Norsk
(1). Datainnstillingsmodus:
S Knapp: T rykk for å gå ut av
datainnstillingsmodus
L Knapp: T rykk for å endre innstilling av
digital Hold 2s for å endre til neste
innstillingsmodus
R Knapp:
T rykk for å øke innstillingsverdi Hold
2s for automatisk økning av innstilings-
verdi (3 ganger per sekund)
(2). Standardmodus:
R Knapp:
T rykk for å endre funksjonsmodus
forover Hold 2s for på/av EL baklys
L Knapp:
T rykk for endre funksjonsmodus
bakover Hold 2s for datatilbakestilling
L(V)+R(H) Knapp:
Hold 2s for å gå inn på høydejus
teringsmodus
S Knapp: T rykk for å gå inn på
datainnstillingsmodus
(3). Høydejusteringsmodus:
L Knapp: T rykk for å endre innstillingsdigital
R Knapp:
T rykk for å øke innstillingsdigital
L(V)+R(H) Knapp: trykk for å gå ut av høydejuste-
ringsmodus
L(V)+R(H) Knapp: Hold 2 s for tilbak estilling til null
(4). Baklys på status:
L Knapp: T rykk for endre funksjonsmodus
forover og gå tilbak e på baklys i
4 sek
R Knapp:
T rykk for endre funksjonsmodus
bak over og gå tilbak e på baklys
i 4 s
HOVEDENHETSINNSTILLING (Fig .1)
Slett alt
1. Hold inne H+V knappen og S knappen samtidig i mer enn 3 sekunder for å starte computeren og
slette all data.
VIKTIG: P ass på at du starter computeren før den skal brukes ellers kan den vise feil informasjon.
2. LCD segmentene vil bli testet automatisk etter at enheten har startet.
3. T rykk knappen for å stoppe LCD-testen og blink deretter "SYKKEL1".
1-1. Sykkelvalg
T rykk H-knappen for å velge Sykk el 1 eller Sykkel 2. Hold inne V-knappen i mer enn 2 sek for å endre
til enhetsinnstillingsskjermen.
1-2. Enhetsvalg
T rykk H-knappen for å velge km/t eller mil/t.
1-3./1-4. Omkr ets datainnstilling Sykkel 1/ Sykkel 2
1. Den gir 3 innstillinger med standard omkretsverdi for hurtiginnstilling (cmm2110,2080, og 2260, for
Sykk el1 og Sykkel2).
2. Du kan også endre verdien selv (2155 for Sykk el1, og 2055 for Sykkel2).
HJULOMKRETS
• Nøyaktig mål (Fig a.)
Drei hjulet inntil ventilen er på det laveste punktet nær bakk en, merk deretter dette første punktet
på bakken. Gå på sykkelen og få en til å hjelpe til med å skyve inntil ventilen k ommer tilbak e til det
laveste punktet. Merk det andre punktet på bakk en. Mål avstanden mellom de to merkene . F ør inn
denne verdien for å sette omkretsen på hjulet.
• Hurtigtabell (Fig b.): Hent en egnet omkretsverdi fra tabellen.
1-5. Klokkeinnstilling
12,00, 24,00 eller 24T valg.
trykk H-knappen ved å velge 12,00, 24,00 eller 24T . T rykk V-knappen for å endre til neste modus
1-6./1-7. ODO datainnstilling Sykk el1/ Sykkel2
1. Funksjonen er laget for å taste inn tidligere data fra ODO på nytt når batteriet byttes . En ny bruker
trenger ikke føre inn denne dataen.
2. T rykk S-knappen for å gå ut av innstillingsmodus .
KNAPP og ST AND ARDOPERASJONER
FUNKSJONSSKJERM (Fig.2)
1. T rykk denne knappen raskt for å fl ytte den i en løkk esekvens fra en funksjonsskjerm til en annen.
2. T rykk H-knappen for å endre funksjonsmodus forover , trykk V-knappen for å endre funksjonsmodus
tilbake
SYKKEL 1/ SYKKEL 2 V ALG (Fig.3)
T rykk S-knappen for å gå inn/ut av datainnstillingsmodus .
T rykk H-knappen for å endre Sykk el 1/ Sykkel 2.
ANGÅENDE HØYDEKALIBRERING (Fig.4)
1. T rykk både V -og H-knapp i 2 sekunder til høydeinnstilling
2. T rykk H-knappen for å sette verdien til et tall og trykk V -knappen for å fl ytte til det neste tallet.
3. V arsel: Kalibrer nåværende høyde kun når det ikke forek ommer fartssignaler .
4. T rykk både V - og H-knappene i 2 sekunder og nåværende høydeverdi vil gå tilbak e til null .
DA T A TILBAKESTILLING (Fig.5)
1. T rykk og hold V -knappen inne i 2 sekunder for å tilbak estille DST , RTM, MAX, A VG , GRD ,AGR,AL B , IR ?
2. Når tilbak estillingen er gjennomført vil den registrerte høyeste og laveste temperaturen slettes og
skjermen vil vise nåværende temperatur .
3. F ølgende data er lagret i minnet og kan ikk e tilbakestilles:Enhet, Cmm1 (Omkrets 1), Cmm2, ODO
1, ODO 2
4. T ilbak estill henholdsvis data for Sykkel 1 og data for Sykk el 2.
AUTOMA TISK ST ART/STOPP
Datamaskinen vil automatisk starte datatelling når det sykles og å stoppe datatelling når syklingen
opphører .
Det blink ende symbolet "
"
indikerer at datamaskinen har startstatus .
STRØM AUTO A V/P Å (Fig.6)
1. F or å spare batteriet vil denne datamaskinen automatisk slås av og viser kun CLK-data når den ikk e
har vært i bruk i 15 minutter . Strømmen vil slås på automatisk ved å kjøre sykk elen eller trykke knappen.
2. Den vil slå seg på automatisk etter 30 sekunder når den tas i bruk igjen.
EL BAKL YS (Fig.7)
1. T rykk og hold knappen R (H) inne i 2 sekunder for å slå av/på EL-baklysfunksjonen.
2. Når EL baklysfunksjonen er i aktiv status vil hvert trykk av knapp R (H) eller L (V) slå på baklyset i
4 sekunder .
BA TTERIUTSKIFTNING
1. Når lav batteriindikator vises på skjermen skal du umiddelbart skifte ut batteriet med et nytt.
2. Den positive (+) polen til CR2032-batteriet må vende mot batterihetten.
3. T rykk knappene L,R, S (V ,H,S) i 3 sekunder for å starte hovedenheten.
V a rsel: Når det er lavt batterisymbol på skjermen foreslår vi at du umiddelbart skifter ut
batteriet med et nytt. Eller s kan høydemålingen bli feil og ny data kan gå tapt.
P assende gaffelstørrelse:
12 mm til 50 mm n (0,5" to 2,0" n ) Gafler .
T r ådløs sensoravstand:
70 cm mellom sender og hovedenhet.
Kryssinterferens:
Innen 40 cm (15,8") er det ingen interferens mellom 2 sykler
som har like computere selv når de kjører side om side .
Innstilling av hjulomkrets:
1 mm - 3999 mm (1 mm økninger)
Driftstemperatur:
0°C ~ 50°C
Lagringstemperatur:
- 10°C ~ 60°C
Hovedenhet, batteristrøm:
3 V Batteri X 1 (CR2032), batteriets brukstid er omtrent 2 år .
(Basert på gjennomsnittlig bruk 1,5 timer per dag)
Senderens batteristrøm:
3 V batteri x 1 (CR2032).
Mål og V ekt
Hovedenhet: 41,78 x57,1x 41,78 mm/ 30,10 g
Sender: 35,8 mm x 34,8 mm x14 mm/ 13,9 g
* Spesifi kasjonene og designene kan endres uten varsel .
SPD: Nåværende hastighet
1. Nåv ærende hastighet vises alltid på midten av skjermen under kjøring.
2. F artsdaten oppdateres per sekund.
3. Når du ikk e kjører sykk elen i mer enn 4 sekunder vil dataen tilbakestilles til null .
A VG: Gjennomsnittshastighet
1. Med denne funksjonen vil computeren vise deg gjennomsnittlig hastighet under kjøring.
2. Når du tilbak estiller computeren eller skifter batteriet vil gjennomsnittshastigheten slettes .
3. Den vil vise "0,0" hvis kjøretiden er under 6 sekunder .
4. Den oppdateres hvert sekund under forutsetning av at kjøretiden er over 6 sekunder .
5. Computeren vil automatisk tilbak estille følgende data til null når kjøretiden er over 100 timer eller
avstanden er over 1000Km (eller mil): kjøretid, turdistanse , gjennomsnittshastighet.
Maks: Maks. Hastighet
1. Med denne funksjonen vil computeren registrere maks hastighet under kjøring.
2. Når du tilbak estiller computeren eller skifter batteri vil registrert makshastighet slettes .
DST : T urdistanse
1. T urdistanse viser til samlet distanse under turen.
2. Når du tilbak estiller computeren eller skifter batteri vil registrert turdistanse slettes .
ODO: Odometer
1. Med denne funksjonen henter computeren inn samlet distanse for sykk elen du kjører .
2. Odometerdataen kan ikk e slettes ved tilbak estillingsoperasjonen.
R TM: Kjøretid
1. Kjøretid viser til samlet kjøretid på en tur .
2. Når du tilbak estiller computeren eller skifter batteriet vil kjøretiden slettes .
3. Computeren starter automatisk måling av kjøretiden når den mottar hjulsignaler . Hvis du kjører
sykkelen vil computeren fortsette å telle kjøretiden i 4 sekunder mer etter at du har stoppet for å
være sikk er på at det ikke k ommer fl er hjulsignaler .
/ : Pil for hastighet
1. Pil for hastighet viser sammenlikningen mellom nåv ærende hastighet og gjennomsnittshastighet.
2. Hvis nåv ærende hastighet er over eller lik gjennomsnittshastigheten, vil pil opp (
) blinke på
skjermen.
3. Omvendt vil pil ned (
) blinke hvis nåv ærende hastighet er under gjennomsnittshastigheten.
: Nåvær ende høyde
1. Nåv ærende høyde vises alltid på den øvre skjermen.
2. F or å få nøyaktig starthøyde må syklisten kalibrere høyden før hver sykk eltur .
3. Målingen er basert på prinsippet om atmosfærisk trykksenkning etter hvert som høyden øk es .
4. Høyden måles ved atmosfærisk trykk så den er v æravhengig.
5. Du kan hente høydedata fra et topografi sk kart eller internett.
6. Høyden på altimeteret er forkalibrert ved nøyaktig instrument på fabrikk en før sending.
GRD: Nåvær ende høyde stigning/senking
Med denne funksjonen vil computeren vise nåv ærende høydestigning eller senkning under kjøringen.
AGR:T ur ens A VG høydestigning
1. Med denne funksjonen vil computeren vise gjennomsnitttlig høydestigning under kjøring.
2. Når du tilbak estiller computeren eller skifter batteriet vil gjennomsnittlig stigningsregistrering slettes .
AL /AL : T urens høydeøkning / T ur ens høydetap
1. Med denne funksjonen vises samlet høydeøkning og tap under en tur .
2. Når du kjører over oppoverbakk er vil altimetreret samle høydeøkningene . Men når du kjører nedover -
bakke vil computeren samle høydetapet.
Altimeteret vil alltid samle kun høydeøkningene .
TMP: T emperatur
T emperaturen vil bli automatisk registrert under denne modusen. Du kan velge enten °C eller °F for
å vise temperaturen.
Denne funksjonen vil gi deg gleden ved å kjøre utendørs .
T .MA/T .MI: Makstemperatur / Minimumstemperatur
1. Med denne funksjonen vil computeren vise makstemperatur /minimumstemperatur under kjøring.
2. Når du tilbak estiller computeren eller skifter batteriet vil makstemperaturen /minimumstemperaturen
slettes.
CLK: Klokketid 12T/24T Alternativ
1. Når bruk eren stiller klokk etiden i datainnstillingsmodusen er det to formater for valg-12T og 24T .
2. 12T betyr 12 timer . I dette formatet til AM (før kl 12,00) eller PM (etter kl 12,00). 24T betyr 24 timer .
: EL baklys
1. T rykk R(H)-knappen for å fi nne lysfunksjonen, slå av/på EL baklyset.
2. Etter du har slått på vil symbolet "
" vises for å indikere at EL baklysfunksjonen er i aktiv status .
3. T rykk en knapp for å lyse i 4 sekunder hver gang og symbolet vil blink e på samme tid.
: Lav batteriindikator
1. Når symbolet for lavt batteri " " vises på skljermen er det på tide å få et nytt batteri .
2. Skift umidddelbart ut batteriet med et nytt når symbolet blink er på skjermen. Ellers vil den nye daten
til noen funksjoner ikke lagres i computeren.
3. Hvis du ikk e skifter batteriet med en gang vil computeren fortsatt fungere noen dager . Dataen vil
vises som vanlig, men den nye dataen vil ikke lagres før batteriet er skiftet.
4. F or å lagre batteristrømmen er det ingen EL baklys når lavt batterisymbol blink er .
FEILSØKING
Problem Kontroller punkt Løsning
Hovedenhet
Vises ikk e
1. Er batteriet dødt?
2. Er batteriet satt inn riktig?
1. Bytt batteri .
2. Sørg for at den positive polen på batteriet
vender mot batterihetten.
Hastighet
vises ikke
eller vises
feil
1. Står computeren i innstillingsmodus?
2. Står magneten og sensoren/senderen
i riktig posisjon? Er åpningen mellom
begge delene riktig?
3. Er hjulomkretsinnstillingen riktig?
4. Er sensordistansen mellom hovedenheten
og sensoren for lang?
5. Er batteriet for sensoren nesten utbrukt?
6. Er det en sterk interferenskilde i
nærheten?
1. Se innstillingsprosedyrene for å gjøre ferdig
innstillingen.
2. Se installasjonsmanualen og korriger
posisjonene og åpningen.
3. Se "Hjulomkrets, måling og innstilling"
og før inn riktig verdi .
4. Se installasjonsmanualen og juster
avstanden mellom hovedenheten og
sensoren eller juster vinkelen på sensoren.
5. Skift ut batteriet med ett nytt.
6. Hold deg vekk fra den sterke
interferenskilden.
Høyden vises
ikke eller
vises feil
1.Kalibrerte du høyden før kjøring?
2. Er hullet for måling av lufttrykket på
bunnen av hovedenheten rent?
1. Se "Oversikt over knappoperasjon" og
kalibrer høyden før hver tur .
2. Hold alltid hullet for måling av lufttrykket
rent. Stikk ikk e noe inn i hullet, dette for
å unngå skade.
