773026
25
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/63
Nächste Seite
| 22 | www.polisport.com
detenida, sobre todo, en cuanto a equilibrio, control de dirección, frenado,
subida y bajada.
ADVERTENCIA: Nunca deje la bicicleta aparcada con un niño desatendido
en el portabebé trasero.
ADVERTENCIA: No utilice el portabebé trasero para bicicleta si alguno de
sus componentes está dañado. Compruebe regularmente el estado de
todos los componentes y sustitúyalos cuando sea necesario. Consulte el
apartado dedicado al mantenimiento.
DOS AÑOS DE GARANTÍA en todos los componentes mecánicos por
defectos de fabricación. Registre su producto en www.polisport.com.
+ 1 AÑO DE GARANTÍA EXTRA: Registre su portabebé trasero en
www.polisport.com y consiga un año adicional de garantía.
Importante: Para obtener el año adicional de garantía Polistport, tiene que
realizar el registro durante los dos meses posteriores a la fecha de compra
del producto.
RECLAMACIONES DE LA GARANTÍA
Para poder beneficiarse del servicio de garantía, es obligatorio presentar
el recibo de compra original. Para los artículos devueltos sin recibo de
compra, se considerará que la garantía entró en vigor en la fecha de
fabricación. La garantía quedará invalidada en caso de que el producto
presente daños debido a un uso inadecuado por parte del usuario,
modificaciones del sistema o utilización no descrita en este manual.
Para asegurarse de que dispone de toda la información necesaria para
activar su garantía, tiene que guardar los datos que aparecen en el número
de serie de lote (I) de su producto. También puede escribir aquí los datos.
O.F ___________________ Fecha ___________________ .
*Las especificaciones y el diseño están sujetos a cambios sin previo aviso.
En Polisport estaremos encantados de resolver sus dudas. Póngase en
contacto con nosotros.
GARANTÍA
Para mantener el correcto funcionamiento del producto y evitar
accidentes, recomendamos lo siguiente:
Verifique regularmente que el sistema de fijación del portabebé trasero a
la bicicleta se encuentra en perfectas condiciones.
Inspeccione todos los componentes para verificar si funcionan
correctamente y no utilice el portabebé trasero si alguno de los
componentes está dañado. Sustituya siempre las piezas dañadas. Acuda a
una tienda especializada distribuidora autorizada de Polisport para poder
obtener las piezas de recambio adecuadas. También están disponibles en
www.polisport.com.
En caso de accidente, sustituya el portabebé trasero por uno nuevo,
aunque no presente daños visibles.
Si el portabebé trasero está sucio, lávelo con agua y jabón (no utilice
productos abrasivos, corrosivos ni tóxicos) y déjelo secar a temperatura
ambiente.
MANTENIMIENTO
Et meel oleks rahulik, kui võtate lapse endaga rattaretkele kaasa, töötasime
välja täiusliku lahenduse lapse sõidutamiseks enamikku tüüpi jalgratastel.
Meie ergonoomiliste lapseistmete loomise juures on olnud peamiseks
eesmärgiks nende turvalisus ja mugavus.
Lasteistme õigeks ja turvaliseks paigaldamiseks lugege juhend
hoolikalt läbi.
LASTEISTE JALGRATTALE
PAKIRAAMIKINNITUS
ET
Lasteistet ei tohi kinnitada jalgratastele, millel on tagumine amort.
Lasteistet ei tohi kinnitada võidusõiduratastele, millel on maanteeratastele
omane allapoole kaardu juhtraud.
Lasteistet ei tohi kinnitada mootoriga sõidukitele, nagu näiteks
mopeedidele või rolleritele.
Turvatooli tohib vedada ainult pakiraamidel, mille kandevõime on 25 kg,
vastavalt standardile ISO 11243.
Lasteistme maksimaalne lubatud kaal ei tohi ületada 25kg.
Ohutuse tagamiseks tohib tooli paigaldada vaid pakiraamile, mis vastab
standardile ISO 11243 - 120 kuni 175 mm. Märkus: see tool sobib ka
laiematele pakiraamidele 185 mm.
