FR/BE FR/BE
FR/BE FR/BE FR/BE
NL/BE NL/BE NL/BE
Sluit bewust uw oog en dr aai uw hoofd
onmiddellijk uit de laserstraal als dez e
uw oog raakt.
Bew aar het apparaat v oor kinderen on-
toegankelijk. Kinder en onderschatten vaak
de mogelijke ge var en van appar aten.
Richt de laserstraal nooit op v oor wer-
pen die licht kunnen reflecter en. Reeds
een kort zichtcontact k an tot oogletsel
leiden.
Schakel de lasers traal altijd uit w anneer
u het apparaat z onder toezicht laat.
V eiligheidsinstructies
voor het gebruik van
batterijen
LEVENSGE-
V AAR! Batterijen horen niet thuis in
kinderhanden. Laat batterijen nooit lig-
gen. Hier bestaat het gev aar dat deze
door kinderen of huisdieren w orden
ingeslikt. Raadpleeg bij inslikk en
onmiddellijk een arts.
EXPLOSIEGEV AAR! Laad
niet-oplaadbare batterijen
nooit op, sluit batterijen nooit
kort en open ze niet. Daar door kunnen
ze ov er verhit raken, in br and vli eg en of
uit elkaar spatten. Gooi batterijen nooit
in vuur of water . De batterijen kunnen
exploder en.
V er wijder verbruikte batterijen per om-
gaande uit het product. In het ander e
gev al bestaat gev aar voor lekkage.
V er wijder altijd beide batter ijen tegelij-
kertijd en vervang de batterijen alléén
door batterijen van hetzelfde type.
Gebruik geen verschillende types of
verbruikte en nieuwe batterijen tegelij-
kertijd.
Controleer de batterijen regelmatig op
lekkage.
Lekkende of beschadigde batterijen k un-
nen bi j contact met de huid bijtw onden
ver oorzaken. Gebruik daar om in derge-
lijke ge vallen geschikte veiligheidshand-
schoenen!
V er wijder de batter ijen uit het product
w ann ee r u het gedur ende een langere
periode niet gebruikt.
Let bij het plaatsen v an de batterij op de
juiste polariteit! Deze staat in het batteri j-
vakje aangege ven. In het ander e gev al
kunnen de batterijen exploder en. De
correcte plaatsing van de batterijen
10
staat vermeld op de behuizing.
V er wijder verbruikte batterijen uit het
apparaat. Zeer oude of v erbruikte bat-
terijen kunnen lekk en. De chemische
vloeistof leidt tot schade aan het produc t.
Ingebruikname
Batterijen plaatsen /
vervangen (afbeelding A)
Schakel het appar aat uit.
Draai de k ar telschroef aan het batterij-
vakje
2
los.
Plaats 2 batterijen 1,5 V , AAA resp.
vervang de verbruikte batterijen door
nieuwe. Let bij de plaatsing op de juiste
polariteit (+ / –) van de batterijen v ol
gens
de kenmerking
10
op de behuizing.
Sluit het deksel van het batterijv akje
2
weer met de k ar telschroef.
Opmerking: als de laserstraal te zwak
wor dt of niet meer zichtbaar is, moe ten
de batterijen worden v er vangen.
Laser waterpas plaatsen
U kunt het apparaat me t of zonder statief
gebruiken. Ga v oor de bev estiging en de
uitlijning op het statief te werk z oals onder-
staand beschre ven.
Draai het statief
3
met de schroef v ol-
ledig in de schroefdraad aan de onder -
zijde van de behuizing. W aarborg dat
de schroef goed v astgedraaid is.
LEVENSGEV AAR EN
GEV AAR VOOR ONGE-
V ALLEN VOOR KLEINE KINDEREN
EN JONGEREN! La at kinderen nooit
zonder toezicht hanter en met het ver-
pakkingsmateriaal. Er bestaat gev aar
voor v erstikking door verpakkingsmate-
riaal. Kinderen onderschatten de gev ar en
vaak. Houd kinderen steeds v er wijderd
van het v erpakkingsmateriaal.
