para a importância desta questão. Os materiais utilizados neste aparelho
podem ser reciclados. Ao reciclar aparelhos domésticos usados, está a
contribuir de forma significativa para a proteção do nosso ambiente.
Solicite às autoridades locais informações relativas aos pontos de
recolha.
A diretiva europeia sobre pilhas (2006/66/CE) declara que não é
permitido eliminar as pilhas junto com o lixo doméstico. Podem conter
substâncias prejudiciais para o ambiente. As pilhas descarregadas
podem ser entregues num centro de recolha público local ou num centro
de reciclagem local. Para evitar o sobreaquecimento como resultado de
um curto-circuito, as pilhas de lítio devem ser removidas do produto e os
pólos devem ser protegidos com fita isolante ou qualquer outro meio de
proteção contra curto-circuito.
Assistência
Pode encontrar toda a informação disponível e peças de substituição em
www.princesshome.eu!
ITIstruzioni per l'uso
SICUREZZA
• Il produttore non è responsabile di eventuali
danni e lesioni conseguenti alla mancata
osservanza delle istruzioni di sicurezza.
• Collocare l'apparecchio su una superficie
stabile e piana.
• Batterie
– Non esporre la batteria a temperature elevate o alla luce solare
diretta. Non gettare mai le batterie nel fuoco. Pericolo di esplosione!
– Conservare le batterie fuori dalla portata dei bambini. Non sono
giocattoli.
– Non aprire le batterie.
– Evitare il contatto con oggetti metallici, come anelli, chiodi, viti, in
quanto possono causare cortocircuiti.
– Come conseguenza di un cortocircuito, le batterie possono riscaldarsi
notevolmente e addirittura incendiarsi. Pericolo di ustioni.
– Per sicurezza, durante il trasporto, i poli della batteria devono essere
coperti con del nastro adesivo.
– Se una batteria perde, non toccarsi gli occhi con le mani. In caso di
contatto con il liquido, lavare le mani accuratamente e sciacquare gli
occhi con acqua pulita. Se i sintomi persistono consultare un medico.
DESCRIZIONE DELLE PARTI
1. Area di pesatura
2. Display LCD
3. Pulsante On/Off
4. Pulsante Mode (modalità)
5. Pulsante Tare (tara)
PRIMA DEL PRIMO UTILIZZO
• Estrarre apparecchio e accessori dall'imballaggio.Rimuovere adesivi,
pellicola protettiva o plastica dall'apparecchio.
• Utilizzare sempre la bilancia su una superficie uniforme e stabile.
• Aprire il vano batterie e inserire 2 batterie (AAA) da 1,5 V rispettando la
polarità indicata.
USO
Modalità
• Premere il pulsante di On/Off per attivare modalità di pesatura. Premere
il pulsante Mode (modalità) per passare da una modalità all'altra.
Misurazione
• Collocare la bilancia su una superficie uniforme e stabile.
• Collocare il contenitore (se utilizzato) sulla bilancia prima di accendere la
bilancia.
• Premere il pulsante Mode (modalità) per attivare la modalità di pesatura.
Quando viene visualizzato uno zero, è possibile iniziare a pesare.
Funzione tara
• Consente di eseguire pesature consecutive senza liberare il piatto della
bilancia. Pesare il primo oggetto da misurare. Premere il pulsante Tare
(tara) per azzerare il display LCD su "0", prima di aggiungere il
successivo. È possibile ripetere più volte questa operazione.
• Per utilizzare la funzione tara, posizionare il contenitore sulla bilancia
prima di accenderla e la bilancia detrarrà automaticamente il peso del
contenitore senza dover premere alcun tasto.
Spegnimento e avvisi
• Il dispositivo è dotato di funzione di spegnimento automatico; quando il
dispositivo non viene utilizzato per 2 minuti, si spegnerà
automaticamente.
• LO = sostituire le batterie; utilizzare due batterie tipo AAA
• ERR = Sovraccarico della bilancia, rimuovere l'oggetto per evitare danni.
Taratura
• Posizionare la bilancia spenta su un piano rigido e stabile, poi premere
contemporaneamente il pulsante on/off e il pulsante modalità Mode
(modalità). Rilasciare i pulsanti quando sul display LCD appare un
codice, poi premere di nuovo on/off; sul display LCD compare uno zero.
