GB
GB GB GB
SI
Uporaba brez s tativa
Napravo s šir oko str anjo držite ob steno.
Napravo vklopite s stik alom za vklop /
izklop
7
.
Opozorilo: Vklopite osvetlite v za libeli s
stikalom
8
, če svetlobne razmer e ne zado-
ščajo.
Napravo nar avnajte tako, da zr ačna mehurčk a
v libelah
1
,
5
stojita na sredini obeh
označevalnih črtic.
Neka druga oseba lahk o zdaj nariše želene
točke.
Opozorilo: Lasersk a vodna tehtnica raz-
polaga z dvema paličastima magnetoma
11
.
Zaradi tega jo lahk o pritrdite na površine, ki
privlačijo magnetne predmete (npr . železne
regale).
Vzdržev anje, čiščenje
in nega
Razen men jave baterije, naprava ne terja
vzdržev anja.
Napravo čistite samo zunanje z mehk o, ra-
hlo navlaženo krpo. Nikak or ne uporabljajte
tekočin in čistilnih sr edstev , ker le-te napr avo
poškodujejo.
Lasersk o optiko čistite z mehkim čopičem.
Lasersk o vodno tehtnico po mo žnosti hranite
na suhem in brezprašnem mestu.
Bateriji vzemite iz naprav e in ju hranite loče-
no, kadar napr ave dlje časa ne uporabljate.
Odstran je vanje
Embalaža sestoji iz ok olju prijaznih
materialov , ki jih lahko odvržete v
lokalne zbir alnike za reciklir anje
odpadko v .
Vse o mo žnostih za odstranjev anje odsluženega
izdelka boste izv edeli pri vaši občinski ali mestni
upravi.
V inter esu varo vanja ok olja odsluže-
nega izdelka ne odvrzite med hišne
odpadke, tem več ga oddajte v str o-
ko vno odstranje vanje. O zbirnih
mestih in njihov em odpiralnem času
se lahko informirate pri pristojni upr avi.
Pokv ar jene ali iztrošene baterije je tr eba reciklirati
v skladu z direktivo 2006 / 66 / EC. Baterije in /
ali napravo oddajte na enem od ponu jenih zbirnih
mestih.
Pb
Škoda na ok olju zar adi napač-
nega odstran jev an ja baterij!
Baterij se ne sme odstraniti skupaj s hišnimi od-
padki! Lahko v sebujejo strupene težk e kovine in
so podvržene določilom za ravnanje z ne varnimi
odpadki. Kemični simboli te žkih kovin so naslednji:
Cd = kadmij, Hg = živ o srebro, Pb = svinec. Zato
iztroš ene baterije oddajte na k omunalnem zbir-
nem mestu.
EMC
HU
Állvánn yal történő
használat
Állítsa a készülék et a kívánt helyre és állítsa
be azt „A lézeres vízmérték felállítása“ feje-
zetben leírtak szerint.
Kapcsolja be a Be- / Ki-k apcsolóval a k észü-
léket
7
. A készülék k ét egymást keresztező
lézersugarat v etit a falra (lásd a C ábrát).
Ha a lézersugár nem pontosan a szüks éges
magasságon lenne, akkor a vízszintes és
függőleges pontok megjelölésére segédesz-
köznek egy mér ővesszőt vagy egy más a cé-
lnak megfelelő mérőszerk ezetet is használhat.
Ebből a célból jelölje meg a kívánt helyen a
lézersugártól mért távolságot újra. Ek özben
ügyeljen a mérőeszk özének a függőleges
helyzetére és szük ség esetén használjon
segédeszközk ént egy vízmér téket.
Állván y nélküli használat
T artsa a készüléket a széles oldaláv al a falhoz.
Kapcsolja be a Be- / Ki-k apcsolóval a k észü-
léket
7
.
Utalás: Ha a látási viszony ok nem kielégí-
tőek, kapcsolja be a k apcsolóval
8
a
libellák megvilágítását.
Helyezze el a k észüléket úgy , hogy a libellák-
ban
1
,
5
a légbuborék ok a két markír ozó
vonal k özött k özpontosan helyezk edjenek el.
Most egy másik személy megjelölheti a
kívánt pontok at.
Utalás: A lézeres vízszintmérő v erfügt két
rúdmágnessel rendelkezik
11
. Ezekk el a
készülék et egy olyan felületre is ráerősítheti,
amely a mágneses tárgyak at vonzza (pld.
vasból k észült polcokra).
K arbantar tás, tisztítás,
ápolás
A készülék az elemek cser éjének a kivételév el
karbantartásmentes.
A készüléknek csak a k ülsejét tisztítsa meg
egy puha, enyhén megnedv esített kendőv el.
A tisztításhoz semmiesetre se használjon
folyadék okat és tisztítószerek et, mivel azok a
készülék et megkárosítják.
A lézeroptik át egy puha ecsettel tisztítsa.
T árolja a lézer es vízmértéket lehetőleg szá-
razon és pormentesen.
Ha a készülék et hosszabb ideig nem hasz-
nálja, vegye ki belőle az elemek et és tárolja
azok at külön.
Mentesítés
A csomagolás k örnyezetbarát an ya-
gokból áll, amelyek et a helyi újraérté-
kesítés céljár a kijelölt gyűjtőhelyek en
mentesítheti.
A kiszolgált k észülék mentesítésének a lehetősé-
geit a községe v agy városa illetékes hiv atalánál
érdeklődheti meg.
A k örnyezetv édelem érdekében ne
dobja a kiszolgált termék ét a háztar-
tási szemétbe, hanem juttassa azt el
egy szakszerű mentesítéshez. A gyűj-
tőhelyek et és azok n yitvatartási idejét
az illetékes hiv atalnál érdeklődheti meg.
A hibás vagy elhasznált elemek et a 2006 / 66 / EC
irán yelv értelmében reciklálni kell. Juttassa vissza
az elemeket és / vagy a k észüléket az ajánlott
gyűjtőcégeken k eresztül.
Pb
Az elemek hibás mentesítése
miatt előálló körn yezeti
károsodások!
Az elemeket nem szabad a háztartási szeméttel
ment esíten i. Mérgező hatású nehézfémeket tartal-
mazhatnak és ezért különleges kezelöés t ígé nylő
hulladékoknak számítanak. A nehézfémek szimbó-
lumai a kö vetk ezők: Cd = kádmium, Hg = higany ,
Pb = ólom. Ezért juttassa el az elhasznált elemeket
egy községi gyűjtőhelyr e.
Wskazó wka: Jeśli w arunki oświetleniowe
nie są wystar czające, należy włączyć oświe-
tlenie libelki przełącznikiem Zał.- / Wył.
8
.
Proszę następnie ustalić pozy cję obudowy ,
dokręcając śrubę mocującą
4
na statywie
w kierunku zgodnym z kierunkiem ruchu
wsk azόwek zegar a.
Wskazόwk a: Jeśli zmienią państwo po
nastawieniu pozycję urządzenia, muszą
państwo spr awdzić, czy urządzenie musi
zostać na no wo nastawione.
Stat yw nie jest odporny na cię żar y . Z tego
też powodu nie należy s tawiać czegok olwie k
na poziomicy laserow ej, umocowanej na
statywie. Proszę rόwnież nie wywierać naci-
sku na urządzenie.
Proszę zwracać uw agę, aby nie wyginać
nόg statywu.
Obsługa
Proszę nie kier ować
wzroku bezpośr ednio na promienie laser owe
względnie do otworu promienia laser owego
6
.