Kinderen of personen met on voldoende
k enn is ov er en er varing in de omgang
met het apparaat of met beperkte licha-
melijke, sensorische of geestige v ermo-
gens mogen het apparaat ni et z ond er
toezicht of voor afgaande instructie door
een voor hun veiligheid v erantw oordelijk e
per soon g ebru iken . Op kinderen dient
toezicht te wor den gehouden om te voor-
k ome n da t z e met het apparaat spelen.
VOORZICHTIG! GEV AAR VOOR
LETSEL! Gebruik het ar tikel niet w anneer
u vaststelt dat he t op één of andere
manier beschadigd is.
Controleer of alle onder delen vakk undig
gemonteerd zijn. Bij onjuiste montage
bestaat verwondingsgev aar .
Stel het apparaat niet bloot aan
- extr eme temperatur en,
- sterke vibr aties,
- sterke mechanische belastingen,
- directe z oninstraling,
- vocht.
In het andere ge val dr eigt gev aar voor
schade aan het apparaat.
V er wijder de batter ijen in gev al van
storingen of wanneer het appar aat
beschadigd is. In het andere gev al
bestaat het gev aar dat de laser abusie-
velijk w ordt ingeschak eld.
Dit kan to t
schade aan de ogen leiden. Open nooit
de behuizing van het appar aat. Lichame-
lijk letsel en schade aan het apparaat
zouden het ge volg k unnen zijn. Laat
r ep araties alléén uitvoer en door het ser-
vicepunt of door een elektromonteur .
Gebruik het apparaat niet op plaatsen
waar ge vaar v oor brand of e xplosie
bestaat, bijv . in de buur t van brandbar e
vloeistoffen of gassen.
I edere instelling ter v erhoging van de
laserkracht is verboden.
Als de libel beschadigd is, dient u ieder
contact met de in de libel voorhanden
vloeistof te vermijden. In ge val v an con-
tact dient u de volgende instructies strikt
op te volgen. Spoedeisende hulpmaat-
regelen in ge val v an:
HUIDCONT ACT: reinig de betreffende
plek onmiddellijk gedurende minimaal
15 minuten met voldoende z eep en wa-
ter . Neem in geval van aanhoudende
irritaties contact op met een ar ts.
OOGCONT ACT: spoel het betr effen de
oog onmiddellijk uit met voldoende w a-
ter gedurende minimaal 15 minuten.
Houd het oog daarbij open met behulp
van uw duim en wijsvinger . Ga direct
naar een arts.
INADEMEN: zor g onmiddellijk voor
voldoende toe voer v an fr isse lucht.
Zorg in ge val v an ademhalingsproble-
men voor de toe voer v an pure zuurstof.
CONT ACT MET DE MONDHOL TE:
spoel de mondholte onmiddellijk uit met
voldoende w ater als de betreffende
persoon bij bewustzijn is. Ga dir ect
naar een arts.
Gev aar voor letsel
door laserstralen
Kijk niet direct
in d e l as e r straal resp. in de -opening. In
gev al van een niet v oorhanden sluitrefle x
kan dit to t een blijvend oogletsel leiden.
Richt de laserstraal nooit dir ect op de
ogen van mensen of dier en.
Laser waterpas
Inleiding
De handleiding is bestanddeel
van dit pr oduct. Zij bev at belang-
ri j ke a an wi j zingen voor v eiligheid,
ge bru ik en v erwi jdering. Maakt U zich voor
de ingebruikname van het pr oduct met alle
bedienings- en veiligheidsv oorschriften ver-
trouwd. Gebruik het apparaat alleen z oals
beschrev en en voor de aangegeven ge-
bruiksdoelen. Overhandig alle documenten
bij doorgifte van het product aan der den.
Doelmatig gebruik
De laser waterpas is een meetapparaat en
bedoeld voor het horiz ontale en verticale
uitlijnen van v oor werpen, bijv . schilderijen
of meubels. De meting geschiedt via de
laserstraal en de libellen. Het appar aat is
alléén geschikt voor gebruik in gesloten
vertrekk en bij normale kamertemperatuur .
