of een video-opname maken vanaf de
ingebouwde tuner of van een audio- of videobron die is
aangesloten op de receiver, bijvoorbeeld een CD-speler of TV.
1
Denk eraan dat u geen digitale opname kunt maken van
een analoge bron en omgekeerd. Zorg er daarom voor dat
de apparaten waarop/waarvan u opneemt op dezelfde
manier zijn aangesloten (zie De apparatuur aansluiten op
bladzijde 11 voor meer informatie over aansluitingen).
Omdat de video-omzetter niet beschikbaar is bij het
maken van opnamen (via de video OUT-aansluitingen),
dient u ervoor te zorgen dat u hetzelfde type videokabel
gebruikt voor het aansluiten van de recorder als u hebt
gebruikt voor het aansluiten van de videobron (degene
die u wilt opnemen) op deze receiver. Zo moet u uw
recorder bijvoorbeeld met S-video aansluiten als uw bron
ook met S-video aangesloten is geweest.
Zie Een DVD-/HDD-recorder, videorecorder en andere
videobronnen aansluiten op bladzijde 14 voor meer
informatie over video-aansluitingen.
1 Selecteer de bron die u wilt opnemen.
Gebruik hiervoor de knoppen voor ingangsbronnen (of
INPUT SELECT).
Druk zo nodig op SIGNAL SEL (SIGNAL SELECT) om
het ingangssignaal te selecteren dat overeenkomt
met het bronapparaat (zie Het ingangssignaal kiezen
op bladzijde 29 voor meer informatie).
2 Bereid de bron voor die u wilt opnemen.
Stem af op een radiozender, plaats de CD, videoband,
DVD en dergelijke.
3 Bereid de recorder voor.
Plaats een lege cassette, MD, videoband en dergelijke in
het opnameapparaat en stel de opnameniveaus in.
Raadpleeg de gebruiksaanwijzing bij de recorder als u
niet zeker weet hoe dit moet. De meeste videorecorders
stellen het audio-opnameniveau automatisch in.
Raadpleeg de gebruiksaanwijzing bij het apparaat in
geval van twijfel.
4 Start de opname en start vervolgens de weergave
op het bronapparaat.
V. CONV
(Digitale
video-
omzetting)
Hiermee zet u analoge videosignalen
om voor uitvoer van de MONITOR
OUT-aansluitingen voor alle typen
video.
ON
OFF
BRIGHT
(Helderheid)
Hiermee stelt u de algemene
helderheid in.
–10 tot +10
Standaardin-
stelling: 0
CONTRAST Hiermee past u het contrast aan
tussen licht en donker.
–10 tot +10
Standaardin-
stelling: 0
HUE Hiermee regelt u de balans tussen
rood en groen.
–10 tot +10
Standaardin-
stelling: 0
I/P. CONV
(I/P omzetten)
Wanneer Auto is geselecteerd,
wordt automatisch 480i/576i of 480p/
576p gekozen, afhankelijk van de
mogelijkheden van het beeldscherm
dat op deze receiver is aangesloten.
Wanneer ON is geselecteerd, worden
480i/576i videosignalen omhoog-
omgezet naar 480p/576p. Deze
functie is alleen beschikbaar
wanneer analoge signalen in HDMI-
signalen worden omgezet.
Auto
ON
OFF
A. DELAY
(Automa-
tische
vertraging)
Deze functie corrigeert automatisch
de audio-tot-video vertraging tussen
apparaten aangesloten via een
HDMI-kabel. De audio-vertragingstijd
wordt ingesteld afhankelijk van de
werkingsstatus van het beeldscherm
aangesloten via een HDMI-kabel. De
video-vertragingstijd wordt
automatisch aangepast
overeenkomstig de audio-
vertragingstijd.
e
OFF
ON
a.Alleen beschikbaar wanneer u luistert naar bronnen met 2 kanalen in de
modus Dolby Pro Logic IIx Music/Dolby Pro Logic II Music.
b.Alleen beschikbaar als u bronnen met 2 kanalen beluistert in de modus
Neo:6 Music.
c.De begin-instelling AUTO is alleen beschikbaar voor Dolby TrueHD
signalen. Selecteer MAX of MID voor andere signalen dan Dolby TrueHD.
d.U kunt dit met de meeste SACD-discs gebruiken, maar als het geluid
vervormd klinkt is het beter om de versterkingsinstelling terug op 0 dB te
zetten.
e.Deze voorziening is alleen beschikbaar wanneer het aangesloten
beeldscherm automatische audio/video synchronisatie (‘lip-
synchronisatie’) voor HDMI ondersteunt. Als de automatisch ingestelde
vertragingstijd niet geschikt is, zet u A. DELAY op OFF en stelt dan de
vertragingstijd handmatig in. Neem rechtstreeks contact op met de
fabrikant voor verdere informatie over de lip-synchronisatiefunctie van uw
beeldscherm.
Instelling Functie Optie(s)
Opmerking
1 • Het volume, de AV-parameters en de surround-effecten van de receiver hebben geen invloed op het opgenomen signaal.
• Sommige digitale bronnen zijn beveiligd tegen kopiëren en kunnen alleen analoog worden opgenomen.
• Sommige videobronnen zijn beveiligd tegen kopiëren. Deze kunnen niet worden opgenomen.
RECEIVER
SOURCE
SYSTEM OFF
INPUT
SELECT
TV DVR 1
TV CTRL
iPod
RECEIVER
TUNER
HDMI 1
DVD
CDHDMI 2
CD-R/TAPE
DVR 2USB
VSX-LX50_HY_Du.book Page 59 Thursday, March 8, 2007 2:57 PM
11
60
Du
Het niveau van een analoog signaal
verlagen
De ingangsverzwakker verlaagt het ingangsniveau van
een analoog signaal wanneer dit te sterk is. U kunt dit
gebruiken als de OVER-indicator erg vaak gaat branden
of als het geluid vervormd klinkt.
1
•Druk op
RECEIVER
en dan op ANALOG ATT om de
ingangsverzwakker in of uit te schakelen.
De slaaptimer gebruiken
De slaaptimer zet de receiver in de stand-bystand na de
ingestelde tijdsduur. U kunt dus rustig in slaap vallen
zonder bang te hoeven zijn dat de receiver de hele nacht
aan blijft staan. Stel de slaaptimer in met de
afstandsbediening.
Druk op
RECEIVER
en druk dan verschillende malen
op
SLEEP
om de slaaptijd in te stellen.
U kunt de resterende tijd van de slaaptimer op elk
gewenst moment controleren door eenmaal op
SLEEP te drukken. Druk verschillende malen om
nogmaals door de verschillende opties van de
slaaptimer te lopen.
2
Het display dimmen
U kunt kiezen uit vier verschillende helderheidsniveaus
voor het display op het voorpaneel. Wanneer u bronnen
selecteert, wordt het display automatisch helderder
gedurende enkele seconden.
•Druk op
RECEIVER
en druk dan verschillende malen
op DIMMER om de helderheid van het display op het
voorpaneel te wijzigen.
De luidsprekerimpedantie wijzigen
U wordt aangeraden luidsprekers met een impedantie
van 8 te gebruiken met dit systeem, maar u kunt de
impedantie-instelling wijzigen als u luidsprekers met een
impedantie van 6 wilt gebruiken. Gebruik hiervoor de
bedieningselementen op het voorpaneel.
Druk terwijl de receiver in de stand-bystand staat
op
STANDBY/ON
en houd tegelijkertijd de knop
SPEAKERS
ingedrukt.
Telkens wanneer u de knop indrukt, verandert de
impedantie-instelling:
SP 6 OHM – Gebruik deze instelling als de
luidsprekers een impedantie hebben van 6 .
SP 8 OHM – Gebruik deze instelling als de
luidsprekers een impedantie hebben van 8 of meer.
De instellingen van het systeem
controleren
Op het statusdisplay kunt u de huidige instellingen
controleren voor functies zoals surround-
achterkanaalverwerking en de huidige voorgedefinieerde
MCACC-instelling.
1 Druk op
STATUS
om de instellingen van het
systeem te controleren.
De instellingen verschijnen op het display op het
voorpaneel.
3
Op het display op het voorpaneel wordt elk van de
volgende instellingen drie seconden lang weergegeven:
2 Druk nogmaals op
STATUS
wanneer u klaar bent
om het display uit te schakelen.
Opmerking
1 De verzwakker is niet beschikbaar voor digitale bronnen of wanneer u de Directe Stroom-functies gebruikt.
2 U kunt de slaaptimer uitschakelen door de receiver uit te zetten.
ANALOG
AT T
MIDNIGHT/
LOUDNESS
DIMMER
SLEEP
SR+
S.RETRIEVER
TV DVR 1
TV CTRL
iPod
RECEIVER
TUNER
HDMI 1
DVD
CDHDMI 2
CD-R/TAPE
DVR 2USB
ANALOG
AT T
MIDNIGHT/
LOUDNESS
DIMMER
SLEEP
SR+
S.RETRIEVER
TV DVR 1
TV CTRL
iPod
RECEIVER
TUNER
HDMI 1
DVD
CDHDMI 2
CD-R/TAPE
DVR 2USB
Off
30 min 60 min
90 min
ANALOG
AT T
MIDNIGHT/
LOUDNESS
DIMMER
SLEEP
SR+
D ACCESS
DIALOG E
S.RETRIEVER
CSS
iPod
RECEIVER
TUNER
HDMI 1
CDHDMI 2
CD-R/TAPE
3 Als de functie Zuiver direct is ingeschakeld, worden enkele instellingen aangegeven als OFF hoewel ze wel zijn ingeschakeld.
Ingangsbron Toonregelingen
Surround-achter
signaalverwerking
MCACC-positie
Midnight / Loudness
SHIFT
STATUS
SIGNAL SEL
THX
ADV.SURR
SB ch
AUDI O
DISP
SUBTITLE
MULTI OPE
STANDARD
PHASE
S.DIRECT
MCACC
HDD
CH CH
DVD
STEREO/
F.S.SURR
PHOTO
VSX-LX50_HY_Du.book Page 60 Thursday, March 8, 2007 2:57 PM
11
61
Du
De standaardinstellingen van het
systeem herstellen
Aan de hand van de volgende procedure kunt u alle
instellingen van de receiver terugzetten op de
standaardinstellingen. Gebruik hiervoor de
bedieningselementen op het voorpaneel.
1 Zet de receiver in de stand-bystand.
2 Houd de knop
TONE
op het voorpaneel ingedrukt
en druk tegelijkertijd ongeveer drie seconden lang op
STANDBY/ON.
U ziet RESET? op het display.
3 Druk op de knop
ENTER
op het voorpaneel.
U ziet RESET OK? op het display.
4 Druk op
SYSTEM SETUP
om te bevestigen.
U ziet OK op het display om aan te geven dat de
standaardinstellingen van de receiver zijn hersteld.
Alle instellingen worden opgeslagen, zelfs als de
stekker van de receiver uit het stopcontact wordt
gehaald.
Standaardinstellingen van het systeem
Instelling
Standaardwaarde
HDMI-geluid Amp
Digitale video-omzetting On
Luidsprekers A
Surround-
achtersysteem
Normal (SBch)
Luidsprekersysteem Voor SMALL
Midden SMALL
Surround SMALL
Surround-achter SMALLx2
Subwoofer YES
Scheiding 80 Hz
X-curve OFF
THX-audio-instelling 0.0–0.3m
Ingangen
Zie Standaardinstellingen en mogelijk instellingen voor de
ingangsfunctie op bladzijde 56.
SR+
SR+ bediening aan/uit OFF
SR+ volumeregeling aan/uit OFF
Monitor uit OFF
DSP
Positiegeheugen MCACC M1: MEMORY 1
Surround-
achterkanaalverwerking
ON
Fasecontrole On
Sound Retriever-functie Off
Geluidsvertraging 0 frame
Dual mono CH1
DRC OFF
SACD-
versterkingsfactor
0 dB
LFE verzwakken 0 dB
I/P omzetten Auto
Automatische
vertraging
OFF
Digitale veiligheid OFF
Effectniveau Extra ruimtelijke
stereo
90
Overige functies 50
Opties voor 2 PL II
Music
Breedte
middenkanaal
3
Dimension 0
Panorama OFF
Opties voor Neo:6 Middenbeeld 3
Alle ingangen Luisterfunctie
(2 kanalen)
AUTO SURROUND
Luisterfunctie
(x kanalen)
AUTO SURROUND
Luisterfunctie (HP) STEREO
Zie ook De AV-opties instellen op bladzijde 58 voor andere
standaardinstellingen voor DSP.
MCACC
Kanaalniveau (M1–M6) 0 dB
Luidsprekerafstand (M1–M6) 3.0 m
Staande golf (M1–M6) Staande golf aan/uit ON
ATT 0 dB
Wide trim SWch 0,0
EQ-gegevens (M1–M6) Alle kanalen/banden 0 dB
Brede trim-EQ (M1–M6) 0.0 dB
Instelling
Standaardwaarde
VSX-LX50_HY_Du.book Page 61 Thursday, March 8, 2007 2:57 PM
12
62
Du
Hoofdstuk 12:
De rest van het systeem bedienen
De afstandsbediening instellen voor de
bediening van andere apparaten
De meeste apparaten kunnen worden toegewezen aan
een van de knoppen voor ingangsbronnen, zoals DVD/
LD en CD met behulp van de vooraf ingestelde
apparaatcode van de fabrikant in de afstandsbediening.
Het is echter mogelijk dat slechts bepaalde functies
kunnen worden bediend na het toewijzen van de juiste
apparaatcode. Bovendien kunnen de codes voor de
fabrikant in de afstandsbediening niet geschikt zijn voor
het model dat u gebruikt.
Als u geen vooraf ingestelde code vindt die overeenstemt
met het apparaat dat u wilt bedienen, kunt u opdrachten
van een andere afstandsbediening programmeren (zie
Signalen van andere afstandsbedieningen programmeren
hieronder).
Opmerking
U kunt elke stap hieronder op elk moment annuleren
of afsluiten door op RECEIVER te drukken. Met
RETURN gaat u één stap terug.
Na een inactiviteit van één minuut wordt de
bewerking automatisch afgesloten.
Vooraf ingestelde codes rechtstreeks
kiezen
1 Druk tegelijk op de knop RECEIVER en
SETUP
.
U ziet SETUP op het display van de afstandsbediening.
2Gebruik
/
om PRESET te selecteren en druk
hierna op
ENTER
.
