GB GB GB GB GB
Contact your local municipality for details on how to dispose
of your worn-out product.
Installation video
www.smartmaxx.info
Manufacturer / Service
Smartmaxx GmbH
Inselstrasse 27
D-04103 Leipzig
Hotline: +49 (0) 341 99 99 43 79
E-mail: office@smartmaxx.info
IAN 85041
When inquiring about your product, please have your receipt
and product number (e.g. IAN 12345) ready as your proof
of purchase.
Step 4
Now place the hinge bottom parts
9
over the springs
10
into the hinge top parts
8
. Align the hinge bottom parts
9
to the door frame and mark the drill holes 2 and 4 (see Fig. M).
Step 5
Drill the holes with a 2 mm drill and screw the hinge bottom
parts
9
to the door frame using two countersunk screws
each
14
(see Fig. M). Hinge the door and affix the springs
10
,
by pushing the hinge covers
9a
onto the hinge bottom parts
9
(see Fig. N).
Step 6
Secure each of the closure plates
11
with two countersunk
screws each
11a
to the door frame at the height of the mag-
nets
12
(see Fig. O).
Fitting the frame without self-closing
mechanism
This variant does not require closing springs.
Step 1
Pinch off the tips of the hinge bottoms
9
to the end of the
indentation (see Fig. P).
Note: Do not under any circumstances pinch off the com-
plete pin. Otherwise you can no longer use the hinge.
Step 2
Insert the hinge bottom parts
9
into the hinge top parts
8
.
Follow steps 3 to 6 of the section on “Fitting the frame with
self-closing mechanism” (without the use of springs).
Cleaning and Care
Never use corrosive or abrasive cleaning agents.
j Clean the frame using a lint-free, slightly moist cloth.
j Use a mild cleaning agent where necessary.
Disposal
The packaging is made from eco-friendly materials.
Dispose of packaging through municipal recycling
containers.
Step 13
Place the fibreglass fabric
16
over the frame. First cover the
upper half of the insect screen. To do so, start affixing the
fibreglass fabric
16
onto the upper left or right edge to the
aluminium profile
3
using a click strip
7b
. Continue this pro-
cedure with one of the click strips
7b
on the middle bar
4
.
Now proceed with fitting the fibreglass fabric
16
with the
click strips
7a
into the aluminium profiles
2
(see Fig. I).
Step 14
Cut the fibreglass fabric
16
off close to the click strip
7b
of
the middle bar
4
. Cut surplus fabric off using a box knife
(see Fig. I). Take the remaining fibreglass fabric
16
and pro-
ceed with the lower half as with the upper half of the insect
screen in step13 (see Fig. I).
Step 15
Push the external handle
19
with its screw channel though the
predrilled hole in the middle bar
4
and affix it by screwing
the internal handle against it
20
(see Fig. J).
Fitting the frame with self-closing
mechanism
Step 1
Spread the tops of the hinges
8
evenly across the section
2
across from the handle, 1 mm away from the outside of the
section (detailed view Fig. K). Ensure that the distance
between the top and bottom edges of the frame and hinge
top part
8
is at least 15 cm and that the tops of the hinges
8
are flush with the aluminium profile
2
. Drill the holes with a
2.0 mm drill (see Fig. K).
Step 2
First affix the hinge top parts
8
with the screws
15
first
through the lower drilled hole of the aluminium frame
2
of
the frame of the insect screen. Then push the springs
10
up
into the hinge top parts
8
and affix them with the screws
14
through the upper drilled hole (see Fig. K).
Step 3
Place the insect screen door on your door frame. Have a sec-
ond person help you in this if necessary. Align the side of the
insect screen where the magnets
12
are fitted (handle side)
in such a way that 2.5 cm of the vertical profile
2
of the
insect screen are resting on the door frame. In this way, you
utilise the optimum closing force of the magnets
12
(see Fig. L).
Slide the brush seal
6
into the aluminium sill
5
connector
17
or
18
and cut this off with an overlap of 3 cm.
Step 7
Slide from above a middle bar connector
21
into the alumin-
ium
profile
2
along the intended groove (see Fig Ea).
Place
the corner connectors
1
with the overlapping brush seal
onto the top of the aluminium profiles
2
. Ensure that you
place the second magnet
12
into the corner connector that
will later lie opposite to the hinges (see Fig. E / b). Attach the
second hook-and-loop band
12a
to this as shown in Fig. E / b.
Proceed with the fitting of the magnets
12
exactly as is
described in step 4.
