ASSEMBL Y INSTRUC TIONS
EN. ASSEMBL Y INSTRUCTIONS
Read the manual carefully for a correct and
safe assembly. The image sequence does not
dispense the integral reading of the text.
FR. INSTRUCTIONS D’ASSEMBLA GE DU PRODUIT
Lire attentivement le manuel pour un
assemblage correct et sû re. La séquence
d'images ne dispense pas la lecture intégrale
du texte
P T. INSTRUÇÕES DE MONT AGEM
É obrigatória a leitura integral deste manual para
uma correcta e segura montagem da cadeira.
A sequê ncia de imagens não dispensa a leitura
completa deste manual.
DE. PRODUKT-MONT AGE
Bitte lesen sie die anleitung sorgfältig für
eine korrekte und sichere montage. T rotz der
nachfolgenden Bilderfolge, halten wir Sie an, den
dazugehörigen T ext vollständig zu lesen.
.AR
BG. ИНСТРУКЦИИ ЗА МОНТ АЖ
Прочетет е внимателно ръководството
за правилен и безопасен монтаж.
Последователността на изображенията не
заменя цялостното прочитане на тек ста.
CS. MONT ÁŽ PRODUKTU POKYNY
Přečtěte si pečlivě manuál pr o správnou a
bezpečnou montáž. Pořadí obrázků ner ozděluje
základní interpretaci textu.
DA. INDHOLDSFORTEGNELSE AF
MONTERINGSVEJLEDNING
Gennemlæs nøje denne manual for korrekt og
sikker montering. Billedsekvensen fritager ikke
den integrerede læsning af t eksten.
EL. ΣΥΝΑΡΜΟΛ ΟΓΗΣΗΣ Τ ΟΥ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ
Διαβαστε προσεκτικα τις οδηγιες για τη σωστη
και ασφαλη συνελευση. Η ακολουθία των εικόνων
δεν καθιστά μη απαραίτητη την πλήρη ανάγνωση
του κειμένου.
ES. INSTRUCCIONES DE MONT AJE DEL PRODUC TO
Leer atentamente el manual para un mon taje
correcto y seguro. L a sucesión de imágenes no
exime de leer el manual en su totalidad.
E T. P AIGALDUSJUHEND
Õigeks ja turvaliseks paigaldamiseks lugege
juhend hoolikalt läbi. Pildid ei vabasta
kohustusest lugeda teksti tervikuna.
FI. OHJEET
Lue käyttöohjeet huolellisesti tarkkaa ja
turvallista kokoamista varten. Kuvasarja ei kerro
kaikkea. Lue myös tekstit.
.HE
HR. UPUTE ZA
Pažljivo pr očitajte priručnik za ispravnu i sigurnu
montažu. Pregled niza slika nije zamjena za
čitanje cjelovitog teksta.
HU. A TERMÉK ÖSSZESZERELÉSI
Olvassa el figyelmesen a használati útmutatót
a helyes és biztonságos összeszereléshe z. A
képek megtekintése nem váltja ki az útmutató
elolvasását.
I T. ISTRUZIONI DI ASSEMBLAGGIO
Leggere con attenzione il manuale per montar e il
prodotto in modo corretto e sicur o. La sequenza
di immagini non dispensa dalla lettura integrale
del testo.
J P. 説明書
正 し く 安全に装着す る 為、 取扱説明書を よ く
読ん で下さ い。 画像を順番に追 う だけ では
不十分です 。 必ずすべて の説明を読む よ うに
し て く ださ い。
LT. GAMINIO SURINKIMO INSTRUKCIJOS
Atidžiai perskaitykite instrukcijas, kad teisingai
ir saugiai sumontuotumėte. P aveikslėlių seka
nenurodo viso teksto.
LV. UZST ĀDĪŠ ANAS INSTRUKCIJAS
Pareizai un dr ošai montāžai rūpīgi izlasiet instrukciju.
Attēlu secība neaizvieto visa teksta lasīšanu.
NL. INSTRUCTIES
Lees de handleiding zorgvuldig voor een
goede en veilige montage. Dat er een reeks
afbeeldingen is, wil niet zeggen dat de volledige
tekst niet gelezen hoeft te worden.
NO. MONTERINGSANVISNINGER
Les denne bruksanvisningen nøye for riktig og
trygg montering. Bildesekvensen erstatter ikke
en fullstendig gjennomlesning av teksen.
PL. INSTRUKCJI MONT AŻU PRODUKTU
Przeczytać uważnie w celu prawidłowgo i
bezpiecznego zamocowania. Obejrzenie samych
zdjęć nie jest wystarczające do zaznajomienia się
z obsługą produktu, należy również przeczytać
tekst instrukcji.
RO.