Uregelmes-
sig skjem
Se “Datainnstillingsmodus” og start
dataen igjen.
LCD er svart Utsatte du hovedenheten for direkte
sollys over en lengre periode når den ikke
var i bruk?
Legg hovedenheten i skyggen for å la den gå
tilbake til en standard tilstand.
Skjermen
er treg
Er temperaturen under 0°C? Enheten vil gå tilbak e til normal status når
temperaturen øker .
Lavt bat-
terisymbol
blinker
Skift ut batteriet i hovedenheten med et nytt.
FUNKSJONER
FORHÅNDSREGLER
1. La ikk e hovedenheten utsettes for direkte sollys når sykk elen ikke er i bruk.
2. Demonter ikk e hovedenheten eller dennes tilbehør .
3. K ontroller relativ posisjon og åpning til sensor , magnet og hovedenhet med jevne mellomrom.
4. Bruk ikk e løsemiddel , alk ohol eller bensin for å rengjøre hovedenheten eller tilbehør når de blir skitne .
5. Husk å følge med på veien når du sykler .
Knappfunksjonsbeskrivelse
AL T SLETTET : L(V)+R(H)+S hold 3s og gå deretter inn på oppvarmingsskjerm
Česky
(1). Režim nastavování:
S Tlačítko:
Stiskem opustíte režim nastavování
L Tlačítko: Stiskem změníte nastavovanou
hodnotu. Přidržením na 2 sekundy
postoupíte do dalšího režimu
nastavování
R Tlačítk o: Stiskem zvýšíte hodnotu. Po 2
sekundách držení se začne
hodnota zvyšovat automaticky
(3x za sekundu)
(2). Provozní r ežim:
R Tlačítko: Stiskem postupujete mezi režimy
vpřed. Přidržením na 2 sekundy
zapnete/vypnete podsvícení
L Tlačítk o: Stiskem postupujete mezi režimy
vzad. Přidržením na 2 sekundy
hodnoty vynulujete
L+R Tlačítka:
Přidržením po 2s vstoupíte do
režimu nastavení nadmořské výšky
S Tlačítk o: Stiskem vstoupíte do režimu
nastavování
(3). Režim nastavení nadmořské výšky:
L Tlačítko:
Stiskem změníte nastavovanou číslici
R Tlačítko:
Stiskem zvýšení nastavované číslice
L+R Tlačítka:
stiskem opustíte režim nastavo
vání nadmořské výšky
L+R Tlačítka:
Přidržením po 2s vynulujete hodnoty
(4). Podsvícení
L Tlačítko: Stiskem postupujete mezi režimy
vpřed a přidržením na 4
sekundy zapne podsvícení
R Tlačítko: Stiskem postupujete mezi r ežimy
zpět a přidržením na 4
sekundy zapne podsvícení
NAST A V OV ÁNÍ (Obr . 1)
Vynulování
1. Nejméně 3 vteřiny tiskněte současně tlačítka R+L a S . Cyklocomputer se vynuluje a přepne do
výchozího stavu.
DŮLEŽITÉ: Před prvním použitím cyklocomputeru jej nezapomeňte vynulovat, jinak by nemusel
fungovat správně .
2. P o přechodu do výchozího stavu automaticky proběhne test displeje .
3. Stisk tlačítka uk ončí test LCD a začne blikat nápis " BIKE 1 ".
1-1. V olba bicyklu
Stisk em tlačítka R zvolte Bike 1 nebo Bik e 2. T isknutím tlačítka L po dobu 2 sekund přejdete režimu
nastavování .
1-2. Měrné jednotky
Tlačítk em R zvolte km/h nebo míle/h.
1-3./1-4. Nastavení obvodu kola pro Bike1/ Bik e2
1.
Pro rychlé nastavení jsou k dispozici 3 přednastavené obvody(2110, 2080 a 2260mm pro Bik e1 i Bike2).
2. Hodnoty však lze tak é nezávisle změnit (2155 pro Bik e1 a 2055 pro Bike2).
OBVOD PLÁŠTĚ
• Př esné měření (Obr a.)
K olo pootočte tak, aby byl ventilek co nejblíže u země a označte si jeho polohu na zemi . Nasedněte
na bicykl a popojeďte o jednu otáčku kola tak, aby byl ventilek opět ve stejné poloze . Označte si opět
jeho polohu na zem. Změřte vzdálenost mezi značkami . Zjištěnou hodnotu zadejte při nastavování
cyklocomputeru.
• T abulka obvodů (Obr . b): Příslušný obvod pláště vyhledejte v tabulce.
1-5. Nastavení hodin
V olba 12- nebo 24-hodinového zobrazení .
stisk em tlačítka R zvolte 12H/AM (dopoledne), 12H/PM (odpoledne) nebo 24H. Stiskem tlačítka L
postoupíte k dalšímu nastavování
1-6./1-7. Nastavení celkových kilometrů pro Bike1/ Bik e2
1. P o výměně baterie lze touto funkcí nastavit hodnotu ODO . T ento údaj není nutné , např . u nového
cyklocomputeru, nastavov at.
2. Stisk em tlačítka S opustíte režim nastavování .
OVLÁD ÁNÍ V PROV OZNÍM REŽIMU
ZOBRAZENÍ NA DISPLEJI (Obr .2)
1. Krátkým stisk em tohoto tlačítka se postupuje jednotlivými zobrazeními údajů.
2. Stisk em tlačítka R se postupuje vpřed, stiskem tlačítka L vzad.
VOLBA BIKE 1/ BIKE 2 (Obr .3)
Stisk em tlačítka S vstoupíte do/z režimu nastavování .
Stisk em tlačítka R zvolte Bike 1/Bik e 2.
KALIBRACE NADMOŘSKÉ VÝŠKY (Obr . 4)
1. Pro nastavení výšky přidržte stisknutá tlačítka L a R po dobu 2 sekund
2. Stisk em tlačítka R nastavujte hodnotu, stiskem tlačítka L postoupíte k další číslici .
3. Upozornění: Nadmořsk ou výšku kalibrujte pouze pokud je bicykl v klidu.
4. Přidržení tlačítek L a R po dobu 2 sekund vynuluje hodnotu nadmořsk é výšky.
VUNULOV ÁNÍ HODNOT (Obr . 5)
1. Držením stisknutého tlačítka L po dobu 2 sekund vynulujete hodnoty DST , R TM, MAX, AV G, GRD, AGR,
AL B _ IR ?
2. Při vynulov ání se rovněž zruší zaznamenané hodnoty nejvyšší a nejnižší teploty a zobrazí se aktuální
teplota.
3. Následující údaje jsou uložené v paměti cyklocomputeru a nevynulují se: Jednotky, Cmm1 (Obvod kola
1), Cmm2, ODO 1 a ODO 2.
4. Hodnoty se nulují v pořadí Bik e 1 a Bik e 2.
AUTOMA TICKÝ ST ART/STOP
Po zahájení jízdy začne cyklocomputer automaticky zaznamenáv at údaje. Po zastavení se záznam uk ončí .
Blikající symbol "
"
oznamuje, že cyklocomputer zaznamenává údaje .
AUTOMA TICKÉ ZAPNUTÍ/VYPNUTÍ (Obr .6)
1. P okud není tento cyklocomputer používán přibližně 15minut, automaticky se vypne pro šetření
baterie a zobrazuje pouze hodnotu CLK. Zahájením jízdy, nebo stisk em tlačítka se automaticky zapne.
2. Automaticky se zapne do 30 vteřin, pokud je dále používán.
PODSVÍCENÍ (Obr .7)
1. Přidržením stisknutého tlačítka R po dobu 2 sekund se zapne/vypne funkce podsvícení displeje .
2. P okud je funkce podsvícení aktivovaná, po každém stisku tlačítka R nebo L svítí podsvícení 4
sekundy.
VÝMĚNA BA TERIE
1. P okud se na displeji zobrazí symbol vybité baterie , neprodleně baterii vyměňte .
2. Kladný pól (+) baterie CR2032 musí směřov at k víčku baterie.
3. Cyklocomputer aktivujete přidržením stisknutých tlačítek L, R a S po dobu 3 sekund.
Upozornění: P o zobrazení symbolu vybité baterie na displeji s výměnou baterie neotálejte.
Mohlo by dojít k nesprávnému vyhodnocování nadmořské výšky a ztrátě zaznamenaných
hodnot.
Vhodné rozměry vidlic:
Vidlice n 12mm až 50mm ( n 0,5" až 2,0").
Dosah bezdrátového
vysílače:
70cm mezi vysílačem a cyklocomputerem.
Vzájemné rušení:
Do vzdálenosti 40cm, k rušení mezi dvěma bicykly s podobnými
cyklocomputery nedochází ani pokud jedou vedle sebe.
Nastavení obvodu kola:
1mm - 3 999mm (po 1mm)
Provozní teplota:
0°C ~ 50°C
Skladovací teplota:
- 10°C ~ 60°C
Baterie cyklocomputeru:
1ks baterie 3V (CR2032), životnost baterie přibližně 1 rok. (Při
průměrném používání bicyklu 1,5h denně)
Baterie vysílače čidla:
1ks baterie 3V (CR2032).
Rozměry a hmotnost
Cyklocomputer: 41,78 x 57,1 x 41,78mm / 30,1g
Vysílač: 35,8 x 34,8 x14mm / 13,9g
* Vlastnosti a provedení se mohou změnit bez oznámení .
SPD: Rychlost jízdy
1. Při jízdě je její rychlost zobrazov ána ve střední části displeje.
2. Hodnota rychlosti se aktualizuje jednou za sekundu.
3. P okud déle něž 4 sekundy nejedete , hodnota rychlosti klesne na nulu.
A VG: Průměrná rychlost
1. T ato funkce zobrazuje na displeji průměrnou rychlost jízdy.
2. Při každém vynulov ání cyklocomputeru, nebo při výměně baterie , dojde k vynulov ání údaje průměrné
rychlosti .
3. P okud je délka jízdy kratší než 6 sekund, zobrazuje se "0,0".
4. P okud doba jízdy přesáhne 6 sekund, údaj se aktualizuje každou sekundu.
5. P okud doba jízdy přesáhne 100 hodin, nebo ujetá vzdálenost 1000km (mil), cyklocomputer auto-
maticky vynuluje hodnoty těchto údajů: čas jízdy, ujetá vzdálenost a průměrná rychlost.
Max: Max. rychlost
1. T outo funkcí cyklocomputer zaznamenáv á nejvyšší dosaženou rychlost při jízdě.
2. Při každém vynulov ání cyklocomputeru, nebo při výměně baterie , dojde k vynulov ání údaje
maximální rychlosti .
DST : Délka jízdy
1. Délka jízdy načítá ujeté vzdálenosti od posledního vynulov ání .
2. Při každém vynulov ání cyklocomputeru, nebo při výměně baterie , dojde k vynulov ání údaje délky jízdy.
ODO: Celková ujetá vzdálenost
1. T ato funkce sčítá délky všech jízd ujetých na k ole .
2. Při vynulov ání hodnot cyklocomputeru se údaj délky jízdy vynuluje.
R TM: Čas jízdy
1. Čas jízdy načítá čas jízdy od posledního vynulov ání .
2. Při každém vynulov ání cyklocomputeru, nebo při výměně baterie , dojde k vynulov ání údaje času jízdy.
3. Měření času jízdy se zahájí automaticky po obdržení signálu z čidla k ola. Po zastavení jízdy cyklocom-
puter ještě 4 sekundy měří čas - čeká na data z čidla rychlosti .
/ : Porovnávací šipky
1. T yto šipky porovnávají rychlost jízdy s průměrnou rychlostí jízdy.
2. P okud je rychlost jízdy vyšší nebo rovna průměrné rychlosti , na displeji bliká šipka vzhůru (
) .
3. Obdobně , pokud je rychlost jízdy nižší než průměrná rychlost, bliká šipka dolů (
)
: Nadmořská výška
1. Aktuální nadmořská výška se zobrazuje ve vrchní části displeje .
2. Pro vyšší přesnost měření by před každou jízdou měla proběhnout kalibrace nadmořsk é výšky.
3. Měření se prov ádí na principu změny atmosférického tlaku v závislosti na nadmořsk é výšce.
4. Měření nadmořsk é výšky pomocí atmosférick ého tlaku ovlivňují změny počasí.
5. Údaje o nadmořsk é výšce lze získat z topografi ckých map nebo na internetu.
6. Funkce čidla nadmořsk é výšky je kalibrována přesnými přístroji při výrobě .
GRD: Aktuální sklon stoupání/klesání
T outo funkcí cyklocomputer zobrazuje aktuální sklon povrchu v průběhu jízdy.
AGR: Průměrné stoupání jízdy
1. T ato funkce zobrazuje na displeji průměrné stoupání jízdy.
2. Při každém vynulov ání cyklocomputeru, nebo při výměně baterie , dojde k vynulov ání údaje
průměrného stoupání .
AL /AL :Nárůst/úbytek výškových metrů při jízdě
1. T ato funkce sčítá přírůstky a úbytky nadmořsk é výšky při jízdě .
2. Při zdoláv ání kopců se sčítají převýšení jednotlivých výjezdů. Při sjezdech z kopců se sčítají převýšení
všech sjezdů.
Čidlo nadmořsk é výšky vždy sčítá pouze přírůstky nadmořské výšky.
TMP: T eplota
T ento režim automaticky měří teplotu prostředí . Lze volit zobrazení ve °C nebo °F .
P oskytuje zajímavé údaje v průběhu jízdy.
T .MA/T .MI: Maximální teplota / Minimální teplota
1. T o uto funkcí cyklocomputer zaznamenává nejvyšší a nejnižší dosaženou teplotu v průběhu jízdy.
2. Při každém vynulov ání cyklocomputeru, nebo při výměně baterie , dojde k vynulov ání maximální a
minimální teploty jízdy.
CLK: Hodiny 12H/24H zobrazení
1. Při volbě formátu zobrazení v režimu nastavov ání jsou dvě možnosti 12H nebo 24H.
2. 12H znamená 12-hodinové zobrazení . V tomto formátu se rozlišuje AM (dopoledne) a PM (od-
poledne) 24H znamená 24-hodinové zobrazení .
: Podsvícení
1. Stisk em tlačítka R vyhledejte tuto funkci a zapněte/vypněte podsvícení .
2. P o zapnutí se objeví symbol "
", vypovídající o tom, že funkce podsvícení je zapnuta.
3. P o stisknutí každého tlačítka se podsvícení zapne na 4 sekundy a současně bliká symbol podsvícení .
:Indikátor vybité baterie
1. P okud se na displeji objeví symbol " " je potřeba vyměnit baterii.
2. P okud symbol bliká, baterii vyměňte za novou neprodleně. Záznamy některých funkcí se při vybité
baterii do cyklocomputeru neuloží .