Step 8
Determine the position of the middle bar
21
at the middle of
the two aluminium profiles
2
and mark the drill holes with a
pencil. Using a 2.0 mm-drill bit, drill at this point a hole in
each profile inner surface. Fasten the middle bar connector
21
,
using one screw
21a
through the hole drilled previously
through the aluminium profile
2
(see Fig. F).
Step 9
Insert the corner connector
1
of the aluminium profile
2
already connected to the sill
5
onto the alumi
3
num pro-
file. Attach to the aluminium profile
3
the rest of the brush
seal
6
and move the seal through to the corner connector
1
.
Again, overlap by about 3 cm and cut the brush seal
6
off
(see Fig. G).
Step 10
Slide the middle bar
4
on the aluminium profile mentioned
in step 9
2
onto the middle bar connector
21
.
Attention: The predrilled end must on the side with the
magnet.
Step 11
Now finish the frame by putting the second aluminium profile
2
onto the free ends of the aluminium profile
3
and middle
bar
4
and screw them to the sill
5
, using the Torx screws
13
.
If necessary, user a rubber hammer to knock in the corner
bracket
1
(see Fig. G).
Step 12
Cut the long click strips
7a
into four parts, matching the upper
and lower area of the aluminium profiles
2
. Shorten the four
click strips
7b
to the measured width (B) minus 2 cm (see Fig. H).
Assembling the frame
Step 1
Measure the internal dimensions (H = height, B = width) of
the doorframe (see Fig. A). Ensure the present doorframe has
30 mm contact surface on both sides. If this surface is not
available, adjust the dimensions individually, each to 2 cm,
taking into consideration the hinges.
Step 2
Add 0.5 cm to the measured height (H) and cut the alumin-
ium profiles
2
to the resulting length using the hacksaw and
mitre box.
Attention: Do not cut the pre-drilled profile ends! Remove
the burrs from the cut surface using a file (see Fig. B).
Step 3
Deduct 2 cm from the measured width (B). Using a hacksaw,
cut the aluminium profile
3
, the middle bar
4
and alumin-
ium sill
5
to the calculated size (see Fig. B).
Attention: Do not cut the pre-drilled profile ends of the middle
bar
4
! Remove the burrs from the cut surface using a file.
Step 4
Now slide the pre-drilled end of each aluminium profile
2
onto the matching sill corner connector
17
and
18
into the
profile opening.
Attention: Place a magnet
12
in the corner connector
opposite to what will later be the hinge side (see Fig. C).
Remove the protective foil of one hook-and-loop band
12a
,
affix it correspondingly to the magnet
12
and place this with
the hook-and-loop ban
12a
d downwards in the intended
opening in the corner connector (see Fig. C). If necessary,
use a rubber hammer to position the corner connectors
17
and
18
.
Step 5
Slide the brush seal
6
into one aluminium profile
2
from
above along the intended groove until it reaches the bottom
and and already inserted corner connector
17
and
18
. Let
the upper end overlap by 3 cm and cut off the brush seal
6
(see Fig. C). Work the second aluminium profile
2
in the
same way.
Step 6
Screw one aluminium profile
2
to the aluminium sill
5
,
using the Torx screws
13
and the Torx bit
13a
(see Fig. D).
12a
2 Strips of self-adhesive hook-and-loop tape
13
4 Torx screws 50 mm
13a
1 Torx bit for the Torx screws
14
9 Countersunk screws 25 mm
15
3 Countersunk screws 16 mm
16
1 Fibreglass fabric
17
1 Corner connector sill left
18
1 Corner connector sill right
19
1 External handle
20
1 Internal handle
21
2 Bar connectors
21a
2 Screws for middle bar
1 Installation instructions
Technical Data
Max. door dimensions: 100 x 210 cm
Safety notes
DANGER TO LIFE
AND RISK OF ACCIDENTS FOR
INFANTS AND CHILDREN! Never leave
children unattended with the packaging material or the
product. The packaging material presents a suffocation
hazard and there is a risk of loss of life from strangula-
tion. Children frequently underestimate the dangers.
Please keep children away from the device at all times.
The product is not a toy and must not be used as such.
CAUTION! DANGER OF INJURY! Please verify no
parts are damaged and that all parts are correctly
assembled. Incorrect assembly could lead to injury. Dam-
aged parts could impact safety and function.
Assembly
Before installation, ensure your door is suitable for this
product. Also check that your doorframe does not
exceed the maximum dimensions.
CAUTION RISK OF INJURY! For the installation you
require a hacksaw, a box knife and an electric drill.
Always refer to the operating instructions for the required
tools and wear safety gloves.