• Non appena il display mostra 5 kg, posizionare un peso di 5 kg al centro
del piatto della bilancia, attendere che il display mostri "Cal" e dopo
alcuni secondi "Pass", prima di tornare in modalità di pesatura.
PULIZIA E MANUTENZIONE
• Non immergere l'apparecchio in acqua o in altro liquido. L'apparecchio
non è lavabile in lavastoviglie.
• Pulire l'apparecchio con un panno umido. Non usare mai detergenti duri
e abrasivi, pagliette o lana d'acciaio, che danneggiano l'apparecchio.
• I componenti che entrano in contatto con gli alimenti possono essere
puliti in acqua e sapone.
AMBIENTE
Questo apparecchio non deve essere posto tra i rifiuti domestici
alla fine del suo ciclo di vita, ma deve essere smaltito in un centro di
riciclaggio per dispositivi elettrici ed elettronici domestici. Questo simbolo
sull'apparecchio, il manuale di istruzioni e la confezione sottolineano tale
importante questione. I materiali usati in questo apparecchio possono
essere riciclati. Riciclando gli apparecchi domestici è possibile contribuire
alla protezione dell'ambiente. Contattare le autorità locali per informazioni
in merito ai punti di raccolta.
La direttiva europea per le batterie (2006/66/CE) stabilisce che non è
consentito gettare le batterie nei rifiuti domestici. Possono contenere
sostanze dannose per l'ambiente. Le batterie scariche possono essere
conferite negli appositi punti di raccolta o presso la piattaforma ecologica
locale. Per evitare il surriscaldamento dovuto ad un cortocircuito, le
batterie al litio devono essere rimosse dal prodotto e i poli devono essere
protetti con nastro isolante o altri mezzi per prevenire cortocircuiti.
Assistenza
Tutte le informazioni e le parti di ricambio sono disponibili sul sito
www.princesshome.eu!
SVInstruktionshandbok
SÄKERHET
• Om dessa säkerhetsanvisningar ignoreras kan
inget ansvar utkrävas av tillverkaren för
eventuella skador som uppkommer.
• Apparaten måste placeras på en stabil, jämn
yta.
• Batterier
– Utsätt inte apparaten för höga temperaturer eller direkt solljus. Släng
aldrig batterier i en eld. Fara för explosion!
– Håll batterier utom räckhåll för barn. De är inga leksaker!
– -Öppna inte batterierna med kraft.
– Undvik kontakt med metallföremål (ringar, spikar, skruvar, etc.).
Batterierna kan kortslutas!
– Om batterierna kortsluts kan de bli upphettade och i värsta fall börja
brinna, viket kan orsaka brännskador.
– För din säkerhets skull bör batteripolerna täckas med självhäftande
tejp under transport.
– Om ett batteri läcker, gnugga inte dina ögon med dina händer. Om du
kommer i kontakt med vätskorna, händerna tvättas noga och ögonen
sköljas med ren vatten, om symptom kvarstår kontakta läkare.
BESKRIVNING AV DELAR
1. Vägningsområde
2. LCD-display
3. På/av-knapp
4. Lägesknapp
5. Tareringsknapp
FÖRE FÖRSTA ANVÄNDNING
• Ta ut apparaten och tillbehören ur lådan.Avlägsna klistermärken,
skyddsfolie och plast från apparaten.
• Använd alltid vågen på en hård och platt yta.
• Öppna batterifacket och sätt i 2x1,5V (AAA)-batterier, följ polariteten
som visas.
ANVÄNDNING
Läge
• Tryck på på/av-knappen för att starta vågläge. Tryck på lägesknappen
för att bläddra mellan olika lägen.
Mått
• Placera apparaten på ett plant och stabilt underlag.
• Placera skålen (om den används) på vägen innan du sätter på vågen.
• Tryck på lägesknappen för att gå till vågläge. När du ser en nolla kan du
börja väga.
Tareringsfunktion
• För att väga olika laster efter varandra utan att ta borta last från vågen.
Väg den första lasten på vågen. Tryck på tareringsknappen för att nolla
LCD-displayen till ”0” innan du lägger på nästa last. Du kan repetera
detta.
