FR : Reprendre les étapes (figures 1à 8) en remplaçant les réglages de l’exemple par ceux que vous avez relevé.
NL : Restart from scratch (figures 1 to 8) and replace the values of the example by your own data.
GB : Doe zoals in het voorbeeld door de info van het voorbeeld in stappen 1 tot 8 te veranderen met de genoteerde gegevens.
FR : Il vous reste désormais à affiner le pointage de la parabole en azimut (figure 7) et en élévation (figure 5) pour avoir une qualité optimum.
Décoller le Pointe’S@t
® puis recoller la pastille blanche sous la patte de fixation du Pointe’S@t® (figure 3).
NL : ten laatste kunt U de receptie verfijnen door Azimut(afbeelding7) en Elevatie (afbeelding5) lichtjes te verbeteren tot U een optimaal signaal hebt.
Neem de Pointe’S@t® af en kleef de witte pastille er terug op afbeelding 3).
GB : Then you can perfect the azimut (figure 7) and elevation (figure 5) of the dish to get the best reception quality.
Remove the Pointe’S@t® and reapply the protective sheet on the self-adhesive part on the fixation plate (figure 3).
3 - EFFECTUER VOTRE CALAGE / DE SCHOTEL RICHTEN / ALIGNMENT OF A DISH
FR : Relier le câble coaxial du LNB sur votre démodulateur. Relier le cordon péritel du démodulateur sur votre téléviseur, mettez en marche votre téléviseur
et votre démodulateur que vous réglez sur une chaîne du satellite recherché.
Choisir le satellite, relever les informations dans le tableau de réglages géographique et remplir le tableau ci-dessous :
NL : De coaxiale kabel van de LNB aan de demodulator verbinden en deze aan uw TV toestel. Start uw TV op het satelliet kanaal en uw demodulator op
een zender van de gewenste satelliet.
Kies uw satelliet, noteer de info van de geografische tabel in de volgende vakken :
GB : Connect the coaxial cable of the LNB on the receiver. Connect the scart plug of the receiver on the television. Turn on television and the receiver, and
tune them to a channel of the required satellite.
Choose the satellite, pick up the Elevation and the compass adjustment in the table of countries/cities and fill in the table above :
Localisation/ Lokalisatie /Location
France : N° Dept
(vois tableau N°1)
Land (zie tabel 2)
Others : countries and cities
(see table N°2)
Elévation
Elevatie
Elevation
Réglages compas
Kompas regeling
Compass adjustement
SAT :
Localisation/ Lokalisatie /Location
France : N° Dept
(vois tableau N°1)
Land (zie tabel 2)
Others : countries and cities
(see table N°2)
Elévation
Elevatie
Elevation
Réglages compas
Kompas regeling
Compass adjustement
14
33
°
0°
SAT : Atlantic Bird 3
2 - EXEMPLE / VOORBEELD / EXAMPLE
FR : Exemple de calage à lire simplement afin de vous familiariser avec le produit.
- J’habite en france à Caen dans le département N°14 et je veux capter le satellite Atlantic Bird 3.
NL : Voorbeeld te lezen om gewend te raken met het product.
- Ik woon in Frankrijk in Caen in departement n°14 en wil Atlantic Bird 3 verkrijgen.
GB : Please read this example of alignment of the dish in order to gain knowledge of the product.
- I am living in France, in Caen (N°14) and I need to receive the satellite Atlantic Bird 3.