GBNL NL NL NL NL NL GB
Aluminium Insect Screen Door
Introduction
Congratulations! You have bought a high-quality
product. Familiarise yourself with the product prior
to assembly. Carefully read the following assem-
bly instructions and safety advice. Only use the product as
described and for the indicated purpose. Keep the instruc-
tions in a safe place, you might need them later. If you pass
the product on to anyone else, please ensure that you also
pass on all the documentation with it.
Intended use
This product is intended to protect against insects and flies in
private residential areas. Any use other than previously men-
tioned or any product modification is prohibited and can
lead to injuries and / or product damage. The manufacturer is
not liable for damage caused by improper use. The product
is not intended for commercial use.
Description of parts and contents
Note: When opening the packaging, please make sure not
to accidentally throw away assembly materials. Immediately
after unpacking please check the package contents for com-
pleteness and if all parts and the product are in good condi-
tion. Do not assemble the product if any of the included items
listed below are missing.
1
2 Corner connectors
2
2 Aluminium profiles 2,060 mm
3
1 Aluminium profile 940 mm
4
1 Middle bar 940 mm
5
1 Aluminium sill 940 mm
6
1 Brush seal
7a
2 Click strips 2,000 mm
7 b
4 Click strips 960 mm
8
3 Hinge top parts
9
3 Hinge bottom parts
9a
3 Hinge covers
10
3 Springs
11
2 Closure plates
11a
4 Countersunk screws for the closure plates
12
2 Magnets
Reiniging en onderhoud
Gebruik in géén geval schurende of bijtende reinigings-
middelen.
j Reinig het frame alléén met een pluisvrije, iets vochtige
doek.
j Gebruik eventueel een mild reinigingsmiddel.
Verwijdering
De verpakking is vervaardigd van milieuvriendelijk
materiaal. Verwijder deze via de lokale recycling-
containers.
Uw gemeentelijke overheid verstrekt informatie over de
mogelijkheden om het uitgediende product te verwijderen.
Montagevideo
www.smartmaxx.info
Fabrikantgegevens/service
Smartmaxx GmbH
Inselstraße 27
D-04103 Leipzig
Hotline: +49 (0) 341 99 99 43 79
Mail: office@smartmaxx.info
IAN 85041
Houd alstublieft de kassabon en het artikelnummer (bijv. IAN
12345) voor alle aanvragen als bewijs voor de koop
gereed.
en fixeer deze met de schroeven
14
door het bovenste boor-
gat (zie afb. K).
Stap 3
Plaats de insectenhordeur tegen het deurkozijn. Vraag bij
deze stap zo nodig een tweede persoon om hulp. Lijn de
zijde van de hordeur waarin de magneten
12
gemonteerd
zijn (greepzijde) zodanig aan het deurkozijn uit dat ca. 2,5
cm van het lengteprofiel
2
van de hordeur tegen het deur-
kozijn ligt. Zo maakt u optimaal gebruik van de sluitkracht
van de magneten
12
(zie afb. L).
Stap 4
Schuif nu de onderste scharnierelementen
9
over de veren
10
in de bovenste scharnierelementen
8
. Houd de onderste
scharnierelementen
9
tegen het deurkozijn en markeer de
boorgaten 2 en 4 (zie afb. M).
Stap 5
Boor met een 2,0 mm boor de boorgaten en schroef de
onderste scharnierelementen
9
met elk twee schroeven
14
met verzonken kop op het deurkozijn vast (zie afb. M).
Bevestig de deur en fixeer de veren
10
door de scharnieraf-
dekkingen
9a
op de onderste scharnierelementen
9
te
plaatsen (zie afb. N).
Stap 6
Fixeer de sluitplaten
11
met elk twee schroeven
11a
met ver-
zonken kop ter hoogte van de magneten
12
aan het deurko-
zijn (zie afb. O).
Monteren van het frame zonder
zelfsluitmechanisme
Bij deze variant hebt u geen sluitveren nodig.
Stap 1
Knip de punten van de onderste scharnierelementen
9
af
tot het einde van de inkeping (zie afb. P).
Opmerking: knip in geen geval het complete plaatje eraf.
Anders kunt u het scharnier niet meer gebruiken.
Stap 2
Steek de onderste scharnierelementen
8
in de bovenste
scharnierelementen
9
. Voer de stappen 3 tot 6 van het
hoofdstuk “Monteren van het frame met zelfsluitmechanisme”
uit.
Stap 12
Snijd de lange kliklijsten
7a
in vier delen, passend voor het
bovenste en onderste gedeelte van de aluminium profielen
2
,
op maat. Kort de vier kliklijsten
7b
op de passende breedte
(B) min 2 cm (zie afb. H).