3. P okud do něk olika hodin baterii nevyměníte, cyklocomputer bude ještě několik dní fungov at. Údaje se
budou zobrazovat, ale až do výměny baterie se nebudou do paměti cyklocomputeru ukládat.
4. P okud symbol vybité baterie bliká, pro úsporu energie nelze využívat funkci podsvícení displeje.
ODSTRAŇOV ÁNÍ PROBLÉMŮ
Problém Možná příčina Řešení
Nezobrazují se
žádné údaje
1. Není vybitá baterie?
2. Není baterie špatně vložená?
1. Vyměňte baterii .
2. Ujistěte se , zda kladný pól baterie směřuje
k víčku baterie.
Rychlost se
nezobrazuje,
nebo je údaj
nesprávný.
1. Není cyklocomputer v režimu
nastavování?
2. Je magnet a čidlo/vysílač ve správné
poloze? Je správná jejich vzájemná
vzdálenost?
3. Je nastaven správný obvod pláště?
4. Není vzdálenost mezi
cyklocomputerem a čidlem příliš
veliká?
5. Není baterie čidla téměř vybitá?
6. Není v okolí silný zdroj rušení?
1. Nastavení ukončete podle postupu
uvedeném v pokynech.
2. Podle pokynů pro montáž upravte polohu
a vzdálenost.
3. Podle oddílu "Měření a nastavení obvodu
kola" zadejte správné hodnoty.
4. Podle pokynů pro montáž upravte
vzdálenost mezi cyklocomputerem a čidlem
s vysílačem, nebo upravte naklonění čidla.
5. Baterii vyměňte za novou.
6. Vzdalte se od zdroje rušení .
Nadmořská
výška se
nezobrazuje,
nebo je údaj
nesprávný.
1. Byla před jízdou nadmořská výška
kalibrována?
2. Je čistý otvor ve spodní části
cyklocomputeru, sloužící pro měření
tlaku vzduchu?
1. Kalibrování provádějte před každou jízdou
podle postupu v oddíle "Ovládání"
2. Dbejte, aby otvor pro měření
atmosférického tlaku byl vždy čistý. Do
otvoru nic nevsunujte, mohlo by dojít k
poškození .
Nesprávné
zobrazování
Podle pokynů pro “režim nastavování ”
přejděte do tohoto režimu.
LCD je černý Nebyl delší dobu bez používání
cyklocomputer vystaven přímému
slunečnímu svitu?
Přesunutím na stíněné místo se
cyklocomputer vrátí do normálního stavu.
Pomalé
zobrazování
Je teplota pod 0°C? Po zvýšení teploty začne cyklocomputer
fungovat normálně .
Symbol
vybité
baterie bliká
Baterii cyklocomputeru vyměňte za novou.
FUNKCE
UPOZORNĚNÍ
1. P okud na k ole nejedete, nevystavujte jej přímému slunečnímu svitu.
2. Cyklocomputer ani jeho příslušenství nerozebírejte .
3. Pravidelně k ontrolujte vzájemnou polohu a vzdálenost magnetu a čidla.
4. Znečištěný cyklocomputer ani jeho příslušenství nečistěte rozpouštědly, lihem či benzínem.
5. Při jízdě po silnici dbejte na bezpečnost jízdy.
Funkce tlačítek
ALL CLEAR: tlačítka L+R+S držte 3s poté se objeví výchozí zobrazení .
Dansk
(1). Dataindstilningstilstand:
S Knap: T ryk for at forlade dataindstilning
stilstand
L Knap: T ryk for at skifte til næste ciffer Hold
i 2 sek. for at skifte til næste
indstillingstilstand
R Knap: T ryk for at højere værdi Hold i 2 sek.
for automatisk stigning (3 gange pr .
sekund)
(2). Overordnet tilstand:
R Knap: T ryk for at skifte til næste funktion
Hold i 2 sek. for baggrundslys til/fr a
L Knap: T ryk for at skifte til forrige funktion
Hold i 2 sek. for at nulstille data
L+R Knap:
Hold ned i 2 sek. for at gå til
højdeindstilling
S Knap: T ryk for at gå til dataindstilningstil
stand
(3). Højdeindstillingstilstand:
L Knap: T ryk for at skifte til næste ciffer
R Knap: T ryk for at øge værdi
L+R Knap:
T ryk for at forlade
højdeindstillingstilstand
L+R Knap:
Hold nede i 2 sek. for at nulstille
(4). Baggrundslys slået til:
L Knap: T ryk for at skifte til næste funktion
og tænde baggrundslys i 4 sek.
R Knap: T ryk for at skifte til forrige funktion
og tænde baggrundslys i 4 sek.
INDSTILLING AF COMPUTERENHED (Fig . 1)
All clear
1. Hold knapperne R+L og knappen S nede samtidig i mere end 3 sekunder for at klargøre computeren
og slette alle data.
VIGTIGT : Computeren skal altid klargøres inden brug for at undgå fejlvisninger .
2. LCD-segmenterne testes automatisk under klargøringsprocessen.
3. T ryk på knappen for at afbryde LCD-testen, hvorefter " BIKE 1 " blink er .
1-1. V alg af cykel
T ryk på knappen R for at v ælge Bike 1 eller Bik e 2. Hold knappen L nede i mere end 2 sekunder for at
skifte til computerens indstillingsskærm.
1-2. V alg af enheder
T ryk på knappen R for at v ælge km/t eller miles/t.
1-3./1-4. Indstilling af hjulomkreds for Bike 1/Bike 2
1. Der gives 3 sæt forudindstillede hjulomkredse til hurtig indstilling (cmm2110, 2080 og 2260, for Bik e1 og Bike2).
2. Du kan desuden selv ændre v ærdien (2155 for Bike1 og 2055 for Bik e2).
HJULOMKREDS
• Pr æcis måling (Fig. a.)
K ør hjulet rundt indtil ventilen er på sit laveste punkt tættest ved jorden. Lav et mærk e på jorden.
Sid på cyklen og rul frem - få evt. en hjælper til at skubbe dig - indtil ventilen igen er på sit laveste
punkt. Lav et nyt mærk e på jorden. Mål afstanden mellem de to mærker . Indtast dette tal som hjulets
omkreds.
• Hurtigt skema (Fig b.): Find en passende hjulomkreds i sk emaet.
1-5. Indstilling af uret
V alg mellem 12t/AM, 12t/PM og 24t.
T ryk på knappen R for at v ælge 12H/AM, 12H/PM eller 24H. T ryk på knappen L for at skifte til næste
indstillingstilstand
1-6./1-7. Indstilling af kilometerdata (ODO) for Bike 1/Bike 2
1. Denne funktion kan bruges til at genindtaste kilometerdata efter batteriskift. En ny bruger af enheden
behøver ikke indtaste disse data.
2. T ryk på knappen S for at forlade dataindstilningstilstand.
KNAPPER og NORMALE FUNKTIONER
MENUSKÆRM (Fig.2)
1. T ryk på denne knap fl ere gange hurtigt efter hinanden for at skifte rundt mellem de forsk ellige
menuskærme.
2. T ryk på knappen R for at skifte til næste funktion. T ryk på knappen L for at skifte til forrige funktion
V ALG MELLEM BIKE 1/ BIKE 2 (Fig.3)
T ryk på knappen S for at skifte til og fra Dataindstillingstilstand.
T ryk på knappen R for at skifte mellem Bik e 1/Bike 2.
OM KALIBERING AF HØJDE OVER HA VET (Fig. 4)
1. Hold både L og R knapperne nede i 2 sekunder for at indstille højde
2. T ryk på knappen R for at indstille v ærdien for et ciffer , og knappen L for at gå til næste ciffer .
3. Bemærk: Aktuelle højde over havet må kun kaliberes, når der ikk e modtages hastighedssignaler .
4. Hold både L og R knapperne nede i 2 sekunder , så sættes aktuelle højde over havet til nul .
NULSTIL DA T A (Fig.5)
1. Hold knappen L nede i 2 sekunder for at nulstille data for DST , R TM, MAX, AV G, GRD,A GR,AL B , IR ?
2. V ed nulstilling slettes højeste og laveste målte temperaturer og displayet viser den aktuelle temperatur .
3. F ølgende data er gemt i huk ommelsen og kan ikke nulstilles: Enheder , Cmm1 (Hjulomkreds 1), Cmm2,
ODO 1, ODO 2
4. Nulstil data for hhv . Bik e 1 og Bike 2.
AUTOMA TISK ST ART/STOP
Computeren vil automatisk begynde at opsamle data, når man kører på cyklen, og stopper , når cyklen
står stille.
Det blink ende symbol "
"
indikerer , at computeren er i startstatus .
AUTOMA TISK T ÆND/SLUK (Fig. 6)
1. F or at spare på batteriet vil computeren automatisk slukk e sig selv og kun vise CLK data, når den ikk e
har været i brug i ca. 15 minutter . Den tændes igen automatisk, når man k ører på cyklen eller trykker
på knappen.
2. Den tændes igen automatisk efter 30 sekunder , når den benyttes igen.
BAGGRUNDSL YS (Fig. 7)
1. Hold knappen R nede i 2 sekunder for at slå bagrundslys til og fra.
2. Når baggrundslysfunktionen er slået til , vil hvert tryk på R og L knapperne give 4 sekunders
oplysning.
UDSKIFTNING AF BA TTERI
1. Når indikatoren for lavt batteri vises i displayet, skal batteriet udskiftes med et nyt hurtigst muligt.
2. Den positive (+) pol på CR2032-batteriet skal vende opad mod låget.
3. Hold knapperne L, R, S nede i 3 sekunder for at klargøre computeren.
Bemærk: Når indikatoren for lavt batteri vises i displayet, anbefaler vi , at batteriet
udskiftes med et nyt hurtigst muligt. Eller s kan højdemålerens resultater blive forkerte og
nye data kan mistes.
P assende forgaffelstørrelse:
12 mm til 50 mm n (0,5" til 2,0" n ) forgafler .
T r ådløs sensorafstand:
70 cm mellem sender og computerenhed.
Crosstalk interferens:
Inden for 40 cm ingen interferens mellem to cykler med
lignende cykelcomputere , selv hvis de kører side om side .
Indstilling af hjulomkreds:
1 mm - 3999 mm (1 mm intervaller)
Driftstemperatur:
0°C ~ 50°C (32°F ~ 122°F)
Opbevaringstemperatur:
- 10°C ~ 60°C (14°F ~ 140°F)
Batteri i computerenhed:
3 V batteri x 1 (CR2032), batterilevetid ca. 2 år .
(Baseret på 1,5 timers gennemsnitlig brug om dagen)
Batteri i sender:
3 V batteri x 1 (CR2032).
Dimensioner og vægt
Computerenhed: 41,78 x 57,1 x 41,8 mm/ 30,1 g
Sender: 35,8 mm x 34,78 mm x 14 mm / 13,9 g
* Specifi kationer og design kan ændres uden varsel .
SPD: Aktuel hastighed
1. Den aktuelle hastighed vises altid i det midterste display under k ørslen.
2. Hastighedsdata opdateres hvert sekund.
3. Når du ikk e har k ørt på cyklen i mere end 4 sekunder sættes hastighedsdata til nul.
A VG: Gennemsnitlig hastighed
1. Med denne funktion viser computeren din gennemsnitshastighed under k ørslen.
2. Når du nulstiller computeren eller skifter batteriet, bliver gennemsnitshastigheden nulstillet.
3. Der vises "0,0" hvis der er k ørt mindre end 6 sekunder .
4. V ærdien opdateres hvert sekund, så længe køretiden er over 6 sekunder .
5. Computeren nulstiller automatisk de følgende data, når den samlede k øretid kommer over 100 timer
eller distancen over 1000 km (eller miles): k øretid, distance, gennemsnitshastighed.
Max: Maks. hastighed
1. Med denne funktion viser computeren din maksimale opnåede hastighed under k ørslen.
2. Når du nulstiller computeren eller skifter batteriet, bliver maks . hastigheden nulstillet.
DST : Distance
1. Med distance menes den samlede længde af en tur .
2. Når du nulstiller computeren eller skifter batteriet, bliver distancedata nulstillet.
ODO: Kilometertæller
1. Med denne funktion beregner computeren den samlede distance , du kører på din cyk el .
2. Kilometerdata forsvinder ikk e ved nulstilling af computeren.
R TM: Køretid
1. K øretid er den samlede tid, cyklen har kørt på en tur .
2. Når du nulstiller computeren eller skifter batteriet, bliver k øretiden nulstillet.
3. Computeren vil automatisk begynde at måle k øretiden, når den modtager signal fra senderen ved
hjulet. Når du k ører på din cyk el og stopper op, vil computeren blive ved med at tælle køretiden i 4
sekunder for at være sikk er på, at der ikk e længere sendes et signal .
/ : Pacer -pil
1. P acer -pilen viser en sammenligning af den aktuelle hastighed og gennemsnitshastigheden.
2. Hvis den aktuelle hastighed er højere end eller lig med gennemsnitshastigheden,
vil pil op (
)
blinke i displayet.
3. I modsat fald, hvis den aktuelle hastighed er lavere end gennemsnitshastigheden,
vil pil ned (
) blinke .
: Aktuel højde over havet
1. Aktuel højdeover havet vises altid i det øverste display.
2. F or at sikre et k orrekt udgangspunkt bør cyklisten kalibrere sin højde over havet før hver tur .
3. V ærdien beregnes på baggrund af princippet om, at trykket i atmosfæren falder , jo højere man
kommer op .
4. Da højden måles på baggrund af trykk et i atmosfæren, er værdien afhængig af vejret.
5. Højdedata kan fi ndes på et topografi sk kort eller på internettet.
6. Højdemåleren er forkalibreret med præcisionsinstrumenter , inden den forlader fabrikk en.
GRD:Aktuel stigning eller fald i højde
Med denne funktion viser computeren aktuel stigning hhv . fald under kørslen.
AGR:Gsn. højdestigning på tur
1. Med denne funktion viser computeren den gennemsnitlige stigning under k ørslen.
2. Når du nulstiller computeren eller skifter batteriet, bliver gennemsnitsstigningen nulstillet.
AL /AL :Højdemeter vundet / tabt på tur
1. Med denne funktion vises samlede højdemeter vundet hhv . tabt på en tur .
2. Når du k ører opad, vil højdemåleren akkumulere vundne højdemeter . Men når du kører nedad, vil
højdemåleren akkumulere tabte højdemeter .
Højdemåleren akkumulerer altid kun vundne højdemeter .
TMP: T emperatur
I denne tilstand vises temperaturen automatisk. Du kan vælge mellem temperaturvisning i °C eller °F .
Det er en vigtig funktion ved udendørs cykling.