• För att använda tara-funktionen, placera helt enkelt din behållare på
vågen innan du sätter på den så kommer vågen automatiskt att dra av
viken av din behållare utan att du behöver trycka på någon knapp.
Avstängning och varningar
• Apparaten är försedd med en automatisk avstängningsfunktion. När
apparaten inte används under 2 minuter stängs enheten av automatiskt.
• LO = Det är dags att byta ut batteriet, använd två AAA-batterier
• ERR = Vågen är överbelastad. Avlägsna föremålet för att undvika
skador.
Kalibrering
• Placera vågen på ett hårt och stabilt underlag och tryck på på/av-
knappen och lägesknappen medan enheten är avstängd. Släpp
knapparna när en kod visas på LCD-displayen. Tryck sedan på på/av
igen. LCD-displayen visar noll.
• Så snart displayen visar 5 kg, placerar du 5 kg vikt mitt på plattformen.
Vänta tills ”Cal” visas på displayen. Efter några sekunder visar displayen
”Pass” och återgår till vågläget.
RENGÖRING OCH UNDERHÅLL
• Sänk aldrig apparaten i vatten eller i någon annan vätska. Apparaten
kan inte diskas i diskmaskin.
• Rengör apparaten med en fuktig trasa. Använd aldrig starka och
slipande rengöringsmedel, skursvamp eller stålull som skadar
apparaten.
• Delar som har kommit i kontakt med matvaror kan rengöras med vatten
och diskmedel.
OMGIVNING
Denna apparat ska ej slängas bland vanligt hushållsavfall när den
slutat fungera. Den ska slängas vid en återvinningsstation för elektriskt
och elektroniskt hushållsavfall. Denna symbol på apparaten,
bruksanvisningen och förpackningen gör dig uppmärksam på detta.
Materialen som används i denna apparat kan återvinnas. Genom att
återvinna hushållsapparater gör du en viktig insats för att skydda vår miljö.
Fråga de lokala myndigheterna var det finns insamlingsställen.
EU-direktivet för batteriet (2006/66/EG) anger att det inte är tillåtet att
slänga batterier i hushållsavfallet. De kan innehålla ämnen som är
skadliga för miljön. Tomma batterier kan lämnas vid relevant lokal offentlig
avfallsuppsamling eller ett lokalt återvinningscentrum. För att undvika
överhettning på grund av kortslutning måste litium-batterier tas ut ur
produkten och polerna måste skyddas mot kortslutning med isoleringstejp
eller liknande.
Support
Du hittar all tillgänglig information och reservdelar på
www.princesshome.eu!
PLInstrukcje użytkowania
BEZPIECZEŃSTWO
• Producent nie ponosi odpowiedzialności za
uszkodzenia w przypadku nieprzestrzegania
instrukcji bezpieczeństwa.
• Urządzenie należy umieścić na stabilnej i
wypoziomowanej powierzchni.
• Baterie
– Nie wystawiaj baterii na działanie wysokich temperatur ani
bezpośredniego światła słonecznego. Nigdy nie wrzucaj baterii do
ognia. Istnieje niebezpieczeństwo wybuchu!
– Trzymaj baterie z dala od dzieci. To nie zabawki!
– Nie otwieraj baterii na siłę.
– Unikaj kontaktu z przedmiotami z metalu (pierścionki, gwoździe,
śruby, itd.), jako że istnieje możliwość zwarcia!
– W wyniku zwarcia baterie mogą się znacznie rozgrzać, a nawet
zapalić. Wskutek tego można się poparzyć.
– Dla własnego bezpieczeństwa, podczas transportu bieguny baterii
powinny być zakryte taśmą samoprzylepną.
– W razie przedostania się płynu z baterii do oczu nie wolno ich trzeć.
W razie kontaktu z tą cieczą należy dokładnie umyć ręce, a oczy
przemyć czystą wodą. Jeśli objawy nie ustąpią, skontaktuj się z
lekarzem.
OPIS CZĘŚCI
1. Obszar ważenia
2. Wyświetlacz LCD
3. Przycisk wł./wył.
4. Przycisk trybu
5. Przycisk tary
PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM
• Urządzenie i akcesoria należy wyjąć z pudełka.Usuń zurządzenia
naklejki, folię ochronną lub elementy plastikowe.