Może to dopro wadzić do trwałego uszkodz enia
oka. Pr oszę świadomie zamknąć oczy oraz odwrό-
cić głowę z pola promienio wania, o ile promień
laserowy tr afi w państwa oko.
Zast oso wanie ze stat ywem
Proszę ustawić urządzenie na wymagan ym
miejscu oraz nastawić je zgodnie z opisem
podanym w r ozdziale „Nastawienie pozio-
micy laserow ej“.
Załącz urządzenie przełącznikiem Zał.- /
Wył
7
. Urządzenie rzutuje na ścianę dwa
przecinające się wiązki lasero we (zobacz rys. C).
Jeśli wiązka laser a nie znajdzie się dokład-
nie na wymaganej wysok ości, można wziąść
do pomocy calówk ę lub inne odpowiednie
urządzenie pomiaro we, aby oznak ować
punkty na poziomej oraz pionowej lini na
ścianie. Proszę na now o nanieść na dow ol-
nym miejscu okr eślony odstęp od promienia
laserow ego. Proszę przy t ym zwracać uwagę
na dokładne pionowe usytuo wanie przyrząd u
pomiarow ego oraz posłużyć się ewentualnie
poziomicą.
Zastosowanie bez stat ywu
Proszę trzymać urządzenie jego szerszą
stroną na ścianie.
Załącz urządzenie przełącznikiem
Zał.- / Wył
7
.
Wskazόwk a: O ile warunki oświetlenio-
we niewy starczające są, należy załączyć za
pomocą przełącznika
8
oświetlenie libelek.
Ustawić przyrząd w taki sposób, aby pęche-
rzyki powietrza w poziomnicach
1
,
5
były ustawione pośr odku między kresk ami
znacznika.
Druga osoba może przystąpić do zazna-
czania punktόw .
Wskazόwk a: Poziomica laserow a posia
da
dwa magnesy pręto we
11
. Mogą ją pań
stwo
zastosow ać na powierzchniach przyciagają-
cych przedmioty magnet yczne (np. r egały z
żelaza).
K onser wacja, czyszczenie
i pielęgnacja
Przyrząd nie wymaga konserwacji aż do wymiany
baterii.
Czyść przyrząd wyłącznie zewnętrznie
miękką lekk o zwilżoną szmatką. W żadnym
wypadku nie używaj cieczy ani żadn ych
rozpuszczalnik ów , gdyż mogą one uszko-
dzić przyrząd.
Czyść optykę laserow a miękkim pędzlem.
Przechowuj poziomnicę laser ową w miarę
możliwości w stanie such ym i wolnym od p yłu.
Proszę usunąć baterie oraz składo wać je
oddzielnie w przypadku niestosow ania
urządzenia przez dłuższy okres czasu.
PL PL
Always r eplace both batteries at the same
time and only use batteries of the same t ype.
Do not use different types of batteries or mix
used and new batteries together .
Check regularly that the batteries are not
leaking.
Leaked or damaged batteries can cause
chemical burns if they come into contact with
the skin; in such cases you must w ear suitable
protectiv e gloves.
Remo ve the batteries from the product if it is
not in use for any length of time.
Make sur e that the polarit y is correct when
you insert the batteries. This is indicated in
the batter y compartment. The batteries can
other w ise explo de. The batter y arrangement
10
is indicated on th e hous ing.
Remo ve used batteries from the device. V er y
old or used batteries may leak. The chemical
fluid can damage the product.
Preparing for firs t use
Inserting / r eplacing
batteries (Figure A)
Switch off the device.
Release the knurled scre w on the
batter y compartment
2
.
Insert 2 batteries t ype 1.5 V , AAA or re -
place the used batteries with new ones. Ins er t
the batteries with correct polarit y (+ / –) in
accordance with the battery arrangement
10
inscribed on the housing.
Reclose the battery compartment
2
with the
knurled screw .
Note: If the laser beam is too weak or no
longer visible, it is time to replace the batterie s.
Setting up the laser
spirit lev el
Y ou can use the device with or without a tripod.
Follo w the steps below to attach and align the
device on the tripod:
T urn the tripod
3
with the screw complete-
ly into the threaded hole on the underside of
the housing. Make sur e that the screw is
tightened firmly and securely .
Fold out the legs of the tripod
3
.
Set the device on the tripod down on the
desired surface and align it.
T o align the device, first release the clamping
screw
4
on the tripod
3
by scre wing it
anticlockwise.
Now turn and tilt the housing until the air
bubbles in the two bubble lev els
1
,
5
are centrally positioned betw een the two
line markings (see Figure B).
Note: If the lighting conditions are inade
quate,
switch on the illumination for the bubbles us-
ing the illumination On / Off switch
8
.
Then fix the position of the housing by tight-
ening the clamping screw
4
on the tripod
clockwise.
Note: If the position of the device has to be
changed, you need to check whether the de-
vice requires to be aligned again.
The tripod is not made for carrying loads. For
that reason do not load an ything onto the
laser level when it is att ached to the tripod.
Mak e sure not to bend the tripod’s legs.
Operation
Do not look directly into the
laser beam or into the laser aperture
6
. This can
result in permanent ey e damage if the ey e’ s na tu-
ral refle x to close does not take plac e. If the lase r
beam strikes y our eyes, close them immediately
and turn your head out of the beam.
Use with t he tripod
Set the device on the tripod down in the de-
sired place and align it as described in the
section “Setting up the laser spirit level”.
Switch on the device with the laser beam
On / Off switch
7
. The device pro jects two
laser beams that intersect one another at
right angles on to a wall (see Figur e C).
If the laser beam is not ex actly at t he required
height, you can use a ruler or another suita
ble
materiałem opako waniowym. Dzieci częst o
nie doceniają zagrożenia. T rzymać dzieci z
dala od materiału opako waniow ego.
Dzieciom lub osobom, którym brak wiedzy lub
doświadczenia w obchodzeniu się z ur ządze-
niem, lub które są ogranicz one pod względ em
ich fizyczn ych, sensoryczny ch lub duchownych
zdolności, nie wolno obsługiwać urządz enia
bez nadzoru lub wsk azówek osoby odpo wie-
dzialnej za ich bezpieczeństwo. Dzieci muszą
być nadz orow ane, aby nie bawiły się urzą-
dzeniem.
OS TROŻNIE! NIEBEZPIECZEŃST WO
URAZU! Nie należy stosow ać produktu,
jeśli posiada on jakiekolwiek uszk odzenia.
Należy skontr olować czy w szystkie części
są prawidłow o zamontowane. Nieprawidło-
wy montaż grozi zranieniem się.
Nie narażaj przyrządu na
- ekstremalne temper atur y ,
- silne wibracje,
- silne obciążenia mechaniczne,
- bezpośrednie promienio wanie słoneczne,
- wilgoć.
W przeciwnym r azie grozi uszk odzenie
przyrządu.
W przypadku wystąpienia zakłóceń w pr acy
przyrządu lub uszkodzenia przyrządu wyjmij
baterie. W przeciwnym r azie istnieje niebez-
pieczeństwo niezamierz onego włączenia
lasera. Może to pr owadzić do trwałego
uszkodz enia oczu.
Nigdy nie otwieraj
obudowy przyrządu. Skutkiem tego mogą
być
obrażenia ciała i uszk odzenia na przyr ządzi e.
Wyk onyw anie napraw na przyrządzie zle
caj
wyłącznie punktowi serwisowemu lub jakie-
muś elektr yk owi.