T .MA/T .MI: Maks. temperatur / Min. temperatur
1. Med denne funktion viser computeren hhv . maks . og minimumtemperatur under k ørslen.
2. Når du nulstiller computeren eller skifter batteriet, bliver værdierne for maks . og minimumtemperatur
nulstillet.
CLK: Ur med valg mellem 12H/24H
1. Når brugeren indstiller uret i Dataindstilningstilstand, er der to formater at vælge mellem - 12H
og 24H.
2. 12H betyder 12 timer . I dette format benyttes AM og PM. 24H betyder 24 timer .
: Baggrundsbelysning
1. T ryk på knappen R for at fi nde lysfunktionen og slå bagrundslys til og fra.
2. Når det er slået til , vises symbolet " " for at indik ere, at computeren er i lys-tilstand.
3. V ed tryk på en vilkårlig knap lyser bagrunden i 4 sekunder , mens symbolet blink er .
: Batteri-indikator
1. Når indikatoren for lavt batteri " " vises i displayet er det på tide at udskifte batteriet.
2. Sæt et nyt batteri i hurtigst muligt, når dette symbol blink er i displayet. Ellers vil nye data for visse
funktioner ikke kunne gemmes i computeren.
3. Hvis du ikk e udskifter batteriet inden for nogle timer , vil computeren stadig fungere i nogle dage .
Data vises som sædvanligt, men nye data vil ikke kunne gemmes , før batteriet bliver udskiftet.
4. F or at spare på batteriet er baggrundslyset ude af drift, når batteriindikatoren blinker .
FEJLFINDING
Problem Tjek Remedy
Intet i
computerd-
isplay
1. Er batteriet dødt?
2. Er batteriet sat fork ert i?
1. Udskift batteriet.
2. Sørg for at batteriet er sat i med den
positive (+) pol opad mod låget.
Hastighed
vises ikke ,
eller vises
forkert
1. Er computeren i indstilningstilstand?
2. Sidder magnet og sensor/sender korrekt
placeret? Er der det rette mellemrum
mellem delene?
3. Er hjulomkredsen indstillet korrekt?
4. Er der for stor afstand mellem computer
og sensor?
5. Er sensorens batteri næsten brugt op?
6. Er der en stærk kilde til interferens i
nærheden?
1. Se indstillingsproceduren og færdiggør
indstillingerne.
2. Se monteringsmanualen og juster placering
og mellemrum.
3. Se "Måling og indstilling af hjulomkreds"
og indtast den korrekte v ærdi.
4. Se monteringsmanualen og juster
afstanden mellem computer og sensor eller
juster sensorens vinkel .
5. Udskift batteriet med et nyt.
6. Hold afstand til interferenskilden.
Højdeover
havet vises
ikke , eller
vises forkert
1.Har du kalibreret din højde over havet
inden turen?
2. Er hullet til måling af lufttryk på
undersiden af computeren rent?
1. Se "Oversigt over knapfunktioner" for at
kalibrere din højde over havet før hver tur .
2. Hold altid hullet til måling af lufttryk rent.
Undgå at stikke noget ind i hullet, da det
kan blive beskadiget.
Fejl ved
display
Se “Dataindstillingstilstand” og klargør
compuren igen.
LCD er sort Har computeren været udsat for direkte sol-
lys i længere tid, mens den ikk e var i brug?
Læg computerenheden i skyggen, til den er
normal igen.
Displayet er
langsomt
Er temperaturen under 0°C (32°F)? Computeren vender tilbage til normal
tilstand, når det bliver v armere.
Batteriindi-
katoren
blinker
Udskift computerbatteriet med et nyt.
FUNKTIONER
ADVARSEL
1. Lad ikk e computeren sidde i direkte sollys , når den ikk e er i brug.
2. Computerenheden og dens tilbehør må ikk e adskilles/åbnes .
3. Tjek jævnligt k orrekt placering og mellemrum mellem sensor , magnet og computer .
4.
Brug ikke opløsningsmidler , sprit, rensebenzin el . lign. til at gøre computerenheden og dens tilbehør rent.
5. Husk at holde øje med vejen, når du cykler med computer .
Beskrivelse af knapfunktioner
ALL CLEAR: L+R+S hold nede i 3 sek. til startskærm k ommer
Slovenščina
Popis funkcií tlačidiel
VYMAZA Ť VŠETKY ÚDAJE: L+R+S podržte na 3 sekundy; následne nabehne úvodné zobrazenie
NAST A VENIE HLA VNEJ JEDNO TKY (Obr . 1)
Vymazanie všetkých údajov
1. Iniciov anie počítača a vymazanie všetkých údajov vykonáte , ak súčasne , na viac ako 3 sekundy stlačíte
tlačidlo L + R.
DÔLEŽITÉ: Pred používaním nezabudnite počítač iniciovať; v opačnom prípade môže ukazovať chybné
údaje.
2. P o iniciovaní jednotky dôjde k automatick ému testovaniu segmentov LCD .
3. Stlačením tlačidla zastavíte test LCD a následne blikanie "BIKE 1".
1-1. V oľ ba bicykla
Stlačením tlačidla R vyberte Bik e 1 (Bicykel 1) alebo Bik e 2 (Bicykel 2). P održaním tlačidla L na aspoň
2 sekundy zmeníte obrazovku nastavenia jednotky.
1-2. V oľ ba jednotky
Stlačením tlačidla R vyberte km/h alebo míle/h.
1-3./1-4. Nastavenie údajov obvodu pre bicykel 1 / bicykel 2
1. P onúka 3 zostavy predvolených obvodov plášťa na rýchle nastavenie
(cmm2110, 2080 a 2260 pre bicykel 1 a bicyk el 2).
2. Hodnotu môžete zmeniť aj vy individuálne (2155 pre bicyk el 1 a 2055 pre bicyk el 2).
OBVOD KOLESA
• Pr esné meranie (Obr . a)
Otočte k olesom tak, aby tyčka ventilu bola v najnižšom bode pri zemi a tento bod na zemi vyznačte .
Nasadnite na bicykel a požiadajte niek oho , aby vás tlačil , kým sa tyčka ventilu dostane do najnižšieho
bodu. Na zemi vyznačte druhý bod. Odmerajte vzdialenosť medzi značkami s presnosťou na milimetre .
T úto hodnotu zadajte pre nastavenie obvodu kolesa.
• Rýchla tabuľka (Obr . b .): Vyberte vhodnú hodnotu obvodu z tabuľ ky.
1-5. Nastavenie hodín
Možnosť voľby 12H/AM (12 hodín dopoludnia), 12H/PM (12 hodín popoludní) alebo 24H.
stlačením tlačidla R vyberte 12H/AM, 12H/PM alebo 24H. Stlačením tlačidla L prejdite na ďalší režim
nastavenia
1-6./1-7. Nastavenie údajov ODO (P očítadlo kilometrov) pre bicykel
1 / bicykel 2
1. T áto funkcia je navrhnutá tak, že po výmene batérie je nutné pôvodné údaje funkcie počítadla
kilometrov (ODO) znova zaviesť. Nový používateľ nemusí tieto údaje nastaviť.
2. Stlačením tlačidla S opustíte režim nastavenia údajov .
TLAČIDLO a ŠT ANDARDNÁ PREV ÁDZKA
OBRAZOVKA FUNKCIÍ (Obr . 2)
1. Rýchlym stláčaním tohto tlačidla dokážete cyklicky prepínať medzi obrazovkami jednotlivých funkcií .
2. Stlačením tlačidla R prejdete na nasledujúcu funkciu, tlačením tlačidla L sa vrátite na predchádzajúcu
funkciu.
VOĽBA BICYKLA 1 / BICYKLA 2 (Obr . 3)
Stlačením tlačidla S otvoríte/opustíte režim nastavenia údajov .
Stlačením tlačidla R zmeníte na bicyk el 1 / bicykel 2.
INFORMÁCIE O KALIBRÁCII NADMORSKEJ VÝŠKY (Obr . 4)
1. Stlačením tlačidla L a R na 2 sekundy prejdete na nastavenie nadmorsk ej výšky
2. Stlačením tlačidla R nastavíte hodnotu číslice a stlačením tlačidla L prejdete na ďalšiu číslicu.
3. Upozornenie: Aktuálnu nadmorskú výšku a kalibrujte jedine ak nedochádza k príjmu a vysielaniu
signálov o rýchlosti .
4. Na 2 sekundy stlačte tlačidlo L a R; aktuálna hodnota nadmorsk ej výšky sa vynuluje.
RESETOV ANIE ÚDAJOV (Obr . 5)
1. Na 2 sekundy stlačte a podržte tlačidlo L, čím zresetujte údaje funkcií DST , R TM, MAX, AV G, GRD,
AGR, AL B , IR ?
2. Pri resetov aní sa vymaže aj zaznamenaná najvyššia a najnižšia teplota a na displeji sa zobrazí aktuálna
teplota.
3. Nasledujúce údaje sú uložené v pamäti a nemožno ich resetov ať: Jednotka, Cmm1 (Obvod 1), Cmm2,
ODO 1, ODO 2
4. Zresetujte údaje pre bicyk el 1 alebo bicyk el 2.
AUTOMA TICKÉ SPUSTENIE/ZAST AVENIE
P očítač začne automaticky počítať údaje po začatí jazdy a prestane počítať údaje po skončení jazdy.
Blikajúci symbol "
"
označuje, že počítač je v stave spustenia.
AUTOMA TICKÉ ZAPNUTIE/VYPNUTIE (Obr . 6)
1. S cieľom chrániť batériu sa tento počítač po 15 minútach nepoužív ania automaticky vypne a bude
zobrazovať len údaje funkcie CLK. Napájanie sa automaticky zapne jazdou na bicykli alebo po
stlačení tlačidla.
2. Automaticky sa zapne o 30 sekúnd po opätovnom použití .
PODSVIETENIE (Obr . 7)
1. Stlačením a podržaním tlačidla R na 2 sekundy zapnete/vypnete funkciu podsvietenia.
2. Ak je funkcia podsvietenia v prev ádzkovom stave , každým stlačením tlačidla R alebo L sa na 4
sekundy zapne podsvietenie.
VÝMENA BA TÉRIE
1. Ak sa na displeji zobrazí indikátor slabo nabitej batérie , batériu čo najskôr vymeňte za novú.
2. Kladný pól (+) batérie CR2032 musí smerov ať ku krytu batérie.
3. Ak chcete hlavnú jednotku iniciov ať, stlačte na 3 sekundy tlačidlá L, R a S .
Upozornenie: Ak sa na obrazovke zobrazí symbol slabo nabitej batérie , batériu čo najskôr
vymeňte za novú. V opačnom prípade nemusí byť meranie nadmorsk ej výšky presné a môže
dôjsť k strate údajov .
Vhodný rozmer vidlice:
12 mm až 50 mm n (0,5" až 2,0" n ) vidlice .
Vzdialenosť bezdrôtového
snímania:
70 cm medzi vysielačom a hlavnou jednotkou.
Krížová interferencia:
Do 40 cm (15,8"), bez interferencie, pokiaľ ide o 2 bicykle
s podobnými cyklistickými počítačmi , a to aj pri jazde
vedľa seba.
Nastavenie obvodu kolesa:
1 mm - 3 999 mm (v 1 mm prírastkoch)
Prevádzková teplota:
0 °C ~ 50 °C (32 °F ~ 122 °F)
Skladovacia teplota:
- 10 °C ~ 60 °C (14 °F ~ 140 °F)
Napájanie hlavnej jednotky
batériou:
3 V batéria x 1 (CR2032), prevádzk ová životnosť batérie je asi
2 roky. (Pri priemernej dobe použív ania 1,5 hodiny denne.)
Výkon batérie vysielača:
3 V batéria x 1 (CR2032).
Rozmery a hmotnosť
Hlavná jednotka: 41,78 x 57,1 x 41,78 mm / 30,10 g
Vysielač: 35,8 mm x 34,8 mm x 14 mm / 13,9 g
* Špecifi kácie a dizajn sa môžu zmeniť bez predchádzajúceho oznámenia.
Aktuálna rýchlosť SPD
1. Aktuálna rýchlosť sa vždy počas jazdy zobrazuje na strednom displeji .
2. Údaje o rýchlosti sa aktualizujú každú sekundu.
3. Ak nebudete na bicykli jazdiť viac ak o 4 sekundy, údaje o rýchlosti sa zresetujú na nulu.
A VG: Priemerná rýchlosť
1. P omocou tejto funkcie počítač počas jazdy zobrazuje vašu priemernú rýchlosť.
2. Pri každom resetov aní počítača alebo výmene batérie sa vymaže záznam o priemernej rýchlosti .
3. Ak je doba jazdy menej ak o 6 sekúnd, zobrazí sa "0,0".
4.
T áto hodnota sa bude aktualizovať každú sekundu pod podmienk ou, že doba jazdy prevyšuje 6 sekúnd.
5. Ak dôjde k prekročeniu doby jazdy nad 100 hodín alebo prejdenej vzdialenosti nad 1 000 km (alebo
míľ) počítač automaticky zresetuje nasledujúce údaje na nulu: čas jazdy, prejdená vzdialenosť,
priemerná rýchlosť.
Max: Max. rýchlosť
1. P omocou tejto funkcie počítač bude počas jazdy zaznamenávať v ami dosiahnutú maximálnu rýchlosť.
2. Pri každom resetov aní počítača alebo výmene batérie sa vymaže záznam o maximálnej rýchlosti .
DST : Prejdená vzdialenosť
1. Prejdená vzdialenosť sa vzťahuje na celk ovú vzdialenosť počas jazdy.
2. Pri každom resetov aní počítača alebo výmene batérie sa vymaže záznam o prejdenej vzdialenosti .
ODO: Počítadlo kilometr ov
1. P omocou tejto funkcie počítač akumuluje celk ovú vzdialenosť, ktorú ste bicyklom prešli .
2. Údaje počítadla kilometrov nemožno resetov aním vymazať.
R TM: Čas jazdy
1. Čas jazdy sa vzťahuje na celk ovú dobu jazdy.
2. Pri každom resetov aní počítača alebo výmene batérie sa vymaže čas jazdy.
3. P očítač začne automaticky merať čas jazdy po prijatí signálu z k olies. Ak jazdíte na bicykli, pri každom
zastavení bude počítač pokračovať v počítaní po 4 sekundách s cieľom zabezpečiť, aby sa do neho
nedostali signály z viacerých kolies .
/ : Porovnávacia šípka
1. P orovnávacia šípka znázorňuje porovnanie medzi aktuálnou rýchlosťou a priemernou rýchlosťou.
2. Ak aktuálna rýchlosť prevyšuje , alebo je rovnaká ako priemerná rýchlosť, na displeji bude blikať šípka
smerujúca nahor (
).