• Korzystaj z wagi zawsze, gdy stoi na twardej i płaskiej powierzchni.
• Otwórz pokrywę baterii iumieść 2 baterie 1,5V typu AAA zgodnie
zpolaryzacją przedstawioną na rysunku.
UŻYTKOWANIE
Tryb
• Naciśnij przycisk wł./wył., aby włączyć tryb ważenia. Naciśnij przycisk
trybu, aby zmieniać tryby.
Pomiar
• Umieść wagę na stabilnej, płaskiej powierzchni.
• Umieść misę (jeśli zastosowano) na wadze, zanim ją włączysz.
• Naciśnij przycisk Tryb, aby przejść do trybu ważenia. Po wyświetleniu
zera możesz rozpocząć ważenie.
Funkcja tary
• W celu ważenia kolejnych produktów bez zdejmowania ich z wagi. Zważ
pierwszy produkt na wadze. Naciśnij przycisk tary, aby na wyświetlaczu
LCD pojawił się symbol „0” przed dodaniem kolejnego produktu. Możesz
powtórzyć tę czynność.
• Aby użyć funkcji tarowania, wystarczy umieścić pojemnik na wadze
przed jej włączeniem, a wtedy waga automatycznie odejmie ciężar
pojemnika bez konieczności naciskania jakichkolwiek przycisków.
Wyłączanie i ostrzeżenia
• Urządzenie jest wyposażone w funkcję automatycznego wyłączania.
Gdy nie jest używane przez 2 minuty, wyłączy się automatycznie.
• LO = konieczna wymiana baterii — należy użyć dwóch baterii AAA
• ERR = Przeciążenie wagi, zdejmij produkt, aby zapobiec jej
uszkodzeniu.
Kalibracja
• Postaw wagę na twardej i stabilnej powierzchni. Gdy urządzenie jest
wyłączone, naciśnij przycisk wł./wył. i przycisk trybu. Puść przyciski, gdy
na LCD pojawi się kod. Następnie ponownie naciśnij przycisk wł./wył. Na
wyświetlaczu LCD pokaże się zero.
• Gdy na wyświetlaczu pokaże się 5kg, umieść produkt o masie 5kg na
środku platformy. Poczekaj, aż na wyświetlaczu pokaże się „Cal”. Po
kilku sekundach na wyświetlaczu pokaże się „Pass” i waga powróci do
trybu ważenia.
CZYSZCZENIE IKONSERWACJA
• Nie należy nigdy zanurzać urządzenia w wodzie ani żadnym innym
płynie. Urządzenie nie nadaje się do mycia w zmywarce do naczyń.
• Zewnętrzną obudowę należy czyścić wilgotną szmatką. Nie należy nigdy
używać ostrych ani szorstkich środków czyszczących, zmywaków do
szorowania oraz druciaków, aby nie uszkodzić urządzenia.
• Elementy stykające się bezpośrednio z żywnością można myć w wodzie
z dodatkiem mydła.
ŚRODOWISKO
Po zakończeniu eksploatacji urządzenia nie należy wyrzucać go
wraz z odpadami domowymi. Urządzenie to powinno zostać zutylizowane
w centralnym punkcie recyklingu domowych urządzeń elektrycznych i
elektronicznych. Ten symbol znajdujący się na urządzeniu, w instrukcjach
użytkowania i na opakowaniu oznacza ważne kwestie, na które należy
zwrócić uwagę. Materiały, z których wytworzono to urządzenie, nadają się
do przetworzenia. Recykling zużytych urządzeń gospodarstwa domowego
jest znaczącym wkładem użytkownika w ochronę środowiska. Należy
skontaktować się z władzami lokalnymi, aby uzyskać informacje
dotyczące punktów zbiórki odpadów.
Zgodnie z europejską dyrektywą dotyczącą baterii (2006/66/WE) nie
wolno wyrzucać baterii wraz z odpadami komunalnymi. Baterie mogą
zawierać substancje szkodliwe dla środowiska. Rozładowane baterie
należy oddać w lokalnym publicznym punkcie zbiórki lub w lokalnym
centrum recyklingu. Aby uniknąć przegrzewania w wyniku zwarcia, baterie
litowe należy wyjąć z produktu i osłonić ich bieguny taśmą izolacyjną lub
w inny sposób. To pozwoli uniknąć zwarcia.