Lapseistme võib paigaldada jalgratastele, mille rataste läbimõõt on 26”
ja 28”.
Lasteiste sobib lapse sõidutamiseks, kes kaalub maksimaalselt 22 kg (ja
kelle soovitatav vanus jääb vahemikku 9 kuud kuni 5 aastat määrav on
seejuures aga kaal).
Ratturi ja transporditava lapse kogukaal ei tohi ületada jalgratta jaoks
lubatud maksimaalset lubatud koormust. Maksimaalset koormust
puudutava teabe leiate jalgratta kasutusjuhendist. Samuti võite selle
küsimusega seoses võtta ühendust tootjaga.
Lapseistme tohib paigaldada vaid sellisele jalgrattale, mis on taolise
lisakoormuse paigaldamiseks sobiv.
Lasteistet peab olema reguleeritud nii, et jalgrattur ei puudutaks sõitmise
ajal istet oma jalgadega.
Istme ja selle osade reguleerimisel on väga tähtis pidada silmas lapse
mugavust ja turvalisust. Et laps ei libiseks toolist välja, on väga tähtis, et iste
ei kalduks ettepoole. Tähtis on ka, et seljatugi oleks veidi tahapoole kaldu.
Kui lapseiste on jalgrattale paigaldatud, kontrollige, et kõik jalgratta osad
töötavad korralikult.
Kontrollige jalgratta juhiseid ja kui kahtlete selles, kas tohite
paigaldada lasteistet oma rattale, palume võtta ühendust ratta
tarnijaga lisateabe saamiseks.
TEHNILISED OMADUSED
A. Iste
B. Turvavöö
B1. Turvavöö pannal
B2. Rihmaregulaator
B3. Keskmine rihmaregulaator
B4. Avaus rihma reguleerimiseks
C. Jalgrattaraami kinnitusrihm
D. Jalatoe kinnitusrihm
E. Jalatugi
F. Raskuskese
G. Pakiraami kinnitusalus
G1. Käepide
G2. Punane ohutusrõngas
G3. Jaw
H. Turvaklamber
I. Partii seerianumber
J. Transpordivõre
ÍNDICE DO TOOTEOSADE NIMEKIRI
1. Keerake käepide (G1) lahti, tõstes samaaegselt punast ohutusrõngast
(G2). Seejuures tulevad turvaklambrid (G3) lahti laiemaks kui jalgratta
pakiraami laius.
2. Paigaldage turvatool pakiraamile ja keerake käepide (G1) parajalt kinni
nii, et turvatool jääks lõdvalt kinnitatuna pakiraamile. Kontrollige, kas
turvaklambrid (G3) on korralikult pakiraami külge kinnitatud.
3. Keerake käepide (G1) nüüd tugevasti kinni, et laste turvatool oleks
kindlalt ja turvaliselt kinnitatud jalgratta pakiraamile. Kui käepide on
korralikult kinni keeratud, siis kontrollige kindlasti, et turvaklamber oleks
õiges positsioonis, nii nagu on näidatud juuresoleval joonisel.
4. Lapsetooli raskuskese (F) (märgitud lapsetoolile) tuleb positsioneerida
tagumise ratta telje esiossa. Kui see jääb telje taha, ei tohi kaugus ületada
10 cm. Kui raskuskese ületab selle kauguse teljest, tuleb iste õigesse
asendisse viia. Lapsetooli positsioneerimisel tuleb olla väga hoolas,
tagamaks, et jalgratturi jalad ei puudutaks pedaalimise ajal lapsetooli.
Veenduge, et paigaldusplaat (G) on tugevalt pakiraami küljes enne
jätkamist. See samm on äärmiselt oluline lapse ja jalgratturi ohutuse
tagamiseks. Kontrollige regulaarselt kinnitite ohutust.
Märkus: vastavalt Saksa liiklusseadusele StVZO võib Saksamaal kinnitada
lasteistme ainult nii, et 2/3 istme sügavusest või istme raskuskese asub
jalgratta esi- ja tagatelje vahel.
PAIGALDUSJUHEND
25

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Polisport Guppy Maxi Plus wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info