3 Druk op de ingangsbronknop voor het apparaat dat
u wilt bedienen en druk hierna op
ENTER
.
Op het display van de afstandsbediening wordt het
apparaat weergegeven dat u wilt bedienen, bijvoorbeeld
DVD of DVR.
1
4Gebruik
/
om de eerste letter van de merknaam
van het apparaat te selecteren en druk op
ENTER
.
Dit moet de naam van de fabrikant zijn, bijvoorbeeld de P
van Pioneer.
5Gebruik
/
om de naam van de fabrikant te
selecteren in de lijst en druk op
ENTER
.
6Gebruik
/
om de juiste code te selecteren in de
lijst en probeer vervolgens het apparaat te bedienen
met deze afstandsbediening.
De code moet beginnen met het apparaattype,
bijvoorbeeld DVD 020. Als er meer dan een code is,
begint u met de eerste.
2
Om de afstandsbediening te proberen, zet u het apparaat
aan of uit (in stand-by) door op SOURCE te drukken.
Als dat niet werkt, kiest u de volgende code in de lijst (als
er meerdere codes zijn).
Als u geen vooraf ingestelde code vindt of de code
niet juist kunt invoeren, kunt u opdrachten van een
andere afstandsbediening programmeren (zie
Signalen van andere afstandsbedieningen
programmeren hieronder).
7 Als het is gelukt om het apparaat te bedienen, drukt
u op
ENTER
om te bevestigen.
U ziet OK op het display van de afstandsbediening.
Signalen van andere
afstandsbedieningen programmeren
Wanneer geen vooraf ingestelde codes beschikbaar zijn
voor het apparaat of wanneer de beschikbare
apparaatcodes niet juist werken, kunt u de signalen van
de afstandsbediening van een ander apparaat
programmeren. U kunt deze procedure ook gebruiken
om extra functies (knoppen die niet vooraf zijn ingesteld)
te programmeren na het toewijzen van een vooraf
ingestelde code.
3
1 Druk tegelijk op de knop RECEIVER en
SETUP
.
U ziet SETUP op het display van de afstandsbediening.
2Gebruik
/
om LEARNING te selecteren en druk
hierna op
ENTER
.
Op het display van de afstandsbediening wordt u
gevraagd naar het apparaat dat u wilt bedienen,
bijvoorbeeld DVD of VIDEO.
3 Druk op de ingangsbronknop voor het apparaat dat
u wilt bedienen en druk hierna op
ENTER
.
U ziet PRES KEY op het display.
4
4 Richt de twee afstandsbedieningen naar elkaar.
Druk vervolgens op de knop waaronder u het signaal
wilt programmeren op de afstandsbediening van deze
receiver.
PRES KEY begint te knipperen om aan te geven dat de
afstandsbediening klaar is om een signaal te ontvangen.
Opmerking
1 U kunt de knoppen RECEIVER, TUNER, USB en iPod niet toewijzen.
ANALOG
AT T
SLEEP
S.RETRIEVER
TV DVR 1
TV CTRL
iPod
RECEIVER
TUNER
HDMI 1
DVD
CDHDMI 2
CD-R/TAPE
DVR 2USB
ENTER
TV CONTROL
ST ST
TOP MENU
AV PARAMETER CH LEVEL
PTY SEARCH
T.EDIT
MENU
RETURN
GUIDE
BAND
SETUP
TUNE
TUNE
2 • Als u een HDD-recorder van Pioneer gebruikt, selecteert u PIONEER DVR 487, 488, 489 of 493.
• Als u een plasmascherm van Pioneer gebruikt van voor de zomer van 2005, selecteert u vooraf ingestelde code 600 of 231.
3 U kunt ongeveer 200 vooraf ingestelde codes opslaan in de afstandsbediening (dit is alleen getest met codes in Pioneer-indeling).
4 • U kunt de knoppen RECEIVER, TUNER, USB en iPod niet toewijzen.
TV CONTROL-knoppen (TV, TV VOL +/–, TV CH +/– en INPUT SELECT) kunnen alleen worden geprogrammeerd als u eerst TV CTRL selecteert.
VSX-LX50_HY_Du.book Page 62 Thursday, March 8, 2007 2:57 PM
12
63
Du
De afstandsbedieningen moeten 3 cm tot 5 cm van
elkaar verwijderd zijn.
5 Druk op de overeenkomstige knop van de andere
afstandsbediening die het signaal verzendt naar
(aanleert aan) de afstandsbediening van deze receiver.
Als u bijvoorbeeld het weergavebedieningssignaal wilt
programmeren, houdt u kort ingedrukt. U ziet OK op
het display als de bewerking is geprogrammeerd.
1
Als de bewerking om een of andere reden niet is
geprogrammeerd, ziet u kort ERROR en vervolgens PRES
KEY op het display. In dat geval blijft u de knop die u wilt
programmeren indrukken terwijl u de afstand tussen de
afstandsbedieningen verandert totdat u OK op het
display ziet.
2
Bepaalde knoppen zijn bedoeld voor functies die niet
kunnen worden geprogrammeerd van andere
afstandsbedieningen.
3
Hieronder ziet u de beschikbare
knoppen, met uitzondering van de TV-
bedieningsknoppen, een combinatie van SHIFT en deze
knoppen kan ook worden geprogrammeerd:
6 Herhaal stap 4 en 5 als u nog meer signalen voor
hetzelfde apparaat wilt programmeren.
Als u signalen voor een ander apparaat wilt
programmeren, sluit u de procedure af en herhaalt u stap
1 tot en met 5.
7 Houd de RECEIVER-knop ingedrukt als u de
procedure wilt afsluiten en de bewerking(en) wilt
opslaan.
Een van de knopinstellingen van de
afstandsbediening wissen
Volg de stappen hieronder om een geprogrammeerde
knop te wissen en de standaardinstelling van de knop te
herstellen.
1 Druk tegelijk op de knop RECEIVER en
SETUP
.
U ziet SETUP op het display van de afstandsbediening.
2Gebruik
/
om
ERASE
te selecteren en druk
hierna op
ENTER
.
Op het display wordt u gevraagd naar het apparaat dat
correspondeert met de knopinstelling die u wilt wijzigen.
3 Druk op de ingangsbronknop voor het apparaat dat
correspondeert met de opdracht die u wilt wissen en
druk hierna op
ENTER
.
PRES KEY knippert op het display.
4 Houd de knop die u wilt wissen twee seconden lang
ingedrukt.
U ziet OK of NO CODE op het display om te bevestigen
dat de knop is gewist.
5 Herhaal stap 4 als u meer knoppen wilt wissen.
6 Houd de RECEIVER-knop enkele seconden
ingedrukt als u klaar bent.
De vooraf ingestelde instellingen van
de afstandsbediening herstellen
Volg de stappen hieronder om alle vooraf ingestelde
codes en geprogrammeerde knoppen van de
afstandsbediening te wissen.
1 Druk tegelijk op de knop RECEIVER en
SETUP
.
U ziet SETUP op het display van de afstandsbediening.
2Gebruik
/
om
RESET
te selecteren en druk
hierna op
ENTER
.
RESET knippert op het display.
3 Houd
ENTER ongeveer twee seconden ingedrukt.
Op het display ziet u
OK
om te bevestigen dat alle vooraf
ingestelde instellingen van de afstandsbediening zijn gewist.
Vooraf ingestelde codes controleren
Volg de stappen hieronder om te controleren welke
vooraf ingestelde code is toegewezen aan een
ingangsbronknop.
1 Druk tegelijk op de knop RECEIVER en
SETUP
.
U ziet SETUP op het display van de afstandsbediening.
2Gebruik
/
om READ ID te selecteren en druk op
ENTER
.
Op het display wordt u gevraagd naar de
ingangsbronknop die u wilt controleren.
Opmerking
1 Soms resulteert het programmeren van de afstandsbediening in een verkeerd signaal als gevolg van interferentie van TV’s of andere apparatuur.
2 • Sommige opdrachten van andere afstandsbedieningen kunnen niet worden geprogrammeerd, maar in de meeste gevallen volstaat het de
afstandsbedieningen dichter bij of verder van elkaar te houden.
• Als FULL verschijnt op het display van de afstandsbediening, is het geheugen vol. Zie Een van de knopinstellingen van de afstandsbediening wissen
hieronder als u een geprogrammeerde knop wilt wissen die u niet gebruikt om zo geheugenruimte vrij te maken (houd er rekening mee dat sommige
signalen meer geheugen vragen dan andere).
3 De cijfertoets voor tientallen (+10/D.ACCESS) kan niet voor alle apparaten worden geprogrammeerd.
3 cm tot 5 cm
ANALOG
ATT
MIDNIGHT/
LOUDNESS
DIMMER
SLEEP
SR+
+10
D.ACCESS
DIALOG E
S.RETRIEVER
CLASS
DISC
RECEIVER
SOURCE
SYSTEM OFF
INPUT
SELECT
ENTER
TV CONTROL
SHIFT
VOL
TUNE
TUNE
ST ST
STATUS
SIGNAL SEL
THX
ADV.SURR
SB ch
INPUT
SELECT
TV CH
MPX
A
B
CDE
EON
AUDIO
DISP
SUBTITLE
MULTI OPE
STANDARD
PHASE
S.DIRECT
MCACC
REC
MUTE
TV VOL
ENTER
REC STOP JUKEBOX
HDD
CH
CH
D
VD
TOP MENU
AV PARAMETER CH LEVEL
PTY SEARCH
T.EDIT
MENU
RETURN
GUIDE
BAND
SETUP
RECEIVER
TV DVR 1
TV CTRL
iPod
RECEIVER
TUNER
HDMI 1
DVD
CDHDMI 2
CD-R/TAPE
DVR 2USB
STEREO/
F
.S.SURR
PHOTO
ANALOG
AT T
MIDNIGHT/
LOUDNESS
DIMMER
SLEEP
SR+
+10
D.ACCESS
DIALOG E
S.RETRIEVER
CLASS
DISC
RECEIVER
SOURCE
SYSTEM OFF
INPUT
SELECT
ENTER
TUNE
TUNE
ST ST
ENTER
TOP MENU
AV PARAMETER CH LEVEL
PTY SEARCH
T.EDIT
MENU
RETURN
GUIDE
BAND
SETUP
TV DVR 1
TV CTRL
iPod
RECEIVER
TUNER
HDMI 1
DVD
CDHDMI 2
CD-R/TAPE
DVR 2USB
RECEIVER
TV CONTROL
SHIFT
VOL
STATUS
SIGNAL SEL
THX
ADV.SURR
SB ch
INPUT
SELECT
TV CH
MPX
A
B
CDE
EON
AUDIO
DISP
SUBTITLE
MULTI OPE
STANDARD
PHASE
S.DIRECT
MCACC
REC
MUTE
TV VOL
REC STOP JUKEBOX
HDD
CH
CH
D
VD
STEREO/
F
.S.SURR
PHOTO
VSX-LX50_HY_Du.book Page 63 Thursday, March 8, 2007 2:57 PM
12
64
Du
3 Druk op de knop van het apparaat waarvan u de
ingestelde code wilt controleren en druk op ENTER.
De merknaam en de ingestelde code worden drie
seconden lang weergegeven op het display.
Namen van ingangsbronnen wijzigen
U kunt de namen wijzigen die worden weergegeven op
het display wanneer u een ingangsbron selecteert (zo
kunt u de naam DVR 1 wijzigen in HDD/DVR).
1 Druk tegelijk op de knop RECEIVER en
SETUP
.
U ziet SETUP op het display van de afstandsbediening.
2Gebruik
/
om
RENAME
te selecteren en druk
hierna op
ENTER
.
Op het display wordt u gevraagd naar de knop voor de
ingangsbron waarvan u de naam wilt wijzigen.
3 Druk op de ingangsbronknop waarvan u de naam
wilt wijzigen en druk hierna op
ENTER
.
4Gebruik
/
om NAME EDT te selecteren en druk
hierna op
ENTER
.
Als u de oorspronkelijke naam van de knop wilt
herstellen, selecteert u NAME RST.
5 Bewerk de naam van de ingangsbron op het display
van de afstandsbediening en druk op
ENTER
wanneer
u klaar bent.
Gebruik / om het teken te wijzigen en / om een
positie vooruit of achteruit te gaan. De naam kan uit
maximaal acht tekens bestaan (hieronder ziet u een
overzicht van de mogelijke tekens).
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
0123456789 \ / * + – (spatie)
Directe functie
•Standaardinstelling: ON
U kunt de directe functie gebruiken om één apparaat te
bedienen met de afstandsbediening en tegelijkertijd een
ander apparaat weer te geven met de receiver. U kunt
bijvoorbeeld de receiver instellen en een CD beluisteren
met de afstandsbediening en tegelijkertijd met de
afstandsbediening een videoband terugspoelen in de
videorecorder, terwijl u ondertussen blijft luisteren naar
de CD-speler.
Wanneer de directe functie is ingeschakeld, wordt elk
apparaat dat u selecteert met de ingangsbronknoppen
zowel door de receiver als door de afstandsbediening
geselecteerd. Wanneer u de directe functie uitschakelt,
kunt u de afstandsbediening gebruiken zonder dat dit
effect heeft op de receiver.
1
1 Druk tegelijk op de knop RECEIVER en
SETUP
.
U ziet SETUP op het display van de afstandsbediening.
2Gebruik
/
om
DIRECT F
te selecteren en druk
hierna op
ENTER
.
Op het display wordt u gevraagd naar de knop voor de
ingangsbron die u wilt bedienen.
3 Druk op de ingangsbronknop voor het apparaat dat
u wilt bedienen en druk hierna op
ENTER
.
4Gebruik
/
om de directe functie in te stellen op
ON of OFF en druk op
ENTER
.
U ziet OK op het display om de instelling te bevestigen.
De functies Multi Operation en System
Off
Met de functie Multi Operation kunt u een reeks van
maximaal vijf opdrachten programmeren voor de
apparaten in het systeem. U kunt bijvoorbeeld de TV
aanzetten, de DVD-speler aanzetten en beginnen met het
afspelen van de geladen DVD met slechts twee knoppen
op de afstandsbediening.
Net als bij de functie Multi Operations kunt u met de
functie System Off met één knop een aantal apparaten in
het systeem tegelijk uitzetten.
2
Een reeks voor bediening of uitzetten van
meerdere apparaten programmeren
1 Druk tegelijk op de knop RECEIVER en
SETUP
.
U ziet SETUP op het display van de afstandsbediening.
2Gebruik
/
om MULTI OP of SYS OFF te selecteren
in het menu en druk op
ENTER
.