Wsparcie
Wszelkie informacje iczęści zamienne można znaleźć na stronie
www.princesshome.eu!
CSNávod k použití
BEZPEČNOST
• Při ignorování bezpečnostních pokynů není
výrobce odpovědný za případná poškození.
• Spotřebič musí být umístěn na stabilním a
rovném povrchu.
• Baterie
– Baterii nevystavujte příliš vysokým teplotám ani přímému slunečnímu
záření. Baterie nikdy nevhazujte do ohně. Hrozí riziko výbuchu!
– Baterie uchovávejte mimo dosah dětí. Není to hračka!
– Neotevírejte kryt baterií silou.
– Vyhněte se kontaktu s kovovými předměty (prsteny, hřebíky,
šroubováky, atd.) Je zde riziko zkratu!
– Výsledkem zkratu baterií může být jejich zahřátí nebo dokonce
vznícení, což může vyústit v popálení.
– Kvůli Vaší bezpečnosti by póly baterií měly být při transportu přikryty
adhezivními proužky.
– Pokud baterie vytekly, nedotýkejte se prsty očí. Pokud jste přišli do
kontaktu s tekutinou, ruce by měly být řádně umyty a oči promyté
čistou vodou. Pokud symptomy přetrvávají, prosím, konzultujte to se
svým lékařem.
POPIS SOUČÁSTÍ
1. Oblast vážení
2. LCD displej
3. Vypínač
4. Tlačítko režimu
5. Tlačítko táry
PŘED PRVNÍM POUŽITÍM
• Spotřebič a příslušenství vyjměte z krabice.Ze spotřebiče odstraňte
nálepky, ochrannou fólii nebo plast.
• Váhu vždy používejte na rovném, pevném povrchu.
• Otevřete prostor na baterie a vložte 2 baterie typu 1,5V (AAA), dodržujte
uvedenou polaritu.
POUŽITÍ
Režim
• Pro spuštění režimu vážení stiskněte vypínač. Pro přepínání mezi
různými režimy stiskněte tlačítko režimu.
Měření
• Váhu vždy postavte na rovný, pevný povrch.
• Mísu (pokud ji používáte) na váhu postavte dříve, než ji zapnete.
• Pro otevření režimu vážení stiskněte tlačítko režimu. Pokud se zobrazí
nula, můžete začít s vážením.
Funkce táry
• Pro vážení různých závaží po sobě bez odstraňování závaží z váhy. Na
váze zvažte první závaží. Pro resetování LCD displeje na „0” před
přidáním dalšího závaží stiskněte tlačítko táry. Tuto operaci můžete
opakovat.
• Pro použití funkce kalibrace jednoduše postavte vaši mísu na váhu než
ji zapnete a následně váha automaticky odečte hmotnost vaší mísy bez
mačkání jakéhokoliv tlačítka.
Vypnutí a upozornění
• Zařízení je vybaveno funkcí automatického vypnutí, když není
používáno po dobu 2 minut. Pak se zařízení automaticky vypne.
• LO = Je třeba vyměnit baterii, použijte dvě baterie typu AAA
• ERR = váha byla přetížena, odeberte položku, abyste váhu nepoškodili.
Kalibrace
• Položte vypnutou váhu na pevnou a stabilní podložku. Současně
stiskněte vypínač a tlačítko režimu. Uvolněte tlačítka, jakmile se na LCD
displeji zobrazí kód, potom znovu stiskněte vypínač a na displeji se
zobrazí nula.
• Jakmile se na displeji zobrazí 5kg, položte doprostřed vážicí plochy 5kg
závaží, počkejte, až se na displeji zobrazí „Cal“, po několika sekundách
se na displeji zobrazí „Pass“ a zařízení se přepne zpět do režimu
vážení.
ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA
• Zařízení nikdy neponořujte do vody ani jiné kapaliny. Zařízení není
vhodné pro mytí v myčce.