3.
A naopak, ak je aktuálna rýchlosť nižšia ak o priemerná rýchlosť, blikať bude šípka smerujúca nadol ( ).
: Aktuálna nadmorská výška
1. Aktuálna nadmorská výška sa vždy zobrazuje na hornom displeji .
2. Ak chcete získať presnú základnú nadmorskú výšku, cyklista by mal nadmorskú výšku kalibrovať
pred každou jazdou.
3. Meranie je založené na princípe , že atmosférický tlak sa znižuje so zvyšovaním výšky.
4. Nadmorská výška sa meria pomocou atmosférick ého tlaku a preto závisí na počasí .
5. Údaje o nadmorsk ej výške môžete získať z topografi ckej mapy alebo z internetu.
6. Nadmorská výška altimetra bola predbežne kalibrov aná pomocou presného prístroja počas výrobu,
ešte pred expedovaním.
GRD: Aktuálna nadmorská výška narastajúca/klesajúca
P omocou tejto funkcie počítač bude počas jazdy zobrazovať narastajúcu alebo klesajúcu nadmorskú
výšku.
AGR: Priemerná narastajúca nadmorská výška
1. P omocou tejto funkcie počítač počas jazdy zobrazuje priemernú narastajúcu nadmorskú výšku.
2. Pri každom resetov aní počítača alebo výmene batérie sa vymaže záznam o priemernej narastajúcej
nadmorskej výšk e.
AL /AL : Narastanie nadmorskej výšky počas jazdy /
klesanie nadmorskej výšky počas jazdy
1. P omocou tejto funkcie sa zobrazuje akumulovaný nárast alebo pokles nadmorsk ej výšky počas jazdy.
2. Pri jazde na stúpajúcich cestách bude altimeter akumulov ať narastajúcu nadmorskú výšku. Ale pri
jazde na klesajúcich cestách bude altimeter akumulovať klesajúcu nadmorskú výšku.
Altimeter vždy akumuluje len nárast v ašej nadmorskej výšky.
TMP: T eplota
T eplota by mala byť v rámci tohto režimu zistená automaticky. Na zobrazenie teploty si môžete
vybrať jednotku °C alebo °F .
P omocou tejto funkcie budete mať potešenie z jazdy vonku.
T .MA/T .MI: maximálna teplota / minimálna teplota
1. P omocou tejto funkcie počítač bude počas jazdy zobrazovať maximálnu teplotu / minimálnu teplotu.
2. Pri každom resetov aní počítača alebo výmene batérie sa vymaže záznam o maximálnej teplote /
minimálnej teplote.
CLK: Čas na hodinách v 12H/24H formáte
1. Ak použív ateľ nastaví v režime nastavenia údajov čas, má k dispozícii 12H a 24H formát času.
2. 12H znamená 12 hodín. Ide o formát vzťahujúci sa na dopoludnie AM alebo popoludnie PM.
24H znamená 24 hodín.
: Podsvietenie
1. P o stlačení tlačidla nájdete funkciu osvetlenia a zapnete/vypnete podsvietenie .
2. P o zapnutí na zobrazí symbol "
", ktorý označuje prev ádzkový stav funkcie podsvietenia.
3. P o stlačení ktoréhok oľvek tlačidla sa svetlo rozsvieti na 4 sekundy a súčasne bude blikať symbol.
: Indikátor slabo nabitej batérie
1. Ak sa na displeji zobrazí symbol slabo nabitej batérie " " je čas vymeniť batériu za novú.
2. Ak symbol na displeji bliká, batériu čo najsk ôr vymeňte za novú. V opačnom prípade sa nové údaje
niektorých funkcií v počítači neuložia.
3. Ak batériu počas niek oľkých dní nevymeníte , počítač bude ešte zopár dní fungovať. Údaje sa budú
zobrazovať zvyčajným spôsobom, ale nové údaje sa až do výmeny batérie za novú ukladať nebudú.
4. S cieľom šetriť výk on batérie nebude počas doby blikania symbolu slabo nabitej batérie fungovať
podsvietenie.
RIEŠENIE PROBLÉMOV
Problém Položky kontr oly Náprava
Hlavná
jednotka nič
nezobrazuje
1. Je vybitá batéria?
2. Je batéria správne nainštalovaná?
1. Vymeňte batériu.
2. Skontrolujte, že kladný pól batérie smeruje ku
krytu batérie.
Rýchlosť sa
nezobra-
zuje, ale sa
zobrazuje
nesprávna
hodnota
1. Je počítač v režime nastavenia?
2. Sú magnet a snímač/vysielač v správnej
polohe? Je medzi obidvomi časťami správna
vzdialenosť?
3. Je nastavenie obvodu k olesa správne?
4. Je vzdialenosť snímania medzi hlavnou
jednotkou a snímačom veľmi veľká?
5. Je batéria snímača takmer vybitá?
6. Vyskytuje sa v blízkosti zdroj silného rušenia?
1. Nastavenie vykonajte v zmysle procedúr
nastavenia.
2. P olohy a vzdialenosť upravte podľa návodu
na inštaláciu.
3. P ozrite si časť "Meranie a nastavenie obvodu
kolesa" a zadajte správnu hodnotu.
4. P ozrite si návod na inštaláciu a nastavte
vzdialenosť medzi hlavnou jednotkou a
snímačom, alebo upravte uhol snímača.
5. Vymeňte batériu zanovú.
6. Presuňte sa dostatočne ďalek o od zdroja
rušenia.
Nadmorská
výška sa
nezobrazuje,
alebo sa zobra-
zuje nesprávna
hodnota
1.Kalibrov ali ste nadmorskú výšku pred jazdou?
2. Je otvor na meranie tlaku vzduchu v spodnej
časti hlavnej jednotky čistý?
1. Pozrite si časť "Prehľad použív ania tlačidiel"
a pred každou jazdou vykonajte kalibráciu
nadmorskej výšky.
2. Otvor na meranie tlaku vzduchu vždy udržujte
v čistote. Aby ste predišli poškodeniu, ničím do
otvoru nepichajte.
Nepravidelné
zobrazovanie
Pozrite si časť „Režim nastavenia údajov“ a
opätovne iniciujte počítač.
Displej LCD je
čierny
Vystavili ste hlavnú jednotku dlhodobo
počas doby nepoužívania účink om priameho
slnečného žiarenia?
Aby sa hlavná jednotka vrátila do normálneho
stavu, umiestnite ju do tieňa.
Zobrazovanie
je pomalé
Je teplota pod hodnotou 0 °C (32 °F)? Jednotka sa vráti do normálneho stavu po
zvýšení teploty.
Bliká symbol
slabo nabitej
batérie
Vymeňte batériu v novej jednotk e za novú.
FUNKCIE
BEZPEČNOSTNÉ OP A TRENIA
1. Ak nejazdíte na bicykli , nenechávajte jednotku vystavenú účink om priameho slnečného žiarenia.
2. Hlavnú jednotku ani jej príslušenstvo nerozoberajte .
3. Pravidelne k ontrolujte relatívnu polohu a medzeru snímača, magnetu a hlavnej jednotky.
4. Ak sa hlav á jednotka alebo jej príslušenstvo znečistia, na ich očistenie nepoužív ajte riedidlo, alkohol
ani benzínový čistič.
5. Počas jazdy sa nezabudnite venovať ceste.
(1). Režim nastavenia údajov:
S Tlačidlo: Stlačením opustíte režim
nastavenia údajov
L Tlačidlo: Stlačením zmeníte nastavenie
číslice P održaním na 2 sekundy
prejdete na ďalší režim nastavenia
R Tlačidlo: Stlačením zvýšite hodnotu
P održaním na 2 sekundy auto
maticky zvýšite hodnotu
nastavenia (3 krát za sekundu)
(2). Všeobecný režim:
R Tlačidlo:
Stlačením prejdete na nasledujúci
režim funkcie Podržaním na 2 sekundy
zapnete/vypnete podsvi etenie
L Tlačidlo:
Stlačením prejdete na predchádzajúci
režim funkcie Podržaním na 2
sekundy zresetujete údaje
L+R Tlačidlo:
Podržte na 2 sekundy a prejdite
do režimu nastavenia nadmorskej výšky
S Tlačidlo: Stlačením otvoríte režim
nastavenia údajov
(3). Režim nastavenia nadmorskej výšky:
L Tlačidlo:
Stlačením zmeníte nastavenie číslice
R Tlačidlo: Stlačením zvýšite hodnotu číslice
L+R Tlačidlo:
stlačením opustíte režim úpravy
nadmorskej výšky
L+R Tlačidlo:
Podržaním 2 sekundy vyk onáte
resetovanie
(4). Podsvietenie stavu:
L Tlačidlo: Stlačením prejdete na nasledujúci
režim funkcie a zapnete
podsvietenie na 4 sekundy
R Tlačidlo: Stlačením prejdete na predchádza
júci režim funkcie a zapnete
podsvietenie na 4 sekundy
polski
(1). T ryb ustawiania danych:
S Przycisk: Naciśnij, aby wyjść z trybu ustawiania
danych.
L Przycisk: Naciśnij, aby zmienić cyfr ę. Przytrzymaj
przez 2 sekundy, aby przejść do następnego
trybu ustawień.
R Przycisk: Naciśnij, aby zwiększyć wartość ustawienia.
Przytrzymaj przez 2sekundy, aby
automatycznie zwiększać wartość
ustawienia (3razy na sekundę).
(2). T ryb ogólny:
R Przycisk: Naciśnij, aby przejść do następnego trybu
funkcyjnego. Przytrzymaj przez 2 sekundy,
aby włączyć/wyłączyć podświetlenie.
L Przycisk: Naciśnij, aby przejść do poprzedniego
trybu funkcyjnego. Przytrzymaj przez 2
sekundy, aby zresetować dane.
Przycisk L+R :
Przytrzymaj przez 2 sekundy, aby przejść
do trybu regulacji wysokości.
S Przycisk: Naciśnij, aby przejść do trybu ustawiania
danych.
(3). Tryb r egulacji wysokości:
L Przycisk: Naciśnij, aby zmienić cyfrę .
R Przycisk: Naciśnij, aby zwiększyć cyfrę.
Przycisk L+R :
Naciśnij, aby wyjść z trybu r egulacji
wysok ościomierza.
Przycisk L+R :
Przytrzymaj przez 2sekundy, aby
zr esetować.
(4). Status podświetlenia:
L
Przycisk: Naciśnij, aby przejść do następnego trybu
funkcyjnego i włączyć podświetlenie na
4sekundy.
R Przycisk: Naciśnij, aby przejść do poprzedniego trybu
funkcyjnego i włączyć podświetlenie na
4sekundy.
UST AWIENIE MODUŁU GŁÓWNEGO (Rys. 1)
Całkowite resetowanie
1. Aby zainicjow ać komputer i wyczyścić wszystkie dane , przytrzymaj jednocześnie przyciski R i L oraz
przycisk S przez co najmniej 3 sekundy.
WAŻNE: Przed pierwszym użyciem komputera należy go zainicjow ać. W przeciwnym razie urządzenie
może nie działać prawidłowo.
2. Segmenty wyświetlacza LCD zostaną automatycznie sprawdzone podczas inicjalizacji modułu.
3. Naciśnij przycisk, aby przerwać testow anie wyświetlacza LCD — pojawi się migający komunikat "BIKE
1" (Rower 1).
1-1. Wybór roweru
Naciśnij przycisk R, aby wybrać Bike 1 lub Bik e 2 (Rower 1 lub Rower 2). Przytrzymaj przycisk L przez
co najmniej 2 sekundy, aby przejść do ekranu ustawień jednostek.
1-2. Wybór jednostek
Naciśnij przycisk R, aby wybrać km/h lub m/h.
1-3./1-4. Ustawienie danych obwodu k oła dla roweru 1/roweru 2 (Bike 1/
Bike 2)
1. Dostępne są 3 domyślne zestawy w artości obwodu koła umożliwiające szybką k onfi gurację ustawień
(cmm 2110, 2080 i 2260 dla roweru 1 i roweru 2).
2. W artość można również samodzielnie zmienić (2155 dla roweru 1 i 2055 dla roweru 2).
OBWÓD KOŁA
• Dokładny pomiar (Rys a.)
Obróć k oło w taki sposób, aby trzonek zaworu znalazł się w najniższym punkcie, najbliżej ziemi , a
następnie zaznacz jego położenie na ziemi jako pierwszy punkt. Wsiądź na rower i poproś inną osobę
o popchnięcie do miejsca, w którym trzonek zaworu powróci do najniższego punktu. Zaznacz drugi
punkt na ziemi . Dok onaj pomiaru odległości miedzy punktami zaznaczonymi na ziemi . Wprowadź
zmierzoną wartość, aby ustawić obwód koła.
• T abela podręczna (Rys. b.): Wybierz odpowiednią wartość obwodu z tabeli .
1-5. Ustawienie zegara
Można wybrać tryb pracy zegara: 12-godzinny przed południem (12H/AM), 12-godzinny po południu
(12H/PM) lub 24-godzinny (24H).
Naciśnij przycisk R, aby wybrać opcję 12H/AM, 12H/PM lub 24H. Naciśnij przycisk L, aby przejść do
następnego trybu ustawiania.
1-6./1-7. Ustawienie funkcji licznika odległości (ODO) dla r oweru 1/roweru 2
1. Funkcja umożliwia ponowne wprow adzenie wcześniejszych danych licznika odległości po wymianie
baterii . Nowy użytk ownik nie musi ustawiać tych danych.
2. Naciśnij przycisk S , aby wyjść z trybu ustawiania danych.
PRZYCISKI I ST AND ARDOWE UŻYTKOW ANIE
EKRAN FUNKCJI (Rys. 2)
1. Szybk o naciśnij ten przycisk, aby przejść do wyświetlenia kolejnej funkcji na ekranie .
2. Naciśnij przycisk R, aby przejść do następnej funkcji . Naciśnij przycisk L, aby przejść do poprzedniej
funkcji .
WYBÓR ROWERU 1/ROWERU 2 (Rys. 3)
Naciśnij przycisk S , aby wejść lub wyjść z trybu ustawiania danych.
Naciśnij przycisk R aby zmienić opcję Bik e 1/Bike 2 (Rower 1/Rower 2).
KALIBRACJA WYSOKOŚCIOMIERZA (Rys.4)
1. Przytrzymaj oba przyciski L i R przez 2sekundy, aby przejść do ustawiania wysok ościomierza.
2. Naciśnij przycisk R, aby ustawić wartość cyfry. Naciśnij przycisk L, aby przejść do następnej cyfry.
3. Uw aga: Kalibrację bieżącej wysok ości należy wykonyw ać tylko wtedy, gdy sygnały prędkości nie są
odbierane.