INSTRUCŢ IUNILOR DE MONT ARE A PRODUSULUI
Cititi cu atentie manualul pentru o asamblare
corecta si sigura. Secvența de imagini nu elimină
necesitatea citirii textului în întregime.
RU. ИНС ТРУКЦИЙ ПО МОНТ АЖУ ИЗДЕ ЛИЯ
Внимательно прочтит е руководство для
правильной и безопасной сборки.
Последовательность изображений не
определяет порядка чтения текста в целом.
SK. MONT ÁŽ PRODUK TU POKYNY
Za pravilno in varno sestavljanje, poz orno preberi
navodila. Poleg ogleda slikovnih nav odil obvezno
preberite tudi besedilo.
SL. ZVEZI Z MONT AŽO IZDELKA
Za pravilno in varno sestavljanje, poz orno preberi
navodila. Poleg ogleda slikovnih nav odil obvezno
preberite tudi besedilo.
SR. UPUTSTVO ZA MONTAŽU
Za pravilno i bezbedno sastavljanje pažljivo
pročitajte uputstvo. Redosled slika ne oslobađ a
od obaveze čitanja teksta.
S V. PR ODUKTMONTERINGSANVISNING
Läs noga igenom manualen för en korrekt och
säker montering. Bildsekvensen ersätter inte en
noggrann genomläsning av instruktionerna.
TR. ÜRÜN MONT AJININ İ ÇERİ KLERİ TA L İ MA TLAR
Dogru ve guvenli bir montaj icin kilavuzu dikkatle
okuyunuz. Resim siralamasi okunan metnin
bütününü oluşturmamaktadir.
UK. ІНСТРУКЦІЇ З МОНТАЖУ
Уважно прочитайт е інструкції. Це забезпечить
правильність зборки та безпеку при
подальшому використанні. Послідовність
малюнків не впливає на повноту тексту.
ZH. 装配指示
請仔細閱讀安裝手冊以確保正確、安裝
使用。图像序列无依据课文整体阅读妥
当地分配。
HOW T O REMOVE Y OUR BICY CLE SEA T
EN.
HOW T O REMOVE Y OUR BICYCLE SEA T
FR.
COMMENT RETIRER VO TRE SIÈ GE DE VÉL O
PT.
COMO REMOVER A SUA CADEIRA
DE.
KINDERSITZ ABNEHMEN
.AR
BG.
КАК ДА СВАЛИТЕ СЕ ДАЛКАТ А ЗА ВЕЛОСИПЕД
CS.
JAK VYJMOUT SEDL O JÍZDNÍHO KOLA
DA.SÅ DAN F JERNER DU DIT CYKELSÆ DE
EL.
ΠΩΣ ΝΑ ΑΦΑΙΡΕΣΕΤΕ ΤΟ Κ ΑΘ ΙΣΜΑ ΑΠΟ ΤΟ ΠΟΔΗΛΑ Τ Ο ΣΑΣ
ES. CÓMO QUIT AR LA SILLA TRASERA
ET.
KUIDAS JAL GRATT A LAPSEISTET EEMALDADA
FI. LASTENISTUIMEN IRROTT AMINEN .HE
HR. KAKO UKLONITI SJED ALICU ZA BICIKL
HU.A GYERMEKÜLÉS LESZERELÉSE
IT. COME TOGLIERE IL SEGGIOLINO
JP.
自転車 のシー ト の取り 外 し 方
LT. KAIP NUIMTI DVIRAČ IO KĖDUTĘ?
LV. VELOSIPĒ DA S Ē DEKĻ A NOŅ EMŠ ANA
NL. HOE UW FIETSZIT JE TE VERWIJDEREN
NO. HVORDAN F JERNE SYKKELSETET DIT T
PL. DEMONT AŻ FOTELIKA ROWEROWEGO
RO.
CUM SE DEMONTEAZĂ SCAUNUL PENTRU BICICLET Ă
RU. КАК СНЯТЬ ВАШЕ ДЕТСК ОЕ ВЕЛОСИДЕНЬЕ
SK. AKO ODOBRAŤ SED AČ KU NA BICYKEL
SL. K AKO ODSTRANITI VAŠ SEDEŽ NA K OLESU
SR. KAKO DA SKINETE DEČ JE SEDIŠ TE
SV. HUR DU T AR A V BARNSITSEN
TR.