• Spotřebič vyčistěte vlhkým hadříkem. Nikdy nepoužívejte silné ani
abrazivní čisticí prostředky, škrabku ani drátěnku, které poškozují
spotřebič.
• Součásti přicházející do kontaktu s potravinami lze čistit v mýdlové vodě.
PROSTŘEDÍ
Tento spotřebič by neměl být po ukončení životnosti vyhazován do
domovního odpadu, ale musí být dovezen na centrální sběrné místo
krecyklaci elektroniky a domácích elektrických spotřebičů. Symbol na
spotřebiči, návod kobsluze a obal vás na tento důležitý problém
upozorňuje. Materiály použité vtomto spotřebiči jsou recyklovatelné.
Recyklací použitých domácích spotřebičů významně přispějete kochraně
životního prostředí. Na informace vztahující se ke sběrnému místu se
zeptejte na místním obecním úřadě.
Evropská směrnice pro baterie (2006/66/ES) zakazuje vyhazovat baterie
spolu s domácím odpadem. Mohou obsahovat látky škodlivé pro životní
prostředí. Vybité baterie můžete odevzdat na místní sběrné místo nebo v
recyklačním středisku. Aby nedošlo k přehřátí v důsledku zkratu, lithiové
baterie se musí ze zařízení vyjmout a jejich póly se musí izolovat pomocí
izolační pásky nebo jinak chránit před zkratem.
Podpora
Všechny dostupné informace a náhradní díly naleznete na stránce
www.princesshome.eu!
SKPoužívateľská príručka
BEZPEČNOSŤ
• V prípade ignorovania týchto bezpečnostných
pokynov sa výrobca vzdáva akejkoľvek
zodpovednosti za vzniknutú škodu.
• Spotrebič je treba umiestniť na stabilnú, rovnú
plochu.
• Batérie
– Batérie nevystavujte vysokým teplotám ani priamemu slnečnému
žiareniu. Batérie nikdy nevyhadzujte do ohňa. Existuje riziko výbuchu!
– Batérie uchovávajte mimo dosah detí. Batérie nie sú hračka!
– Neotvárajte batérie násilím.
– Vyhýbajte sa kontaktu s kovovými predmetmi (Kruhy, prstene, klince,
skrutky atď.), je tu nebezpečenstvo skratu!
– Ako výsledok skratu, batérie sa môžu značne zohrievať a prehrievať
alebo dokonca zachytiť oheň a plamene, to môže vyústiť do
popálenín.
– Pre vašu bezpečnosť póly batérií by mali byť pokryté adhéznym
priľnavým povrchom pásov počas prepravy.
– Ak batérie začnú pretekať a vytekať, nepretierajte si oči rukami. Ak ste
v kontakte s tekutinou, ruky by sa mali poriadne vyumývať a oči riadne
vypláchnuť čistou vodou, ak pretrvávajú symptómy, vyhľadajte lekára.
POPIS KOMPONENTOV
1. Oblasť váženia
2. LCD displej
3. Hlavný vypínač
4. Tlačidlo režim
5. Tlačidlo tara
PRED PRVÝM POUŽITÍM
• Spotrebič a príslušenstvo vyberte z obalu.Zo spotrebiča odstráňte
nálepky, ochrannú fóliu alebo plastové vrecko.
• Váhu vždy používajte na pevnom a plochom povrchu.
• Otvorte priestor na batérie a vložte 2 batérie typu 1,5V (AAA) a dodržujte
pritom vyznačenú polaritu.
POUŽÍVANIE
Režim
• Stlačením tlačidla zap/vyp spustíte režim merania. Stlačením tlačidla
režimu prepnite medzi rôznymi režimami.
Meranie
• Váhu postavte na pevný a plochý povrch.
• Misu (pokiaľ ju používate) postavte na váhu skôr, ako ju zapnete.
• Stlačením tlačidla Režim vstúpite do režimu váženia. Keď uvidíte nulu,
môžete začať vážiť.
Funkcia tara
• Pre váženie rôznych záťaží po sebe, bez toho, aby boli odstránené z
váhy. Najprv odvážte na váhe prvú záťaž. Stlačte tlačidlo tara pre
resetovanie LCD displeja na "0" predtým, ako pridáte ďalšiu záťaž. Túto
operáciu môžete opakovať.