Proszę nie stosować urządz enia w miejscach,
w ktόr ych istnie je zagrożenie pożarem lub
wybuchem, np. w pobliżu palny ch cieczy
lub gazόw .
Każda r egulacja w celu zwiększenia siły
laserow ej jest zabroniona.
W przypadku, kiedy libelka uszk odzona
jest, proszę unik ać jakiegokolwiek k ontaktu
z płynem znajdującym się w libelce. Dojdzie
pomimo tego do kontaktu, pr oszę koniecz-
nie przestrzegać następujący ch wskazόw ek.
Udzielenie pier wsz ej pomocy podczas:
K ONT AKT ZE SKÓRĄ: Zagrożone miej-
sce należy niezwłocznie czyścić przez okres
co najmniej 15 minut dostateczną ilością
mydła or az wody . W przypadku wystąpie-
nia tr wałego podr ażnienia skόr y należy
skonsult ować się z lek ar zem.
K ONT AKT Z OC ZAMI: Proszę niezwłocz-
nie przepłukać zagr ożone oko przez okres
c
o najmniej 15 minut dostateczną ilością wo
dy .
Proszę przy pomocy k ciuka oraz palca
wsk azującego trzymać oko otw arte. Proszę
natychmiast skonsulto wać się z lek arzem.
INHALACJA: Proszę natychmiast zapewnić
dostateczny dopływ świeżego po wietr za.
W razie problemόw z oddy chaniem należy
zastosow ać tlen.
K ONT AKT Z JAMĄ USTNĄ : Proszę nie-
zwłocznie wypłukać jamę ustną dostateczną
ilością wody , o ile ta / ten zagrożona / y
znajduje się w stanie przytomnym. Pr oszę
natychmiast skonsulto wać się z lek arzem.
Niebezpieczeństwo
obrażeń ciała wsku-
tek promieniow ania
laserow ego
Nie zaglądaj bezpo-
śred nio do promienia laserow ego względnie
do otworu, z którego on wy chodzi. Pr zy brak u
odruchu zamknięcia po wiek może to p rowa-
dzić do tr wałego uszk odzenia oczu.
Nigdy nie kieruj promienia lasero wego
bezpośrednio w oczy ludzi lub zwierząt.
Proszę świadomie zamknąć oczy oraz
odwrόcić głowę z pola promienio wania, o
ile promień laser owy trafi w państw a oko.
Przechowuj przyrząd w sposób niedostępny
dla dzieci. Dzieci często nie doceniają nie-
bezpieczeństwa wypływ ającego z ur ządzeń
elektr yczn ych.
Nigdy nie kieruj promienia lasero wego na
przedmioty , które mogą odbijać światło. Już
PL
SI SI HU SI
Prev erite, če so vsi deli ustrezno pritrjeni. V
primeru nestrok ovne pritrdite v obstaja nevar -
nost poškodbe.
Naprave ne izpostavljajte
- ekstremnim temper aturam,
- močnim vibracijam,
- močnim mehanskim obremenitvam,
- direktnim sončnim žark om,
- vlagi.
V nasprotnem primeru grozi ne varnost, da
se bo naprava pošk odovala.
V primeru motenj ali pokvarjene naprave
odstranite baterije. V naspro tnem primeru
grozi ne varnost za nenamerni vklop laserja.
T o lahko po vzroči trajne okv are oči.
Ohišja naprave nik oli ne
odpirajte. Posledica tega so lahk o poškodbe
oseb in okvara napr ave. P opravila naj opravi
le ser visna služba ali strok ovnjak za električne
naprave.
Naprave ne uporabljajte na mestih, kjer
obstaja nev arnost požar a ali eksplozije, npr .
v bližini vnetljivih tekočin ali plino v .
Vsaka nastavitev za po večanje jak osti laserja
je prepov edana.
Če je libela poškodov ana, se izogibajte vsa-
kršnemu stiku s tek očino, ki se nahaja v libeli.
Če bi kljub temu prišli v stik s tekočino, ob ve-
zno upoštevajte nasledn ja opozorila. Ukrepi
pr ve pomoči pri:
STIKU S KOŽO : Prizadeto mesto nemudo-
ma očistite in ga vsaj 15 minut spirajte z
velik o mila in vode. V primeru trajajočega
draženja k ože poiščite zdr avniško pomoč.
STIKU Z OČMI: Prizadeto oko nemudoma
in vsaj 15 minut spirajte z v eliko v ode. Pr i
tem oko držite odprto s pomočjo palca in
kazalca. Nemudoma poiščite zdr avniško
pomoč.
INHALACIJE: Nemudoma poskrbite za
zadostno dov ajanje sve žega zrak a. V prime-
ru težav z dihanjem do vajajte čist kisik.
STIKU Z USTNO VOTLINO : Ustno votli-
no nemudoma sperite z velik o vode, če je
prizadeta oseba pri zavesti. T akoj poiščite
zdravnišk o pomoč.
Nev arnost poš k odb
zaradi laserskega
žark a
Ne glejte direktno v
laserski žarek oz. v odprtino laserskega
žarka. Pri neprisotnem zapiralnem r efleksu
lahko to po vzroči trajne okvare oči.
Laserskega žarka nik oli ne usmerite v oči ljudi
ali živali.
Oko namerno zaprite in glavo tak oj obrnite
stran od žark a, če vas laserski žarek zadene
v oko.
Napravo hranite nedos topno otrok om.
Otroci pogosto podcenjujejo mor ebitne
nevarnosti napr av .
Laserskega žark a nikoli ne usmerite v pr ed-
mete, ki lahko r eflektirajo svetlobo. Že kr atek
kontakt z očmi lahk o povzroči okvar e oči.
Laserski žarek vedno izklopite, k adar napra-
vo pustite br ez nadzora.
V arnostna opozorila
o baterijah
ŽIVLJENJSKA NE-
V AR NOST! Baterije ne sodijo v otroške r oke.
Ba te ri j ne pustite ležati naokr og. Obstaja
nevarnost, da jih o troci ali domače živali
pogoltnejo. V primeru, da nekdo baterije
pogoltne, takoj poiščite zdr avniško pomoč.
NEV ARNOS T EKSPL OZIJE!
Baterij, ki niso predvidene za
ponovno polnjenje, nik oli ne pol-
nite, ne povzročite kr atkega stika in / ali jih
ne odpirajte. P osledica tega so lahko pr egre-
vanje, ne varnost po žara ali razpočenje bate-
rije. Baterij nikoli ne mečite v ogenj ali v odo.
Baterije lahko eks plodirajo.
Iztrošene baterije tak oj odstranite iz izdelk a.
V nasprotnem primeru obstaja pov ečana
nevarnost iztek anja baterij.
V edno zamenjajte obe bateriji istočasno in v
napravo v stavite samo baterije istega tipa.
Ne uporabljajte različnih tipo v ali rabljenih
in novih baterij hkrati.
Redno k ontrolirajte, da baterije ne iztekajo.
Baterije, ki puščajo ali so poškodo vane, lah-
ko pri stiku s k ožo po vzročijo razjede, zaradi
tega v takšnih primerih nosite primerne zašči-
tne rok avice.
Kadar izdelk a dlje časa ne uporabljate,
vzemite ven baterije.
Pri vstavljanju pazite na pr avilno polarizacijo!
T a je prikazana v pr edalčku za baterijo. V na-
sprotnem primeru lahk o baterije eksplodirajo.
Usmeritev baterij
10
je prikazana na ohišju.