Ander gebruik van of wijzigingen aan het
apparaat gelden als ondoelmatig en kunnen
tot risico’s z oals bijv. ge vaar voor letsel en
schade aan het apparaat leiden. De fabri-
kant is niet aanspr akelijk voor schade die
terug te voeren is op ondoelmatig gebruik.
Het apparaat is niet bestemd v oor commer-
cieel gebruik.
Onderdelenbesc hrijving
1
Libel
2
Batterijvakje met kartelschroef
3
Statief met kogelk op
4
V astzetschroef
5
Libel
6
Opening voor laserstraal
7
Aan- / uitschakelaar v oor laserstraal
8
Aan- / uitschakelaar v oor verlichting
9
Kenmerking van de v erlic hting (led, niet
vervangbaar)
10
Kenmerking voor de plaatsing v an de
batterijen
11
Positie v an de staafmagneten
12
P ositie van de lasers traal met v ermelding
van de afstand tot de onders te rand
van het appar aat
Inhoud van de le vering
Controleer dir ekt na het uitpakken de om-
va ng v an de lev ering op volledigheid als-
ook de onberispelijke staat v an het product
en alle onderdelen. Monte er h et p r odu ct i n
geen gev al, als de omv ang van d e l everin g
niet volledig is.
1 x laser waterpas
1 x statief
2 x batterij 1,5 V
, AAA
1 x gebruiksaanwijzing
T ec hnisc he geg ev ens
Laserklasse: 2
Nauwkeurigheid: + / – 0,5 mm / m
Stroom verzor ging: 2 x batterij 1,5 V
,
AAA
LASER STRALIN G
STAAR NIET IN DE STRAAL
KLASSE 2 L ASER PRODUKT
= 635 - 650 nm · p ≤ 1 mW
EN 60825-1:2007
V eiligheidsinstructies
Bew aar alle veiligheidsinstruc-
ties en aanwijzingen voor later
geBruik!
détergents sous peine d’endommager
l’appareil.
Nettoy er l’ optique laser avec un pinceau
souple.
Ranger le niv eau laser dans un endroit
sec et à l’abri des poussières.
Enlev er les piles et les ranger sépar ément
si l’appareil res te longtemps inutilisé.
Mise au rebut
L ’emballage se compose de
matières recy clables qui peuvent
être mises au rebut dans les dé-
chetteries locales.
Renseignez-v ous auprès de v otre mairie ou
de l’administration municipale concernant les
possibilités de mise au rebut du pr oduit usé.
Afin de contribuer à la protection
de l’envir onnement, veuillez ne
pas jeter le produit usé dans les
ordures ménagèr es, mais le m e tt re
au rebut de manière adéq uate.
V euillez vous renseigner auprès
des autorités responsables con c e r-
nant les déchetteries et leurs
horaires d’ ouverture.
Les piles défectueuses ou usées doivent êtr e
recy clées conformément à la directiv e
2006 / 66 / EC. Les piles et / ou l’appareil
doivent êtr e retournés dans les centres de
collecte.
Pb
Pollution de l’environne-
ment par mise au rebut
incorrecte des piles !
Les piles ne doivent pas êtr e mises au rebut
dans les ordures ménagèr es. Elles peuvent
contenir des métaux lourds to xiques et doive n t
être considérés comme des déchets spéciaux.
Les symboles chimiques des méta ux l ou r ds
sont les suivants : Cd = cadm iu m,
Hg = mercur e, Pb = plomb. P our cette raison,
veuillez toujour s déposer les piles usées da ns
les conteneurs de recy clage communaux.
EMC
P oser l’appareil sur la surface désirée
et procéder à l’alignement.
Desserrer la vis de serrage
4
du
trépied
3
en la tournant dans le sens
contraire des aiguilles d’une montr e.
T ourner et or ienter le boîtier de manière
à centrer e xactement les deux niv eaux
1
,
5
entre les deux traits de mar q u ag e
(voir illustr ation B).
Remarque : Si l‘éclairage ambiant
n‘est pas suffisant, allumer l‘éclairage d
es
niveaux av ec l‘interrupteur marche /
arrêt
8
.