Stap 13
Leg het horgaas
16
over het frame. Span de hor eerst over
de bovenste helft van de insectenhordeur. Begin aan de
bovenste linker of rechter rand, het horgaas
16
met een klik-
lijst
7b
in het aluminium profiel
3
te fixeren. Ga door met
het proces met de kliklijsten
7b
langs de middenstijl
4
.
Bevestig vervolgens met de kliklijsten
7a
het horgaas
16
in
het bovenste gedeelte van het frame links en rechts in de alu-
minium profielen
2
(zie afb. I).
Stap 14
Snijd het horgaas
16
dicht langs de kliklijst
7b
van de mid-
denstijl
4
af. Verwijder overstekend horgaas met behulp van
een cutter (zie afb. I). Neem het overgebleven horgaas
16
en ga bij de onderste helft van de insectenhordeur te werk
zoals bij de bovenste helft in stap 13 (zie afb. I).
Stap 15
Steek de greep voor de buitenzijde
19
met het schroefka-
naal door het voorgeboorde gat van de middenstijl
4
en
bevestig deze, door de greep voor de binnenzijde
20
van
achteren tegen te schroeven (zie afb. J).
Monteren van het frame met
zelfsluitmechanisme
Stap 1
Verdeel de bovenste scharnierelementen
8
gelijkmatig op
het profiel
2
tegenover de greepzijde met 1 mm afstand
van de buitenkant van het profiel (gedetailleerde afb. K). Let
erop, dat tussen de boven- en onderkant van het frame en de
bovenste scharnierelementen
8
een afstand van tenminste
15 cm is en dat de bovenste scharnierelementen
8
vlak aan
het aluminium profiel
2
aansluit. Boor met een 2,0 mm boor
de boorgaten (zie afb. K).
Stap 2
Bevestig de bovenste scharnierelementen
8
met de schroe-
ven
15
eerst door het onderste boorgat aan het aluminium
profiel
2
van het frame van de insectenhordeur. Schuif ver-
volgens de veren
10
in de bovenste scharnierelementen
8
Stap 6
Schroef het aluminium profiel
2
vast aan de aluminium tree-
plank
5
door gebruik te maken van de torxschroeven
13
en
de torxinzet
13a
(zie afb. D). Schuif de borstelafdichting
6
in de aluminium treeplank
5
in de hiervoor bestemde groef
tot in de hoekverbinder
17
c.q.
18
en snijd deze af, laat ech-
ter nog 3 cm uitsteken.
Stap 7
Schuif bij elk
2
aluminium profiel
21
van boven een mid-
denstijlverbinder in de hiervoor bestemde groef (zie afb. Ea).
Plaats de hoekverbinder
1
door het meenemen van de uit-
stekende borstelafdichting van boven in het aluminium profiel
2
.
Let erop, dat u in de hoekverbinder, die zich later tegenover
het scharnier bevindt, de tweede magneet
12
plaats (zie afb.
E / b). Bevestig hieraan de tweede klittenband
12a
zoals te
zien is op afb. E / b. Ga hierbij net zo te werk als bij het
plaatsen van de magneet
12
in stap 4.
Stap 8
Bepaal bij beide aluminium profielen
2
in het midden de
positie voor de middenstijlverbinder
21
en markeer de boor-
punten met een pen. Boor hier met een 2,0 mm boor telkens
een gat in de binnenkant van het profiel. Bevestig de midden-
stijlverbinder
21
met een schroef
21a
door het zojuist
geboorde gat aan het aluminium profiel
2
(zie afb. F).
Stap 9
Steek het aluminium profiel
3
op de hoekverbinder
1
van
het reeds met de treeplank
5
gemonteerde aluminium pro-
fiel
2
. Breng aan het aluminium profiel
3
de rest van de
borstelafdichting
6
aan en schuif deze door tot in de hoek-
verbinder
1
. Laat weer ca. 3 cm uitsteken en snijd de bor-
stelafdichting
6
af (zie afb. G).
Stap 10
Steek op het in stap 9 genoemde aluminium profiel
2
de
middenstijl
4
op de middenstijlverbinder
21
.
Let op: het voorgeboorde uiteinde moet op de magneet-
zijde liggen.
Stap 11
Maak nu het frame af, door het tweede aluminium profiel
2
op de vrije uiteinden van het aluminium profiel
3
en de mid-
denstijl
4
te plaatsen en met de aluminium treeplank
5
met
behulp van de torxschroeven
13
vast te schroeven. Gebruik
voor het in elkaar tikken van de hoekverbinders
1
indien
nodig een rubberen hamer (zie afb. G).
gen van het benodigde gereedschap en gebruik veilig-
heidshandschoenen.