Als u Multi Operation (
MULTI OP
) selecteert, wordt u op
het display van de afstandsbediening gevraagd naar een
ingangsbronknop.
Als u System Off
(
SYSOFF
) selecteert, gaat u door naar stap 4.
3 Druk op de ingangsbronknop voor het apparaat
waarmee u de bediening van meerdere apparaten wilt
beginnen en druk hierna op
ENTER
.
Als u de reeks wilt beginnen met het aanzetten van de
DVD-speler, drukt u op DVD.
4Gebruik
/
om CODE EDT te selecteren en druk
hierna op
ENTER
.
Als u een eerder opgeslagen reeks voor bediening of
uitzetten van meerdere apparaten wilt wissen, selecteert
u CODE ERS.
5Gebruik
/
om een opdracht in de reeks te
selecteren en druk hierna op
ENTER
.
Als dit de eerste opdracht in de reeks is, selecteert u 1ST
CODE. In andere gevallen kiest u gewoon de volgende
opdracht in de reeks. PRES KEY knippert nadat u drukt op
ENTER.
Opmerking
1 U kunt de directe functie niet samen met de functie TV CTRL gebruiken.
2 • De functies Multi Operation en System Off werken alleen naar behoren als u de afstandsbediening zo instelt dat deze werkt met de TV en andere
apparaten (zie De afstandsbediening instellen voor de bediening van andere apparaten op bladzijde 62 voor meer informatie).
• Bij bepaalde apparaten kan het enige tijd duren voordat ze opgewarmd zijn. De functie Multi Operations kan dan mogelijk niet worden gebruikt.
• Opdrachten voor het aan- en uitzetten van apparaten werken alleen voor apparaten met een stand-bystand.
ANALOG
AT T
SLEEP
S.RETRIEVER
TV DVR 1
TV CTRL
iPod
RECEIVER
TUNER
HDMI 1
DVD
CDHDMI 2
CD-R/TAPE
DVR 2USB
ENTER
TV CONTROL
ST ST
TOP MENU
AV PARAMETER CH LEVEL
PTY SEARCH
T.EDIT
MENU
RETURN
GUIDE
BAND
SETUP
TUNE
TUNE
VSX-LX50_HY_Du.book Page 64 Thursday, March 8, 2007 2:57 PM
12
65
Du
6 Druk indien nodig op de ingangsbronknop voor het
apparaat waarvoor u een opdracht wilt invoeren.
Dit hoeft alleen bij een opdracht voor een nieuw apparaat
(ingangsbron).
7 Selecteer de knop voor de opdracht die u wilt
invoeren.
U kunt de volgende opdrachten van de
afstandsbediening selecteren:
U hoeft het aan- en uitzetten van de receiver niet te
programmeren. Dit gebeurt automatisch.
Voor Pioneer-apparaten hoeft u het volgende niet te doen:
het uitschakelen van de stroomvoorziening
programmeren in een reeks voor het uitzetten van
apparaten (behalve voor DVD-recorders);
het inschakelen van de stroomvoorziening
programmeren als de het gaat om het bronapparaat
dat u hebt geselecteerd in stap 3;
een Pioneer-TV of -monitor programmeren zodat deze
aan gaat als de ingangsfunctie die is geselecteerd in
stap 2 beschikt over video-ingangsaansluitingen;
Deze taken hebben voorrang bij reeksen voor de
bediening van meerdere apparaten, maar niet bij reeksen
voor het uitzetten van meerdere apparaten.
8 Herhaal stap 5–7 om een reeks te programmeren
van maximaal vijf opdrachten.
9 Wanneer u klaar bent, gebruikt u
/
om EDITEXIT
te selecteren in het menu en drukt u op
ENTER
.
U keert terug naar het menu SETUP van de
afstandsbediening. Selecteer * EXIT * nogmaals om af te
sluiten.
De functie Multi Operations gebruiken
U kunt beginnen met het bedienen van meerdere
apparaten als de receiver aan of stand-by staat.
1 Druk op MULTI OPE.
MULTI OP knippert op het display.
2 Druk op een ingangsbronknop waarvoor bediening
van meerdere apparaten is geprogrammeerd.
De receiver gaat aan als deze in stand-bystand stond en
de geprogrammeerde bedieningsreeks voor meerdere
apparaten wordt automatisch uitgevoerd.
De functie System Off gebruiken
1 Druk op MULTI OPE.
MULTI OP knippert op het display.
2 Druk op
SOURCE
.
De reeks opdrachten die u hebt geprogrammeerd
worden uitgevoerd. Vervolgens worden alle Pioneer-
apparaten uitgeschakeld
1
met als laatste deze receiver.
ANALOG
AT T
MIDNIGHT/
LOUDNESS
DIMMER
SLEEP
SR+
+10
D.ACCESS
DIALOG E
S.RETRIEVER
CLASS
DISC
RECEIVER
SOURCE
SYSTEM OFF
INPUT
SELECT
ENTER
TUNE
TUNE
ST ST
ENTER
TOP MENU
AV PARAMETER CH LEVEL
PTY SEARCH
T.EDIT
MENU
RETURN
GUIDE
BAND
SETUP
TV DVR 1
TV CTRL
iPod
RECEIVER
TUNER
HDMI 1
DVD
CDHDMI 2
CD-R/TAPE
DVR 2USB
RECEIVER
TV CONTROL
SHIFT
VOL
STATUS
SIGNAL SEL
THX
ADV.SURR
SB ch
INPUT
SELECT
TV CH
MPX
A
B
CDE
EON
AUDIO
DISP
SUBTITLE
MULTI OPE
STANDARD
PHASE
S.DIRECT
MCACC
REC
MUTE
TV VOL
REC STOP JUKEBOX
HDD
CH
CH
D
VD
STEREO/
F
.S.SURR
PHOTO
Opmerking
1 Om te voorkomen dat een DVD-recorder die aan het opnemen is per ongeluk wordt uitgeschakeld, worden geen codes verzonden om een DVD-recorder
uit te schakelen.
SHIFT
STATUS
SIGNAL SEL
THX
ADV.SURR
SB ch
AUDIO
DISP
SUBTITLE
MULTI OPE
STANDARD
PHASE
S.DIRECT
MCACC
HDD
CH CH
DVD
RECEIVER
STEREO/
F.S.SURR
PHOTO
RECEIVER
SOURCE
SYSTEM OFF
INPUT
SELECT
TV DVR 1
TV CTRL
DVD
DVR 2USB
SHIFT
STATUS
SIGNAL SEL
THX
ADV.SURR
SB ch
AUDI O
DISP
SUBTITLE
MULTI OPE
STANDARD
PHASE
S.DIRECT
MCACC
HDD
CH CH
DVD
RECEIVER
STEREO/
F.S.SURR
PHOTO
VSX-LX50_HY_Du.book Page 65 Thursday, March 8, 2007 2:57 PM
12
66
Du
Bedieningsknoppen voor TV’s
Met deze afstandsbediening kunt u apparaten bedienen
na het invoeren van de juiste codes of na het
programmeren van opdrachten in de receiver (zie De
afstandsbediening instellen voor de bediening van andere
apparaten op bladzijde 62 voor meer informatie). Gebruik
de ingangsbronknoppen om het apparaat te selecteren.
•De TV CONTROL-knoppen op de afstandsbediening
zijn bestemd voor de bediening van de TV die is
toegewezen aan de knop TV CTRL. Als u twee TV’s
hebt, wijst u de hoofd-TV toe aan de knop TV CTRL.
Bedieningsknoppen voor andere
apparaten
Met deze afstandsbediening kunt u apparaten bedienen
na het invoeren van de juiste codes of na het
programmeren van opdrachten in de receiver (zie De
afstandsbediening instellen voor de bediening van andere
apparaten op bladzijde 62 voor meer informatie). Gebruik
de ingangsbronknoppen om het apparaat te selecteren.
Knop(pen)
Functie Apparaten
TV
Hiermee zet u het apparaat dat
is toegewezen aan de knop TV
CTRL aan of uit.
Kabel-TV/
Satelliet-TV/TV
INPUT
SELECT
Hiermee schakelt u de TV-
ingang om. (Niet mogelijk met
alle modellen.)
TV
TV CH +/–
Hiermee selecteert u kanalen. Kabel-TV/
Satelliet-TV/TV
TV VOL +/–
Hiermee regelt u het volume
van de TV.
Kabel-TV/
Satelliet-TV/TV
SOURCE
Hiermee zet u de TV of kabel-TV
aan of stand-by.
Kabel-TV/
Satelliet-TV/TV
Hiermee kiest u de ‘A’-
opdrachten in een Satellite
TV-menu.
Satelliet-TV
Hiermee kiest u de RODE/
B-opdrachten in een Satellite
TV/TV-menu.
Satelliet-TV/TV
Hiermee kiest u de CYAAN/
E-opdrachten in een Satellite
TV/TV-menu.
Satelliet-TV/TV
Hiermee kiest u de GROENE/
C-opdrachten in een Satellite
TV/TV-menu.
Satelliet-TV/TV
Hiermee kiest u de GELE/
D-opdrachten in een Satellite
TV/TV-menu.
Satelliet-TV/TV
AUDIO
/
DISP
Hiermee kiest u een ander
audiospoor.
Satelliet-TV/TV
SUBTITLE
Hiermee keert u terug naar het
eerder gekozen kanaal.
Kabel-TV/
Satelliet-TV/TV
GUIDE
Gebruik deze knop als GUIDE-
knop om door opties te lopen.
Kabel-TV/
Satelliet-TV/TV
RETURN
Hiermee selecteert u RETURN
of EXIT.
Satelliet-TV/TV
Cijfertoetsen
Hiermee selecteert u een
bepaald TV-kanaal.
Kabel-TV/
Satelliet-TV/TV
+10-knop
Hiermee voegt u een tiental toe
bij het selecteren van een TV-
kanaal.
Satelliet-TV/TV
ENTER/
DISC
Hiermee voert u een kanaal in. Kabel-TV/
Satelliet-TV/TV
MENU
Hiermee selecteert u het
menuscherm.
Kabel-TV/
Satelliet-TV/TV
///
& ENTER
Hiermee selecteert u menu-
items of past u deze aan of
loopt u door menu’s.
Kabel-TV/
Satelliet-TV/TV
TOP MENU
Schakelt TEXT ON/OFF voor
TV’s.
TV
Knop(pen)
Functie Apparaten
SOURCE
Hiermee zet u het apparaat
stand-by of aan.
CD-/MD-/CD-R-/
DVD-/LD-/DVR-
speler/
videorecorder/
cassettedeck
Hiermee keert u terug naar het
begin van de huidige track of
het huidige hoofdstuk.
Als u verschillende malen drukt,
gaat u terug naar het begin van
vorige tracks of hoofdstukken.
CD-/MD-/CD-R-/
DVD-/LD-speler
Hiermee gaat u naar het begin
van de volgende track of het
volgende hoofdstuk.
Als u verschillende malen drukt,
gaat u naar het begin van
volgende tracks of
hoofdstukken.
CD-/MD-/CD-R-/
DVD-/LD-speler
Hiermee onderbreekt u het
afspelen of de opname.
CD-/MD-/CD-R-/
DVD-/LD-/DVR-
speler/
videorecorder/
cassettedeck
Hiermee start u het afspelen. CD-/MD-/CD-R-/
DVD-/LD-/DVR-
speler/
videorecorder/
cassettedeck
Houd deze knop ingedrukt om
snel voorwaarts af te spelen.
CD-/MD-/CD-R-/
DVD-/LD-/DVR-
speler/
videorecorder/
cassettedeck
Houd deze knop ingedrukt om
snel achterwaarts af te spelen.
CD-/MD-/CD-R-/
DVD-/LD-/DVR-
speler/
videorecorder/
cassettedeck
Hiermee stopt u het afspelen. CD-/MD-/CD-R-/
DVD-/LD-/DVR-
speler/
videorecorder/
cassettedeck
REC
(
SHIFT+
)
Hiermee start u de opname. MD-/CD-R-/
DVR-speler/
videorecorder/
cassettedeck
REC STOP
(
SHIFT+
)
Hiermee stopt u de opname. DVR-speler
JUKEBOX
(
SHIFT+
)
Hiermee schakelt u over naar de
Jukebox-functie.
DVR-speler
Cijfer-
toetsen
Hiermee kunt u de tracks van
een programmabron direct
starten.
CD-/MD-/CD-R-/
LD-speler/
videorecorder
Met de cijfertoetsen kunt u door
de menu’s op het scherm lopen.
DVD-/DVR-
speler
+10-knop
Hiermee selecteert u tracks met
een nummer hoger dan 10.
(Druk bijvoorbeeld op +10 en
vervolgens op 3 om track 13 te
kiezen.)
CD-/MD-/CD-R-/
LD-speler/
videorecorder
VSX-LX50_HY_Du.book Page 66 Thursday, March 8, 2007 2:57 PM
12
67
Du
Andere Pioneer-apparaten bedienen
met de sensor van dit apparaat
Veel Pioneer-apparaten hebben SR CONTROL-
aansluitingen. Deze kunnen worden gebruikt om
apparaten aan elkaar te koppelen zodat u de
afstandsbedieningssensor van één apparaat kunt
gebruiken. Wanneer u de afstandsbediening gebruikt,
wordt het bedieningssignaal doorgestuurd naar het
juiste apparaat.
1
Belangrijk
Als u deze functie gebruikt, zorgt u ervoor dat ten
minste één set analoge audio-, video- of HDMI
aansluitingen is aangesloten op een ander apparaat
voor een goede aarding.
1 Bepaal van welk apparaat u de
afstandsbedieningssensor wilt gebruiken.
Als u een willekeurig apparaat in de reeks wilt bedienen,
is dit de afstandsbedieningssensor waarnaar u de
betreffende afstandsbediening moet richten.
2 Sluit de
CONTROL OUT
-aansluiting van dat
apparaat aan op de
CONTROL IN
-aansluiting van een
ander Pioneer-apparaat.
Gebruik hiervoor een kabel met een mono-ministekker
aan beide uiteinden.
3 Voeg alle gewenste apparaten toe aan de reeks.
ENTER/
DISC
Hiermee kiest u de disc. CD-speler met
meerdere CD’s
Gebruik deze knop als ENTER-
knop.
Videorecorder/
DVD-speler
Hiermee geeft u het
instelscherm van DVR-spelers
weer.
DVR-speler
Hiermee wisselt u de kant van de
LD.