Fixer ensuite la position du boîtier en
resserrant la vis de serrage
4
du trépied
dans le sens des aiguilles d’une montre.
Remarque : si vous modifiez la posi-
tion de l’appareil après l’alignement, v ous
dev ez vérifier si l’appareil doit êtr e réali
gné.
Ce trépied n’est pas conçu pour sup-
porter des charges élevées. Il ne faut
donc jamais rien poser sur le niveau à
bulle laser lorsqu’il est monté sur son
trépied. Ne pas appliquer de pression
sur l’appareil.
Prendre soin de ne pas tor dre les barres
du trépied.
Utilisation
Ne pas regar-
der directement dans le ray on laser , ni dans
son orifice de sor tie
6
. Ceci peut causer
de sérieuses blessures des yeux si le r éflexe
de fermeture des yeux fait défaut. Si le ray o n
laser vise dans un œil, immédiatement fer
mer
l’œil et détourner la tête du faisceau.
Utilisation avec le trépied
Installer l’appareil à l’endr oit désiré et
l’aligner conformément aux instructions
du chapitre „Installation du niv eau à
bulle laser“.
Allumer l‘appareil av ec l‘interrupteur
marche / arrêt
7
. L‘appareil pr ojette
deux faisceaux laser qui se croisent sur
le mur (voir illustr ation C).
Si le ray on laser n‘est pas ex actement à
la hauteur désirée, utiliser un mètre pliant
ou un autre instrument de mesure adé-
quat pour tracer des points le long d‘une
ligne verticale et horizontale au mur .
Reporter l’écar t calculé par rapport au
rayon l ase r su r le mur . Vérifier l’ex acti-
tude de l’alignement ver ti cal de vot re
outil de mesure et recourir au besoin à
un niveau à bulle.
Utilisation sans trépied
Appliquer le côté large de l’appar eil
contre un mur .
Allumer l‘appareil av ec l‘interrupteur
marche / arrêt
7
.
Remarque : Si l’éclairage ambiant
n’est pas suffisant, allumer l’éclairage
des niveaux av ec l’interrupteur
8
.
Aligner l’appareil de manière à ce q ue
les bulles des niveaux à bulle
1
,
5
soient au milieu des deux traits.
Une deuxième personne peut alors
tracer les points désirés.
Remarque : Le niveau à bulle laser
est doté de deux aimants droits
11
.
V ous pouvez donc le fixer sur des sur-
faces magnétiques (par ex. étagèr e
métallique).
Maintenance, nettoy age
et entretien
Mis à part le remplacement des piles, cet
appareil ne req uiert aucun entretien.
Uniquement essuyer les surfaces
externes de l’appareil av ec un chiffon
doux humidifié et bien essoré. Ne
jamais utiliser des liquides ou des
Si le ray on laser vise dans un œil,
immédiatement fermer l’œil et détour-
ner la tête du faisceau.
Ranger l’appar eil hors de portée des
enfants. Les enfants sous-estiment souvent
les risques pro venant des appareils.
Ne jamais diriger le rayon laser v ers
des objets réfléchissant la lumière. Le
moindre contact visuel av ec le reflet du
ray on peut léser les yeux.
T oujours éteindre le ray on laser lorsque
l’appareil est sans surveillance.
Instructions de sécurité
relatives aux piles
DANGER DE
MORT! Ne pas laisser les piles entre
les mains des enfants. Ne laissez pas
traîner des piles. Les enfants ou les ani-
maux domestiques risqueraient de les
avaler . En cas d’ingestion, consultez
immédiatement un médecin.
RISQUE D’EXPLOSION!
Ne rechargez jamais les
piles non rechargeables, ne
les court-circuitez pas, et / ou ne les ou-
vrez pas. Il pourrait en r ésulter un
échauffement, un risque d’incendie ou
un éclatement. Ne jetez jamais des piles
au feu ou dans l’eau. Les piles peuv ent
exposer .
Retir ez rapidement du pr oduit les piles
usées. Risque d’écoulement des piles
dans le cas contraire.
Remplacez toujour s les deux piles en
même temps et remplacez-les unique-
ment par des piles de même t ype.