Bİ Sİ KLET KOL TUĞUNUZU NASIL ÇIKARACAKSINIZ
UK. ЯК ЗНІМАТИ ВЕЛОСИПЕДНЕ КРІСЛО
ZH. 如何拆卸您的自行车座椅
EN. ST AMP AND SIGNA TURE OF POLISPORT
DEALER / COPY OF RECEIPT
FR. T AMPON ET SIGNA TURE DU REVENDEUR
POLISPORT / COPIE DU REÇU
PT. CARIMBO E ASSINA TURA DE REVENDEDOR
POLISPORT / CÓPIA DO RECIBO
DE. STEMPEL UND UNTERSCHRIFT DES
POLISPORT -HÄNDLERS / KOPIE DES
KAUFBELEGS
.AR
BG. ПЕЧА Т И ПОДПИС НА ДИСТРИБУ ТОР А НА
„POLISPORT “ / КОПИЕ ОТ КАС ОВАТ А БЕЛЕЖКА
CS. RAZÍTKO A PODPIS PRODEJCE POLISPORT
/ KOPIE DOKLADU
DA. STEMPEL OG UNDERSKRIFT AF POLISPORT
FORHANDLER / KOPI AF KVITTERING
EL. ΣΦ Ρ ΑΓΙΔΑ ΚΑΙ ΥΠΟΓΡ ΑΦ Η Τ ΟΥ ΕΜΠΟΡΙΚΟΥ
ΑΝΤΙΠΡΟΣΩΠΟΥ ΤΗΣ POLISPORT / ΑΝΤΙΓΡ ΑΦ Ο
ΑΠΟΔΕΙΞ ΗΣ
ES. SELLO Y FIRMA DEL CONCESIONARIO DE
POLISPORT / COPIA DEL RECIBO
ET. POLISPORT TOODETE EDASIMÜÜJA TEMPEL
JA ALLKIRI / KVIITUNGI KOOPIA
FI. POLISPORT- JÄLLEENMYYJÄN LEIMA JA
ALLEKIRJOITUS / KOPIO KUITIST AA
.HE
HR. ŽIG I POTPIS POLISPORT PRODA V AČ A /
KOPIJA RAČ UNA.
HU. A POLISPORT FORGALMAZÓJÁNAK
PECSÉTJE ÉS ALÁÍRÁSA / A BL OKK MÁSOLA TA
IT. TIMBRO E FIRM A DEL FORNITORE
POLISPORT/ COPIA DELLA RICEVUT A
JP. POLISPORT 代理店のス タ ンプお よ びサ
イ ン/領収書 コピ ー
LT. „POLISPORT“ P ARDA VĖJO ANTSP AUDAS IR
PA R AŠAS / PIRKIMO KVITO KOPIJA
LV. POLISPORT IZPLA TĪT ĀJA ZĪMOGS UN
P ARAKSTS/Č EKA KOPIJA
NL. STEMPEL EN HANDTEKENING VAN
POLISPORT DEALER / KOPIE V AN ONTVANGST
NO. STEMPEL OG UNDERSKRIFT TIL POLISPORT -
FORHANDLER/KOPI A V KVIT TERING
PL. PIECZĘĆ I PODPIS DEALERA POLISPORT /
KOPIA DOWODU ZAKUPU
RO. Ş T AMPILA Ş I SEMNĂ TURA FURNIZORUL UI
POLISPORT / COPIA BONUL UI DE CASĂ
RU. ПЕЧА ТЬ И ПОДПИСЬ ДИЛЕР А POLISPORT
/ КОПИЯ ЧЕКА
SK. PEČ IA TKA A PODPIS PREDAJCU POLISPORT/
KÓPIA DOKLADU
SL. ŽIG IN PODPIS PRODAJALCA POLISPORT/
KOPIJA RAČ UNA
SR. PEČ A T I POTPIS POLISPORT DILERA /
PRIMERAK O PRIJEMU
SV. ST ÄMPEL OCH UNDERSKRIFT AV POLISPORT
ÅTERFÖRSÄLJARE /KOPIA PÅ KVIT TO T
TR. POLISPORT BA YISININ KAŞ ESI VE IMZASI /
MAKBUZUN KOPY ASI
UK. ПЕЧА ТКА ТА ПІДПИС ДИЛЕР А POLISPOR T
/ КОПІЯ ЧЕКУ
ZH. POLISPORT经销商戳记/签名
W ARRANT Y
POLISPORT /
POLISPORT
.
.
.
01
16
C
18
I
09
20 23
02
I5 J2
J1
J3
J1
A
A
A
03
H
H
J5 H
04
H
05
H
06
H
3
2
1
A
07
G
08
J1
H
J1
H
21
10
J4
J2
J5
J1
J3 J4
A
A
J2
J3
J1
11
I2
I1
I5
x4
12
I2
I7
13
I2
14
I2
I1 I5
x4
15 H
I
A
10cm
max
F
17
I5
I
I3 I1 x4
19
B2
B3
B1
E
22
E
E
D
1
C
2
H
I3
I2
B4
A
A
A
J5
J5
26”/28”
29”
26”/28”
29”
26”/28”
29”
J5
26”/28”
29”
J5
J5