4. Przytrzymaj przyciski L i R przez 2sekundy, aby wartość bieżącej wysok ości została wyzerowana.
RESETOW ANIE DANYCH (Rys. 5)
1. Przytrzymaj przycisk L przez 2 sekundy, aby zresetować dane funkcji DST , R TM, MAX, A VG , GRD , A GR,
AL B , IR ? .
2. Najwyższa i najniższa temperatura zostaną usunięte po wyk onaniu resetowania, a na wyświetlaczu
zostanie wyświetlona bieżąca temperatura.
3. Następujące dane są przechowyw ane w pamięci i nie można ich usunąć: Unit (jednostki), Cmm1
(Obwód koła 1), Cmm2, ODO 1, ODO 2.
4. Zresetuj dane odpowiednio dla roweru 1 i roweru 2.
AUTOMA TYCZNE ROZPOCZĘCIE/ZAKOŃCZENIE POMIARÓW
K omputer automatycznie rozpocznie gromadzenie danych po rozpoczęciu jazdy i przerwie gro-
madzenie danych po zakończeniu jazdy.
Migający symbol "
"
informuje o gotowości komputera do rozpoczęcia jazdy.
AUTOMA TYCZNIE WŁĄCZANIE/WYŁĄCZANIE ZASILANIA (Rys. 6)
1. Jeśli k omputer nie jest używany przez ok oło 15 minut, aby oszczędzać baterię , zostanie on au
tomatycznie wyłączony i wyświetlony zostanie wyłącznie zegar (CLK). Komputer zostanie automatyc
znie włączony po rozpoczęciu jazdy lub naciśnięciu przycisku.
2. K omputer zostanie automatycznie włączony po 30 sekundach od rozpoczęcia jazdy.
PODŚWIETLENIE (Rys. 7)
1. Przytrzymaj przycisk R przez 2 sekundy, aby włączyć lub wyłączyć funkcję podświetlenia.
2. Jeśli funkcja podświetlenia jest włączona, każde naciśnięcie przycisku R lub L spowoduje włączenie
podświetlenia na 4sekundy.
WYMIANA BA TERII
1. Jeśli na ekranie zostanie wyświetlony wskaźnik niskiego poziomu baterii , wymień baterię na nową
najszybciej jak to możliwe .
2. Biegun dodatni (+) baterii CR2032 musi być zwrócony w kierunku pokrywy baterii .
3. Naciśnij przyciski L, R, S przez 3 sekundy, aby zainicjować moduł główny.
Uwaga: Gdy na ekranie jest wyświetlany wskaźnik niskiego poziomu baterii , zalecamy
wymienić baterię jak najszybciej na nową. W przeciwnym razie pomiar wysok ości może być
niedokładny, a nowe dane mogą zostać utr acone.
Odpowiedni rozmiar widelca:
Widelce n 12 mm do 50 mm ( n 0,5" do 2,0").
Odległość pracy bezprzewodowej:
70cm między nadajnikiem a modułem głównym.
Zakłócenia między rowerami:
Brak zakłóceń w odległości 40cm (15,8") między
2 rowerami wyposażonymi w podobne komputery
rowerowe, nawet podczas jazdy obok siebie.
Ustawienie obwodu koła:
1 mm - 3999 mm (w krokach co 1 mm)
T emper atura podczas eksploatacji:
0°C ~ 50°C (32°F ~ 122°F)
T emper atura przechowywania:
- 10°C ~ 60°C (14°F ~ 140°F)
Zasilanie bateryjne modułu głównego:
Bateria 3 V , 1 szt. (CR2032). Okres eksploatacji
baterii wynosi około 2 lat. (Na podstawie średniego
czasu jazdy o długości 1,5 godziny dziennie)
Zasilanie bateryjne nadajnika:
Bateria 3 V , 1 szt. (CR2032).
Wymiary i waga:
Moduł główny: 41,78 x 57,1 x 41,78 mm/30,10g
Nadajnik: 35,8 mm x 34,8 mm x 14 mm/13,9g
* Konstrukcja i dane techniczne mogą ulec zmianie bez powiadomienia.
SPD: Aktualna prędkość
1. Aktualna prędk ość jest zawsze wyświetlana podczas jazdy na środk owym wyświetlaczu.
2. Dane prędk ości są aktualizowane co 1sekundę .
3. Jeśli przerw a w jeździe trwa dłużej niż 4 sekundy, wskazywana prędkość zostanie zresetow ana.
A VG: Śr ednia prędkość
1. Funkcja umożliwia wyświetlenie średniej prędk ości podczas jazdy.
2. Średnia prędk ość jest usuwana z pamięci po zresetow aniu komputera lub wymianie baterii .
3. Jeśli czas jazdy jest krótszy niż 6sekund, na wyświetlaczu będzie wyświetlana wartość "0,0".
4. Prędk ość jest aktualizowana co 1sekundę pod w arunkiem, że czas jazdy jest dłuższy niż 6sekund.
5. Jeśli czas jazdy przekroczy 100godzin lub pok onana odległość przekroczy 1000km (lub mil),
następujące dane zostaną automatycznie zresetowane w k omputerze: czas jazdy, dystans wycieczki ,
średnia prędkość.
Max: Maksymalna pr ędkość
1. Funkcja umożliwia zapisanie maksymalnej prędk ości osiągniętej podczas jazdy.
2. Maksymalna prędk ość jest usuwana z pamięci po zresetow aniu komputera lub wymianie baterii .
DST : Dystans wycieczki
1. Funkcja dystansu wycieczki gromadzi dane dotyczące pok onanej odległości podczas wycieczki .
2. Dystans wycieczki jest usuw any z pamięci po zresetowaniu k omputera lub wymianie baterii.
ODO: Licznik odległości
1. Funkcja gromadzi dane dotyczące pok onanej odległości podczas jazdy na rowerze .
2. Operacja resetow ania nie usuwa danych licznika odległości .
R TM: Czas jazdy
1. Czas jazdy gromadzi dane dotyczące czasu jazdy podczas wycieczki .
2. Czas jazdy jest usuw any z pamięci po zresetowaniu k omputera lub wymianie baterii.
3. P omiar czasu jazdy jest automatycznie rozpoczynany w chwili odebrania sygnałów z nadajnika k oła.
Jeśli w jeździe na rowerze wystąpi przerwa, komputer będzie gromadzić dane dotyczące czasu jazdy
jeszcze przez 4sekundy, aby upewnić się , że żadne sygnały z nadajnika k oła nie są odbierane .
/ : Wskaźnik tempa
1. Wskaźnik tempa umożliwia porównanie aktualnej prędk ości ze średnią prędk ością.
2. Jeśli aktualna prędk ość jest wyższa lub równa średniej prędk ości, na wyświetlaczu będzie migać
wskaźnik tempa ze strzałką w górę (
).
3. Jeśli jednak aktualna prędk ość będzie niższa niż średnia prędk ość, na wyświetlaczu będzie migać
wskaźnik tempa ze strzałką w dół (
).
: Aktualna wysokość
1. Aktualna wysok ość jest zawsze wyświetlana w górnej części wyświetlacza.
2. Aby uzyskać dokładną wysok ość podstawową, przed każdą jazdą należy skalibrować wysok ość.
3. P omiar oparty jest na zasadzie spadku ciśnienia atmosferycznego wraz ze wzrostem wysok ości.
4. P omiar wysok ości zależy od ciśnienia atmosferycznego, więc zależy również od pogody.
5. Dane wysok ościowe można uzyskać z map topografi cznych dostępnych w Internecie.
6. Wysok ościomierz został wstępnie skalibrowany za pomocą przyrządu wzorcowego w fabryce przed
dostawą.
GRD: Aktualny wzr ost/spadek wysokości
Funkcja umożliwia wyświetlenie aktualnego wzrostu/spadku wysok ości podczas jazdy.
AGR: Śr edni wzrost wysokości wycieczki
1. Funkcja umożliwia wyświetlenie średniego wzrostu wysok ości podczas jazdy.
2. Średni wzrost wysok ości jest usuwany z pamięci po zresetow aniu komputera lub wymianie baterii .
AL /AL : Zysk/spadek wysokości wycieczki
1. Funkcja umożliwia wyświetlenie łącznego zysku i spadku wysok ości podczas wycieczki .
2. Wysok ościomierz będzie gromadzić zysk wysok ości podczas podjazdów. P odczas zjazdów
wysokościomierz będzie gromadzić spadek wysok ości .
Wysok ościomierz zawsze gromadzi tylko zysk wysok ości .
TMP: T emperatura
P omiar temperatury jest w tym trybie wykonyw any automatycznie. Wartość temperatury może być
wyświetlana w wybranej jednostce: °C lub °F .
Funkcja sprawi wiele radości z jazdy na otw artej przestrzeni.
T .MA/T .MI: Maksymalna temperatura/Minimalna temperatura
1. Funkcja umożliwia wyświetlenie maksymalnej/minimalnej temperatury podczas jazdy.
2. Maksymalna/minimalna temperatura jest usuw ana z pamięci po zresetowaniu k omputera lub
wymianie baterii .
CLK: Zegar 12-/24-godzinny
1. Jeśli zegar będzie ustawiany w trybie ustawiania danych, można wybrać jedną z dwóch opcji formatu
zegara: format 12-godzinny (12H) lub format 24-godzinny (24H).
2. 12H oznacza format 12-godzinny. W tym formacie stosowane są oznaczenia AM (przed południem)
lub PM (po południu). 24H oznacza format 24-godzinny.
: Podświetlenie
1. Naciśnij przycisk R, aby znaleźć funkcję podświetlenia, włączyć/wyłączyć podświetlenie.
2. P o włączeniu na ekranie zostanie wyświetlony symbol "
", który informuje o włączonej funkcji
podświetlenia.
3. Naciśnij dowolny przycisk, aby włączyć podświetlenie na 4 sekundy. W tym czasie na ekranie będzie
migać symbol podświetlenia.
: Wskaźnik wyczerpania baterii
1. P o na ekranie zostanie wyświetlony symbol wyczerpania baterii " ", należy wymienić baterię .
2. Jeśli symbol miga na ekranie , baterię należy wymienić jak najszybciej. W innym przypadku nowe dane
nie będą zapisywane w k omputerze, a niektóre funkcje mogą działać nieprawidłowo.
3. Jeśli bateria nie zostanie wymieniona w ciągu kilku godzin, k omputer może jeszcze działać przez parę
dni . Dane będą wyświetlane normalnie , ale nowe dane będą zapisyw ane dopiero po wymianie baterii.
4. Gdy symbol wyczerpania baterii miga, podświetlenie nie będzie działać, aby oszczędzać energię.
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW
Problem Czynności kontrolne Rozwiązanie
Pusty ekran
modułu
głównego
1. Czy bateria wyczerpała się?
2. Czy baterię zainstalowano prawidłowo?
1. Wymień baterię.
2. Upewnij się, że biegun dodatni baterii jest
skierowany w kierunku pokrywy baterii .
Prędkość
nie jest
wyświetlana
lub jest
wyświetlana
nieprawidłowo
1. Czy komputer pracuje w trybie ustawiania?
2. Czy magnes i czujnik/nadajnik znajdują się we
właściwej pozycji? Czy odległość między tymi
częściami jest prawidłowa?
3. Czy obwód k oła został prawidłowo
ustawiony?
4. Czy odległość czujnika od modułu głównego
jest zbyt duża?
5. Czy bateria czujnika jest niemal wyczerpana?
6. Czy w pobliżu znajduje się silne źródło
zakłóceń?
1. Zapoznaj się z procedurą konfi guracji i
dokończ ją.
2. Zapoznaj się z procedurą montażu i wyk onaj
ponowną regulację położenia i szczeliny.
3. Zapoznaj się z częścią "K onfi guracja i pomiar
obwodu koła" i wprow adź prawidłową
wartość.
4. Zapoznaj się z procedurą montażu i wyk onaj
regulację odległości między modułem głównym
a czujnikiem oraz regulację kąta czujnika.
5. Wymień baterię na nową.
6. Odsuń się od silnego źródła zakłóceń.
Wysokość
nie jest
wyświetlana
lub jest
wyświetlana
nieprawidłowo
1.Czy wysok ościomierz został skalibrowany
przed jazdą?
2. Czy otwór służący do mierzenia ciśnienia
powietrza znajdujący się na spodzie modułu
jest czysty?
1.
Zapoznaj się z częścią dotyczącą działania przycisków i
skalibruj wysokość przed każdą jazdą.
2. Otwór pomiarowy ciśnienia powietrza powinien
być zawsze czysty. Nie należy wkładać żadnych
przedmiotów do otworu, aby nie uszk odzić
modułu.
Nieregularne
odczyty na
wyświetlaczu
Zapoznaj się z częścią „T ryb ustawiania danych” i
ponownie wykonaj inicjalizację k omputera.
Ekran
wyświetlacza
LCD jest
czarny
Czy moduł główny wystawiono na bezpośrednie
działanie promieni słonecznych, gdy nie
korzystano z roweru przez długi czas?
Umieść moduł główny w cieniu, aby powrócił do
stanu pierwotnego.
Wyświetlacz
jest powolny
Czy temperatura spadła poniżej 0°C (32°F)? Moduł powróci do normalnego stanu, gdy
temperatura wzrośnie.
Miga symbol
niskiego pozi-
omu baterii
Wymień baterię w module głównym na now ą.
FUNKCJE
ŚRODKI OSTROŻNOŚCI
1. Gdy nie jeździsz na rowerze , nie zostawiaj modułu głównego wystawionego na bezpośrednie działanie
promieni słonecznych.
2. Nie demontuj modułu głównego ani jego akcesoriów.
3. Okresowo sprawdzaj, czy szczelina czujnika, magnes i moduł główny znajdują się we właściwym
położeniu względem siebie.
4. Nie używ aj rozpuszczalników, alkoholu lub benzyny do czyszczenia modułu głównego lub jego
akcesoriów, kiedy zostaną zabrudzone .
5. Pamiętaj, aby podczas jazdy zwracać uwagę na drogę .
Opis funkcji przycisku
CZY SZCZENIE WSZYSTKICH DANYCH: przytrzymaj przyciski L+R+S przez 3sekundy, a następnie przejdź do testu wyświetlacza.