Iztrošene baterije odstranite iz napr ave. Zelo
stare ali iztr ošene baterije lahko iztek ajo. Ke-
mična tekočina po vzroči pošk odbe izdelka.
Začetek upor abe
Vsta vljan je / menjavanje
baterij (slika A)
Izklopite napravo.
Odvijte narebričeni vijak na predalčku za
baterije
2
.
Vstavite 2 x bater ijo 1,5 V , AAA oz. iztroše
ni
bateriji zamenjajte z novima. Pri tem pazite
na pravilno polarizacijo (+ / –) in usmeritev
baterij v skladu z označitvijo
10
na ohišju.
Predalček za baterije
2
zopet zaprite s
pomočjo narebričenega vijaka.
Opozorilo: K adar je laserski žarek pr ešibek
ali ni več viden, je potr ebno bateriji zamenjati.
Postavit e v laserske
vodne tehtnice
Napravo lahk o uporabljate s stativom ali brez.
Za pritrditev in nar avnanje na stativu ravnajte k ot
sledi:
Stativ
3
z vijakom popolnoma privijte v
navoj na spodnji str ani ohišja. Prepričajte se,
da se vijak dobro in zanesljiv o prilega.
Noge stativa
3
razprite.
Napravo postavite na ž eleno površino in jo
naravnajte.
Za naravnanje odvijte vijak za fiksir anje
4
na stativu
3
, tako da ga odvijte v smeri
proti urnemu k azalcu.
Zdaj ohišje vrtite in nagibajte tako, da zračna
mehurčk a v obeh libelah
1
,
5
stojita na-
tančno na sredini med obema označev alnima
črticama (glejte sliko B).
Opozorilo: Osvetlite v libel vklopite s
stikalom za vklop / izklop
8
, če svetlobne
razmere niso zado voljiv e.
Nato fiksirajte pozicijo ohišja, tak o da vijak
za fiksiranje
4
na stativu pritegnete v smeri
urnega kazalca.
Opozorilo: Če po naravnanju pozicijo n a-
prave spr emenite, je potrebno prekontr olirati,
ali je treba naprav o ponovno naravnati.
Stativ ni primeren za podpiranje br emen.
Zaradi tega na lasersk o vodno tehtnico nič e-
sar ne postavljajte, kadar je pritrjena na stativu.
Prav tak o na napravo ne izv ajajte pr itisk a.
Pazite na to, da nog s tativa ne ukrivite.
Uporaba
Ne glejte direktno v la-
serski žarek oz. v odprtino laserskega žark a
6
.
Pri neprisotnem zapiralnem refleksu lahk o to pov-
zroči trajne okv are oči. Oko namerno zaprite in
glav o takoj obrnite str an od žarka, če vas laserski
žarek zadene v ok o.
Uporaba s tativa
Napravo postavite na ž eleno mesto in jo
naravnajte k ot je opisano v poglavju „Pos ta-
vitev lasersk e vodne tehtnice“.
Napravo vklopite s stik alom za vklop / iz-
klop
7
. Naprava na steno pr ojicira dva
laserska žark a, ki se križata (glejte sliko C).
Če laserski žarek ni natančno na potr ebni
višini, si lahko pomagate z zlo žljivim metrom
ali drugim ustreznim merilnik om, da na neki
vodoravni in navpični liniji na s teni označite
točke. V ta namen določeno r azdaljo do la-
serskega žark a ponovno nastavite. Pri tem
pazite na to, da je vaše mersk o orodje na-
ravna no n atančno vodoravno in si po po trebi
poma gajte z v odno tehtnico.
Laserska v odna t ehtnica
Uvod
Navodilo za uporabo je sestavni del
tega izdelka. Vsebuje pomembna
na vodila za varnost, upor abo in odstra-
nitev . Preden začnete izdelek uporabljati, se sezna-
nite z vsemi navodili za upor abo in varnostnimi
navodili. Izdelek uporabljajte samo tak o, kot je
opisano in samo v predviden namen. V primeru
izročitv e izdelka tretjim, jim pr edajte tudi vso
dokumentacijo.
Uporaba v s kladu z določili
Laserska v odna tehtnica služi kot merilni instrument
in je namenjena za vodor avno in navpično porav-
nav o predmetov , npr . slik ali pohištva. Merjenje
pot eka s p omo čjo laserskega žark a in libel. Na-
prava je izdelana za upor abo v zap r tih pro sto rih
pri normalni sobni temperaturi. Uporabljanje v
druge namene ali spreminjanje naprav e ni dovo-
ljeno in lahko v odi do tveganj k ot npr. ne varnosti
poškodb oseb in okv ar naprave. Za šk odo, nastalo
pri uporabi, ki ni v skladu z določili, izdelov alec
ne prev zam e jamstva. Naprava ni namenjena za
profesionalno uporabo.
Opis delov
1
libela
2
predalček za baterije z narebričenim vijak om
3
s tativ s kroglasto glav o
4
vijak za fik siranje
5
libela
6
odprtina za laserski žarek
7
s tikalo za vklop / izklop za laserski žar ek
8
s tikalo za vklop / izklop za osv etlitev
9
označite v osvetlitve (LED, ni zamenljiva)
10
usmerite v baterij
11
pozicije paličas tih magnetov
12
pozicija lasersk ega žarka z navedbo
razdalje do spodnjega r oba naprave
Obseg dobave
T akoj k o odvijete embalažo, preverite popolnost in
nepoškodo vanost izdelk a ter vseh delov . Nikak or
ne sestavite izdelka, če obseg dobav e ni popoln.
1 x laserska v odna tehtnica
1 x stativ
2 x baterija 1,5 V , AAA
1 x navodilo za uporabo
T ehnični podatki
Laserski razr ed: 2
Natančnost : + / – 0,5 mm / m
Oskrba s tokom: 2 x baterija 1,5 V , AAA
LASERSKO SEV ANJE
NE GLEJ V ŽAREK
LASERSKI IZDELEK RAZREDA 2
= 635 - 650 nm · p ≤ 1 mW
EN 60825-1:2007
V arnostna na v odila
V arnos tna na Vodila in opoz oril a
shranite za prihodnjo uporabo!
ŽI-
VLJE NJSKA NEV ARNOST
IN NEV ARNOS T NEZGO D
ZA MAJHNE OTROKE IN OTROKE!
Otrok e nikoli ne puščajte br ez nadzora sk upaj
z embalažnim materialom. Obstaja nevarnost
zadu šitve z embalažnim materialom. Otroci
pogosto podcenjujejo nevarnos t. Otrok ne
pustite v bližino embalažnega materiala.
Otroci ali osebe, ki jih primanjkuje znanja ali
izkušenj v ravnan ju z napravo, ali ki so ome-
jeni v telesnih, senzoričnih ali duševnih zmo-
gljivostih, napr ave ne smejo uporabljati br ez
nadzora ozir oma samo pod vodstvom druge
osebe, odgovorne za njiho vo varnost. Otrok e
je treba nadzor ovati, da se ne igrajo z naprav o
.
POZOR! NEV ARNOST POŠKODB!
Naprave ne upor abljajte, če na njej ugotovite
k akršnekoli pošk odbe.
EMC
PL
PL HU HU HU
nem szabad. A gyerek ekre felügyelni kell,
hogy ne játszhassanak a készülékk el.
VIGY ÁZA T! SÉRÜLÉSVESZÉL Y! Ne hasz-
nálj a a terméket, ha v alamilyen károsodást
észlel.