LD-speler
TOP MENU
Hiermee geeft u het hoofdmenu
van een DVD-speler weer.
DVD-/DVR-
speler
MENU
Hiermee geeft u menu’s van de
huidige DVD of DVR weer op het
display.
DVD-/DVR-
speler
Hiermee onderbreekt u de
cassetteband.
Cassettedeck
Hiermee stopt u de
cassetteband.
Cassettedeck
ENTER
Hiermee start u het afspelen. Cassettedeck
/
Hiermee spoelt u de
cassetteband snel achteruit of
vooruit.
Cassettedeck
///
&
ENTER
Hiermee bladert u door DVD-
menu’s/opties.
DVD-/DVR-
speler
GUIDE
Hiermee roept u het
instelscherm van de DVD-speler
op.
DVD-/DVR-
speler
CH +/–
Hiermee selecteert u kanalen. Videorecorder/
DVD-/DVR-
speler
AUDIO
Hiermee verandert u de
audiotaal of het audiokanaal.
DVD-/DVR-
speler
SUBTITLE
Hiermee toont/wijzigt u de
ondertitels bij meertalige DVD’s.
DVD-/DVR-
speler
SHIFT
+SUBTITLE
Hiermee schakelt u over naar de
bediening van videorecorders bij
gebruik van een DVD-/HDD-/
videorecorder.
Videorecorder/
DVD-/DVR-
speler
HDD (SHIFT
+ CH–)
Hiermee schakelt u over naar de
bediening van de vaste schijf bij
gebruik van een DVD-/HDD-
recorder.
DVR-speler
DVD (SHIFT
+ CH+)
Hiermee schakelt u over naar de
DVD-bediening bij gebruik van
een DVD/HDD-recorder.
DVR-speler
Knop(pen)
Functie Apparaten
Opmerking
1• Zie De afstandsbediening instellen voor de bediening van andere apparaten op bladzijde 62 als u alle apparaten met de afstandsbediening van deze
receiver wilt bedienen. Als u een afstandsbediening hebt aangesloten op de CONTROL IN-aansluiting met behulp van een ministekkerkabel, kunt u dit
apparaat niet bedienen via de afstandsbedieningssensor.
• Zie De receiver gebruiken met een Pioneer-plasmascherm op bladzijde 54 als u een Pioneer-plasmascherm aansluit.
SL
E
E
P
+
1
0
S
R
+
A
N
A
L
O
G
A
T
T
D
I
S
C
V
ID
E
O
S
EL
D
I
M
M
E
R
C
L
A
S
S
D
.
A
C
C
E
S
S
R
E
C
E
I
V
E
R
S
OUR
C
E
S
Y
S
T
E
M
O
F
F
I
N
P
U
T
S
E
L
E
C
T
E
NT
E
R
T
V
C
O
N
T
R
OL
S
H
I
F
T
V
O
L
D
V
D
SA
T
V
I
D
E
O
1
T
V
C
O
N
T
D
V
R
1
T
U
N
E
TU
N
E
ST
S
T
S
T
A
T
U
S
M
C
A
C
C
S
.
D
I
R
E
C
T
M
U
L
T
I
O
P
E
SIG
N
AL
S
E
L
S
B
c
h
S
T
ER
EO
T
V
C
H
I
N
P
U
T
S
E
L
E
C
T
M
P
X
E
O
N
A
B
C
D
E
A
U
D
I
O
S
U
B
T
I
T
L
E
A
D
V
.
SU
R
R
S
T
A
N
D
A
R
D
I
S
O
P
H
A
S
E
T
H
X
M
U
T
E
R
E
C
T
V
V
O
L
i
P
o
d
T
U
N
E
R
R
E
C
E
I
V
E
R
E
N
T
E
R
R
E
C
S
T
OP
H
D
D
C
H
C
H
D
VD
A
V
P
A
R
A
M
E
T
E
R
T
O
P
M
E
N
U
ì
C
H
L
E
V
E
L
M
E
N
U
T.
E
D
I
T
B
A
N
D
G
UI
D
E
R
E
T
U
R
N
S
E
T
U
P
P
T
Y
S
E
AR
C
H
C
D
D
V
R
2
C
D
-
R
T
V
VI
D
E
O
2
M
U
LT
I
I
N
RO
O
M
2
/
3
D
I
S
P
R
E
C
E
I
V
E
R
CD
IN INOUT
CD-R/TAPE/MD
CONTROL iPod
IN
AUDIO
Y
P
B
Y
P
B
DIGITAL
ASSIGNABLE
OPTICAL
COAXIAL
S-VIDEO
COMPONENT VI
D
HDMI
ASSIG-
NABLE
OUT
(
TV/SAT
)
(
CD
)
(
DVR/
VCR1
)
IN
IN 1
IN 2
OUT
1
IN
1
IN
2
(
DVD/LD
)
IN
1
(
DVR/VCR2
)
IN
2
IN
2
IN
3
31
R
L
OUT
IN
21
IN OUT
CONTROL
IN OUT
CONTROL
VSX-LX50_HY_Du.book Page 67 Thursday, March 8, 2007 2:57 PM
13
68
Du
Hoofdstuk 13:
Aanvullende informatie
Problemen oplossen
Vaak worden onjuiste handelingen verward met problemen of storingen. Wanneer u denkt dat er iets mis is met dit
apparaat, controleert u eerst de onderstaande punten. Soms ligt de oorzaak van het probleem bij een ander apparaat.
Controleer de andere apparaten en de elektrische apparatuur die in gebruik is. Als het probleem niet is verholpen
nadat u de onderstaande punten hebt gecontroleerd, vraagt u het dichtstbijzijnde erkende Pioneer-servicecentrum om
reparaties te verrichten.
Stroomvoorziening
Geen geluid
Probleem Oplossing
Het apparaat gaat niet aan. • Controleer of de stekker van het netsnoer in een werkend stopcontact zit.
• Probeer de stekker uit het stopcontact te halen en deze er weer in te steken.
De receiver gaat plotseling uit of
de fasecontrole-indicator
knippert.
• Controleer of er geen losse draadjes van het snoer van de luidspreker contact maken met het
achterpaneel of andere snoeren. Als dit het geval is, sluit u de luidsprekers opnieuw aan waarbij u ervoor
zorgt dat er geen losse draadjes zijn.
• Er kan een ernstig probleem met de receiver zijn. Haal de stekker van de receiver uit het stopcontact en
bel een door Pioneer erkend servicecentrum.
Tijdens weergave met hoog
volume gaat het apparaat
plotseling uit.
• Zet het volume lager.
• Verminder de equalizerniveaus voor 63 Hz en 125 Hz in de Handmatige MCACC-instelling op bladzijde 40.
• Probeer de digitale beveiligingsfunctie in te schakelen. Zet de receiver in de stand-bystand, houd de
SYSTEM SETUP-knop op het voorpaneel ingedrukt en druk op STANDBY/ON om te schakelen tussen
SAFETY 1 (gemiddeld effect), SAFETY 2 (meer effect) en SAFETY OFF. Als het apparaat zelfs uit gaat als u
SAFETY 2 hebt ingeschakeld, zet u het volume lager. Wanneer SAFETY 1 of SAFETY 2 ingeschakeld is,
zullen sommige functies niet beschikbaar zijn.
Het apparaat reageert niet
wanneer de knoppen worden
ingedrukt.
• Zet de receiver uit en weer aan.
• Haal de stekker uit het stopcontact en steek de stekker weer in het stopcontact.
AMP ERR knippert op het display
en het apparaat gaat
automatisch uit. De MCACC-
indicator knippert en het
apparaat gaat niet aan.
• Er kan een ernstig probleem met de receiver zijn. Probeer de receiver niet aan te zetten. Neem contact op
met een door Pioneer erkend servicecentrum voor hulp.
FAN STOP knippert op het
display en het apparaat gaat
automatisch uit.
• De ventilator wordt ergens door geblokkeerd. Verwijder de blokkering en probeer de receiver opnieuw in
te schakelen. Als de ventilator nog steeds niet werkt, of als u het object niet kunt verwijderen, dient u de
stekker uit het stopcontact te halen en contact op te nemen met een door Pioneer erkend servicecentrum.
• De ventilator is defect. Haal de stekker van de receiver uit het stopcontact en bel een door Pioneer erkend
servicecentrum.
OVERHEAT knippert op het
display en het apparaat gaat
automatisch uit.
• Laat het apparaat afkoelen op een goed geventileerde plaats en probeer de receiver hierna weer aan te
zetten. Raadpleeg de veiligheidsmaatregelen op bladzijde 2 en 3 voor richtlijnen voor een betere
warmteafvoer.
Probleem Oplossing
Er klinkt geen geluid nadat u een
ingangsbron hebt geselecteerd.
Er klinkt geen geluid uit de
voorluidsprekers.
• Controleer het volume, of het geluid is gedempt (druk op MUTE) en de luidsprekerinstelling (druk op
SPEAKERS).
• Controleer of u de juiste ingangsbron hebt geselecteerd.
• Controleer of de MCACC-instelmicrofoon wel is losgekoppeld.
• Controleer of u het juiste ingangsignaal hebt geselecteerd (druk op SIGNAL SELECT). Wanneer u PCM
hebt geselecteerd, wordt geen geluid met een andere signaalindeling weergegeven.
• Controleer of het bronapparaat goed is aangesloten (zie De apparatuur aansluiten op bladzijde 11).
• Controleer of de luidsprekers goed zijn aangesloten (zie De luidsprekers aansluiten op bladzijde 17).
Er klinkt geen geluid uit de
surround-luidsprekers of de
middenluidspreker.
• Controleer of de stereofunctie of de functie Geavanceerde voorpodium-surround niet is geselecteerd;
selecteer een van de surround-luisterfuncties (zie Luisteren in surround-geluid op bladzijde 26).
• Controleer of de surround-/middenluidsprekers niet zijn ingesteld op NO (zie Luidsprekerinstellingen op
bladzijde 46).
• Controleer de kanaalniveau-instellingen (zie Kanaalniveau op bladzijde 47).
• Controleer de aansluitingen van de luidsprekers (zie De luidsprekers aansluiten op bladzijde 17).
VSX-LX50_HY_Du.book Page 68 Thursday, March 8, 2007 2:57 PM
13
69
Du
Andere geluidsproblemen
Er klinkt geen geluid uit de
surround-achterluidsprekers.
• Controleer of de surround-achterluidsprekers zijn ingesteld op LARGE of SMALL (zie
Luidsprekerinstellingen op bladzijde 46).
• Controleer of de surround-achterverwerking is ingesteld op SBch ON (zie Surround-achterkanaalverwerking
gebruiken op bladzijde 29).
• Als de bron van het type Dolby Surround EX of DTS-ES is zonder markering van compatibiliteit met 6.1,
klinkt er geen geluid uit de surround-achterluidsprekers als de surround-achterverwerking is ingesteld op
SBch Auto. Stel de verwerking in dit geval in op SBch ON (zie Surround-achterkanaalverwerking gebruiken
op bladzijde 29).
• Als de bron niet beschikt over 6.1-weergavekanalen, controleert u of de surround-achterverwerking is
ingesteld op SBch ON en of een surround-luisterfunctie is geselecteerd (zie Luisteren in surround-geluid op
bladzijde 26).
• Controleer de aansluitingen van de luidsprekers (zie De luidsprekers aansluiten op bladzijde 17). Als er
slechts een surround-achterluidspreker is aangesloten, controleert u of deze is aangesloten op de
aansluiting voor de linkerkanaalluidspreker.
Er klinkt geen geluid uit de
subwoofer.
• Controleer of de subwoofer goed is aangesloten, aan staat en of het volume op een hoorbaar niveau staat.
• Als de subwoofer een slaapstand heeft, controleert u of deze is uitgeschakeld.
• Controleer of de subwoofer is ingesteld op YES of PLUS (zie Luidsprekerinstellingen op bladzijde 46).
• De crossoverfrequentie is mogelijk te laag ingesteld. Probeer een hogere instelling die overeenkomt met
de eigenschappen van de andere luidsprekers (zie Luidsprekerinstellingen op bladzijde 46).
• Als er weinig informatie over lage frequenties beschikbaar is in het bronmateriaal, wijzigt u de
luidsprekerinstellingen in SMALL voor de voorluidsprekers en YES voor de subwoofer of LARGE voor de
voorluidsprekers en PLUS voor de subwoofer (zie Luidsprekerinstellingen op bladzijde 46).
• Controleer of LFE verzwakken niet op OFF staat of op een erg stille instelling (zie De AV-opties instellen op
bladzijde 58).
• Controleer de niveau-instellingen van de luidspreker (zie Kanaalniveau op bladzijde 47).
Er klinkt geen geluid uit één
luidspreker.
• Controleer de aansluiting van de luidspreker (zie De luidsprekers aansluiten op bladzijde 17).
• Controleer de niveau-instellingen van de luidspreker (zie Kanaalniveau op bladzijde 47).
• Controleer of de luidsprekers niet is ingesteld op NO (zie Luidsprekerinstellingen op bladzijde 46).
• Het kanaal is mogelijk niet opgenomen in de bron. Als u een van de luisterfuncties met geavanceerde
effecten gebruikt, kunt u mogelijk het ontbrekende kanaal toevoegen (zie Luisteren in surround-geluid op
bladzijde 26).
Het geluid van analoge
apparaten wordt weergegeven,
maar dat van digitale apparaten
(DVD, LD, CD-ROM en dergelijke)
niet.
• Controleer of het type ingangsignaal is ingesteld op DIGITAL (zie Het ingangssignaal kiezen op
bladzijde 29).
• Controleer of de digitale ingang op de juiste wijze is toegewezen aan de ingangsaansluiting waarop het
apparaat is aangesloten (zie Het menu Input Setup op bladzijde 56).
• Controleer de instellingen van de digitale uitgang op het bronapparaat.
• Als het bronapparaat een digitale volumeregeling heeft, controleert u of deze niet helemaal zacht staat.
• Controleer of geen analoge ingangen met meerdere kanalen zijn geselecteerd. Selecteer een andere
ingangsbron.
Er is geen geluid of juist ruis
hoorbaar wanneer Dolby Digital/
DTS-software wordt afgespeeld.
• Controleer of de DVD-speler geschikt is voor Dolby Digital-/DTS-discs.
• Controleer de instellingen van de digitale uitgang van de DVD-speler. Controleer of de DTS-signaaluitgang
is ingesteld op On.
• Als het bronapparaat een digitale volumeregeling heeft, controleert u of deze niet helemaal zacht staat.