N’utilisez pas de t ypes différents et ne
mél angez pas des piles neuves et des
piles usagée s.
Contrôlez r égulièrement les piles afin
de détecter d’év entuelles fuites.
Le liquide s’écoulant de piles ou les
piles endommagées peuvent entr aîner
des brûlures grav es de la peau par
l’acide, por tez donc dans ce cas des
gants de protection adaptés!
En cas de nonutilisation prolongée, r e-
tirez les piles du pr oduit.
Lors de la mise en place des piles, veil-
lez à respecter la polarité! Celle-ci est
indiquée dans le compartiment à piles.
Risque d’explosion des piles dans le
cas contraire. L‘orientation des piles
10
est indiquée sur le boîtier .
Retir ez de l’appareil les piles usagées.
Le liquide des piles très anciennes ou
usagées peut s’écouler . Le liquide
chimique endommage le produit.
Mise en ser vice
Insérer les piles /
remplacement des piles
(illustration A)
Éteindre l’appareil.
Desserrer la vis moletée du boîtier à
piles
2
.
Insérer 2 x piles neuves 1,5 V , AAA
ou remplacer les piles usées. V érifier
que la polarité (+ / –) est correcte et
que l’ orientation des piles correspond à
l’inscription
10
du boîtier .
Refermer le boîtier à piles
2
avec la
vis moletée.
Remarque : si le rayon laser de vient
trop faible ou n’est plus visible, il faut
remplacer les piles.
Installation du niveau
à bulle laser
L ’appareil peut être utilis é avec ou sans son
trépied. Pr océder comme suit pour la fixa-
tion et l’alignement sur le trépied :
Entièrement visser la vis du trépied
3
dans le filetage sur la face inférieure de
l’appareil. V érifier le vissage correct.
Écarter les bar res du trépied
3
.
DANGER DE MORT ET
RISQUE DE
BLESSURE
POUR LES ENFANTS ET LES ENF ANTS
EN BAS Â GE ! Ne ja mai s l aisser les en-
fants manipuler sans sur veillance le ma -
tériel d’emballage. Risque d’étouffement
par le matériel d’emballage. Les enfants
sous-estiment souvent les dangers. T enez
toujours les enfants éloignés du matériel
d’emballage.
Il est interdit aux enfants ou personnes
manquant de connaissances ou d’expé-
rience quant à la manipulation de
l’appareil, ou aux facultés ph ysiques,
sensorielles et mentales limitées, d’utiliser
l’appareil sans surveillance ou sans les
instructions d’une personne responsable
de leur sécurité. Les enfants doivent être
sur veillés afin qu’ils ne jouent pas avec
l’appareil.
A TTENTION! RISQUE DE BLES-
SURES! N‘utilisez pas l‘appareil, si
vous r emarquez des endommagements
quelconques.
Contrôlez que toutes les pièces soient
mon tée s conformément. Un assemblage
non conforme représente un danger de
blessure.
Ne pas exposer l’appar eil :
- à des températur es extr êmes,
- à de fortes vibrations,
- à de fortes sollicitations mécaniques,
- au ray onnement solaire direct,
- à l’humidité.
Autrement, v ous risquez d’endommager
l’appareil.
Retir er les piles en cas de panne ou de
défaut de l’appareil. Autr ement, le laser
risque de s’allumer inv olontairement et
causer de sérieuses blessures des yeux.
Ne jamais ouvrir
le boîtier de l’appareil. V ous risquez de
vous blesser et d’endommager l’appa-
reil. Uniquement confier les r éparations
au S.A .V . ou à un électricien qualifié.
Ne pas utiliser l’appareil dans des zones
exposées aux risques d’incendie ou
d’explosions par e xemple à proximité
de liquides ou gaz inflammables.
T out réglage augmentant la puissance
laser est interdit.
Si le niveau à bulle est endommagé,
éviter tout contact av ec le liquide du ni-
veau à bulle. En cas de contact, absolu-
ment respecter les consignes suiv antes.
Mesures de premier secour s en cas de :
CONT ACT A VEC L A PEAU : immé-
diatement laver la z one lésée pendant
au moins 15 minutes en utilisant abon-
damment de l’eau et du savon. En cas
d’irritation persistante, consulter un
médecin.