Ellenőrizze, hogy valamenn yi alkatrész szak -
szerűen van összesz erelve. Szak szerűtlen
szerelés esetén sérülésv eszély áll fenn.
Ne tegye ki a készülék et :
- szélsőséges hőmérsékletek,
- erős rezgések,
- erős mechanik ai ígénybev ételek,
- közv etlen napsugarak,
- nedvesség hatásának.
Ellenkező esetben a k észülék megkárosodása
feny eget.
Zavarok előállása, v agy sérült készülék ek
esetén távolítsa el belőle az elemek et. Ellen-
kező esetben fennáll annak a v eszélye, hogy
a lézer magától bek apcsolodik. Az tartós
szemsérülésekhez vez ethet.
Sohase nyissa ki a
készülék házát. Annak a kö vetk ezmény ei sérü-
lé sek , vagy a készülék megk ásosodása le he t-
nek. Az esetleges javításokat csak a sz er vizzel,
vagy egy elektr omos szakemberrel v égeztesse.
Ne használja a készülék et olyan helyek en,
ahol tűzveszély v agy robbanásveszély áll
fenn, pld. gyúlékon y folyadékok v agy gázok
köz elében.
Minden léser-erősítést szolgáló beállítás tilos.
Ha a libella sérült, kerülje el a libellában
található folyadékk al tör ténő bármilyen érin t-
kezést. Ha egy ily en érintkezés mégis létr ejön,
vegye felté tlenül figyelembe a k övetk ező
utalásokat. Elsősegély-intézkedések:
A BÖRREL V ALÓ ÉRINTKEZÉSNÉL:
Mossa le az érintett helyet k ésedelem nélkül
legalább 15 percen k eresztül bőven szap-
pannal és vizzel. T ar tós bőrirritációk esetén
forduljon orvoshoz.
SZEMMEL V ALÓ ÉRINTKEZÉSNÉL:
Mossa ki az érintett helyet k ésedelem nélkül
legalább 15 percen k eresztül bőven vizz el.
Eközben tartsa a szemét a hö velyk- és a mu-
tató-ujjával n yitva. Utána forduljon azonnal
or voshoz.
INHALÁL ÁSNÁL: Gondoskodjon k ésede-
lem nélkül megfelelő menn yiségű friss levegő
belélegzéséről. Légzési zavar ok esetén léle-
gezzen be tiszta o xigént.
A SZÁJÜREGGEL V ALÓ ÉRIN TKEZÉ S-
NÉL: Ha az érintett személy az eszméleténél
van, öblítse ki k ésedelem nélkül a szájüregét
bőven vizzel. Az onnal forduljon or voshoz.
Sérülésveszély
lézersugarak által
Ne nézzen k özvetle-
nül lézersugárba ill. a nyílásába. A szemhéj
zár ási re fle x hiá ny a esetén az tartós szemsé-
rülésekhez vezethet.
Sohase irányítsa a léz ersugarat k özvetlenül
emberek, vagy állat ok szemébe.
Ha a lézersugár a szemét eltalálja, hun yja
le tudatosan a szemeit és fordítsa el a fe jét
azonnal a sugártól.
T árolja a k észüléket gyer ekek számára el ér-
hetetlen helyen. A gy erekek gy akran lebecsülik
a készülék lehetséges v eszélyességét.
Ne irányítsa a léz ersugarat olyan tár gyakra,
amelyek a fén yt visszaverik. A lézersugárnak
a szemmel való r övid kapcsolata máris
szemsérülésekhez vez ethet.
Kapcsolja mindig ki a léz ersugarat, ha a
készülék et felügyelet nélkül hagyja.
Az elemekre vonatk ozó
biztonsági tudnivalók
ÉLET VESZÉL Y!
Az elemek nem tar toznak gyerekk ézbe. N e
hagyja az elemeket széjjel heverni. F ennáll
annak a v eszélye, hogy a zokat gyerekek
vagy háziállatok lenyelik. Egy ilyen eset eőál-
lása eset én for duljon azonnal or voshoz.
ROBBANÁSVESZÉL Y! Soha
se
töltse fel a nem feltölthető eleme-
ket, ne zárja r övidre és / v agy ne
ny issa az okat fel. Az ok kö vetk ezményei túl-
hevülés, tűzveszély v agy a kihasadásuk
lehetnek. Sohase dobja az elemeket tűzbe
va gy ví zbe. Az elemek felrobbanhatnak.
Az elhasznált elemeket táv olítsa el azonnal
a termékből. Ellenkező esetben fok ozott
kifutásveszély áll fenn.
Cserélje ki mindig mindk ét elemet egyszerre
és mindig csak azonos típusú elemeket he-
lyezzen be.
Ne használjon egyszerre k ülömböző típusú
elemeket, v agy használt és új elemeket.
Vizsgálja meg rendszer esen az elemeket
tömítettség szempontjából.
Kifutott, vagy sérült elemek a bőrr el érintkezve
irritációkat ok ozhatnak; ezért ebben az ese t-
ben viseljen feltétlenül megfelelő védők esztyűt!
Hosszabb ideig tartó nemhasználás esetén
távolítsa el az elemek et a termékből.
A behelyezés alk almával ügyeljen a hely es
polarításra! Azt az elemrek eszben megjelölték.
Ellenkező esetben az elemek felr obbanhatnak .
Az elemek elhelyezési
10
módja a házon
levő ábrán látható.
T ávolítsa el az elhasznált elemek et a készü-
lékből. A nagyon régi v agy elhasznált elemek
kifu that nak. A foly ékon y vegyszer a termék
megkár osodásához vezethet.
Üzembe vétel
Az elemek behelyezése /
cseréje (A ábra)
Kapcsolja ki a k észüléket.
Oldja ki az elemrek eszen
2
a recés fejű
csavart.
Helyezzen be 2 x 1,5 V , AAA típusú
elemet ill. cserélje ki az elhasznált elemek et
újakkal. Ek özben ügyeljen az elemek helyes
polarítására (+ / –) és az elemeknek a ház
feliratán ábráz olt
10
elhelyezésére.
Zárja le az elemrekeszt
2
újra a recés fejű
csavarral.
Utalás: Ha a lézersugár túl gyengé vé válik,
vagy már nem látható, az elemek et ki kell
cserélni.
A lézeres vízmért ék
felállítása
A készülék et állvánnyal v agy állván y nélkül
használhatja. A készüléknek az állv ányra t örténő
rögzítéséhez és elhely ezéséhez járjon el a kö vet-
kezők éppen:
Csavarja az állván yt
3
a csavarjával t elje -
sen a ház alján található menetbe. Biztosítsa,
hogy a csavar sz orosan és biztosan álljon.
Nyissa szét az állván y
3
lábait.
Helyezze a k észüléket a kívánt felületre és
állítsa azt be.
A beállításhoz oldja ki az állván yon
3
a
rögzítő csav ar t
4
úgy , hogy azt az óramu-
tató járásáv al ellentétes irányba csav arja.
Most fordítsa el és állítsa be a k észülék házát
úgy , amíg a két libella
1
,
5
légbuborék ai
központosan a k ét markírozó vonal k özött
álljanak (lásd a B ábrát).
Utalás: Ha a látási viszony ok nem kiel
égítőek,
kapcsolja be a Be- / Ki-k apcsolóval a libellák
8
megvilágítását.
V égezetül rögzítse a ház helyz etét úgy ,
hogy az állván yon a rögzítő csav ar t
4
az
óramutató járásának az ir ány ában szorosr a
csavarja.