Probleem Oplossing
Probleem Oplossing
Zenders kunnen niet
automatisch worden
geselecteerd of er is nogal veel
ruis in de radio-uitzendingen.
FM-uitzendingen
• Rol de FM-draadantenne volledig af, plaats deze waar u de beste ontvangst hebt en bevestig de antenne
aan een muur of deurpost.
• Gebruik een buitenantenne voor betere ontvangst (zie bladzijde 20).
AM-uitzendingen
• Wijzig de positie en richting van de AM-antenne.
• Gebruik een buitenantenne voor betere ontvangst (zie bladzijde 20).
• Ruis kan worden veroorzaakt door interferentie van andere apparatuur, zoals een TL-lamp, motor en
dergelijke. Zet de andere apparatuur uit of verplaats deze. U kunt ook de AM-antenne verplaatsen.
Een DVD-bron met meerdere
kanalen lijkt teruggebracht te
worden tot twee kanalen tijdens
de weergave.
• Controleer of de analoge ingangen met meerdere kanalen zijn geselecteerd (zie Analoge ingangen met
meerdere kanalen selecteren op bladzijde 52).
Er is ruis hoorbaar tijdens het
zoeken op een DTS-CD.
• Dit is geen storing van de receiver. De scanfunctie van de speler verandert de digitale informatie,
waardoor deze onleesbaar wordt en ervoor zorgt dat ruis wordt weergegeven. Zet het volume laag wanneer
u scant.
Er is ruis hoorbaar in de
geluidsopname wanneer een LD
met DTS-indeling wordt afgespeeld.
• Controleer of het type ingangsignaal is ingesteld op DIGITAL (zie Het ingangssignaal kiezen op
bladzijde 29).
VSX-LX50_HY_Du.book Page 69 Thursday, March 8, 2007 2:57 PM
13
70
Du
Video
Instellingen
Er kan geen audio-opname
worden gemaakt.
• U kunt alleen een digitale opname maken van een digitale bron en een analoge opname van een analoge
bron.
• Controleer bij een digitale bron of wat u opneemt niet is beveiligd met een kopieerbeveiliging.
• Controleer of de OUT-aansluitingen goed zijn aangesloten op de ingangsaansluitingen van de recorder
(zie Analoge audiobronnen aansluiten op bladzijde 16).
Het volume van de subwoofer is
erg laag.
• Kies de instelling PLUS om meer audiosignalen naar de subwoofer te sturen of stel de voorluidsprekers
in op SMALL (zie Luidsprekerinstellingen op bladzijde 46).
Alles lijkt juist ingesteld, maar
het geluid klinkt vreemd.
• De luidsprekers zijn mogelijk uit fase. Controleer of de positieve/negatieve luidsprekeraansluitingen op de
receiver overeenkomen met de overeenkomstige aansluitingen op de luidsprekers (zie De luidsprekers
aansluiten op bladzijde 17).
De functie PHASE CONTROL
heeft geen hoorbaar effect.
• Controleer indien van toepassing of de laagdoorlaatfilterschakelaar op uw subwoofer uit is, en of het
filtersnijpunt is ingesteld op de hoogste frequentie. Als uw subwoofer een PHASE-instelling heeft, stelt u
deze in op 0º (of, afhankelijk van de subwoofer, op de instelling waarvan u denkt dat deze het beste effect
op het algehele geluid heeft).
• Controleer of de ingestelde luidsprekerafstand voor alle luidsprekers juist is (zie Luidsprekerafstand op
bladzijde 48).
Er is ruis of een bromgeluid
hoorbaar, ook als er geen geluid
wordt ingevoerd.
• Controleer of PC’s of andere digitale apparaten die op dezelfde spanningsbron zijn aangesloten geen
interferentie veroorzaken.
Er lijkt een tijdsverschil te zijn
tussen de uitvoer van de
luidsprekers en die van de
subwoofer.
• Zie Surroundgeluid automatisch instellen (Automatic MCACC) op bladzijde 8 om het systeem opnieuw in
te stellen met behulp van MCACC (de vertraging van de subwooferuitvoer wordt dan automatisch
gecompenseerd).
Het beschikbare maximumvolume
(weergegeven op het display op het
voorpaneel) is lager dan het
maximum van
+12dB
.
• Dit is geen storing. Als de niveaus zijn aangepast in Kanaalniveau op bladzijde 47, verandert het
maximumvolume dienovereenkomstig.
Probleem Oplossing
Probleem Oplossing
Er is geen beeld nadat u een
ingang hebt geselecteerd.
• Controleer de videoaansluitingen van het bronapparaat (zie bladzijde 14).
• Voor video met hoge definitie via componentvideo-aansluitingen, of als digitale video-omzetting is
uitgeschakeld in De AV-opties instellen op bladzijde 58, moet u de TV aansluiten op deze receiver met
hetzelfde type videokabel als dat u hebt gebruikt om het videoapparaat aan te sluiten.
• Controleer of de ingangen op de juiste manier zijn toegewezen voor de apparaten die zijn aangesloten met
component- of HDMI-kabels (zie Het menu Input Setup op bladzijde 56).
• Controleer de instellingen van de video-uitgang op het bronapparaat.
• Controleer of u de juiste video-ingang hebt geselecteerd op de TV.
Er kan geen video-opname
worden gemaakt.
• Controleer of de bron geen kopieerbeveiliging heeft.
• De video-omzetter is niet beschikbaar tijdens het maken van opnamen. Controleer of de recorder en de
videobron met hetzelfde type videokabel op de receiver zijn aangesloten.
Het beeld bevat sneeuw, valt
soms weg of is vervormd.
• Soms brengt een videorecorder een videosignaal met sneeuw voort, bijvoorbeeld tijdens het scannen. Het
is ook mogelijk dat de beeldkwaliteit gewoon slecht is, bijvoorbeeld bij sommige videospelletjesapparatuur.
De beeldkwaliteit is ook afhankelijk van de instellingen van het weergaveapparaat. Zet de video-omzetter uit
en sluit de bron en het weergaveapparaat opnieuw aan met hetzelfde type verbinding: componentvideo,
S-video of samengestelde video. Probeer hierna opnieuw af te spelen.
Probleem Oplossing
Er wordt voortdurend een fout
gemeld tijdens de Automatic
MCACC-instelling.
• Er is mogelijk te veel omgevingsgeluid. Zorg voor zo min mogelijk achtergrondgeluid in de ruimte (zie ook
Problemen tijdens het gebruik van de Automatic MCACC-instelling op bladzijde 10). Als u het geluidsniveau
niet laag genoeg kunt houden, zult u het surround-geluid handmatig moeten instellen (bladzijde 40).
Na de Automatic MCACC-
instelling is de instelling van het
luidsprekerformaat onjuist.
• Er is mogelijk achtergrondgeluid met een lage frequentie in de ruimte, bijvoorbeeld van een
airconditioner, motor of een ander apparaat. Zet alle andere apparatuur in de ruimte uit en voer de
Automatic MCACC-instelling nogmaals uit.
• Afhankelijk van een aantal factoren (grootte van de ruimte, plaats van de luidsprekers enzovoort) kan dit
in enkele gevallen voorkomen. U kunt de luidsprekerinstelling handmatig wijzigen in Luidsprekerinstellingen
op bladzijde 46, en de optie ALL (Keep SPsetting) bij Auto Mode in Automatic MCACC (Expert) op
bladzijde 37 gebruiken als dit een terugkerend probleem is.
VSX-LX50_HY_Du.book Page 70 Thursday, March 8, 2007 2:57 PM
13
71
Du
Display
De luidsprekerafstand kan niet
nauwkeurig worden ingesteld
(Fine Speaker Distance)
(bladzijde 41).
• Controleer of alle luidsprekers in fase zijn (zorg ervoor dat de positieve (+) en negatieve () aansluitingen
met elkaar overeenstemmen).
De laatste instellingen zijn
gewist.
• De stekker is uit het stopcontact gehaald terwijl u de instelling aanpaste.
Probleem Oplossing
Probleem Oplossing
Het display is donker of
uitgeschakeld.
• Druk verschillende malen op DIMMER op de afstandsbediening om een andere helderheid te selecteren.
Het display gaat uit na het
aanpassen van een instelling.
• Druk verschillende malen op DIMMER op de afstandsbediening om een andere helderheid te selecteren.
DIGITAL wordt niet op het
display weergegeven wanneer u
de knop SIGNAL SELECT
gebruikt.
• Controleer de digitale aansluitingen en controleer of de digitale ingangen op de juiste wijze zijn
toegewezen (zie Het menu Input Setup op bladzijde 56).
• Als u analoge ingangen met meerdere kanalen selecteert, selecteert u een andere ingangsbron.
De Dolby/DTS-indicator brandt
niet wanneer u Dolby/DTS-
software afspeelt.
• Deze indicators branden niet als het afspelen wordt onderbroken.
• Controleer de afspeelinstellingen van het bronapparaat, vooral de digitale uitgang.
Wanneer u een DVD-Audiodisc
afspeelt, wordt 96 kHz
weergegeven op het display van
de DVD-speler. Op het display
van de receiver wordt dit echter
niet weergegeven.
• Dit is geen storing. 96 kHz-geluid van DVD-Audiodiscs wordt alleen uitgevoerd via de analoge uitgangen
van de DVD-speler. Deze receiver kan de afspeelsamplesnelheid niet weergeven bij gebruik van de analoge
ingangen.
Tijdens het afspelen van een DTS
96/24-bron wordt 96 kHz niet op
het display weergegeven.
• Controleer of de receiver is ingesteld op AUTO of DIGITAL (zie Het ingangssignaal kiezen op
bladzijde 29).
Tijdens het afspelen van Dolby
Digital- of DTS-bronnen branden
de indelingsindicators van de
receiver niet.
• Controleer of de speler is aangesloten via een digitale verbinding.
• Controleer of de receiver is ingesteld op AUTO of DIGITAL (zie Het ingangssignaal kiezen op
bladzijde 29).
• Controleer of de speler niet zo is ingesteld dat Dolby Digital- en DTS-bronnen worden omgezet naar PCM.
• Controleer of het Dolby Digital- of DTS-audiospoor is geselecteerd als er verschillende audiosporen op de
disc staan.
Tijdens het afspelen van
bepaalde discs brandt geen van
de indelingsindicators van de
receiver.
• De disc bevat geen materiaal met 5.1/6.1 kanalen. Kijk op de verpakking van de disc voor meer informatie
over de beschikbare audiosporen op de disc.
Tijdens het afspelen van een disc
brandt de indicator 2 PL II of
Neo:6 op de receiver.
• Controleer of de receiver is ingesteld op AUTO of DIGITAL (zie Het ingangssignaal kiezen op
bladzijde 29).
• Als er een geluidsspoor met twee kanalen wordt afgespeeld (ook van het type Dolby Surround), is dit
geen storing. Kijk op de verpakking van de disc voor meer informatie over de beschikbare audiosporen op
de disc.
Tijdens het afspelen van een
Surround EX- of DTS-ES-bron
met de instelling SBch AUTO
branden de indicators EX en ES
niet, of het signaal wordt niet
goed verwerkt.
• De bron kan Dolby Surround EX / DTS-ES-software zijn, maar bevat geen signaal dat aangeeft dat ze
compatibel is met 6.1. Stel in op SBch ON (zie Surround-achterkanaalverwerking gebruiken op bladzijde 29)
en schakel vervolgens over naar de luisterfunctie THX Surround EX of Standard EX (zie Luisteren in
surround-geluid op bladzijde 26).
Tijdens het afspelen van DVD-
Audio geeft het display PCM
weer.
• Dit gebeurt wanneer u DVD-Audiomateriaal afspeelt via de HDMI-aansluiting. Dit is geen storing.
VSX-LX50_HY_Du.book Page 71 Thursday, March 8, 2007 2:57 PM
13
72
Du
Afstandsbediening
USB-aansluiting
HDMI
Probleem Oplossing
De afstandsbediening doet het
niet.
• Vervang de batterijen van de afstandsbediening (zie De batterijen plaatsen op bladzijde 7).
• Gebruik de afstandbediening binnen een afstand van 7 meter en onder een hoek van maximaal 30º ten
opzichte van de afstandsbedieningssensor op het voorpaneel (zie Bereik van de afstandsbediening op
bladzijde 22).
• Controleer of er geen obstakels zijn tussen de receiver en de afstandsbediening.
• Controleer of er geen fluorescerend licht of andere sterke lichtbron schijnt op de sensor van de
afstandsbediening.
• Controleer de verbindingen van de CONTROL IN-aansluiting (zie Andere Pioneer-apparaten bedienen met
de sensor van dit apparaat op bladzijde 67).
Andere apparaten kunnen niet
worden bediend met deze
afstandsbediening.
• Als de batterij leeg was, kunnen de vooraf ingestelde codes gewist zijn. Voer de vooraf ingestelde codes
opnieuw in.
• De vooraf ingestelde code is onjuist. Herhaal de procedure voor het invoeren van vooraf ingestelde codes.
De SR-kabel is aangesloten,
maar de aangesloten apparaten
kunnen niet worden bediend met
de afstandsbediening.
• Sluit de SR-kabel opnieuw aan op de juiste aansluiting (zie De receiver gebruiken met een Pioneer-
plasmascherm op bladzijde 54).
• Controleer of er een analoge of HDMI-verbinding is tussen de apparaten. Zonder analoge verbinding werkt
de SR-functie niet.
• Controleer of het andere apparaat van Pioneer is. De SR-functie werkt alleen met Pioneer-apparatuur.
Probleem Oplossing
Het USB-
massageheugenapparaat wordt
niet door de receiver herkend.
• Zet de receiver uit en dan weer aan.
• Controleer of u de USB-stekker volledig in de aansluiting van deze receiver hebt gestoken.
• Controleer of de geheugenindeling FAT16 of FAT32 is (FAT12, NTFS en HFS worden niet ondersteund).
• USB-apparaten met een interne USB-hub worden niet ondersteund.
USB ERR3 wordt op het display
aangegeven wanneer een USB-
apparaat wordt aangesloten.
• Als dit bericht blijft verschijnen nadat alle controles in Belangrijk op bladzijde 33 van USB-weergave zijn
uitgevoerd, vraagt u het dichtstbijzijnde erkende Pioneer-servicecentrum of uw dealer om het apparaat te
repareren.
Kan geen audiobestanden
afspelen.
