490697
43
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/182
Nächste Seite
43
3 Elementos de control
[1-1] Botón de desbloqueo
[1-2] Botón de encendido / apagado
[1-3] Regla de guía
[1-4] Cubierta de la hoja de guía
[1-5] Tuerca de sujeción manual
[1-6] Carro de guía
[1-7] Mango adicional delantero
[1-8] Indicador de aceite
[1-9] Tapa del depósito de aceite
[1-10] Adaptador de aspiración giratorio
[1-11] Rueda de ajuste de la cadena
[1-12] Rueda de dosi cación de aceite
[1-13] Manecilla de sujeción para el retén del
brazo exor
[1-14] Preselección de revoluciones
[1-15] Mango adicional trasero
[1-16] Tope paralelo
[2-1] Cubierta de las cadenas
[2-2] Rueda de sujeción
[2-3] Cadena
[2-4] Hoja de guía
[2-5] Ori cio del perno de sujeción
[2-6] Perno de sujeción
[2-7] Tornillo de sujeción
[2-8] Cadenilla
[2-9] Rueda de ajuste de la cadena
[3-1] Manecilla de sujeción para el retén del
brazo exor
[4-1] Indicador de corte para 0º
[4-2] Tuerca manual para la jación de ángulo
[4-3] Escala
[4-4] Indicador de corte para 45°
[4-5] Indicador de corte para 60º
[4-6] Indicador de corte del fragmento para 0°
[5-1] Indicador del nivel de aceite
[5-2] Rueda de dosi cación de aceite
[6-1] Tornillos de distanciación
[7-1] Hoja guía
[7-2] Agarradera
[7-3] Conductor de ángulo regulable
[7-4] Resorte de unión
[7-5] Ajustador rápido
[8-1] Anillo de jación
[8-2] Arandela
[8-3] Cadenilla
[8-4] Cabezal
Los accesorios mostrados o descritos no tienen por
qué formar parte de la entrega.
4 Aplicaciones
4.1 Descripción
La sierra de cadena de carpintería SSP 200 EB ha
sido desarrollada para usos polivalentes en trabajos
de carpintería. Es posible realizar con la máquina
cortes rectangulares y cortes angulares regulables
de una profundidad de hasta 200 mm. Los diferen-
tes tipos de cadenas le permiten seleccionar la má-
quina adecuada para cada n. Es posible con gurar
el ángulo de corte hasta un valor de 60° de manera
rápida y precisa con ayuda de dos segmentos aba-
tibles y una escala de buena lectura. La máquina
está dotada de una regla de guía desencajable que
se puede acoplar a ambos lados del carro de guía,
lo cual asegura un corte preciso y recto.
La hoja de la cadena puede abatirse rápidamente
hacia atrás con una inclinación de 10°. La tensión
de la cadena se puede ajustar cómodamente sin
la máquina con la rueda de tensión, fácilmente
accesible desde arriba en el mango principal. Un
ori cio adecuadamente moldeado para la salida de
serraduras garantiza la extracción de la máquina
con toda seguridad y, en caso necesario, el uso
del alargador de aspiración. Durante el corte, la
cadena está lubricada de manera óptima mediante
la bomba dosi cadora de aceite. Tras encender la
máquina, el motor se pone en marcha al máximo
número de revoluciones con ayuda de la unidad
electrónica de control. Los componentes electró-
nicos protegen el motor de diferentes modos. Si
se superase el esfuerzo de potencia del motor, lo
apagan automáticamente; cuando se produce una
sobrecarga de larga duración, activan el régimen
de enfriamiento, es decir, la máquina funciona con
menos revoluciones para enfriarse y, cuando se
enfría, vuelve al régimen de trabajo normal. Tras
apagar la máquina, se activa un freno eléctrico que
reduce signi cativamente el tiempo de interrupción
del funcionamiento de la máquina. En función del
modo de utilizado, se puede determinar este tiem-
po de interrupción del funcionamiento.
4.2 Propiedades de la herramienta
La sierra de cadena de carpintería SSP 200 EB ha
sido diseñada para realizar cortes transversales y
longitudinales cortos en maderas macizas y ma-
teriales similares. La máquina la acciona una per-
sona que la sostiene y la maneja con ayuda de los
mangos incluidos; la posición básica de sujeción se
realiza con el mango adicional delantero y el man-
go principal. La sujeción desde atrás con el mango
tan sólo debe realizarse cuando no haya riesgos
de que se desplace hacia atrás. Cualquier otro uso
se considerará un uso no adecuado para esta má-
quina. ¡La máquina no está diseñada para la tala
de árboles o arbustos! El fabricante de la máquina
no responde ante cualquier daño provocado por un
uso indebido. El usuario será el único responsable
de tales riesgos de utilización. La preservación de
las condiciones de funcionamiento, mantenimiento
y reparación establecidas por el fabricante también
forman parte de los usos designados. Los menores
de 16 años no deben manipular esta máquina.
43

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Protool SSP 200 EB wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info