₼㠖
按键功能说明
清除所有:按住 L+R+S 3秒,进入预热显示
(1). 数据设定模式:
; 按键: 按下按键退出数据设定模式
4 按键: 按下按键改变设定数值,
按住2秒切换至下一设定模式
: 按键: 按下按键增加设定数值,按住2
秒自动增加设定数值(每秒3次)
(2). 一般模式:
: 按键: 按下按键向前切换功能模式,
按住2秒开启/关闭EL背光
4 按键: 按下按键向后切换功能模式,
按住2秒进行数据重置
4+ : 按键:按住2秒进入高度调节模式
; 按键: 按下按键进入数据设定模式
(3). 高度调节模式:
4 按键: 按下按键更改设定数值
: 按键: 按下按键增加设定数值
4+ : 按键: 按下按键退出高度调节模式
4+ : 按键: 按住2秒重置为零
(4). 背光开启状态:
4 按键: 按下按键向前切换功能模式并
开启背光4秒
: 按键: 按下按键向后切换功能模式并
开启背光4秒
主机设定(图1)
全部清除
1. 同时按住 R+L 按键和 S 按键 3 秒以上初始化微电脑码表,清除所有数据。
重要提示:请确保在使用微电脑码表前对其进行初始化,否则电脑可能会出现运行错误。
2. LCD 显示画面在微电脑码表初始化后会自动进行自检。
3. 按下按键停止 LCD 测试,然后按下闪烁的"自行车1"按键。
1-1. 自行车选择
按下 R 按键选择自行车1和自行车2。按住 L 按键2秒以上,切换至单位设定屏幕。
1-2. 单位选择
按下 R 按键选择 Km/h 或 Mile/h。
1-3./1-4. 自行车1/自行车2周长数据设定
1. 提供3组默认轮胎周长值,以便快速设定(cmm2110、2080 和 2260,
适用于自行车1和自行车2)。
2. 您也可以自行变更数值(例如自行车1为2155,自行车2为2055)。
ᇢӐ
y࣡ಙҰਏƓIƔ
滚动车轮,直至阀杆接近地面的最低点,然后在地上将此标记为第一点。坐在车上,让
助手推您前进,直至阀杆回到最低点。在地上将此标记为第二点。测量两个标记之间的
距离。输入此数值设定轮周长。
yঀҷѝ۳ƓJƔ:从表格中获取一个适当的周长值。
1-5. 时钟设定
12H/AM、12H/PM 或 24H 选择。
按下 R 按键选择12H/AM、12H/PM 或 24H。按下 L 按键切换至下一设定模式
1-6./1-7. 自行车1/自行车2 ODO 数据设定
1. 该功能设计用于在更换电池时重新输入之前的总乘骑里程数据。新用户不需要设定此
数据。
2. 按下 S 按键进入快速数据设定模式。
按键和正常操作
功能屏幕(图2)
1. 快速按模式按键,按循环顺序从一个功能画面切换到另一个功能画面。
2. 按下 R 按键向前切换功能模式,按下 L 按键向后切换功能模式。
自行车1/自行车2选择(图3)
按下 S 按键进入/退出数据设定模式。
按下 R 按键切换自行车1/自行车2。
关于高度校准(图4)
1. 同时按下 L 和 R 按键2秒进入高度设定
2. 按下 R 按键设定一位数值,按下 L 按键移动至下一位。
3. 注意:只有当没有速度信号时方可校准当前高度。
4. 同时按下 L 和 R 按键2秒,当前高度值将恢复为零。
数据重置(图5)
1. 按住 L 按键2秒重置 DST、RTM、MAX、AVG、GRD、AGR、ALBIR?
2. 在重置时,录得的最高和最低温度将被清除,显示器将显示当前温度。
3. 下列数据存储于内存中,无法重置:单位 Cmm1 (周长 1)、Cmm2、ODO 1、ODO 2
4. 分别重置自行车1和自行车2的数据。
自动开始/停止
自行车微电脑码表在开始骑乘时会自动开始记录所有数据,停下时会自动停止记录。
"
"符号开始闪烁时,表示自行车微电脑码表已在骑乘状态。
自动开机/关机(图6)
1. 为节省电力,自行车微电脑码表会在 15 分钟无动作后自动关闭,且只显示时制数据。
您只需乘骑自行车或按此按键即可自动打开电源。
2. 再次使用自行车后,它将在 30 秒后自动打开。
EL 背光(图7)
1. 按下 R 按键并按住2秒开启/关闭 EL 背光功能。
2. 当 EL 背光功能处于工作状态时,每次按下 R 或 L 按键将开启背光4秒。
电池更换
1. 当显示器上显示低电量指示符号时,请尽快使用新电池更换。
2. CR2032 电池的正极(+)必须面向电池盖。
3. 按下按键 L、R、S 3秒,初始化主机。
注意:当屏幕上出现低电量符号时,我们建议您尽快使用新电池进行更换。否则高度测
量结果可能不正确,并且新的数据可能丢失。
థ֙֬ఴҴԋձƥ
12 mm 至 50 mmn (0.5" 至 2.0"n) 前叉。
ནےҰखঢ়ƥ
发射器与主要部件距离为 70 cm。
Ҵؚߌۋಧƥ
在 40 cm (15.8") 范围内,2台携带相同微电脑码表的自行车即
使并排骑行,相互之间也不会发生干扰。
ᇢӐനᆻƥ
1 毫米 - 3999 毫米(1 毫米增量)
܄ቛ໘؎ƥ
0°C ~ 50°C (32°F ~ 122°F)
Ԭհ໘؎ƥ
- 10°C ~ 60°C (14°F ~ 140°F)
ᇽးҍࡸԄ
ਏƥ
3 伏特电池一枚(型号:CR2032),电池使用寿命约为 2 年。
(以每日骑乘 1.5 小时为基准)
نതఝԄਏƥ
3 V 电池一枚(型号:CR2032)。
ԋձთᇞਏ
主机: 41.78 x57.1x 41.78 mm/ 30.10 g
发射器: 35.8 mm x 34.8 mm x14mm/ 13.9 g
݆۳ދനࡀढ़نഺє۾Ɨඝ҉ྡྷᆰè
SPD 当前乘骑速度
1. 在骑行途中,当前乘骑速度始终显示于中间的显示器上。
2. 速度数据每秒更新。
3. 当您停止骑乘自行车4秒以上,速度数据将清零。
AV G:平均乘骑速度
1. 通过本功能,微电脑码表将显示您整个骑行过程中的平均速度。
2. 当您重置微电脑码表或更换电池时,平均速度记录将被清除。
3. 如果骑行时间在6秒以内,将显示"0.0"。
4. 如果骑行时间超过6秒,则将根据条件每秒更新。
5. 当骑行时间超过100小时或距离超过1000公里(或英里),微电脑码表将自动将下列数据
清零:骑行时间、骑行距离、平均速度。
Max:最大速度
1. 通过本功能,微电脑码表将记录您在整个骑行过程中达到的最大速度。
2. 当您重置微电脑码表或更换电池时,最大速度记录将被清除。
DST:乘骑里程
1. 乘骑里程指一次乘骑中累计的里程。
2. 当您重置微电脑码表或更换电池时,乘骑里程记录将被清除。
ODO:总乘骑里程
1. 通过本功能,微电脑码表将累计您所乘骑的自行车的总里程。
2. 总乘骑里程数据无法通过重置操作清除。
RTM:骑乘时间
1. 骑乘时间指一次乘骑中累计的骑乘时间。
2. 当您重置微电脑码表或更换电池时,骑乘时间记录将被清除。
3. 微电脑码表在收到车轮信号后自动开始测量骑乘时间。如果您正在骑乘自行车,当停止
骑行时,微电脑码表将继续计算骑乘时间4秒,以确认不再有车轮信号。
/ :速度变化趋势
1. 速度变化趋势显示当前速度和平均速度之间的对比。
2. 如果当前速度高于或等于平均速度,则显示器上将闪烁显示向上箭头(
)。
3. 相反,如果当前速度低于平均速度,则向下箭头(
)将闪烁。
:当前高度
1. 当前高度始终显示于上部显示器上。
2. 为获得准确的基础高度,车手应当在每次骑行前对高度进行校准。
3. 测量的原理是大气压随着高度增加而降低。
4. 高度通过大气压的方式测量,因此与天气相关。
5. 您也可以通过地形图或互联网获取高度数据。
6. 高度计的高度在出厂前使用精密仪器预先校准。
GRD:当前高度提升/降低
通过本功能,微电脑码表将显示骑行过程中的当前高度提升或降低。
AGR:骑行平均高度提升
1. 通过本功能,微电脑码表将显示整个骑行过程中的平均高度提升。
2. 当您重置微电脑码表或更换电池时,平均高度提升记录将被清除。
AL /AL :骑行高度增加/骑行高度减少
1. 通过本功能,将显示骑行过程中累计的高度增加和减少。
2. 当您骑行通过上坡道路时,高度计将累计高度增加。但是,当您骑行通过下坡道路时,
微电脑码表将累计高度减少。
高度计将始终仅累计高度增加。
TMP:温度
在本模式下将自动检测温度。您可以选择以 °C 或 °F 为单位显示温度。
本功能将给您带来在户外骑行的快感。
T .MA/ T .MI:最高温度/最低温度
1. 通过本功能,微电脑码表将显示您整个骑行过程中的最高温度/最低温度。
2. 当您重置微电脑码表或更换电池时,最高温度/最低温度记录将被清除。
CLK:时钟时间 12H/24H 可选
1. 当用户在数据设定模式中设定时钟时,有两种格式供选择--12H 和 24H。
2. 12H 表示12小时。在此格式下,使用 AM 或 PM。24H 表示24小时。
:EL 背光
1. 按下 R 按键找到灯光功能,开启/关闭 EL 背光。
2. 在开启背光后,"
"符号将指示 EL 背光功能正处于工作状态。
3. 每次按下任意按键使灯光亮4秒,符号将闪烁相同的时间。
:低电量指示器
1. 当低电量符号" "出现在显示器上时,需要更换新的电池。
2. 当该符号在显示器上闪烁时,尽快使用新电池更换。否则,某些功能的新数据将不会存
储到微电脑码表中。
3. 如果您无法在数小时内更换电池,微电脑码表仍可工作数日。数据将照常显示,但在更
换电池之前,新数据将不会被存储。
4. 为节省电池电量,当低电量符号开始闪烁时,没有 EL 背光。
故障排除
ࡦҷൠར ࣶᆥյേ
主要部件无
显示画面
1. 电池没电了?
2. 电池装反了?
1. 更换电池。
2. 请确保电池正极朝向电池盖。
速度未显示
或显示错误
1 . 微电脑码表是否处于设定模式?
2. 磁铁和传感器/发射器是否处于
正确的位置?两部分之间的空
隙是否正确?
3. 轮周长设定是否正确?
4. 主机和传感器之间的传感距离
是否太长?
5. 传感器电池是否将要耗尽?
6. 附近是否有强干扰源?
1. 完成设定时请参考设定程序。
2. 参考安装手册并纠正位置和空隙。
3. 参考"轮周长测量和设定",
输 入正确的数值。
4. 参考安装手册并调节主机和传感器
之间的距离或调节传感器的角度。
5. 使用新电池更换。
6. 远离强干扰源。
高度未显示
或显示错误
1. 您是否在骑行前校准高度?
2. 机底部用于测量气压的小孔是
否清洁?
1. 参考"按键操作概览",在每次骑行
前校准高度。
2. 始终保持气压测量小孔清洁。请
勿将任何物体刺入小孔,以免造
成损坏。
不正常显示 参考“数据设定模式”并重新初始
化微电脑码表。
LCD 画面
变黑
您是否曾在不使用主机时将其长
时间暴露于阳光直射下?
将主要部件放在阴凉处,使其恢复
正常状态。
显示更新
很慢
温度是否低于 0°C (32°F)? 将部件置于常温中即可恢复正常。
低电量符号
闪烁。
使用新电池更换主机中的电池。
功能
注意事项
1. 不乘骑自行车时,请勿将主要部件置于太阳下暴晒。
2. 请勿自行拆卸主要部件或其配件。
3. 定期检查传感器、磁铁和主机之间的相对位置和距离。
4. 请勿使用稀释剂、酒精或汽油清洁变脏的主机或配件。
కӡ൏౯ሆၰঊƗಙГྡྷӡτè
Suomi
(1). Data-asetustila:
S -painik e: Poistu data-asetustilasta.
L -painik e: Vaihda asetusarvoa. Siirry
seuraavaan asetustilaan
painamalla 2 s.
R -painik e: Kasvata asetusarvoa. Kasv ata
asetusarvoa automaattisesti
painamalla 2 s (3 kertaa sekunnissa)
(2). Yleistila:
R -painik e: Siirry seuraav aan toimintotilaan.
Sytytä/sammuta taustavalo
painamalla 2 s.
L -painike: Siirry edelliseen toimintotilaan.
Tyhjennä tiedot painamalla 2 s .
L+R -painike:
Siirry k orkeussäätötilaan paina
malla 2 s.
S -painike: Siirry data-asetustilaan.
(3). Korkeussäätötila:
L -painike: V aihda asetusarvoa.
R -painike: Kasv ata asetusarvoa.
L+R -painike:
Poistu kork eussäätötilasta.
L+R -painike:
Nollaa arvo painamalla 2 s
(4). T austavalon tila:
L -painik e: Siirry seuraav aan toimintotilaan
ja sytytä taustavalo
4 sekunnin ajaksi.
R -painike: Siirry edelliseen toimintotilaan
ja sytytä taustavalo
4 sekunnin ajaksi.
P ÄÄ YKSIK ÖN ASETUS (Fig .1)
T yhjennä kaikki
1. P aina R+L-painik etta ja S-painiketta samanaikaisesti v ähintään 3 sekunnin ajan, niin tietok one alustuu
ja kaikki tiedot tyhjennetään.
T ÄRKEÄÄ: Alusta tietok one ennen käyttöönottoa, k oska muuten sen toiminnassa voi ilmetä virheitä.
2. Nestekidenäytön osat testataan automaattisesti alustuksen jälk een.
3. Lopeta nestekidenäytön testi painamalla painik etta. "BIKE 1" -teksti alkaa vilkkua.
1-1. Pyörän valinta
V alitse Pyörä 1 tai Pyörä 2 painamalla R-painiketta. Siirry yksikön asetusnäyttöön painamalla L-
painiketta v ähintään 2 sekunnin ajan.
1-2. Yksikön valinta
V alitse km/h tai mph painamalla R-painiketta.
1-3./1-4. Ympärysmitan asettaminen Pyörä1/Pyörä2
1. Laitteessa on v almiina 3 sarjaa renkaan ympärysmitta-arvoja (2110, 2080, ja 2260 mm Pyörä1:lle ja
Pyörä2:lle).
2. V oit vaihtaa arvoa itse (2155 mm Pyörä1:lle ja 2055 mm Pyörä2:lle).
KIEKON YMP ÄRYSMITT A
• T arkka mittaaminen (kuva a.)
Käännä kiekk oa, kunnes venttiili on ala-asennossaan lähimpänä maata. Merkitse tämä kohta maahan.