• Na použitie funkcie kalibrácie jednoducho položte vašu nádobu na váhu
skôr, ako ju zapnete a váha automaticky odpočíta hmotnosť vašej
nádoby bez toho, aby ste museli stláčať akékoľvek tlačidlo.
Vypnutie a varovania
• Zariadenie je vybavené funkciou automatického vypínania. Keď sa
zariadenie nepoužíva počas 2 minút, zariadenie sa automaticky vypne.
• LO = čas na výmenu matérie, použite dve batérie typu AAA
• ERR = Preťaženie váhy, odstráňte položku, aby ste sa vyhli poškodeniu
Kalibrácia
• Dajte váhu na tvrdý a stabilný povrch, kým je zariadenie vypnuté, stlačte
tlačidlo zap/vyp a tlačidlo režim. Uvoľnite kláves, keď sa na LCD objaví
kód, potom stlačte zap/vyp znova, LCD displej zobrazí nulu.
• Hneď ako sa na displeji zobrazí 5 kg, dajte záťaž 5 kg do stredu plochy
na váženie, čakajte, kým sa na displeji zobrazí „Cal“, po niekoľkých
sekundách displej zobrazí „Pass“ a vráti sa do stavu váženia.
ČISTENIE A ÚDRŽBA
• Zariadenie nikdy neponárajte do vody ani do žiadnej inej tekutiny.
Zariadenie nie je vhodné do umývačky riadu.
• Zariadenie očistite vlhkou handričkou. Nikdy nepoužívajte ostré a drsné
čistiace prostriedky, špongiu ani drôtenku, pretože by mohlo dôjsť k
poškodeniu spotrebiča.
• Súčasti a komponenty, ktoré prišli do kontaktu s jedlom a potravinami sa
dajú vyčistiť v mydlovej vode.
ŽIVOTNÉ PROSTREDIE
Tento spotrebič nesmie byť na konci životnosti likvidovaný spolu s
komunálnym odpadom, ale musí sa zlikvidovať v recyklačnom stredisku
určenom pre elektrické a elektronické spotrebiče. Tento symbol na
spotrebiči, v návode na obsluhu a na obale upozorňuje na túto dôležitú
skutočnosť. Materiály použité v tomto spotrebiči je možné recyklovať.
Recykláciou použitých domácich spotrebičov výraznou mierou prispievate
k ochrane životného prostredia. Informácie o zberných miestach vám
poskytnú miestne úrady.
Európska smernica pre batérie (2006/66/EC) hovorí, že ie je povolené
zahadzovať batérie spolu s domovým odpadom. Môžu obsahovať látky,
ktoré sú škodlivé pre životné prostredie. Vybité batérie môžete odovzdať
na miestnych, verejných zberných miestach alebo v miestnom
recyklačnom stredisku. Ak sa chcete vyhnúť prehriatiu v dôsledku skratu,
lítiové batérie sa musia z produktu vybrať a póly sa musia chrániť pred
skratom pomocou izolačnej pásky alebo nejakým iným spôsobom.
Podpora
Všetky dostupné informácie a náhradné diely môžete nájsť na
www.princesshome.eu!
RU
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
• Производитель не несет ответственность за
ущерб в случае несоблюдения правил
техники безопасности.
• Установите устройство на устойчивой
ровной поверхности.
• Аккумуляторы
– Не подвергайте аккумулятор воздействию высоких температур
или прямых солнечных лучей. Запрещается бросать
аккумуляторы в огонь. Они могут взорваться!
– Не давайте детям играть с аккумуляторами. Аккумуляторы — не
игрушка!
– Не пытайтесь вскрыть аккумуляторы силой.
– Избегайте контакта с металлическими предметами (кольцами,
гвоздями, винтами и т.д.), так как это может привести к короткому
замыканию!
– Короткое замыкание может привести к сильному нагреванию или
даже возгоранию аккумуляторов, что может стать причиной
получения ожогов.
– В целях обеспечения безопасности заклеивайте контакты
аккумуляторов липкой лентой во время транспортировки.
– При обнаружении утечки аккумулятора не трите руками глаза.