• De WMA of MPEG-4 AAC bestanden zijn opgenomen met DRM (Digital Rights Management) of de
bitrate/bemonsteringsfrequentie is niet geschikt (zie Compatibiliteit met gecomprimeerde audio op
bladzijde 33). Dit is geen storing.
Probleem Oplossing
De HDMI-indicator blijft maar
knipperen.
• Controleer alle onderstaande punten.
Geen geluid of beeld. Deze receiver is geschikt voor HDCP. Controleer of de apparatuur die u aansluit ook geschikt is voor
HDCP. Als dit niet het geval is, sluit u de apparatuur aan via de aansluitingen voor componentvideo, S-video
of samengestelde video.
• Afhankelijk van het aangesloten apparaat is het mogelijk dat het apparaat niet werkt met deze receiver
(zelfs als het geschikt is voor HDCP). Gebruik in dat geval een aansluiting voor component, S-video of
samengestelde video tussen de bron en de receiver.
• Als het probleem zich nog steeds voordoet wanneer u het HDMI-apparaat direct op uw monitor aansluit,
moet u de handleiding van het apparaat of van de monitor raadplegen of contact opnemen met de fabrikant
voor ondersteuning.
• Als er geen beeld op de TV of het plasmascherm verschijnt, controleert u de I/P. CONV instelling of u
probeert de instelling voor de resolutie of DeepColor, of een andere instelling voor het apparaat te wijzigen.
• Als ‘NOT SUPPORT’ op het display van de receiver verschijnt, controleert u de I/P. CONV instelling of u
probeert de instelling voor de resolutie of DeepColor, of een andere instelling voor het apparaat te wijzigen.
• Wanneer er analoge videosignalen via HDMI worden uitgevoerd, zal er geen HDMI-audio worden
uitgevoerd. Gebruik een afzonderlijke verbinding voor de audio-uitvoer.
Er is geen geluid of het geluid
stopt plotseling.
• Controleer of de HDMI-AV-instelling is ingesteld op AMP/THROUGH.
• Als het een DVI-apparaat betreft, gebruikt u een aparte verbinding voor de audio.
• Controleer de instellingen van de audio-uitgang op het bronapparaat.
Het beeld bevat sneeuw of is
vervormd.
• Soms brengt een videorecorder een videosignaal met sneeuw voort, bijvoorbeeld tijdens het scannen. Het
is ook mogelijk dat de beeldkwaliteit gewoon slecht is, bijvoorbeeld bij sommige videospelletjesapparatuur.
De beeldkwaliteit is ook afhankelijk van de instellingen van het weergaveapparaat. Zet de video-omzetter uit
en sluit de bron en het weergaveapparaat opnieuw aan met hetzelfde type verbinding: componentvideo,
S-video of samengestelde video. Probeer hierna opnieuw af te spelen.
• Als het probleem zich nog steeds voordoet wanneer u het HDMI-apparaat direct op uw monitor aansluit,
moet u de handleiding van het apparaat of van de monitor raadplegen of contact opnemen met de fabrikant
voor ondersteuning.
VSX-LX50_HY_Du.book Page 72 Thursday, March 8, 2007 2:57 PM
13
73
Du
iPod-berichten
Opmerking
Als het apparaat niet naar behoren functioneert vanwege externe effecten zoals statische elektriciteit, haalt u de
stekker uit het stopcontact en steekt u deze weer in het stopcontact om het apparaat weer normaal te doen werken.
Probleem Oorzaak Actie
Error I1 Er is een probleem met het signaalpad van de
iPod naar de receiver.
Schakel de receiver uit en sluit de iPod opnieuw op de receiver
aan. Als dat niet werkt, kunt u proberen de iPod terug te
stellen.
Error I2 De software die bij de iPod wordt gebruikt moet
worden geüpdatet naar een nieuwe versie.
Update de software van de iPod (softwareversies voor iPod-
update 2004-10-20 worden niet ondersteund).
No Music Track De iPod bevat momenteel geen nummers die
kunnen worden afgespeeld.
Voer muziekbestanden in die op de iPod kunnen worden
afgespeeld.
VSX-LX50_HY_Du.book Page 73 Thursday, March 8, 2007 2:57 PM
13
74
Du
Surroundgeluidsindelingen
Hierna volgt een korte beschrijving van de voornaamste
indelingen van surround-geluid die worden gebruikt voor
DVD’s, satelliet-, kabeluitzendingen, digitale tuners en
videocassettes.
Dolby
Hierna worden de Dolby-technologieën nader toegelicht. Zie
www.dolby.com voor meer gedetailleerde informatie.
Dolby Digital
Dolby Digital is een digitaal audiocoderingssysteem met
meerdere kanalen dat veel wordt gebruikt in bioscopen en
ook in de huiskamer voor de weergave van DVD’s en digitale
geluidsopnamen. Het kan zes gescheiden audiokanalen
leveren, namelijk vijf volledige kanalen en een speciaal LFE-
kanaal (effecten voor lage frequenties), dat voornamelijk
wordt gebruikt voor diepe, roffelende geluidseffecten. Hier
komt ook de naam Dolby Digital met “5.1 kanalen” vandaan.
Naast de bovengenoemde kenmerken bieden Dolby Digital-
decoders ook de mogelijkheid tot het downmixen van een
aantal bitsnelheden en kanalen voor compatibiliteit met
mono-, stereo- en Dolby Pro Logic-audio. Een ander
kenmerk, dialoognormalisering genoemd, verzwakt
programma’s op basis van hun gemiddelde dialoogvolume
in verhouding tot hun piekniveau (ook bekend als Dialnorm).
Op die manier wordt een uniform weergaveniveau verkregen.
Dolby Digital Surround EX
Dolby Digital Surround EX (de EX staat voor EXtended) is een
uitbreiding van de Dolby Digital-codering waarbij een
surround-achtermatrixkanaal wordt toegevoegd aan de
linker- en rechter-surround-kanalen voor weergaven via 6.1
kanalen. Dit maakt compatibiliteit met Dolby Digital
decodering via 5.1 kanalen mogelijk naast decodering met
Dolby Digital EX.
Dolby Pro Logic IIx en Dolby Surround
Dolby Pro Logic IIx is een verbeterde versie van het
decoderingssysteem Dolby Pro Logic II (en Dolby Pro Logic).
Met behulp van het innovatieve “stuurlogica”-circuit
extraheert dit systeem als volgt surround-geluid uit diverse
bronnen:
Dolby Pro Logic – Geluid via 4.1 kanalen (mono-
surround) uit elke stereobron
Dolby Pro Logic II – Geluid via 5.1 kanalen (stereo-
surround) uit elke stereobron
Dolby Pro Logic IIx – Geluid via 6.1 of 7.1 kanalen
(stereo-surround en surround-achter) uit bronnen met
twee kanalen of 5.1 (en 6.1) kanalen
Bij bronnen met twee kanalen wordt het subwooferkanaal “.1”
gegenereerd door het basbeheer van de receiver.
Dolby Surround is een coderingssysteem dat surround-
geluidsinformatie insluit in een stereo-geluidsopname. Deze
informatie kan vervolgens door een Dolby Pro Logic-decoder
worden gebruikt voor een beter surround-geluid met meer
geluidsdetails.
Dolby Digital Plus
Dolby Digital Plus is de volgende generatie audiotechnologie
voor alle programmering en media met hoge definitie. Dit
systeem combineert de efficiëntie die nodig is om tegemoet
te komen aan de vereisten van de toekomstige uitzendingen,
met het vermogen en de flexibiliteit om het volledige
audiopotentieel te verwezenlijken dat in het komende hoge-
definitie tijdperk wordt verwacht. Gebaseerd op Dolby
Digital, de meerkanaals audionorm voor DVD- en HD-
uitzendingen over de gehele wereld, werd Dolby Digital Plus
ontwikkeld voor de volgende generatie A/V-receivers, maar
het systeem is tevens volledig compatibel met alle huidige
A/V-receivers.
Dolby Digital Plus biedt meerkanaals audioprogramma’s tot
7.1 kanalen (*) en ondersteunt meerdere programma’s in
een enkele gecodeerde bitstroom met een maximaal bitrate-
potentieel van 6 Mbps en een maximale bitrate-prestatie van
3 Mbps op HD-DVD en 1,7 Mbps op Blu-ray Disc, en het
systeem voert Dolby Digital-bitstroom uit voor weergave op
bestaande Dolby Digital-systemen. Dolby Digital Plus kan
nauwkeurig het geluid reproduceren zoals dit door de
filmregisseur en producent werd bedoeld.
Bovendien hebt u de beschikking over meerkanaals geluid
met discrete kanaaluitvoer, interactieve menging en de
mogelijkheid tot streaming in geavanceerde systemen.
Ondersteund door het hoge-definitie media-interface (HDMI)
is een enkel-kabelige digitale verbinding mogelijk voor audio
en video met hoge definitie.
Dolby TrueHD
Dolby TrueHD is de volgende generatie lossless
codeertechnologie ontwikkeld voor de hoge-definitie
optische discs van de toekomst. Dolby TrueHD levert een
opwindend geluid dat bit-voor-bit identiek is aan de studio-
master en waarmee de ware hoge-definitie ervaring van de
volgende generatie hoge-definitie optische discs wordt
verkregen. Bij gebruik in combinatie met hoge-definitie video
staat Dolby TrueHD garant voor een ongekende
thuisbioscoop-ervaring met geluid van uitzonderlijke
kwaliteit en een beeld met hoge definitie.
Het systeem ondersteunt bitrates tot 18 Mbps en kan tot 8
breedbereik-kanalen (*) afzonderlijk met 24-bit/96 kHz audio
opnemen. Tevens zijn er uitgebreide metadata waaronder
dialoog-normalisatie en dynamiekregeling. Ondersteund
door het hoge-definitie media-interface (HDMI) is een enkel-
kabelige digitale verbinding mogelijk voor audio en video met
hoge definitie.
* De HD-DVD en Blu-ray Disc normen beperken op het
moment het maximaal aantal audiokanalen tot acht,
terwijl Dolby Digital Plus en Dolby TrueHD meer dan acht
kanalen ondersteunen.
Vervaardigd onder licentie van Dolby Laboratories. “Dolby”,
“Pro Logic”, “Surround EX” en het dubbele-D-symbool zijn
handelsmerken van Dolby Laboratories.
VSX-LX50_HY_Du.book Page 74 Thursday, March 8, 2007 2:57 PM
13
75
Du
DTS
Hieronder worden de DTS-technologieën nader toegelicht.
Zie www.dtstech.com voor meer gedetailleerde informatie.
DTS Digital Surround
DTS Digital Surround is een audiocoderingssysteem via 5.1
kanalen van DTS Inc. dat momenteel alom wordt gebruikt
voor DVD-video, DVD-Audio, 5.1-muziekdiscs, digitale
uitzendingen en videospellen. Het kan tot zes gescheiden
audiokanalen leveren, namelijk vijf volledige kanalen en een
LFE-kanaal. Dankzij een lage compressieverhouding en hoge
transmissiesnelheden tijdens de weergave wordt een betere
geluidskwaliteit verkregen.
DTS-ES
DTS-ES (ES staat voor Extended Surround) is een decoder
die zowel DTS-ES Discrete 6.1- als DTS-ES Matrix 6.1-
bronnen kan decoderen. DTS-ES Discrete 6.1 brengt ‘echt’
geluid voort via 6.1 kanalen met een volledig gescheiden
surround-achterkanaal. DTS-ES Matrix 6.1 voegt een
surround-achtermatrixkanaal toe aan het linker- en rechter-
surround-kanaal. Beide bronnen zijn ook compatibel met
een gewone DTS-decoder voor 5.1 kanalen.
DTS Neo:6
DTS Neo:6 kan surround-geluid met 6.1 kanalen genereren
uit elke matrixstereobron, bijvoorbeeld video of TV, en uit
bronnen met 5.1 kanalen. Het gebruikt zowel de
kanaalinformatie die reeds in de bron is gecodeerd als eigen
verwerkingstechnieken om de kanalen te lokaliseren. Bij
bronnen met twee kanalen wordt het subwooferkanaal “.1”
gegenereerd door het basbeheer van de receiver. Er zijn twee
modi beschikbaar, Cinema en Music, wanneer DTS Neo:6
wordt gebruikt met bronnen met twee kanalen.
DTS 96/24
DTS 96/24 is een uitbreiding van de originele DTS Digital
Surround-indeling die hoogwaardige audio van 96 kHz/
24 bits biedt met een DTS 96/24-decoder. Deze indeling is
ook volledig achterwaarts compatibel met alle bestaande
decoders. Dit betekent dat DVD-spelers deze software
kunnen afspelen met een gewone DTS-decoder voor 5.1
kanalen.
DTS-EXPRESS
DTS-EXPRESS is een codeertechnologie met lage bitrate
die tot 5.1 kanalen met een vaste
gegevensoverdrachtsnelheid ondersteunt. Deze indeling is
voorzien van subaudio op de HD-DVD en secundaire audio
op de Blu-ray Disc terwijl tevens de potentiële geschiktheid
voor toekomstige uitzendingen en geheugen-audiomateriaal
worden verkregen.
DTS-HD Master Audio
DTS-HD Master Audio is een technologie die master-
audiobronnen opgenomen in een professionele studio aan
de luisteraars aanbiedt zonder gegevensverlies en met
behoud van de audiokwaliteit. DTS-HD Master Audio maakt
gebruik van variabele gegevensoverdrachtsnelheden,
waarmee gegevensoverdracht met een maximale snelheid
van 24,5 Mbps in de Blue-ray Disc indeling en 18,0 Mbps in
de HD-DVD indeling mogelijk is, hetgeen de snelheid bij een
standaard DVD ver overschrijdt. Deze hoge
gegevensoverdrachtsnelheden zorgen voor een verliesvrije
overdracht van 96 kHz/24 bit 7.1-kanaals audiobronnen
zonder afname van de kwaliteit van het oorspronkelijke
geluid. DTS-HD Master Audio is een onvervangbare
technologie die het geluid waarheidsgetrouw kan
reproduceren, op de wijze zoals bedoeld door de maker van
de muziek of film.
“DTS” is een gedeponeerd handelsmerk van DTS, Inc. en
“DTS-HD Master Audio” is een handelsmerk van DTS, Inc.
Windows Media
TM
Audio 9 Professional
Windows Media
TM
Audio 9 Professional (WMA9 Pro) is een
afzonderlijke surround-indeling die is ontwikkeld door
Microsoft Corporation.
