670731
2
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/11
Nächste Seite
2
3
WELCOME
This User Guide provides instructions on the
setup and usage of the Plantronics Discovery
640 Bluetooth
®
Headset.
Before getting started, please review the safety
booklet included in your package. For additional
help, service or support information, refer
to your product warranty card or visit www.
plantronics.com.
BIENVENIDO
En la presente guía del usuario se proporcionan
instrucciones para instalar y utilizar el
auricular Discovery
640 Bluetooth
®
de
Plantronics.
Antes de empezar, lea el folleto de información
sobre seguridad que se proporciona con
el producto. Si desea obtener más ayuda,
asistencia o información acerca de la
compatibilidad, consulte la tarjeta de garantía
del producto o visite www.plantronics.com.
a.
b.
c.
1.
5.
6.
7. 9.
8.
2.
3.
4.
10.
11. 12.
13.
14.
a.
b.
c.
1.
5.
6.
7. 9.
8.
2.
3.
4.
10.
11. 12.
13.
14.
a.
b.
c.
1.
5.
6.
7. 9.
8.
2.
3.
4.
10.
11. 12.
13.
14.
a.
b.
c.
1.
5.
6.
7. 9.
8.
2.
3.
4.
10.
11. 12.
13.
14.
a.
b.
c.
1.
5.
6.
7. 9.
8.
2.
3.
4.
10.
11. 12.
13.
14.
a.
b.
c.
1.
5.
6.
7. 9.
8.
2.
3.
4.
10.
11. 12.
13.
14.
FEATURES
1. Headset
2. Headset Status Indicator
3. Call Control Button (On/Off)
4. Volume/Mute Button
5. Headset Carrying Pocket
6. Battery Charger
7. Battery Holder
8. **Battery (AAA)
9. *Charging Adapters
10. Optional Ear Stabilizer
11. Soft Gel Ear Tip
a. Small
b. Medium
c. Large
12. Microphone
13. Storage Case
14. AC Power Adapter
CHARGING CAUTIONS *Use only chargers
approved and provided by the cell phone
manufacturer to charge with the Charging
Adapters provided. Maximum Charger output
is 15V 800mA.
**Only replace with a non-rechargeable
AAA battery.
CARACTERÍSTICAS
1. Auricular
2. Indicador de estado del auricular
3. Botón de control de llamada
(encendido/apagado)
4. Botón de volumen/mute
5. Estuche del auricular
6. Cargador de la batería
7. Soporte de la batería
8. **Pila (AAA)
9. *Adaptadores de carga
10. Estabilizador optativo para la oreja
11. Extremos del auricular de plástico blando
a. Pequeños
b. Medianos
c. Grandes
12. Micrófono
13. Estuche para guardar el auricular
14. Transformador de CA
PRECAUCIONES DE CARGA *Para la carga,
utilice sólo los cargadores aprobados
y proporcionados por el fabricante del
teléfono móvil con los adaptadores de carga
correspondientes. La salida del cargador es de
15 V/800 mA como máximo.
**Reemplace sólo las pilas AAA no recargables.
2

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Plantronics Discovery 640 wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info