Utalás: Ha a készülék helyzetét a beállítá-
sa után megváltoztatja, vizsgálja meg, hogy
a készülék et nem kell e újra beállítani.
Az állván y nem alkalmas arra, hogy terhek et
viseljen. Ezért ne helyezzen semmit a lézeres
vízmértékre akkor , amikor azt az állv ányra
erősítette. Ne gyak oroljon nyomás t se a
készülékr e.
Ügyeljen arra, hogy ne hajlítsa meg az
állván y lábait.
K ezelés
Ne nézzen k özvet-
le-nül a lézersugárba ill. annak a n yílásába
6
.
A szemek zárór eflex ének a hiánya esetén az t ar tós
szemk árosodásokhoz vez ethet. Ha a lézersugár
a szemét eltalálja, hun yja le tudatosan a szemeit
és fordítsa el a fejét az onnal a sugártól.
Lézeres vízmért ék
Bev ezetés
A Használati utasítás alko tó része
ennek a terméknek. A biztonságra, a
használatára és és a mentesítésére
vonatk ozó fontos utasítások at tartalmazza. A
termék használata előtt ismerje meg valamennyi
használati és biztonsági utasítást. A terméket csak
a leírtaknak megfelelően és a megadott alkalmazási
területeken használja. A termék harmadik számára
való to vábbadása esetén k ézbesítse vele annak
a teljes dokumentációját is.
Rendeltetésszerű
alk almazás
A lézeres vízmérték mérők észülékként v aló hasz-
nálatra szolgál és tár gyak, pld. képek vagy b úto-
rok vízszintes v agy függőleges irányú beállításár a
készült. A mér és egy lézersugár és a libellák által
történik. A készülék csak normál hőmérsékletű zárt
helyiségekben való üzemelésr e alkalmas. Más
alkalmazások v agy a készülék megv áltoztatásai
nem rendeltetésszerűnek számítanak és k oc k áza-
tokhoz, mint pld. sérülésekhez, v agy a készülék
megkár osításához vezethetnek. A r endeltetésétől
eltérő alk almazásokból származó károk ér t a
gyártó nem áll jót. A készülék nem ipari alk alma-
zásokra k észült.
A részek leírása
1
libella
2
elemr ekesz, recézett fejű csav ar ral
3
állv ány gömbfejjel
4
r ögzítő csavar
5
libella
6
n yílás a lézersugár számára
7
lézersugár Be- / Ki-k apcsolója
8
megvilágítás Be- / Ki-k apcsolója
9
megvilágít ás jelzése (LED, nem cserélhető)
10
elemek elhely ezése
11
rúdmágnesek helyz ete
12
a lézer sugár helyzete a készülék alsó
szélétől mért távolság megadásával
Csomagolás tar talma
A kicsomagolás után azonnal ellenőrizze a cso-
magolás tartalmát, annak teljességét, valamint a
termék és az elemek kifogástalan állapotát.
Semm i esetr e se szerelje össze a termék et, ha a
csomagolás nem teljes.
1 x lézeres vízmérték
1 x állván y
2 x elem 1,5 V , AAA típusú
1 x használati utasítás
Műszaki adatok
Lézerosztály: 2
Pont osság: + / – 0,5 mm / m
Áramellátás: 2 x 1,5 V , AAA típusú elem
LÉZERSUGÁRZÁS
NE NÉZZEN A SUGÁRBA
2. OSZTÁL YÚ LÉZER
= 635 - 650 nm · p ≤ 1 mW
EN 60825-1:2007
Biztonsági
figy elmeztet és
Őrizze meg V al amennyi biztonsá gi
tudniV aló t és ut asít ást a jöV Ő idŐ
számára!
ÉLET- ÉS BALESET VESZÉL Y
KISG YEREKEK ÉS G YERE-
KEK SZÁMÁR A! Sohase hagyja a gy ereke-
k et fe lüg ye let nélkül a csomagolóan ya-gokk al.
A cso mago ló an yagok által fulladásveszély
áll fenn. A gyerek ek gyakran lebecsülik a
veszélyek et. Tartsa a gyerek eket a csomago-
lóany agoktól távol.
Gyerek eknek és olyan személyeknek, amely
ek-
nek a készülékk el való járással kapcsolatos
tudása vagy tapasztalata hián yos, v agy
amelyek fogy atékos testi, sz enzórikus vagy
szellemi k épességekkel r endelkeznek, a k é-
szüléket a biztonságuk ér t felelős személy
útbaigazítása és felügyelete nélkül használni
Usuwanie
Opakow anie produktu wytworzone
jest z materiałόw przyjaznych dla
środowis ka, ktόre w olno usunąć za
pośrednictwem miejsco wychpunktόw
zbioru odpadόw .
O możliwościach usunięcia zużytego produktu
dowiedzą się państw o w waszym ośrodk u gmin-
nym lub zarządzie miasta.
W interesie ochron y środowisk a nie
należy usuwać zużytego pr oduktu
do odpadόw domowy ch, należy go
usunąć w sposόb profesjonaln y . O
punktach zbiorczy ch oraz godzinach
ich urzędowania mogą się państw o
poinformować w odpo wiedzialnym
zarządzie.
Uszkodz one lub zużyte baterie muszą być pod-
dane procesowi r ecyklingu zgodnie z wyt yczną
2006 / 66 / EC. Baterie i / lub urządzenie należy
zdać w lokaln ym punkcie zbior czym.
Pb
Szkody po wst ałe w środowi-
sku spowodow ane niewłaści-
wym usunięciem baterii!
Baterii nie wolno usuwać do odpadόw domo-
wych. Mogą one zawierać trujące metale cię ż-
kie. Z tego też powodu podlegają one s pecjalne-
mu sposobowi obchodzenia się z odpadami
niebezpiecznymi. Symbolami chemiczn ymi metali
ciężkich są: Cd = K adm, Hg = Rtęć, Pb = Ołόw .
Zużyte baterie należy zawsze oddaw ać w spe-
cjalnie do tego przeznaczon ych k omunalny ch
punktach zbiorczy ch.
EMC
krótki k ontakt wzrok owy z promieniem las e-
rowym moż e prow adzić do uszkodz eń oczu.
Zawsze wyłączaj promień laser owy , gdy
pozostawiasz przyrząd bez nadzoru.
Wskazó wki
bezpieczeństwa
dot y czące baterii
ZAGROŻENIE ŻY CIA
!
Baterie nie mogą dostać się do rąk dzieci.
Nie pozostawiać por ozrzucanych baterii.
Istnieje niebezpieczeństw o, iż te zostaną
połknięte przez dzieci lub zwierzęta. W
przypadku połknięcia należy natychmiast
udać się do lekarza.
NIEBEZPIECZEŃST WO
W YBUCHU! Nie należy łado-
wać baterii nie nadających się
do ładowania, Nie zwier ać biegunów bateri i
i / lub nie otwierać ich. Skutkiem powyższ ego
może nastąpić przegrzanie, niebezpieczeń-
stwo pożaru lub roz er wanie. Nie należy nigdy
wrzucać baterii do ognia lub wody . Baterie
mogą wybuchnąć.
Zużyte baterie należny natychmiast wyjąć z
produktu. W przeciwn ym razie istnieje n ie-
bezpieczeństwo wypłynięcia z nich elektr olitu.
Ob ydwie baterie należy wymieniać równocze-
śnie i stosow ać t ylk o baterie tego samego t ypu.