Frame monteren
Stap 1
Meet de binnenmaten (H = hoogte, B = breedte) van het
deurkozijn (zie afb. A). Let op een aanwezig ondersteunings-
vlak van 30 mm aan weerszijden van het deurkozijn. Als dit
ondersteuningsvlak niet aanwezig is, dient u de afmetingen
individueel, rekening houdend met de scharnieren, elk met
2 cm aan te passen.
Stap 2
Tel bij de gemeten hoogte (H) 0,5 cm op en kort het alumi-
nium profiel
2
met behulp van een ijzerzaag en een verstek-
bak op de vastgestelde afmeting.
Let op: kort niet aan het voorgeboorde profieleinde! Ont-
braam de zaagvlakten met een vijl (zie afb. B).
Stap 3
Trek van de gemeten breedte (B) 2 cm af. Kort het aluminium
profiel
3
, de middenstijl
4
en de aluminium treeplank
5
met een ijzerzaag op de vastgestelde afmeting (zie afb. B).
Let op: kort de middenstijl
4
niet aan het voorgeboorde
profieleinde! Ontbraam de zaagvlakten met een vijl.
Stap 4
Schuif vervolgens elk aluminium profiel
2
aan het voorge-
boorde uiteinde op de desbetreffende passende hoekverbin-
der treeplank
17
en
18
in de profielopening.
Let op: plaats in de hoekverbinder, die tegenover de latere
scharnieren ligt, een magneet
12
(zie afb. C). Verwijder de
beschermfolie van de klittenband
12a
, plak het passend op
de magneet
12
en plaats deze met de klittenband
12a
naar
beneden in de hiervoor bestemde opening van de hoekver-
binder (zie afb. C). Gebruik voor het plaatsen de hoekverbin-
der
17
en
18
indien nodig een rubberen hamer.
Stap 5
Schuif in een aluminium profiel
2
de borstelafdichting
6
van boven in de hiervoor bestemde groef tot beneden aan
de de reeds gemonteerde hoekverbinder
17
18
en. Laat aan
het bovenste uiteinde 3 cm uitstkeen en snijd de borstelafdich-
ting
6
af (zie afb. C). Ga met het tweede aluminium profiel
2
op dezelfde manier te werk.
11a
4 schroeven met verzonken kop voor sluitplaten
12
2 magneten
12a
2 zelfklevende klittenbandstrips
13
4 torxschroeven 50 mm
13a
1 torxbit boor torxschroeven
14
9 schroeven met verzonken kop 25 mm
15
3 schroeven met verzonken kop 16 mm
16
1 horgaas
17
1 hoekverbinder treeplank links
18
1 hoekverbinder treeplank rechts
19
1 greep voor de buitenzijde
20
1 greep voorde binnenzijde
21
2 stijlverbinders
21a
2 schroeven stijlverbinders
1 montagehandleiding
Technische gegevens
Max. deurafmetingen: 100 x 210 cm
Veiligheidsinstructies
LEVENSGE-
VAAR EN GEVAAR VOOR ONGEVAL-
LEN VOOR KLEUTERS EN KINDEREN!
Laat kinderen nooit zonder toezicht hanteren met verpak-
kingsmateriaal en het product. Er bestaat gevaar voor
verstikking door verpakkingsmateriaal en levensgevaar
door strangulatie. Kinderen onderschatten vaak de geva-
ren. Houd kinderen altijd uit de buurt van het product.
Het product is geen speelgoed.
VOORZICHTIG! GEVAAR VOOR LETSEL! Zorg
ervoor dat alle onderdelen intact en deskundig gemon-
teerd zijn. Bij ondeskundige montage bestaat gevaar
voor letsel. Beschadigde onderdelen kunnen de veilig-
heid en de werking beïnvloeden.
Montage
Controleer voor de montage of uw door geschikt is voor
dit product. Controleer eveneens, dat uw deurkozijn de
maximale afmetingen niet overschrijdt.
VOORZICHTIG GEVAAR VOOR LETSEL! Voor de
montage hebt u een ijzerzaag, een cutter en een boor-
machine nodig. Raadpleed per sé de gebruiksaanwijzin-
Aluminium hordeur
Inleiding
Hartelijk gefeliciteerd! Met uw aankoop hebt u
voor een hoogwaardig product gekozen. Maak u
voor de montage vertrouwd met het product. Lees
hiervoor aandachtig de volgende montagehandleiding en de
veiligheidsvoorschriften. Gebruik het product alleen zoals
beschreven en voor het aangegeven gebruiksdoeleinde.
Bewaar deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig. Geef, wanneer
u het product doorgeeft aan derden, ook alle documenten mee.