При контакте с жидкостью тщательно промойте руки и глаза
чистой водой. При появлении симптомов обратитесь к врачу.
ОПИСАНИЕ КОМПОНЕНТОВ
1. Взвешивающая поверхность
2. ЖК-экран
3. Кнопка включения
4. Режимная кнопка
5. Кнопка учета веса тары
ПЕРЕД НАЧАЛОМ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
• Извлеките устройство и принадлежности из упаковки.Удалите
наклейки, защитную пленку или пластик с устройства.
• Используйте весы только на твердой ровной поверхности.
• Откройте батарейный отсек и установите 2батареи 1,5В (AAA),
соблюдая полярность.
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
Режим
• Нажмите кнопку включения, чтобы запустить режим взвешивания.
Нажимайте режимную кнопку, чтобы переключаться между
различными режимами.
Измерение
• Установите весы на твердой ровной поверхности.
• Прежде чем включать весы, установите на них чашу (если
используется).
• Нажмите режимную кнопку, чтобы включить режим взвешивания.
Когда появится ноль, можно приступать к взвешиванию.
Функция учета веса тары
• Эта функция позволяет взвешивать разные предметы подряд, не
убирая предыдущие с весов. Поставьте первый объект
взвешивания на весы. Нажмите кнопку учета веса тары, чтобы
сбросить показатель на ЖК-дисплее до «0», прежде чем размещать
следующий объект. Эту операцию можно повторять.
• Чтобы использовать функцию учета веса тары, просто поместите
контейнер на весы, прежде чем включать их. Вес контейнера
автоматически отнимется. Вам не нужно будет нажимать какие-
либо кнопки.
Отключение и предупреждения
• Устройство оборудовано функцией автоматического отключения.
Функция автоматически выключает устройство, если оно не
использовалось в течение 2минут.
• Сообщение LO (Низкий заряд) означает, что пора заменить
батареи. Вставьте две батареи AAA.
• Сообщение ERR (Ошибка) означает, что весы перегружены.
Снимите предмет, чтобы избежать повреждений.
Калибровка
• Поставьте выключенные весы на твердую устойчивую поверхность.
Затем нажмите кнопку включения и режимную кнопку. Отпустите
кнопки, когда на ЖК-дисплее появится код. Затем снова нажмите
кнопку включения, и на ЖК-дисплее появится ноль.
• Когда на дисплее отобразится вес 5кг, разместите предмет такого
веса по центру поверхности. Подождите, пока на дисплее
отобразится Cal (Подсчет), а через несколько секунд— Pass
(Пройдено), после чего устройство вернется в режим взвешивания.
ОЧИСТКА И ОБСЛУЖИВАНИЕ
• Запрещается погружать электрические устройства в воду.
Устройство не предназначено для очистки в посудомоечной
машине.
• Устройство чистят с помощью влажной ткани. Используйте только
мягкие чистящие средства. Запрещается использовать абразивные
средства, скребки или металлические мочалки, которые могут
царапать устройство.
• Компоненты, вступающие в контакт с пищей, могут быть очищены в
мыльной воде.
ЗАЩИТА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ
По истечении срока службы не выкидывайте данное
устройство с бытовыми отходами. Вместо этого его необходимо
сдать в центральный пункт переработки электрических или
электронных бытовых приборов. На этот важный момент указывает
данный символ, используемый на устройстве, в руководстве по
эксплуатации и на упаковке. Используемые в данном устройстве
материалы подлежат вторичной переработке. Способствуя
вторичной переработке бытовых приборов, вы вносите огромный
вклад в защиту окружающей среды. Информацию о ближайшем
пункте сбора таких приборов можно узнать в органах местного
самоуправления.
Батареи запрещено утилизировать вместе с пищевыми отходами в
соответствии с Европейской директивой о батареях (2006/66/EC).
Они могут содержать вещества, вредные для окружающей среды.
Разряженные батареи можно передать в местный пункт приема или
центральный пункт вторичной переработки отходов. Во избежание
перегрева в результате короткого замыкания необходимо вынимать
литиевые батареи из изделия и заклеивать контакты изоляционной
лентой или другим средством против короткого замыкания.
Поддержка
Вся доступная информация и сведения о запчастях приведены на
веб-сайте www.princesshome.eu!