Nie zakładać różn ych typów baterii lub
baterii używany ch z nowymi.
Sprawdzać regularnie baterie pod k ątem
ich szczelności.
Baterie, które wyciek ają lub są uszkodzone
w zetknięciu ze sk órą mogą spowodo wać
oparzenia; dlatego w tym wypadku należy
bezwarunk owo zakładać odpo wiednie ręk a-
wice ochronne!
W razie dłuższego nieużyw ania należy wy-
jąć baterię z produktu.
Podczas wkładania baterii należy zwracać
uwagę na prawidło wą biegunowość! Sposób
ułożenia baterii pokazan y jest w pr zegr ódce
na baterie. W przeciwnym r azie baterie
mogą
wybuchnąć. Położ enie baterii
10
zostało
oznako wane na obudo wie.
Zużyte baterie należy wyjąć z przyrządu.
Z baterii bardzo starych lub zużytych może
wyciek ać elektrolit. Elektr olit z baterii prow a-
dzi do uszkodz enia produktu.
Uruc homienie
Założenie / wymiana
baterii (r ysunek A)
Proszę wyłączyć urządzenie.
Proszę zw olnić śrubę z łbem radełko wan ym
na pojemniku na baterie
2
.
Proszę założyć 2 x bater ie 1,5 V , AAA
względnie wymienić zużyte baterie na nowe.
Proszę przy tym zwracać uwagę na właściwą
polar yzację (+ / –) oraz ustawienie bater ii
zgodnie z opisem
10
na obudowie.
Pr oszę ponownie zamknąć pojemnik na baterie
2
za pomocą śruby z łbem radełk owanym.
Wskazόwk a: W pr zypadku, kiedy pr o
mień
laserowy za słab y jest lub nie jest widoczny ,
należy wymienić baterie.
Nast awienie poziomicy
laserow e j
Niniejsze urządzenie mogę państw o zastosow ać
ze statywem lub bez. W celu umocow ania oraz
ustawienia na statywie należy postępować, jak
następuje:
Proszę wkręcić statyw
3
za pomocą śruby
całko wicie do gwintu znajdującego się na
dolnej stronie obudo wy . Proszę się upewnić,
że śruba została dostatecznie dokr ęcona.
Proszę r ozłożyć nogi stat ywu
3
.
Proszę ustawić urządzenie na wymaganej
powierzchni oraz nastawić je.
W celu nastawienia należy zwolnić śrubę
mocującą
4
na statywie
3
, obracając nią
w kierunku przeciwn ym do kierunku ruchu
wsk azόwek zegar a.
Proszę następnie obracać or az nachylać
obudowę, aż do momentu, kiedy bańki po-
wietrzne w obydwόch libelkach
1
,
5
znajdują się dokładnie w środk u pomiędzy
dwoma kresk ami (zobacz r ysunek B).
Poziomica lasero wa
Wstęp
Instrukcja obsługi jest częścią tego
pr odukt u. Zawiera ona ważne wsk a-
zó wk i dotyczące bezpieczeństwa,
użytko wania i utylizacji. Przed pier wszym użyciem
produktu pr oszę zapoznać się ze wszystkimi w ska-
zówk ami dotyczącymi obsługi i bezpieczeństwa.
Produkt należy użytk ow ać w sposób tu opisany i
zgodnie z określon ym tu zakresem zastosow ania.
W przypadku przek azania produktu innej osobie
należy dołączyć do niego całą jego dokumentację .
Użytk ow anie zgodne
z przeznaczeniem
Poziomnica laser owa służy jako przyrząd pomia-
rowy i jes t przewidziana do ustawienia poziom
ego
oraz pionow ego pr zedmiotó w takich jak na przy-
kład obrazy lub meble. P omiar odbyw a się po
przez
promień laser owy i libelle. Przyrząd nadaje się do
eksploatacji wyłącznie w pomieszczeniach za
mknię-
tych przy normalnej temperaturze pokojo wej. Inne
zastosow anie przyrządu lub przeprowadz enie w
nim zmian jest uznawane za niezgodne z prze-
znaczeniem i może pr owadzić do ryzyk, takich
jak na przykład niebezpieczeństwo obr ażeń ciała
lub uszkodz enie przyrządu. Za szkody pow stałe
wskutek sprzecznego z prz eznaczeniem użytk o-
wania przyrządu producent nie ponosi żadnej
odpowiedzialności. Przyrząd nie jest przewidziany
do celów zar obko wych.
Opis części
1
Libelka
2
P ojemnik na baterie ze śrubą z łbem
radełk owan ym
3
Statyw z głowicą
4
Śruba mocująca
5
Libelka
6
Otwόr dla pr omienia laserowego
7
Przełącznik Zał.- / W ył. dla promienia
laserow ego
8
Prz ełącznik Zał.- / Wył dla oświetlenia
9
Oznak owanie oświetlenia (LED,
niewymienialne)
10
Us tawienie baterii
11
P ozycja magnesu prętow ego
12
P ozycja promienia lasero wego z podaniem
odstępu w stosunku do dolnej kr awędzi
urządzenia
Zakres dost awy
Prosim y o sprawdzenie zaw artości - bezpośredni o
po rozpak ow aniu produktu - pod kątem k ompletno-
ści i stanu elementów . Nie należy składać produktu,
jeżeli zawartość opako wania jest niekompletna.
1 x Poziomica laser owa
1 x Stat yw
2 x Bateria 1,5 V , AAA
1 x Instrukcja obsługi
Dane techniczne
Klasa lasera: 2
Dokładność: + / – 0,5 mm / m
Zasilanie prądow e: 2 x Bateria 1,5 V , AAA
PROMIENIOW ANIE L ASEROWE
NIE WPA TRYWAÆ SIĘ W WIĄZKĘ
URZĄDZENIE LASEROWE KLASY 2
= 635 - 650 nm · p ≤ 1 mW
EN 60825-1:2007
Wskazó wki dot.
bezpieczeństwa
przechowuj w szystkie wskaz ówki
dotyczą ce bezpieczeńst w a oraz
instruk c je na przyszł ość!
ZAGROŻENIE ŻY CIA ORAZ
NIEBEZPIECZEŃST WO W Y -
P ADKU W PRZYPADKU W MA
ŁYC H
DZIECI! Nigdy nie należy pozosta
wiać bez
nadzoru dzieci z materiałem opak owanio
wym.
Zachodzi niebezpieczeństwo udusz enia się
measuring device to mark vertical and hori-
zontal points on the wall. T o do this, remark
the desired position on the wall at the calcu-
lated distance from the laser beam. Ensure
that the measuring aid is absolutely vertical
and use a spirit level if necessary .
Use without a tripod
Hold the device with the wide side to a wall.
Switch on the device by pr essing the laser
beam On / Off switch
7
.
Note: If the lighting conditions are inade
quate,
switch on the illumination for the bubbles us-
ing the illumination On / Off switch
8
.
Align the device so that the air bubbles in
the bubble levels
1
,
5
are centrally posi-
tioned between the two line markings.
A second person can now mark the desired
points.
Note: The laser spirit level has two bar
magnets
11
. They allo w you to attach the
device to surfaces that attract magnetic ob-
jects, e.g. steel shelves.
Maintenance,
cleaning and care
Apart from replacing the batteries, the device is
maintenance-free.
Clean the outside of the device only with a
soft, slightly moist cloth. Never use liquids or
cleaning agents, as they may damage the
device.
Clean the laser optics with a soft, nar ro w
paint brush.
