228125
12
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/37
Nächste Seite
2322
1. Plug handset lifter power cord into handset
lifter jack on base. Push firmly into base.
2. Position handset lifter under the handset
on your phone. Verify that the lifter is located
on top of the telephone speaker. If not, you
will need to attach the ringer microphone
as described on page 66.
NOTE: Remove only a tiny piece of mounting tape
backing to temporarily stick lifter into position;
you may need to move it later.
3A.IntelliStand off
Set the IntelliStand switch to IntelliStand
off (–) if you want to control the handset
lifter with the call control button on your
headset.
3B.IntelliStand on
Set the IntelliStand switch to IntelliStand on
(=) if you want the handset to automatically
pick up when you take the headset off the
charging cradle.
1. Schließen Sie das Kabel des Telefonhörer-
Lifters an die entsprechende Buchse an der
Basisstation an. Drücken Sie den
Kabelstecker fest in die Buchse an der
Basisstation.
2. Positionieren Sie den Telefonhörer-Lifter
unter dem Hörer Ihr
es Telefons. Stellen Sie
sicher, dass der Lifter auf dem
Telefonlautsprecher platziert wird. Wenn
dies nicht möglich ist, müssen Sie das
Klingelton-Mikrofon, wie auf Seite 66
beschrieben, anbringen.
HINWEIS: Verwenden Sie nur ein kleines Stück
Klebeband, um den Lifter vorübergehend zu
befestigen. Eventuell müssen Sie den Lifter
später wieder verschieben.
3A.IntelliStand aus
Setzen Sie den IntelliStand-Schalter auf die
„Aus“-Position (–), wenn Sie den
Telefonhörer-Lifter mit der Gesprächstaste
auf dem Headset steuern möchten.
3B.IntelliStand ein
Setzen Sie den IntelliStand-Schalter auf die
„Ein“-Stellung (=), wenn der Hörer beim
Herausnehmen des Headsets aus der
Ladestation automatisch abgenommen
werden soll.
IntelliStand
OFF / AUS / FRA /
APAGADO / DISATTIVATO
AV / UIT / KÄYTÖSTÄ
IntelliStand ON / EIN / TIL
ENCENDIDO / ATTIVATO
PÅ / AAN / KÄYTÖSSÄ
1
2
3
3A
3B
1. Slut netledningen til håndsætløfteren
til stikket til håndsætløfteren på
b
aseenheden. Skub den ind i
baseenheden, så den sidder fast.
2. Placer håndsætløfteren under håndsættet
p
å telefonen. Kontroller, at løfteren er
placeret oven på telefonhøjttaleren.
Hvis den ikke er det, skal du tilslutte
den eksterne mikrofon som beskrevet
på side 66.
B
EMÆRK: Du skal kun fjerne et lille stykke af
plastikisoleringen på monteringstapen nu for at
kunne sætte løfteren på plads midlertidigt – du
får muligvis brug for at flytte den senere.
3A.IntelliStand Fra
Indstil IntelliStand-kontakten til
IntelliStand Fra (–), hvis du vil styre
håndsætløfteren fra knappen til
opkaldsstyring på headsettet.
3B.IntelliStand Til
Indstil IntelliStand-kontakten til
IntelliStand Til (=), hvis du vil have
håndsættet til automatisk at modtage
opkaldet, når du fjerner headsettet fra
opladningsgaflen.
1. Conecte el cable de alimentación del
dispositiv
o para descolgar el teléfono al
conector correspondiente de la base.
Insértelo con fuerza.
2. Col
oque el dispositivo para descolgar el
teléfono bajo el microteléfono.
Compruebe que el dispositivo par
a
descolgar el teléfono se encuentra sobre
el altavoz del teléfono. Si no es así, tendrá
que colocar el micrófono del timbre como
se describe en la página 67.
NOTA: retire sólo una parte de la cinta adhesiva
para colocar temporalmente el dispositivo para
descolgar el teléfono, ya que más tarde puede
necesitar cambiarlo de posición.
3A.Apagado de IntelliStand
Coloque el interrupt
or en posición de
apagado (–) si desea controlar el
dispositivo para descolgar el teléfono
con el botón de control de llamada del
auricular.
3B.Encendido de IntelliStand
Coloque el interruptor en posición de
encendido (=) si desea que el microtelé-
fono se descuelgue automáticamente
cuando retire el auricular de la horquilla
de carga.
1. Kytke luuripidikkeen virtajohto
tukiasemassa olevaan luuripidikkeen
l
iittimeen. Työnnä napakasti tukiasemaan.
2. Aseta luuri luuripidikkeeseen. Tarkista,
että pidike sijaitsee puhelimen kaiuttimen
p
äällä. Jos näin ei ole, liitä mikrofoni
sivulla 67 esitetyllä tavalla.
HUOMAUTUS: Kiinnitä pidike väliaikaisesti
oikeaan asentoon poistamalla vain pieni osa
teipinsuojuksesta. Saatat joutua siirtämään sitä
m
yöhemmin.
3A.IntelliStand pois käytöstä
S
äädä IntelliStand-kytkin IntelliStand pois
käytöstä (–) -asentoon, jos haluat hallita
luuripidikettä luurin puhelunhallinta-
painikkeella.
3B.IntelliStand käytössä
Säädä IntelliStand-kytkin IntelliStand
käytössä (=) -asentoon, jos haluat, että
luuri vastaa automaattisesti puheluun,
kun luuri nostetaan latausalustasta.
1. Branchez le cordon du levier décroché du
combiné dans la prise destinée au levier
sur la base. Enfoncez-le fermement.
2. Placez le levier décroché du combiné
sous le combiné de votre téléphone.
Assurez-vous que le levier est situé sur
le haut-parleur du téléphone. Si ce n'est
pas le cas, vous devez brancher le
micr
ophone avec haut-parleurs intégrés
comme décrit à la page 67.
REMARQUE : ne retirez pas entièrement le support
d'adhésif de montage, afin de fixer le levier de
façon temporaire et de pouvoir le déplacer plus
tar
d au besoin.
3A.IntelliStand en position OFF
Réglez l'interrupteur IntelliStand en
position OFF (–) si vous souhaitez pouvoir
contrôler le levier décroché du téléphone
depuis le bouton de contr
ôle d'appel situé
sur votre micro-casque.
3B.IntelliStand en position ON
Réglez l'interrupteur IntelliStand en
position ON (=) si vous souhaitez que le
combiné soit décroché automatiquement
lorsque vous retirez le micro-casque du
socle chargeur.
12

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Plantronics supraplus wireless cs361n wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Andere Handbücher von Plantronics supraplus wireless cs361n

Plantronics supraplus wireless cs361n Bedienungsanleitung - Deutsch, Englisch, Holländisch, Dänisch, Französisch, Italienisch, Portugiesisch, Spanisch, Schwedisch, Norwegisch, Finnisch - 60 seiten


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info