Correct gebruik
Dit artikel is bedoeld als bescherming tegen insecten en vliegen
in privé-vertrekken. Een ander gebruik dan tevoren beschreven
of een verandering aan het product is niet toegestaan en kan
tot letsel en / of beschadigingen aan het product leiden. De
fabrikant is niet aansprakelijk voor uit niet correct gebruik
voortvloeiende schade. Het product is niet bestemd voor
commerciële doeleinden.
Beschrijving van de onderdelen en
omvang van de levering
Opmerking: let tijdens het uitpakken op dat u niet abusie-
velijk montagemateriaal weggooit. Controleer direct na het
uitpakken de omvang van de levering op volledigheid alsook
de onberispelijke staat van het product en alle onderdelen.
Monteer het product in geen geval als de levering niet com-
pleet is.
1
2 hoekverbinders
2
2 aluminium profielen, 2060 mm
3
1 aluminium profiel, 940 mm
4
1 middenstijl, 940 mm
5
1 aluminium treeplankje, 940 mm
6
1 borstelafdichting
7a
2 kliklijsten, 2000 mm
7 b
4 kliklijsten, 960 mm
8
3 bovenste scharnierelementen
9
3 onderste scharnierelementen
9a
3 scharnierafdekkingen
10
3 veren
11
2 sluitplaten
NLIT/CH IT/CH IT/CH IT/CH IT/CH IT/CHIT/CH
IAN 85041
Per tutte le richieste si prega di conservare lo scontrino ed il
numero di articolo (p.e. IAN 12345) a prova dell‘avvenuto
acquisto.
Montaggio del telaio senza
meccanismo di autochiusura
Per questa variante non sono necessarie molle di chiusura.
Passo 1
Tagliare le punte delle parti inferiori delle cerniere
9
fino
all’estremità della dentellatura (vedi fig. P).
Nota: Non tagliare in nessun caso il traversino completo. In
caso contrario la cerniera diventerebbe inutilizzabile.
Passo 2
Inserire le parti inferiori delle cerniere
9
in quelle superiori
8
.
Seguire le indicazioni fornite per i passi da 3 a 6 del capi-
tolo “Montaggio del telaio con meccanismo di autochiusura”
(senza utilizzo delle molle).
Pulizia e manutenzione
Non utilizzare assolutamente detersivi corrosivi o abrasivi.
j Pulire il telaio con un panno leggermente umido e privo
di lanugine.
j Se necessario utilizzare un detergente delicato.
Smaltimento
L’imballaggio è composto esclusivamente da mate-
riali ecologici. Gettare questi rifiuti nei punti di rac-
colta locali.
Informarsi presso l’amministrazione comunale o locale circa
le possibilità di uno smaltimento non dannoso per l’ambiente.
Video relativo al montaggio
www.smartmaxx.info
Produttore / Assistenza
Smartmaxx GmbH
Inselstraße, 27
D-04103 Leipzig
Hotline: +49 (0) 341 99 99 43 79
E-mail: office@smartmaxx.info
Montaggio del telaio con meccanismo
di autochiusura
Passo 1
Ripartire le parti superiori della cerniera
8
in maniera
eguale sul profilo
2
verso il lato impugnatura con 1 mm di
distanza dalla parte esterna del profilo (per una descrizione
più dettagliata, vedere la figura K). Assicurarsi che la
distanza tra bordo superiore e inferiore del telaio e della
parte superiore della cerniera
8
sia di almeno 15 cm e che
le parti superiori della cerniera
8
siano allo stello livello del
profilo in alluminio
2
. Eseguire i fori con una punta da
2,0 mm (vedi fig. K).
Passo 2
Fissare le parti superiori della cerniera
8
con le viti
15
ini-
ziando dal foro inferiore del profilo in alluminio
2
del telaio
della zanzariera. Spingere quindi le molle
10
nelle parti
superiori della cerniera
8
e fissarle con le viti
14
al foro
superiore (vedi fig. K).
Passo 3
Posizionare la zanzariera sul telaio della porta. Se necessa-
rio, lasciarsi aiutare per tale operazione da una seconda per-
sona. Allineare il lato della vostra zanzariera, in cui sono
montati i magneti
12
(lato impugnatura), al telaio della porta
in maniera che ca. 2,5 cm del profilo lungo
2
della zanza-
riera poggino contro il telaio della porta. In questo modo si
utilizza anche l’ottimale forza di chiusura dei magneti
12
(vedi fig. L).
Passo 4
Inserire le parti inferiori della cerniera
9
in quelle superiori
10
attraverso le molle
8
. Tenere le parti superiori delle cerniere
9
al telaio e contrassegnare i punti di esecuzione dei fori 2 e 4
(vedi fig. M).