Store the laser spirit lev el in as dr y and dust-
free conditions as possible.
If the device is not to be used for a pr ol onge d
period, remov e the batteries and store them
separately .
Disposal
The packaging is made entirely of
recy clable materials, which you may
dispose of at local recy cling facilities.
Contact your local r efuse disposal authorit y for more
details of how to dispose of y our worn-out product.
T o help protect the environment,
please
dispose of the product properly when
it has reached the end of its useful
life and not in the household waste.
Information on collection poin ts a nd
their opening hours can be o btai ned
from y our local authorit y .
Defective or used batteries have to be r ecycled in
line with Directive 2006 / 66 / EC . Return batteries
and / or the device via the recycling facilities pr o-
vided.
Pb
Environmental damage
through incorrect dis posal of
the batteries!
Batteries may not be disposed of with the usu al
domestic waste. The y may contain toxic heavy
metals and are subject to hazardous w aste treat-
ment rules and regulations. The chemical symbols
for heavy metals are as follo ws: Cd = cadmium,
Hg = mercury , Pb = lead. That is why y ou should
dispose of used rechargeable batteries at a local
collection point.
EMC
must be supervised in order to ensure that
they do not play with the device.
CAUTION! RISK OF INJUR Y! Please do
not use this device if y ou find that it is dam-
aged in any w ay .
Check whether all of the parts are correctly
fitted. If the device is not correctly assembled
there is a danger of injury.
Do not expose the de vice to:
- extr eme temperatures,
- strong vibr ations,
- high mechanical loads,
- direct solar radiation,
- moisture.
Failure to observe this advice may result in
damage to the device.
Remo ve the batteries if the device break s
down or is defective. Otherwise there is the
danger that the laser may be inadvertently
switched on. This could lead to permanent
ey e damage.
Never open the de vice
housing. This could result in personal injury
or damage to the device. Alway s have an y
repairs carried out at the service centre or
by an electrical equipment repair specialis t.
Do not use the device in places where ther e
is a danger of fire or e xplosion, for exam ple
near inflammable liquids or gases.
Any adjustment to incr ease the power of the
laser is not permitted.
If a bubble lev el is damaged, avoid contact
of any kind with the fluid contained in the
bubble. Howe ver , should contact occur it is
essential that the following advice is observed.
First aid measures on:
SKIN CONTA CT : Clean the affected area
immediately for at least 15 minutes with plenty
of soap and water . Contact a doctor if you
suffer lasting skin irritation.
EYE CONTA CT : Flush the affected eye im-
mediately for at least 15 minutes with plenty
of water . When doing this, hold the eye open
with a thumb and index finger . Contact a
doctor immediately .
INHALATION: Ensure immediately that
there is an adequate supply of fresh air .
Introduce pure o xygen if breathing problems
are e xperienced.
CONTA CT WITH THE INSIDE OF THE
MOUTH: If the victim is conscious, flush out
the inside of the mouth immediately with pl en-
ty of water. Contact a doctor immediately .
W
arning! Risk of in ju
r y
from laser beams
Do not look directly into
t he laser beam or into the laser aperture. This
can result in permanent ey e damage if the
ey e’s
natural refle x to close does not take place.
Never dir ect the laser beam directly on to
the eyes of people or animals.
If the laser beam strikes your e yes, close them
immediately and turn your head out of the
beam.
Keep the de vice safely in a place inaccessi-
ble to children. Children often underestimate
the possible dangers associated with these
devices.
Never dir ect the laser beam on to objects that
can reflect light. Even looking briefly into the
beam can result in ey e damage.
Always switch off the laser beam if y ou
leave the device unattended.
Batter y Safet y
Instructions
DANGER TO LIFE!
Keep batteries out of the reach of children.
Do not leave batteries lying around. Ther e is
a risk of children or animals swallo wing the m.
Consult a doctor immediately if a battery is
swallow ed.
EXPLOSION HAZARD!
Never r echarge nonrechar gea
ble
batteries, short-circuit and / or
open batteries. This can cause them to over -
heat, burn or burst. Never thr ow batteries
into fire or w ater . The batteries may explode.
Remo ve spent batteries from the pr oduct im-
mediately . Other wise there is an increased
risk of leakage.
Laser Spirit Lev el
Introduction
The instructions for use are to be co n-
sidered as part of the product. They
contain important information c on cer n-
ing safety, use and disposal. Befor e using the
product, please familiarise your self with all of the
safety information and instr uctions for use. The
product must only be used as described and for
the stated fields of application. If you pass the
product on to third parties, please give them all
of the documentation as well.
Proper use
The laser spirit level is a measuring de vice and is
intended for use in aligning objects horizontally
and vertically , e.g. pictures or furniture. Measure-
ments are performed using the laser beam and
the spirit levels. The de vice is intended for use in-
doors at normal room temper atures only . Other
uses or modification of the device shall be consid-
ered as improper use and may lead t o danger ,
e.g. risk of personal injury or damage to the de-
vice. The manufacturer will not accept liability for
loss or damage arising from improper use. The
device is not intended for commer cial use.
Description of parts
1
Bubble le vel
2
Battery compar tment with knurled screw
3
T ripod with ball and socket head
4
Clam ping screw
5
Bubble le vel
6
Laser beam aperture
7
Laser beam On / Off switch
8
Illumination On / Off switch
9
Illumination indicator (LED, cannot be replaced)
10
Battery arrangement
11
P ositions of bar magnets
12
P osition of laser beam and distance to
underside of device
Includes
Immediately after unpacking please check t he
package contents for completeness and if all
parts and the product are in good condition. Do
not under any cir cumstances use the product if
the delivery is incomplete.
1 x Laser spirit level
1 x T ripod
2 x Batteries 1.5 V , AAA
1 x Instructions for use
T ec hnical information
Laser class: 2
Accuracy: + / – 0.5 mm / m
Po wer supply: 2 x batter y 1.5 V , AAA
LASER RADIATION
DO NOT STARE INT O BEAM
CLASS 2 L ASER PRODUCT
= 635 - 650 nm · p ≤ 1 mW
EN 60825-1:2007
General Safet y
Instructions
keep all the saFet y ad Vice and
instructions in a saFe place For Fu-
ture reFerence!
DANGER OF DEA TH AND
ACCIDENTS FOR T OD-
DLERS AND CHILDREN! Never leave
children unsupervised with the pac k aging
material. The packaging material repr esents
a da nger of su ffo cation. Children frequently
underestimate the danger s. Always k eep chil-
dr en a way from the pack aging material. This
is not a toy .
Children or other individuals who do not
know or have no e xperience of handling t his
device, or whose ph ysical, sensory or ment al
abilities are restricted, must not use the de vic e
without super vision or instruction by an indi-
vidual responsible for their safety . Children
Z30859
PO ZIOMICA L ASEROW A
Wsk azówki dotyczące obsługi i bezpiecz eństwa
LÉZERES VÍZMÉRTÉK
K ezelési és biztonsági utalások
L ASERSKA V ODNA TEHTNIC A
Navodila za upr av ljanje in v arnostna opozorila
L ASERO V Á V ODO V ÁHA
P okyny pr o obsluhu a bezpečnostní pokyny
LASERO V Á V ODOV ÁHA
P okyny pre obsluhu a bezpečnos tné pokyny
L ASER SPIRIT LEVEL
Operation and Safety Notes
L ASER- W ASSERW AA GE
Bedienungs- und Sicherheitshinw eise
A B
C
1
2
3 4
6
5
8 7
109
11 12