A
DE
Gebrauchsanleitung Wandregal
Verwenden Sie, je nach Beschaffenheit der Wand an die das Wandregal gehängt werden soll, die richtigen Dübel und Haken, die Sie im Baumarkt oder bei einem Handwerker bekommen.
Bohren Sie im Abstand der Haltebeschläge die Bohrungen (richtiger Bohrdurchmesser) zur Aufnahme der Dübel in die Wand.
Bringen Sie Dübel und Haken in die Bohrungen (Abstand zwischen Wand und Haken ca. 3 mm oder größer) und hängen Sie das Wandregal ein. Prüfen Sie ob das Wandregal sicher hängt!
Für eine unsachgemäße Wand-Dübel-Verbindung und dadurch entstandene Schäden übernehmen wir keine Haftung !!
Nachdem Sie das Wandregal aufgehängt haben prüfen Sie bitte nochmal, ob alle Verbindungen auch wirklich halten ! Eine unsachgemäße Verbindung könnte zum Herabfallen des Wandregales führen und Ihr Kind verletzen !
Je nach Beschaffenheit der Wand empfehlen wir, das Wandregal durch die vorhandenen Bohrungen ( x ) zusätzlich zu befestigen. Hierfür verwenden Sie bitte Schrauben (mind. 4,5 mm stark ) und Dübel ( mind. 6er Dübel).
Wandbefestigung Belastbarkeit maximal 20 Kg (Kilogramm)
Achtung!
• Die Wandbeschaffenheit ist vor der Montage unbedingt zu prüfen. Verwendung von Dübeln bei Beton und/oder festem Mauerwerk.
• Bei abweichender Beschaffenheit (z.B. Rahmenbauweise mit Gipskartonplatten, Leichtbausteinen etc.) ist eine andere, der Belastung angemessene Befestigung bauseits vorzunehmen.
• Beachten Sie, dass in dem Befestigungsbereich keine Elektro-Installationszonen und keine Ver- oder Entsorgungsleitungen vorhanden sein dürfen.
• Prüfen Sie mit einem geeigneten Leitungssuchgerät. Beachten Sie, dass Kunststoffrohre nicht detektiert werden.
FR
Mode d‘emploi Etagère murale
En fonction de la constitution du mur, auquel l’étagère doit être suspendue, utilisez des chevilles et des crochets appropriés, que vous obtiendrez dans une grande surface de bricolage ou auprès d’un artisan.
Percez les trous dans l’espace des ferrures de maintien (diamètre correct de perçage) pour y loger les chevilles dans le mur.
,QVpUH]OHVFKHYLOOHVHWOHVFURFKHWVGDQVOHVWURXVGLVWDQFHVXSpULHXUHRXpJDOHjPPHQYLURQHQWUHOHPXUHWOHVFURFKHWVHWVXVSHQGH]O¶pWDJqUHPXUDOH9pUL¿H]TXHO¶pWDJqUHPXUDOHWLHQWELHQ
Nous déclinons toute responsabilité pour un raccord incorrect entre le mur et les chevilles et les dommages en résultant !!
$SUqVDYRLUVXVSHQGXO¶pWDJqUHPXUDOHYpUL¿H]XQHQRXYHOOHIRLVTXHWRXVOHVUDFFRUGVWLHQQHQWYUDLPHQWDXVVL8QUDFFRUGLQFRUUHFWSRXUUDLWHQWUDvQHUODFKXWHGHO¶pWDJqUHPXUDOHHWEOHVVHUYRWUHHQIDQW
1RXVYRXVUHFRPPDQGRQVGH¿[HUOHVpWDJqUHVPXUDOHVHQSOXVjO¶DLGHGHVDOpVDJHVHQSODFH[FHFLHQIRQFWLRQGXW\SHGXPXU
À cet effet, veuillez-vous servir de vis (au moins d’une épaisseur de 4,5 mm) et de chevilles (à la taille 6).
Fixation murale Charge maximale 20 kg (kilogrammes)
Attention !
,OIDXWDEVROXPHQWYpUL¿HUODFRQVWLWXWLRQGXPXUDYDQWOHPRQWDJH8WLOLVHUGHVFKHYLOOHVSRXUOHEpWRQHWRXXQHPDoRQQHULHGXUH
6LODFRQVWLWXWLRQHVWGLIIpUHQWHSDUH[HPSOHVWUXFWXUHHQFDGUHDYHF©SODFRSOkWUHªPRGXOHVOpJHUVHWFLOIDXWUpDOLVHUVXUSODFHXQHDXWUH¿[DWLRQDGDSWpHjODFKDUJH
1RWH]TX¶LOQHGRLWH[LVWHUDXFXQH]RQHG¶LQVWDOODWLRQpOHFWULTXHQLGHFRQGXLWHVG¶DOLPHQWDWLRQRXG¶pYDFXDWLRQGDQVOD]RQHGH¿[DWLRQ
9pUL¿H]DYHFXQGpWHFWHXUGHFRQGXLWHVDSSURSULp3UHQH]HQFRQVLGpUDWLRQTXHOHVWXEHVHQSODVWLTXHQHVRQWSDVGpWHFWpV
optional
!
X
ø6 mm
Bohrunterlage
SW4
1x
681 3011
A
6,3 x 50
3x (4x)
681 5311
C
3,0 x 16
4x
681 4703
2x
681 0058
B
max.
20 Kg
BELA
176 3819
BELA
176 4019
LENNI
194 4909
KYLIAN
176 3449
MIRCO
176 7069
MATTES
176 7079
MATS /
8169(1-$
176 7076
+$8.(
176 7071
%(5/,-1
138 7098
+$8.(*5,6
176 7078
+,/-$
176 7054
ALISA
176 4029
KRISTIN
176 7056
METAMORPHOSE
176 4229
LORIE
176 7011
NOLAN
176 4619
MICHA
176 4539
max.
20 Kg ! !
GRETA
176 7037
LANA
176 7019
MARTEN
176 4439
L-Wandregal
176 9991
STEFFI
176 4378
VITO MIRA
176 4328
CORINN
176 4638
Gebrauchsanleitung / Instructions / Mode d‘emploi /
Gebruiksaanwijzing / Instrucciones
ca. 0,25h
1:1
DIN A3
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
TRANSLAND GmbH
Möbel und Textil
Hauptstraße 87
D-97840 Hafenlohr/Main
1
PK-Nr. 1964 Stand 06/10 Blatt 1 von 4 Ä: 02/19
1.
1x
1
2.
B
C
2