Passo 5
Con una punta da 2,0 mm eseguire i fori ed avvitare le parti
inferiori delle cerniere
9
con due viti a testa svasata ognuna
14
al telaio della porta (vedi fig. M). Collocare la porta e fissare
le molle
10
, posizionando i cappucci per cerniere
9a
sulle
parti inferiori
9
di quest’ultime (vedi fig. N).
Passo 6
Fissare le lastre di chiusura
11
con due viti a testa svasata
ognuna
11a
al telaio della porta all‘altezza dei magneti
12
(vedi fig. O).
Passo 10
Inserire nello stesso profilo in alluminio del passo 9
2
la
barra centrale
4
sul relativo connettore
21
.
Attenzione: L’estremità perforata deve essere posizionata
dal lato del magnete.
Passo 11
Terminare ora il telaio innestando il secondo profilo di allumi-
nio
2
sulle estremità libere del profilo di alluminio
3
e
della barra centrale
4
e avvitarlo con il calpestio in allumi-
nio
5
servendosi di viti Torx
13
. Per inserire il connettore
angolare
1
utilizzare eventualmente un martello di gomma
(vedi fig. G).
Passo 12
Tagliare i listelli a scatto lunghi
7a
in quattro parti, in maniera
adatta per la zona superiore ed inferiore dei profili in allumi-
nio
2
. Accorciare i quattro listelli a scatto
7b
sino alla lar-
ghezza misurata (B) meno 2 cm (vedi fig. H).
Passo 13
Posizionare la rete in fibra di vetro
16
sopra il telaio. Rivestire
prima la metà superiore del telaio della zanzariera. Iniziare
quindi, dal bordo superiore sinistro o destro, a fissare il tes-
suto in fibra di vetro
16
con un listello a scatto
7b
nel profilo
di alluminio
3
. Proseguire tale operazione con un listello a
scatto
7b
sulla barra centrale
4
. Fissare quindi con il listello
a scatto
7a
il tessuto in fibra di vetro
16
nella metà superiore
del telaio a sinistra e a destra nel profilo di alluminio
2
(vedi fig. I).
Passo 14
Tagliare il tessuto in fibra di vetro
16
vicino al listello a scatto
7b
della barra centrale
4
. Rimuovere il tessuto sporgente con
un taglierino da tappezziere (vedi fig. I). Con il restante tes-
suto in fibra di vetro
16
procedere inserendolo nella metà
inferiore della zanzariera come effettuato al passo 13 per la
metà superiore (vedi fig. I).
Passo 15
Spingere l’impugnatura esterna
19
con la sua cavità per viti,
attraverso il foro della barra centrale
4
, precedentemente
effettuato, e fissarla, controavvitando dal retro l’impugnatura
interna
20
alla barra (vedi fig. J).
connettori angolari utilizzare
17
18
eventualmente un
martello in gomma.
Passo 5
Spingere nel profilo di alluminio
2
la guarnizione a spaz-
zola
6
dall’alto nella scanalatura dedicata sino in basso
nel connettore angolare già inserito
17
18
. Sull’estremità
superiore, lasciare sporgere 3 cm e tagliare la guarnizione a
spazzola
6
(vedi figura C). Procedere in maniera analoga
con il secondo profilo di alluminio
2
.
Passo 6
Avvitare un profilo in alluminio
2
con la lamiera di calpestio
in alluminio
5
, utilizzando viti
13
e inserti Torx
13a
(vedi
fig. D). Spingere infine la guarnizione a spazzola
6
nella
scanalatura dedicata nel calpestio di alluminio
5
sino nel
connettore angolare
17
e
18
tagliarlo lasciando sporgere
ca. 3 cm.
Passo 7
Inserire dall’alto per ogni profilo in alluminio
2
un connet-
tore per la barra centrale
21
nella scanalatura dedicata
(vedi fig. Ea). Facendo presa sulle sporgenze della guarni-
zione a spazzola, inserire dall’alto i connettori angolari
1
nei profili di alluminio
2
. Assicurarsi di inserire il secondo
magnete nel connettore angolare che si trova di fronte a
quello che in seguito sarà il lato cerniere
12
(Vedi fig. E / b).
Inserirlo con il secondo nastro di velcro
12a
come indicato
nella fig. E / b. Procedere esattamente come per l‘inserimento
del magnete
12
al passo 4.
Passo 8
In posizione centrale, determinare sui due profili in alluminio
2
la posizione per i connettori della barra centrale
21
e con-
trassegnare i punti da forare con una matita. Effettuare quindi
con una punta da 2,0 mm un foro nel lato interno di ognuno
dei profili. Fissare i connettori della barra centrale
21
con
una vite
21a
attraverso il foro precedentemente effettuato nel
profilo di alluminio
2
(vedi fig. F).
