42 www.polisport.com
ET ES
HOOLDUS
Et hoida turvatool heas seisukor ras ning vältida õnnetuste tekkimist,
soovitame järgmist:
- Kontrollige aeg-ajalt turvatooli jalgrattale kinnitamise süsteemi, et
veenduda selle ideaalses seisukorras.
- Kontrollige kõiki tur vatooli osi, et veenduda, et need toimivad
korralikult ning ärge k asutage laste turvatooli juhul, kui selle
mistahes ohutusseadised on kahjustatud. Kõik k ahjustatud osad
tuleb alati välja vahetada.
- Hoidke laste turvatool puhtana, pestes seda seebi ja veega (ärge
kasutage abrasiivseid, söövitavaid või toksilisi puhastusvahendeid)
ja laske sellel kuivada toatemperatuuril.
OHUTUSNÕUDED:
• Jalgrattur, kes kasutab laste vedamiseks turvaistet, peab olema
vähemalt 16-aastane.
• See lapseiste sobib ainult kuni 3-aastaste laste transportimiseks,
kelle kaal ei ületa 15 kg. Ärge unustage enne istme kasutamist
kontrollida lapse kaalu. Mingil juhul ei tohi istet kasutada lapse
transportimiseks, kelle kaal on lubatust suurem.
• Ärge pange jalgrattaistmele istuma alla 9 kuu vanust last.
• Kui roolinurk mõlemale poole on vähenenud alla 45º, tuleb
muuta juhtraua tüüpi.
MANTENIMIENTO
Para unas buenas condiciones de funcionamiento y para pr evenir
accidentes recomendamos lo siguiente:
- V erifique regularmente que el sistema de fijación del portabebés a
la bicicleta se encuentra en perfectas condiciones.
- Inspeccione todos los componentes verificando si trabajan
eficazmente y no use el portabebés si alguno de los componentes
está dañado. Las partes dañadas se deben sustituir siempre.
- Inspeccione la limpieza del por tabebés y cuando esté sucio
lávelo con agua y jabón (no use abrasivos, corrosiv os o productos
tóxicos), dejándolo secar a temperatura ambiente.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Y AVISOS
• El conductor debe tener , como mínimo, 16 años de edad.
• Este portabebés sólo permite el transporte de niños con un peso
máximo de 15 kg y una edad máxima de 3 años. Compruebe
el peso del niño antes de utilizar el portabebé. Bajo ninguna
circunstancia debe usar el portabebé para transportar a un niño
con un peso superior al límite admisible.
• Nunca transpor te a niños menores de 9 meses de edad en este
portabebés. Para poder transportarlo, el niño debe ser capaz de
mantenerse sentado, con la cabeza equilibrada, sin esfuerzo y con
la cabeza protegida con un casco de bicicleta. Si el niño presenta
un crecimiento cuestionable, debe consultar a un médico .
• Si el ángulo de dirección hacia cada lado queda reducido a menos
de 45º, cambie el tipo de manillar.
• Compruebe que todas las par tes de la bicicleta funcionan
debidamente con el portabebés montado.
• Nunca instale este portabebé en una bicicleta de carreras.
• T ras colocar al niño en el portabebé, debe, obligatoriamente,
ajustar inmediatamente todos los cinturones y abrazaderas sin, no
obstante, incomodar ni hacer daño al niño;
• Asegúrese de que el portabebé queda ligeramente inclinado
hacia tras y no hacia delante, para que el niño no resbale;
• Nunca debe usar el portabebés sin antes ajustar el cinturón de
seguridad;
ADVERTENCIA: Los dispositivos de seguridad adicionales deben
estar siempre cerrados.
• No per mita que ninguna parte del cuerpo, ropa, cordones de los
zapatos del niño o cinturones del portabebés, etc. queden en
contacto con cualquier parte móvil de la bicicleta, ya que puede
herir al niño o provocar accidentes grav es.
• Se aconseja el uso de una protección en la rueda, para evitar que
el niño introduzca los pies o las manos en los radios. Es obligatorio
el uso de una protección por debajo del sillín o un sillín con
muelles internos y asegurarse de que el niño no acceda a la zona
de los frenos, para prevenir accident es.