WMA9 Pro biedt ondersteuning voor weergave via 5.1/7.1
kanalen met samplingsnelheden tot 24-bit/96 kHz. Met
behulp van de unieke WMA-compressietechnieken kan
WMA9 Pro muziek en geluidssporen leveren via
internetnetwerken met hoge snelheid bij lage bitsnelheden
met minimale kwaliteitsverlies van het geluid. U kunt
afspelen met de Windows Media
TM
Player 9 Series (of hoger)
of een media-speler van een andere fabrikant op een PC of
met een AV-versterker met ingebouwde WMA9 Pro-decoder.
Windows Media
TM
en het Windows-logo zijn handelsmerken of
gedeponeerde handelsmerken van Microsoft Corporation in de
Verenigde Staten en/of andere landen.
Meer over THX
Hieronder worden de THX-technologieën nader toegelicht.
Zie www.thx.com voor meer gedetailleerde informatie.
THX Cinema-verwerking
THX is een exclusieve groep normen en technologieën die zijn
opgesteld door THX Ltd. THX is het resultaat van het persoonlijke
verlangen van George Lucas om filmgeluid zo getrouw mogelijk weer
te geven zoals bedoeld door de filmmaker, zowel in de bioscoop als in
de huiskamer. Filmgeluid wordt gemengd in speciale filmzalen die
men dubbing stages noemt en is bedoeld voor weergave in filmzalen
met soortgelijke apparatuur onder dezelfde omstandigheden.
Dezelfde geluidsopname wordt vervolgens rechtstreeks overgezet op
laserdisc, VHS-tape, DVD en dergelijke en wordt ongewijzigd
weergegeven in een kleine thuistheateromgeving. THX-ingenieurs
hebben gepatenteerde technologieën ontwikkeld om het geluid
accuraat te vertalen van een bioscoopomgeving naar de huiskamer,
waarbij de toon- en ruimtelijke fouten die zich voordoen worden
gecorrigeerd. Wanneer de THX-indicator brandt op dit apparaat,
worden de THX-functies automatisch toegevoegd in de Cinema-modi,
bijvoorbeeld THX Cinema, THX Surround EX.
VSX-LX50_HY_Du.book Page 75 Thursday, March 8, 2007 2:57 PM
13
76
Du
Re-Equalization
De toonbalans van filmgeluid zal te helder en te scherp zijn wanneer
het wordt afgespeeld op audioapparatuur in een huiskamer. Dit komt
omdat filmgeluid is bedoeld voor weergave in grote filmzalen met heel
andere, professionele apparatuur. Re-Equalization herstelt de juiste
toonbalans voor het bekijken van films in een kleine huiskamer.
Timbre Matching
Het menselijk oor neemt geluid anders waar afhankelijk van de
richting waaruit het geluid komt. In een bioscoop bent u omgeven
door tal van surround-luidsprekers en wordt de surround-informatie
optimaal benut. In een thuistheater beschikt u echter over slechts
twee luidsprekers naast uw hoofd. Timbre Matching filtert de
informatie die naar de surround-luidsprekers gaat, zodat deze de
toonkenmerken van het geluid dat uit de voorluidsprekers komt
dichter benaderen. Dit garandeert een naadloze geluidsovergang
tussen de voor- en de surround-luidsprekers.
Adaptive Decorrelation
In een bioscoop zorgt een groot aantal surround-luidsprekers voor
een surround-geluidservaring die u volledig omhult, maar een
thuistheater telt doorgaans slechts twee luidsprekers. Hierdoor
kunnen de surround-luidsprekers klinken als een koptelefoon en kan
het ruimtelijke en omhullende effect verloren gaan. De surround-
geluiden vallen ook samen in de luidspreker het dichtst bij u als u zich
niet op de centrale luisterpositie bevindt. Adaptive Decorrelation past
de tijd- en faseverhouding van één surround-kanaal lichtjes aan ten
opzichte van het andere surround-kanaal. Hierdoor wordt de
luisterpositie uitgebreid en wordt, met slechts twee luidsprekers,
dezelfde ruimtelijke surround-ervaring verkregen als in een bioscoop.
THX Select2
Een thuistheatersysteem moet over alle hierboven beschreven
kenmerken beschikken en een aantal strenge kwaliteits- en
prestatietests ondergaan om het waarmerk THX Select2 te verdienen.
Slechts dan mag een product het THX Select2-logo dragen, een
garantie dat de Home Theatre-producten die u koopt gedurende vele
jaren superieure prestaties zullen leveren. De vereisten van THX
Select2 omvatten elk aspect van het product, waaronder de prestaties
en de werking van de voorversterker en de vermogensversterker en
honderden andere parameters in zowel het digitale als analoge
domein.
THX Surround EX
THX Surround EX - Dolby Digital Surround EX werd gezamenlijk
ontwikkeld door Dolby Laboratories en THX Ltd. In een bioscoop
kunnen filmgeluidsopnamen die zijn gecodeerd met de Dolby Digital
Surround EX-technologie een extra kanaal weergeven dat is
toegevoegd tijdens het mengen van het programma. Dit kanaal, het
surround-achterkanaal genoemd, plaatst geluiden achter de
luisteraar naast de reeds beschikbare kanalen links voor, midden
voor, rechts voor, surround rechts, surround links en het
subwooferkanaal. Dit extra kanaal maakt een gedetailleerder
geluidsbeeld achter de luisteraar mogelijk en resulteert in een betere
diepte, ruimtelijkheid en geluidslokalisatie dan ooit tevoren. Films
gemaakt met de Dolby Digital Surround EX-technologie die op de
consumentenmarkt komen, kunnen hierover een vermelding
bevatten op de verpakking. Op de Dolby-website www.dolby.com vindt
u een lijst met films die met deze technologie zijn gemaakt.
Alleen receivers en controllers die het THX Surround EX-logo dragen,
geven deze technologie getrouw weer in de huiskamer via de THX
Surround EX-modus.
Dit product kan ook de “THX Surround EX”-modus inschakelen
tijdens de weergave van materiaal met 5.1 kanalen dat niet gecodeerd
is met Dolby Digital Surround EX. In dat geval is de informatie die
naar het surround-achterkanaal wordt gestuurd afhankelijk van het
programma. Of dit een aangenaam effect oplevert, hangt af van de
beluisterde geluidsopname en van de persoonlijke smaak van de
luisteraar.
Advanced Speaker Array (ASA)
ASA is een eigen technologie van THX waarbij het geluid wordt
verwerkt en doorgestuurd naar 2 luidsprekers aan de zijkant en 2
achter-surround-luidsprekers. Dit geeft een optimale surround-
geluidservaring. Wanneer u het thuistheatersysteem instelt met alle
acht luidsprekeruitgangen (links, midden, rechts, surround-rechts,
surround-rechtsachter, surround-linksachter, surround-links en
subwoofer) waarbij u de twee surround-achterluidsprekers dicht bij
elkaar zet en richt naar de voorkant van de ruimte zoals in de
afbeelding wordt weergegeven, hebt u de grootst mogelijke optimale
luisterpositie. Als u om praktische redenen gedwongen bent de
surround-achterluidsprekers verder uit elkaar te plaatsen, opent u het
scherm THX Audio Set-up en kiest u de instelling die het meest
overeenkomt met de plaatsing van de luidsprekers. Zo zorgt u voor
heroptimalisatie van het surround-geluidsveld.
ASA wordt gebruikt in drie nieuwe modi; THX Select2 Cinema, THX
MusicMode en THX Games.
De modus THX Select2 Cinema
In de modus THX Select2 Cinema worden 5.1-films weergegeven met
behulp van alle acht luidsprekers, de best mogelijke weergave voor
films. In deze modus worden met behulp van ASA-verwerking de zij-
surround-luidsprekers en achter-surroundluidsprekers gemengd wat
resulteert in een optimale mix van omgevingsgeluiden en gerichte
surround-geluiden.
Geluidssporen die zijn gecodeerd met DTS-ES (Matrix en 6.1 Discrete)
en Dolby Digital Surround EX worden automatisch herkend in de
modus Select2 Cinema als de juiste markering is gecodeerd.
Sommige Dolby Digital Surround EX-geluidssporen missen de
digitale markering waardoor automatisch wisselen mogelijk is. Als u
weet dat de film die u bekijkt is gecodeerd met Surround EX, kunt u
de weergavemodus THX Surround EX handmatig selecteren. In
andere gevallen zal in de modus THX Select2 Cinema ASA-verwerking
worden toegepast voor optimale weergave.
De modus THX MusicMode
Voor het afspelen van muziek met meerdere kanalen kiest u de modus
THX MusicMode. In deze modus wordt THX ASA-verwerking
toegepast op de surround-kanalen van alle muziek die is gecodeerd
met 5.1 kanalen, zoals DTS, Dolby Digital en DVD-Audio voor een
breed, stabiel geluid van achteren.
De modus THX Games
Voor het afspelen van stereo spelgeluid en spelgeluid met meerdere
kanalen kiest u de modus THX Games. In deze modus wordt THX ASA-
verwerking toegepast op de surround-kanalen van alle spelbronnen
die zijn gecodeerd met 5.1 of 2.0 kanalen, zoals analoog, PCM, DTS en
Dolby Digital. Op die manier wordt alle surround-informatie van het
spelgeluid nauwkeurig geplaatst voor een weergave-omgeving van
360 graden. De modus THX Games is uniek dankzij een naadloze
overgang van het geluid op alle punten in het surround-veld.
Het THX-logo is een handelsmerk van THX Ltd. dat in sommige
rechtsgebieden geregistreerd kan zijn. Alle rechten
voorbehouden.
VSX-LX50_HY_Du.book Page 76 Thursday, March 8, 2007 2:57 PM
13
77
Du
Luisterfuncties met verschillende ingangssignaalindelingen
In onderstaande tabellen ziet u de luisterfuncties die beschikbaar zijn bij verschillende ingangssignaalindelingen, afhankelijk
van de surround-achterkanaalverwerking en decoderingsmethode die u hebt geselecteerd.
Stereo (2-kanaals) signaalindelingen
SBch-
verwerking
Ingangssignaalindeling
Standaard THX Automatische surround
SBch-verwerking
ON/AUTO
(Selecteert
automatisch
6.1/7.1-kanaals
decodering)
Dolby Digital Plus
Dolby TrueHD
(behalve voor 176,4 kHz/
192 kHz)
WMA9 Pro
(44,1 kHz/48 kHz)
2 Pro Logic llx MOVIE
2 Pro Logic llx MUSIC
2 Pro Logic llx GAME
2 PRO LOGIC
a
2 Pro Logic llx MOVIE+THX
2 PRO LOGIC+THX
a
THX GAMES MODE
b
2 Pro Logic llx MOVIE
b
DTS-HD Master Audio
DTS-HD
DTS-EXPRESS
WMA9 Pro
(88,2 kHz/96 kHz)
Stereoweergave THX CINEMA Stereoweergave
Dolby TrueHD
(176,4 kHz/192 kHz)
Zie boven
Zie boven
Dolby Digital Surround 2 Pro Logic llx MOVIE
2 Pro Logic llx MUSIC
2 Pro Logic llx GAME
2 PRO LOGIC
a
Neo:6 CINEMA
Neo:6 MUSIC
2 Pro Logic llx MOVIE+THX
2 PRO LOGIC+THX
a
Neo:6 CINEMA+THX
THX GAMES MODE
b
2 Pro Logic llx MOVIE
b
DTS-surround Zie boven Zie boven Neo:6 CINEMA
Andere stereobronnen Zie boven Zie boven Stereoweergave
SACD Zie boven
Zie boven
SBch-verwerking
OFF
c
(Maximaal 5.1-
kanaalsweergave)
Dolby Digital Plus
Dolby TrueHD
(behalve voor 176,4 kHz/
192 kHz)
WMA9 Pro
(44,1 kHz/48 kHz)
2 Pro Logic ll MOVIE
2 Pro Logic ll MUSIC
2 Pro Logic ll GAME
2 PRO LOGIC
2 Pro Logic ll MOVIE+THX
2 PRO LOGIC+THX
2 Pro Logic ll MOVIE
DTS-HD Master Audio
DTS-HD
DTS-EXPRESS
WMA9 Pro
(88,2 kHz/96 kHz)
Stereoweergave THX CINEMA Stereoweergave
Dolby TrueHD
(176,4 kHz/192 kHz)
Zie boven
Zie boven
Dolby Digital Surround 2 Pro Logic ll MOVIE
2 Pro Logic ll MUSIC
2 Pro Logic ll GAME
2 PRO LOGIC
Neo:6 CINEMA
Neo:6 MUSIC
2 Pro Logic ll MOVIE+THX
2 PRO LOGIC+THX
a
Neo:6 CINEMA+THX
2 Pro Logic ll MOVIE
DTS-surround Zie boven Zie boven Neo:6 CINEMA
Andere stereobronnen Zie boven Zie boven Stereoweergave
SACD Zie boven
Zie boven
a.2 Pro Logic heeft maximaal 5.1-kanaals weergave.
b.Niet beschikbaar als er slechts één surround-achterluidspreker is aangesloten.
c.Automatisch geselecteerd als er geen surround-achterluidsprekers zijn aangesloten.