Passo 9
Inserire il connettore angolare
1
del profilo in alluminio
3
già montato con la lamiera di calpestio
5
sul profilo in allu-
minio
2
. Inserire la rimanente guarnizione a spazzola
3
nel profilo di alluminio
6
e spingerla sino al
1
connettore
angolare. Lasciare nuovamente sporgere ca. 3 cm e tagliare
la guarnizione a spazzola
6
(vedi fig. G).
Montaggio
Prima di eseguire il montaggio, assicurarsi che la porta
sia adatta per questo prodotto. Verificare che il telaio
della porta non superi le dimensioni massime.
ATTENZIONE PERICOLO DI LESIONI! Per il montag-
gio sono necessari una sega per metallo, un taglierino
da tappezziere ed un trapano. Consultare assolutamente
le istruzioni d’uso degli attrezzi necessari e utilizzare
guanti di protezione.
Montaggio del telaio
Passo 1
Misurare le dimensioni interne (H=altezza, l=larghezza) del
telaio della porta (vedi fig. A). Assicurarsi che la superficie di
appoggio del telaio della porta corrisponda a 30 mm su
entrambi i lati. In caso contrario regolare le dimensioni perso-
nalmente, tendendo conto delle cerniere, 2 cm ciascuna.
Passo 2
Aggiungere 0,5 cm all’altezza (H) misurata, accorciare i pro-
fili in alluminio
2
della misura determinata, servendosi di
una sega per metallo e una cassetta tagliacornici.
Attenzione: Non accorciare in prossimità dell’estremità
perforata del profilo! Sbavare le superfici di taglio con una
lima (vedi fig. B).
Passo 3
Sottrarre dalla larghezza misurata (B) 2 cm. Con la sega per
metallo accorciare il profilo in alluminio
3
, la barra centrale
4
e il calpestio di alluminio
5
sino ad ottenere la misura deter-
minata (vedi fig. B).
Attenzione: Non accorciare la barra centrale
4
in pros-
simità dell’estremità perforata del profilo! Sbavare le superfici
di taglio con una lima.
Passo 4
Far scivolare quindi l’estremità perforata di ogni profilo in
alluminio
2
nel connettore angolare della lamiera di calpe-
stio
17
adatto e
18
nell’apertura del profilo.
Attenzione: Inserire un magnete nel connettore angolare
che si trova di fronte a quello che in seguito sarà il lato cer-
niere
12
(vedi fig. C). Rimuovere la pellicola di protezione di
un nastro di velcro
12a
, incollarlo al magnete in modo ade-
guato
12
e posizionali
12a
in basso nell‘apposita apertura
nel connettore angolare (vedi fig. C). Per l‘inserimento dei
10
3 molle
11
2 lastre di chiusura
11a
4 viti a testa svasata per lastre di chiusura
12
2 magneti
12a
2 nastri di velcro autoadesivo
13
4 viti Torx 50 mm
13a
1 bit Torx per viti Torx
14
9 viti a testa svasata 25 mm
15
3 viti a testa svasata 16 mm
16
1 rete in fibra di vetro
17
1 connettore angolare per lamiera di calpestio lato
sinistro
18
1 connettore angolare per lamiera di calpestio lato
destro
19
1 impugnatura esterna
20
1 impugnatura interna
21
2 connettori a barra
21a
2 viti per connettori a barra
1 manuale di montaggio
Dati tecnici
Dimensioni massime della porta: 100 x 210 cm
Avvertenze di sicurezza
PERICOLO DI
MORTE E INFORTUNIO PER BAMBINI
E NEONATI! Non lasciare mai i bambini
incustoditi se vicini al materiale d’imballaggio o al pro-
dotto. Sussiste il pericolo di soffocamento a causa del
materiale d’imballaggio nonché il pericolo di morte a
seguito di strangolamento. Spesso i bambini sottovalu-
tano i pericoli. Tenere il prodotto fuori dalla portata dei
bambini. Il prodotto non è un giocattolo.
ATTENZIONE! PERICOLO DI LESIONI! Assicurarsi
che tutti i componenti siano intatti e montati corretta-
mente. In caso di montaggio errato, sussiste il pericolo di
lesioni. I componenti danneggiati possono influire negati-
vamente sulla sicurezza e sulla funzionalità del prodotto.
IAN 85041
Smartmaxx GmbH
Inselstraße 27
D-04103 Leipzig
© by ORFGEN Marketing
Stand der Informationen · Version des informations
Aggiornamento delle informazioni · Stand van de informatie
Latest information update: 01 / 2013
Ident.-No.: 85041 012013-1