CONT ACT A VEC LES YEUX : immé-
diatement rincer pendant au moins
15 minutes en utilisant abondamment
de l’eau. Ouvrir l’œil à l’aide du pouce
et de l’index. Immédiatement consulter
un médecin.
INHALATION : immédiatement assu-
rer une v entilation d’air frais suffisante.
En cas de problèmes r espiratoir es,
recourir à l’inhalation d’ oxygène pur .
INGURGIT A TION : immédiatement
et abondamment rincer la bouche à
l’eau claire si la personne concernée
est consciente. Immédiatement consulter
un médecin.
Risque de blessures
par le rayon laser
Ne pas regar-
der directement dans le r ayon laser , ni
dans son orifice de sor tie. Ceci peut
causer de sérieuses blessures des yeux
si le réfle xe de fermeture des y eux fait
défaut.
Ne jamais diriger le rayon laser dir ecte-
ment dans les yeux de personnes ou
d’animaux.
Niveau à bulle laser
Introduction
Le mode d‘emploi fait partie de
ce produit. Elle contient des
ind ica tio ns importantes pour la
sécurité, l‘utilisation et le traitement des déchets.
V euillez soigneusement lire tou tes les indica-
tions d‘utilisation et de sécurité du produ it .
N‘utilisez l‘appareil que pour l‘usage dé cri t
et que pour les domaines d‘application cités.
Lors d‘une cession à tiers, v euillez également
remettre t ous les documents.
Utilisation conforme
Le niveau laser sert d’outil de mesur e et est
conçu pour aligner le niveau horizont al et
vertical d’objets tels que cadr es ou m eub les .
La mesure s’effectue par le r ayon laser et
les bulles. L ’appareil est uniquement adapté
pour fonctionner dans des locaux fermés à
températur e ambiante normale. T outes au tr es
utilisations ou modifications de l ’a pp ar eil
sont considérées non conformes et p eu ven t
être sour ces de dangers tels que blessures
et endommagement de l’appareil. Le fabri-
cant décline toute responsabilité pour les
dégâts issus d’une utilisation non conforme.
Cet appareil n’est pas conçu pour une utili-
sation commerciale.
Description des pièces
1
Niveau à bulle
2
Boîtier à piles avec vis moletée
3
Tr épied avec tête sphérique
4
Vis de serrage
5
Niveau à bulle
6
Sor tie du rayon laser
7
Interrupteur marche / ar rêt du ray on laser
8
Inter rupteur marche / arrêt de l’éclairage
9
Témoin de l’éclair age (DEL, non
remplaçable)
10
Orientation des piles
11
Positions des aimants dr oits
12
Position du ray on laser avec indication
de l’écart avec l’arête inférieure de
l’appareil
Contenu de livraison
Contrôlez immédiatement apr ès le déballage
le contenu de livraison en ce qui concerne
l‘intégralité du contenu de livraison, ainsi que
l‘état irréprochage du pr oduit et de toutes s es
pièces. N‘assemblez en aucun cas le produi t,
si le contenu de livraison ne de vait pas être
complet.
1 x Niveau à bulle laser
1 x T répied
2 x Piles 1,5 V
, AAA
1 x Mode d’emploi
Caractéris tiques
Classe de laser : 2
Précision : + / – 0,5 mm / m
Alimentation électrique : 2 x Piles 1,5 V
,
AAA
RA YONNEMENT LASER
NE PAS REG ARDER DANS LE FAISCEA U
APPAREIL À LASER DE CLASSE 2
= 635 - 650 nm · p ≤ 1 mW
EN 60825-1:2007
Consignes de sécurité
conser ver t outes les consignes
de sécurité et instructions pour
consul ta tion ul térieure !
Z30859
NIV EAU À BULLE LA SE R
Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité
L ASER W A TE RP AS
Bedienings- en v eiligheidsinstructies
L ASER - W ASSERW AAGE
Bedienungs- und Sicherheitshinw eise
A B
C
1
2
3 4
6
5
8 7
109
11 12