VSX-LX50_HY_Du.book Page 77 Thursday, March 8, 2007 2:57 PM
13
78
Du
Multikanaals signaalindelingen
SBch-
verwerking
Ingangssignaalindeling Standaard THX
Automatische
surround
SBch-
verwerking
ON
(7.1-
kanaalsdecodering
gebruikt voor alle
bronnen)
Dolby Digital Plus
Dolby TrueHD
DTS-HD
DTS-HD Master Audio
WMA9 Pro (44,1 kHz/48 kHz)
PCM
(6.1/7.1-kanaals)
Rechtstreekse decodering THX CINEMA Rechtstreekse
decodering
Dolby Digital Plus
Dolby TrueHD
(behalve voor
176,4 kHz/192 kHz)
(5.1-kanaals)
Dolby Digital EX
2 Pro Logic llx MOVIE
a
2 Pro Logic llx MUSIC
THX SURROUND EX
2 Pro Logic llx MOVIE+THX
a
THX Select2 CINEMA
a
THX MUSICMODE
a
THX GAMES MODE
a
Dolby Digital EX
2 Pro Logic llx
MOVIE
a
Dolby TrueHD
(176,4 kHz/192 kHz)
(5.1-kanaals)
Rechtstreekse decodering
Rechtstreekse
decodering
DTS-EXPRESS
DTS-HD Master Audio
WMA9 Pro
(88,2 kHz/96 kHz)
(5.1-kanaals)
Rechtstreekse decodering THX CINEMA
THX Select2 CINEMA
a
THX MUSICMODE
a
THX GAMES MODE
a
Rechtstreekse
decodering
Dolby Digital EX
(6.1-kanaals markering)
Dolby Digital EX
2 Pro Logic IIx MOVIE
a
2 Pro Logic llx MUSIC
THX SURROUND EX
2 Pro Logic IIx MOVIE+THX
a
THX Select2 CINEMA
a
THX MUSICMODE
a
THX GAMES MODE
a
Dolby Digital EX
2 Pro Logic IIx
MOVIE
a
DTS-ES
(6.1-kanaals bronnen/
6.1-kanaals markering)
DTS-ES (Matrix/Discrete)
DTS+2 Pro Logic llx
MOVIE
a
DTS+2 Pro Logic llx MUSIC
DTS-ES+THX (Matrix/Discrete)
DTS
+
2 Pro Logic llx
MOVIE
+
THX
a
THX Select2 CINEMA
a
THX MUSICMODE
a
THX GAMES MODE
a
DTS-ES (Matrix/Discrete)
DTS en DTS 96/24
(5.1-kanaals codering)
DTS+Neo:6
DTS+2 Pro Logic llx
MOVIE
a
DTS+2 Pro Logic llx MUSIC
DTS+Neo:6+THX
DTS+2 Pro Logic llx
MOVIE+THX
a
THX Select2 CINEMA
a
THX MUSICMODE
a
THX GAMES MODE
a
DTS+Neo:6
Dolby Digital
WMA9 Pro
(44,1 kHz/48 kHz)
PCM
(5.1-kanaals codering)
Dolby Digital EX
2 Pro Logic llx MOVIE
a
2 Pro Logic llx MUSIC
THX SURROUND EX
2 Pro Logic llx MOVIE+THX
a
THX Select2 CINEMA
a
THX MUSICMODE
a
THX GAMES MODE
a
Dolby Digital EX
2 Pro Logic llx
MOVIE
a
SACD
(5.1-kanaals codering)
Dolby Digital EX
2 Pro Logic llx MOVIE
a
2 Pro Logic llx MUSIC
THX MUSICMODE
a
Dolby Digital EX
2 Pro Logic llx
MOVIE
a
VSX-LX50_HY_Du.book Page 78 Thursday, March 8, 2007 2:57 PM
13
79
Du
SBch-
verwerking
AUTO
(Selecteert
automatisch
6.1/7.1-kanaals
decodering)
Dolby Digital Plus
Dolby TrueHD
DTS-HD
DTS-HD Master Audio
WMA9 Pro
PCM
(6.1/7.1-kanaals)
Rechtstreekse decodering THX CINEMA Rechtstreekse
decodering
Dolby TrueHD
(176,4 kHz/192 kHz)
(5.1-kanaals)
Rechtstreekse decodering
Rechtstreekse
decodering
Dolby Digital EX
(6.1-kanaals markering)
Dolby Digital EX
2 Pro Logic llx MOVIE
a
THX SURROUND EX Dolby Digital EX
2 Pro Logic llx
MOVIE
a
DTS-ES (6.1-kanaals
bronnen/6.1-kanaals
markering)
DTS-ES (Matrix/Discrete) DTS-ES+THX (Matrix/Discrete) DTS-ES (Matrix/Discrete)
Overige 5.1-kanaals bronnen
(5.1-kanaals codering)
Rechtstreekse decodering
(maximaal 5.1-
kanaalsweergave)
THX Select2 CINEMA
(maximaal 5.1-kanaals THX
CINEMA weergave met slechts
surround-achterluidspreker)
Rechtstreekse
decodering
(maximaal 5.1-
kanaalsweergave)
SACD
(5.1-kanaals codering)
Rechtstreekse decodering
(maximaal 5.1-
kanaalsweergave)
THX MUSICMODE
a
Rechtstreekse
decodering
(maximaal 5.1-
kanaalsweergave)
SBch-
verwerking
OFF
b
(Maximaal 5.1-
kanaalsweergave)
Dolby TrueHD
(176,4 kHz/192 kHz)
SACD
(5.1-kanaals)
Rechtstreekse decodering
Rechtstreekse
decodering
Overige 5.1/6.1/7.1-kanaals
bronnen
Zie boven THX CINEMA Zie boven
a.Niet beschikbaar als er slechts één surround-achterluidspreker is aangesloten.
b.Automatisch geselecteerd als er geen surround-achterluidsprekers zijn aangesloten.
SBch-
verwerking
Ingangssignaalindeling Standaard THX
Automatische
surround
VSX-LX50_HY_Du.book Page 79 Thursday, March 8, 2007 2:57 PM
13
80
Du
Directe stroom met verschillende ingangssignaalindelingen
In de volgende tabellen ziet u wat u te horen krijgt bij verschillende ingangssignaalindelingen, afhankelijk van de Directe
stroom-modus (zie Directe stroom gebruiken op bladzijde 28) die u hebt geselecteerd.
Stereo (2-kanaals) signaalindelingen
Multikanaals signaalindelingen
Surround-
achterluidspreker(s)
Ingangssignaalindeling DIRECT PURE DIRECT
Aangesloten
(Maximaal 7.1-
kanaalsweergave)
Dolby Digital-surround
2 Pro Logic llx MOVIE
a
2 Pro Logic llx MOVIE
a
DTS-surround Neo:6 CINEMA Neo:6 CINEMA
Andere stereobronnen Stereoweergave Stereoweergave
Analoge bronnen Zie boven ANALOG DIRECT (stereo)
Niet aangesloten
(Maximaal 5.1-
kanaalsweergave)
Dolby Digital-surround 2 Pro Logic ll MOVIE 2 Pro Logic ll MOVIE
DTS-surround
Neo:6 CINEMA Neo:6 CINEMA
Andere stereobronnen Stereoweergave Stereoweergave
Analoge bronnen Zie boven ANALOG DIRECT (stereo)
Surround-
achterluidspreker(s)
Ingangssignaalindeling
DIRECT PURE DIRECT
Aangesloten
(Maximaal 7.1-
kanaalsweergave)
Dolby Digital EX
(6.1-kanaals markering)
Dolby Digital EX
2 PRO LOGIC llx MOVIE
a
Dolby Digital EX
2 PRO LOGIC llx MOVIE
a
DTS-ES (6.1-kanaals bronnen/
6.1-kanaals markering)
DTS-ES
(Matrix/Discrete)
DTS-ES
(Matrix/Discrete)
Overige 5.1/6.1/7.1-kanaals
bronnen
Rechtstreekse decodering Rechtstreekse decodering
Niet aangesloten
(Maximaal 5.1-
kanaalsweergave)
5.1/6.1/7.1-kanaals bronnen
Rechtstreekse decodering Rechtstreekse decodering
a.Niet beschikbaar als er slechts één surround-achterluidspreker is aangesloten.
VSX-LX50_HY_Du.book Page 80 Thursday, March 8, 2007 2:57 PM
13
81
Du
Specificaties
Versterkergedeelte
Continu uitgangsvermogen (stereo)
Voor . . . . . . . . . 150 W + 150 W (DIN 1 kHz, THV 1 %, 6 )
120 W + 120 W (DIN 1 kHz, THV 1 %, 8 )
Continu uitgangsvermogen (multikanaals)
Voor . . . . . . . . . 150 W + 150 W (DIN 1 kHz, THV 1 %, 6 )
120 W + 120 W (DIN 1 kHz, THV 1 %, 8 )
Midden. . . . . . . . . . . . . . . 150 W (DIN 1 kHz, THV 1 %, 6 )
120 W (DIN 1 kHz, THV 1 %, 8 )
Surround . . . . . 150 W + 150 W (DIN 1 kHz, THV 1 %, 6 )
120 W + 120 W (DIN 1 kHz, THV 1 %, 8 )
Surround-achter
. . . . . . . . . . . . . 150 W + 150 W (DIN 1 kHz, THV 1 %, 6 )
120 W + 120 W (DIN 1 kHz, THV 1 %, 8 )
Nominaal uitgangsvermogen . . . . . . . . . . . . 130 W + 130 W
(20 Hz tot 20 kHz, 0,09 %, 6 )
Nominaal uitgangsvermogen . . . . . . . . . . . . 110 W + 110 W
(20 Hz tot 20 kHz, 0,09 %, 8 )
De bovenstaande specificaties gelden bij een
netspanning van 230
V.
Audiogedeelte
Ingang (gevoeligheid/impedantie)
LINE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .335 mV/47 k
Frequentierespons (LINE) . . . . . . . 5 Hz tot 100 000 Hz dB
Uitgang (niveau/impedantie)
REC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 335 mV/2,2 k
Toonregeling
BASS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ± 6 dB (100 Hz)
TREBLE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ± 6 dB (10 kHz)
LOUDNESS. . . . . . . . . . . +4 dB / +2 dB (100 Hz/10 kHz)
(op volumestand –40 dB)
Signaal-ruisverhouding (IHF, kortgesloten, A-netwerk)
LINE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .103 dB
Signaal-ruisverhouding
[DIN (continu nominaal uitgangsvermogen/50 mW)]
LINE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92 dB / 65 dB
Composietvideo- / S-videogedeelte
Ingang (gevoeligheid/impedantie) . . . . . . . . . . . .1 Vp-p/75
Uitgang (niveau/impedantie) . . . . . . . . . . . . . . . . .1 Vp-p/75
Signaal-ruisverhouding . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .65 dB
Frequentierespons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Hz tot 10 MHz
Componentvideogedeelte
Ingang (gevoeligheid/impedantie) . . . . . . . . . . . .1 Vp-p/75
Uitgang (niveau/impedantie) . . . . . . . . . . . . . . . . .1 Vp-p/75
Signaal-ruisverhouding . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .65 dB
Frequentierespons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Hz tot 100 MHz
FM-tunergedeelte
Frequentiebereik . . . . . . . . . . . . . . . . . 87,5 MHz tot 108 MHz
Bruikbare gevoeligheid
. . . .Mono: 15,2 dBf, IHF (1,6 µV/75 )
50 dB dempingsgevoeligheid . . . . . . . . . . . . . Mono: 20,2 dBf
Stereo: 41,2 dBf
Gevoeligheid (DIN). . . . . . . . . . . . . .Mono: 1,1 µV (S/N 26 dB)
Stereo: 50 µV (S/N 46 dB)
Signaal-ruisverhouding . . . . . . . . . Mono: 76 dB (bij 85 dBf)
Stereo: 72 dB (bij 85 dBf)
Signaal-ruisverhouding (DIN) . . . . . . . . . . . . . . . Mono: 62 dB
Stereo: 58 dB
Vervorming . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Stereo: 0,6 % (1 kHz)
Alternatieve kanaalselectiviteit . . . . . . . . . . .70 dB (400 kHz)
Stereoscheiding . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40 dB (1 kHz)
Frequentierespons . . . . . . . . . . . . . . 30 Hz tot 15 kHz ± 1 dB
Antenne-ingang . . . . . . . . . . . . . . . . . .75 ongebalanceerd
AM-tunergedeelte
Frequentierespons
. . . . . . . . . . . . . . 531 kHz tot 1602 kHz (in stappen van 9 kHz)
Gevoeligheid (IHF, raamantenne) . . . . . . . . . . . . . . 350 µV/m
Selectiviteit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 dB
Signaal-ruisverhouding . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 dB
Antenne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Raamantenne
Diversen
Stroomvereisten
. . . . . . . . . . . . . . .220 V tot 230 V wisselstroom, 50 Hz / 60 Hz
Stroomverbruik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 450 W
In stand-by . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,6 W
Afmetingen . . . . . . 420 (B) mm x 173 (H) mm x 465 (D) mm
Gewicht (zonder verpakking) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15,3 kg
Bijgeleverde onderdelen
Instelmicrofoon (voor Automatic MCACC-instelling) . . . . . . 1
AA/IEC R6P-drogecelbatterijen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Afstandsbediening. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
AM-raamantenne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
FM-draadantenne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Garantiekaart . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Deze handleiding
Opmerking
De technische gegevens en het ontwerp kunnen met
het oog op verbeteringen zonder voorafgaande
kennisgeving worden gewijzigd.
Het apparaat schoonmaken
Gebruik een poetsdoek of een droge doek om stof en
vuil van het apparaat te verwijderen.
Wanneer het buitenoppervlak van het apparaat vuil
is, veegt u het schoon met een zachte doek die u in
een neutraal reinigingsmiddel, vijf- tot zesmaal
verdund in water, hebt gedompeld en goed hebt
uitgewrongen. Maak het apparaat vervolgens droog
met een droge doek. Gebruik geen meubelwas of
meubelreinigers.
Gebruik nooit verdunner, benzine, insectensprays of
andere chemische producten om dit apparaat
schoon te maken. Deze producten kunnen corrosie
op het buitenoppervlak veroorzaken.
VSX-LX50_HY_Du.book Page 81 Thursday, March 8, 2007 2:57 PM
<07C00001> <ARC7732-A>Printed in
Uitgegeven door Pioneer Corporation.
Copyright © 2007 Pioneer Corporation.
Alle rechten voorbehouden.
PIONEER CORPORATION
4-1, Meguro 1-Chome, Meguro-ku, Tokyo 153-8654, Japan
PIONEER ELECTRONICS (USA) INC.
P.O. BOX 1540, Long Beach, California 90801-1540, U.S.A. TEL: (800) 421-1404
PIONEER ELECTRONICS OF CANADA, INC.
300 Allstate Parkway, Markham, Ontario L3R 0P2, Canada TEL: 1-877-283-5901, 905-479-4411
PIONEER EUROPE NV
Haven 1087, Keetberglaan 1, B-9120 Melsele, Belgium TEL: 03/570.05.11
PIONEER ELECTRONICS ASIACENTRE PTE. LTD.
253 Alexandra Road, #04-01, Singapore 159936 TEL: 65-6472-7555
PIONEER ELECTRONICS AUSTRALIA PTY. LTD.
178-184 Boundary Road, Braeside, Victoria 3195, Australia, TEL: (03) 9586-6300
PIONEER ELECTRONICS DE MEXICO S.A. DE C.V.
Blvd.Manuel Avila Camacho 138 10 piso Col.Lomas de Chapultepec, Mexico,D.F. 11000 TEL: 55-9178-4270
http://www.pioneer.be
http://www.pioneer.nl
http://www.pioneer.eu
VSX-LX50_HY_Du.book Page 84 Thursday, March 8, 2007 2:57 PM
3

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Pioneer VSX-LX50 wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info