Nouse pyörän selkään ja pyydä avustajaa työntämään pyörää, kunnes venttiili on toistamiseen ala-
asennossa. Merkitse toinen k ohta maahan. Mittaa merkkien välimatka. Määritä kiek on ympärysmitta
syöttämällä tämä arvo.
• Pikataulukko (kuva b.): Hae sopiva ympärysmitta taulukosta.
1-5. K ellon asettaminen
V aihtoehdot: 12H/AM, 12H/PM tai 24H.
V alitse 12H/AM (aamupäivä), 12H/PM (iltapäivä) tai 24H painamalla R-painiketta. Siirry seuraavaan
asetustilaan painamalla L-painiketta.
1-6./1-7. Matkamittaritietojen asettaminen Pyörä1/Pyörä2
1. T ällä toiminnolla laitteeseen voi syöttää edellisen matkamittariarvon paristonvaihdon jälk een. Uuden
käyttäjän ei tarvitse asettaa tätä arvoa.
2. P oistu data-asetustilasta painamalla S-painik etta.
P AINIKKEET ja NORMAALITOIMINNOT
TOIMINTONÄ YTTÖ (kuva 2)
1. Siirry seuraav aan toimintonäyttöön painamalla tätä painiketta nopeasti .
2. Siirry seuraav aan toimintotilaan painamalla R-painiketta ja edelliseen painamalla L-painik etta.
PYÖRÄ 1:N / PYÖRÄ 2:N V ALITSEMINEN (Fig.3)
Siirry data-asetustilaan ja poistu siitä painamalla S-painik etta.
V alitse pyörä 1 tai pyörä 2 painamalla R-painiketta.
TIETOJA KORKEUSKALIBROINNIST A (kuva 4)
1. Siirry k ork euden asettamiseen painamalla L- ja R-painiketta 2 sekunnin ajan.
2. Aseta numeron arvo painamalla R-painik etta ja siirry seuraavaan numeroon painamalla L-painik etta.
3. Huomio: Kalibroi k orkeus vain, kun pyörä on paikallaan.
4. K un painat L- ja R-painik etta 2 sekunnin ajan, nykyinen k orkeusarvo palaa nollaan.
TIETOJEN NOLLAAMINEN (kuva 5)
1. V oit nollata seuraavat tiedot painamalla L-painik etta 2 sekunnin ajan: DST , R TM, MAX, A VG ,
GRD ,AGR,AL B , IR ? .
2. K un tiedot nollataan, tallennettu suurin ja pienin lämpötila tyhjennetään ja näytöllä näytetään
nykyinen lämpötila.
3. Seuraav at tiedot on tallennettu muistiin ja niitä ei voi nollata: yksikkö, Cmm1 (ympärysmitta 1),
Cmm2, ODO 1, ODO 2.
4. T oiminto nollaa Pyörä 1:n ja Pyörä 2:n tiedot.
AUTOMAA TTINEN KÄ YNNISTYS/SAMMUTUS
T ietokone alkaa lask ea tietoja automaattisesti , kun pyörällä ajetaan, ja lopettaa laskemisen, kun
ajaminen lopetetaan.
Vilkkuva merkki "
"
näyttää, että tietok one on käynnissä.
AUTOMAA TTINEN VIRRAN KYTKEMINEN/KA TKAISU (kuva 6)
1. T ämä tietokone säästää paristoa sammuttamalla itsensä ja näyttämällä v ain CLK-tiedon, kun sitä ei
ole käytetty noin 15 minuuttiin. T ietokone käynnistyy automaattisesti , kun pyörällä ajetaan tai
painiketta painetaan.
2. Se käynnistyy automaattisesti 30 sekuntia sen jälk een, kun sitä käytetään taas.
T AUST AV ALO (kuva 7)
1. Ota taustav alo käyttöön tai poista se käytöstä painamalla R-painiketta 2 sekunnin ajan.
2. K un taustavalo on käytössä, sen voi sytyttää 4 sekunnin ajaksi painamalla R- tai L-painiketta.
P ARISTON V AIHT AMINEN
1. K un näytössä näytetään, että paristo on vähissä, v aihda paristo mahdollisimman pian uuteen.
2. CR2032-pariston plusnav an on oltava paristolok eron kantta vasten.
3. Alusta pääyksikk ö painamalla L-, R- ja S-painiketta 3 sekunnin ajan.
Huomautus: Kun näytössä näytetään, että paristo on vähissä, paristo kannattaa vaihtaa
uuteen ensi tilassa. Muuten k orkeusmittaustulos voi olla virheellinen ja uudet tiedot
saattavat kadota.
Sopiva haarukan koko:
n 12-50 mm ( n 0,5-2,0") haarukat.
Langattoman yhteyden
toimintaetäisyys:
70 cm lähettimen ja pääyksikön välillä.
Ylikuulumishäiriöt:
Polkupyörät, joissa on samantapaiset pyörätietok oneet, eivät
häiritse toistensa toimintaa 40 cm etäisyydellä, v aikka niillä
ajettaisiin rinnakkain.
Kiekon ympärysmitan
asetus:
1-3999 mm (1 mm välein)
Käyttölämpötila:
0-50 °C
V arastointilämpötila:
- 10-60 °C
P ääyksikön paristo:
3 V paristo x 1 (CR2032), pariston toiminta-aika on noin 2 vuosi
(kun laitetta käytetään keskimäärin 1,5 tuntia päiv ässä).
Lähettimen paristo:
3 V paristo x 1 (CR2032).
Mitat ja paino:
Pääyksikkö: 41,78 x57,1x 41,78 mm / 30,10 g
Lähetin: 35,8 x 34,8 x14 mm / 13,9 g
* T eknisiä tietoja ja muotoilua voidaan muuttaa ilman erillistä ilmoitusta.
SPD: nykyinen nopeus
1. Nykyinen nopeus näytetään aina näytön k esk ellä ajon aikana.
2. Nopeustietoa päivitetään sekunnin v älein.
3. K un pyörä on paikallaan yli 4 sekuntia, nopeustieto nollataan.
A VG: keskinopeus
1. T ällä toiminnolla tietokone näyttää k eskinopeuden ajon aikana.
2. K un tietok one nollataan tai paristo vaihdetaan, k eskinopeustieto tyhjennetään.
3. Jos ajoaika on alle 6 sekuntia, k eskinopeustieto on "0,0".
4. T ietoa päivitetään sekunnin välein, kunhan ajoaika ylittää 6 sekuntia.
5. T ietok one nollaa seuraavat tiedot automaattisesti nollaan, kun ajoaika ylittää 100 tuntia tai matka
ylittää 1000 km (tai mailia): ajoaika, matkan pituus , k eskinopeus.
Max: huippunopeus
1. T ällä toiminnolla tietokone näyttää ajon aikana saavutetun huippunopeuden.
2. K un tietok one nollataan tai paristo vaihdetaan, huippunopeustieto tyhjennetään.
DST : matkan pituus
1. Matkan pituus tark oittaa ajon aikana k ertynyttä matkaa.
2. K un tietok one nollataan tai paristo vaihdetaan, matkan pituustieto tyhjennetään.
ODO: matkamittari
1. T ietok one kerää tällä toiminnolla pyörällä ajetun k okonaismatkan.
2. T ietok oneen nollaus ei tyhjennä matkamittarin tietoja.
R TM: ajoaika
1. Ajoaika tark oittaa kok onaisajoaikaa.
2. K un tietok one nollataan tai paristo vaihdetaan, ajoaikatieto tyhjennetään.
3. T ietok one alkaa mitata ajoaikaa automaattisesti, kun se vastaanottaa kiekk osignaaleja. K un ajat
pyörällä ja pysähdyt, tietok one varmistaa, että kiekkosignaaleja ei enää tule , jatkamalla ajoaikaa
vielä 4 sekuntia.
/ : nopeusnuoli
1. Nopeusnuoli näyttää nykyisen nopeuden ja k eskinopeuden suhteen.
2. Jos nykyinen nopeus on suurempi tai sama kuin k eskinopeus , näytössä vilkkuu ylöspäin osoittava
nuoli (
).
3. Jos nykyinen nopeus on k eskinopeutta pienempi , näytössä vilkkuu alaspäin osoittav a nuoli (
).
: nykyinen korkeus
1. Nykyinen k ork eus näytetään aina näytön yläosassa.
2. Jotta perusk ork eus olisi tarkka, pyöräilijän kannattaa kalibroida se aina ennen kutakin ajok ertaa.
3. Mittaus perustuu siihen periaatteeseen, että ilmanpaine pienenee k orkeuden kasvaessa.
4. K ork eutta mitataan ilmanpaineen avulla, joten säätila vaikuttaa mittaustulokseen.
5. K orkeustiedot saa topografi sesta kartasta tai Internetistä.
6. K ork eusmittarin kork eus on kalibroitu valmiiksi tarkkuusinstrumentilla tehtaalla ennen toimitusta.
GRD: nykyinen korkeus, nousu/lasku
T ällä toiminnolla tietokone näyttää ajon aikana nykyisen k orkeuden ja nousun tai laskun.
AGR: Matkan keskimääräinen nousumatka
1. T ällä toiminnolla tietokone näyttää k eskimääräisen nousumatkan ajon aikana.
2. K un tietok one nollataan tai paristo vaihdetaan, k eskimääräinen nousumatkatieto tyhjennetään.
AL /AL : Nousu/lasku matkalla
1. T ämä toiminto näyttää matkan kok onaisnousun ja -laskun.
2. K un ajat ylämäk een, k orkeusmittari k erää nousumatkaa. K un ajat alamäkeen, kork eusmittari kerää
laskumatkaa.
K orkeusmittari k erää vain nousumatkaa.
TMP: Lämpötila
T ässä tilassa tietokone mittaa automaattisesti lämpötilaa. Asteik oksi voi valita °C tai °F .
T ämä toiminto auttaa parantamaan ulkopyöräilyn riemua.
T .MA/T .MI: suurin / pienin lämpötila
1. T ällä toiminnolla tietokone näyttää ajomatkan suurimman ja pienimmän lämpötilan.
2. K un tietok one nollataan tai paristo vaihdetaan, suurin / pienin lämpötilatieto tyhjennetään.
CLK: kellonaika 12H/24H
1. K un k ellonaika asetetaan tietoasetustilassa, valittav ana on kaksi näyttötilaa: 12H ja 24H.
2. 12H tark oittaa 12 tunnin näyttötilaa. Siinä tilassa näytetään myös AM (aamupäiv ä) tai PM (iltapäivä).
24H tarkoittaa 24 tunnin näyttötilaa.
: taustavalo
1. Ota taustav alo käyttöön tai poista se käytöstä painamalla R-painiketta.
2. K un toiminto on käytössä, näytössä näkyy "
" merkkinä siitä, että taustav alo on käytössä.
3. V oit sytyttää taustavalon 4 sekunniksi painamalla mitä tahansa painik etta. Merkki vilkkuu tällöin.
: paristo vähissä -merkki
1. K un näytössä näkyy " " merkkinä siitä, että paristo on vähissä, paristo kannattaa vaihtaa.
2. V aihda paristo uuteen ensi tilassa, kun merkki vilkkuu näytöllä. Muutoin joidenkin toimintojen uusia
tietoja ei tallenneta tietokoneeseen.
3. Jos paristoa ei v aihdeta muutaman tunnin kuluessa, tietok one saattaa yhä toimia muutaman päivän
ajan. T iedot näytetään normaalisti , mutta uusia tietoja tallennetaan vasta, kun paristo on vaihdettu.
4. T ietok one säästää paristoa poistamalla taustavalon käytöstä, kun paristo v ähissä -merkki vilkkuu.
VIANMÄÄRITY S
Ongelma T arkistettavat asiat Korjaustoimi
Pääyksikk ö
Näytössä ei
näy mitään
1. Onk o paristo tyhjentynyt?
2. Onk o paristo asetettu paikalleen väärin?
1. V aihda paristo.
2. V armista, että pariston plusnapa on
paristolokeron kantta v asten.
Nopeutta
ei näytetä
tai se näkyy
väärin
1. Onko tietok one asetustilassa?
2. Ovatk o magneetti ja anturi/lähetin
oikeassa paikassa? Onk o osien välissä
oikean levyinen rak o?
3. Onko kiek on ympärysmitta oikea?
4. Onko pääyksik ön ja anturin välimatka
liian suuri?
5. Onko anturin paristo melk ein tyhjä?
6. Onko lähellä jokin voimakas häiriölähde?
1. Katso asetusohjeesta, miten asetus tehdään
valmiiksi .
2. Katso käyttöohjetta ja korjaa paikat ja rak o.
3. Katso oikea arvo k ohdasta "Kiekon
ympärysmitan mittaaminen ja
asettaminen" ja syötä se.
4. Katso käyttöohjetta ja korjaa pääyksik ön
ja anturin välimatkaa tai säädä anturin
kulmaa.
5. Vaihda paristo uuteen.
6. Pysy kaukana vahvasta häiriölähteestä.
Kork eutta
ei näytetä
tai se näkyy
väärin
1.Kalibroitko kork euden ennen ajon
aloittamista?
2. Onko pääyksik ön alapinnassa oleva
ilmanpaineen mittausaukko puhdas?
1. Katso k ohtaa "P ainikkeiden käytön esittely"
ja kalibroi kork eus ennen kutakin ajokertaa.
2. Pidä ilmanpaineen mittausaukko aina
puhtaana. Älä työnnä reikään mitään, jotta
laite ei vaurioidu.
Näyttö on
virheellinen
Katso kohtaa “Data-asetustila” ja alusta
tietokone uudelleen.
Nest-
ekidenäyttö
on musta
Onko pääyksikkö ollut pitkään suorassa
auringonpaisteessa, kun sitä ei ole käytetty?
Palauta pääyksikk ö normaalitilaan viemällä
se varjoon.
Näyttö toimii
hitaasti .
Onko lämpötila alle 0°C? Yksikön toiminta palautuu normaaliksi , kun
lämpötila nousee.
P aristo on
vähissä
-merkki
vilkkuu
Vaihda pääyksikön paristo uuteen.
TOIMINNOT
VAROTOIMET
1. Älä jätä pääyksikk öä suoraan auringonpaisteeseen, kun pyörällä ei ajeta.
2. Älä pura pääyksikk öä tai sen tarvikk eita.
3. T arkista anturin, magneetin ja pääyksik ön asemointi ja rako säännöllisesti .
4. Älä puhdista pääyksikk öä tai sen tarvikk eita tinnerillä, alk oholilla tai bensiinillä.
5. Muista kiinnittää huomiota liikenteeseen ajon aikana.
Painiketoimintojen kuvaus
TYHJENNÄ KAIKKI: paina L+R+S 3 sekunnin ajan ja siirry sitten lämmittelynäyttöön