• Es aconsejable vestir al niño con ropa adecuada para las condiciones
atmosféricas, así como el uso de un casco de pr otección;
• Los niños en los asientos necesitan estar más abrigados que los
ciclistas y deben estar protegidos de la lluvia.
• Abr oche todos los cinturones incluso cuando no transporta a
ningún niño. Ello evitará que las hebillas estén balanceando y
entren en contacto con alguna parte móvil de la bicicleta, frenos
o ruedas, ya que pueden provocar accident es;
ADVERTENCIA: Los asientos delanteros r educen la maniobrabilidad
de la bicicleta
ADVERTENCIA: No fijar equipaje adicional al asiento
ADVERTENCIA: No modificar el asiento
• Si transporta equipaje suplementario, este no debe superar la
capacidad de carga de la bicicleta y debe transportarse en la par te
trasera de la bicicleta.
ADVERTENCIA: La bicicleta puede comportarse de modo
diferente con un niño en el asiento . Especialmente en ref erencia
al equilibrio, la dirección y frenado
ADVERTENCIA: Nunca dejar la bicicleta aparcada con un niño
desatendido en el asiento
• Compruebe regularmente el estado de los tornillos y sustitúyalos
si es necesario.
ADVERTENCIA: No utilizar el asiento si cualquier parte está rota.
• La posición del por tabebé debe regularse de forma que el
conductor no toque con los pies en el portabebé cuando la
bicicleta esté en movimiento.
• El peso del conductor y del niño transportado nunca debe ser
superior a la carga máxima permitida para su bicicleta. Compruebe
en el manual de instrucciones o consulte con el fabricante si su
bicicleta soporta este peso adicional.
• Debe proteger todo objeto puntiagudo de la estructura de la
bicicleta que pueda, en cualquier situación, alcanzar al niño.
• Compruebe la temperatura del portabebés tras una larga
exposición al sol, ya que puede estar caliente y quemar al niño.
• Si transpor ta la bicicleta en la baca de un vehículo, debe retirar el
portabebés para evitar posibles daños provocados o evitar que se
arranque de la bicicleta debido a la turbulencia del aire.
• Compruebe que el portabebés funciona correctamente después
de estar montado.
• Compruebe si exist en, en el país en el que usa el portabebés, leyes
específicas sobre el transporte de niños en los portabebés.
• Veenduge alati, et iste oleks korralikult jalgrattale paigaldatud.
• Ärge paigaldage jalgrattaistet maanteerattale .
• T urvar ihmad peavad alati olema kinnitatud!
• V eenduge, et lapse keha ega ka riided ei oleks ühenduses jalgratta
liikuvate osadega- see võib põhjustada vigastusi.
• Soovitatav on kasutada jalgratta rattal k aitset vältimaks lapse
kontakti kodaratega.
HOIA TUS: T äiendavad ohutusseadised tuleb alati kinnitada
• Veenduge, et lapse keha ega riided ei oleks ühenduses jalgratta
liikuvate osadega see võib põhjustada vigastusi.
• Kinnitage enne sõitu kõik tur varihmad tugevalt, kuid mitte nii
tugevalt et lapsel oleks ebamugav.
• Enne kasutamist reguleerige tur varihm alati parajaks.
• Soovitatav on kasutada rattak aitset, et laps ei saaks panna oma
jalgu ega käsi kodarate vahele. Sadula all oleva k aitsme või
sisemiste vedrudega sadula kasutamine on kohustuslik . Veenduge ,
et laps ei saaks takistada pidurdamist ja seega õnnetuste vältimist.
• Laps peab olema piisavalt soojalt riides ja kandma k aitsekiivrit.
• Lapsed peavad istmetes olema ratturitest soojemalt riides ning
vihma eest kaitstud.
• Istet ei tohi ümber teha.
HOIA TUS: Esiistmed halvendavad jalgratta juhitavust
HOIA TUS: Ärge kinnitage lapse k andeseadme külge täiendavat pagasit