VCP 170 E VCP 171 E-L VCP 320 E VCP 321 E-L
............................................. 400-1200 W / 2400 W
............................................. 400-1200 W / 1100 W
............................................. 400-1200 W / 1800 W
............................................. 400-1200 W / 1200 W
........ 20.000 Pa .................20.000 Pa ............ 20.000 Pa .............. 20.000 P a
.......... 3.000 l/min .............. 3.000 l/min ........... 3.000 l/min ............ 3.000 l/min
.......... 4.600 cm² ................ 3.600 cm² ............ 4.600 cm² .............. 3.600 cm²
.............. 17 Liter .................... 17 Liter ................ 32 Liter ................. 32 Liter
.
ø 27 mm x 3,5 m . . .. . .. . .. .. . ø 27m m x 3, 5 m . .. . .. .. .ø 27 mm x 3,5 m .. .. . .. .. . ø 27 mm x 3,5 m
.. .. . .. . .. .. . .. . . 74 dB ( A) . .. .. . .. . .. .. . .. . .. .. . . 72 d B( A ) ... .. . .. . .. .. . .. . 74 d B( A) . .. . .. . .. .. . .. . .. .. 72 d B ( A )
445x380x485 mm ........445x380x485 mm ... 550x380x485 mm .... 550x380x485 mm
............. 8,5 kg ...................... 8,5 kg ..................9,3 kg ................... 9,3 kg
............. 5,5 m ....................... 7,5 m ................... 5,5 m .................... 7,5 m
................. I ............................. I ......................... I ..........................I
...........IP X4 ....................... IP X4 ................... IP X4 ................... IP X4
ESPAÑOL
USO CONFORME A LO PRESCRITO
VCP 170 E, VCP 320 E: estas aspirador as son
adecuadas para la aspir ación de polvo, suciedad,
arena, virutas y agua que no sean tóxicos para la
salud.
VCP 171 E-L, VCP 321 E-L: estas aspirador as son
adecuadas para la succión de polvo tóxico par a la salud
de la clase de protección contra el polvo L (v alor MAK>
1 mg/m
3
), para la aspir ación de suciedad, arena,
virutas y para la aspir ación de agua.
Este aparato ha sido diseñado par a que se haga uso de
él con fines industriales, por ejemplo, en hoteles,
escuelas, hospitales, fábricas, comercios, oficinas y
locales de alquiler .
El Nassfilter 633583 no cumple los requisitos para la
clase de polvo “L“ y solamente debe utilizarse para la
aspiración de líquidos.
En caso de un uso que no concuerde con lo prescrito, el
único responsable será el usuario.
CONEXIÓN A LA RED
El voltaje de la fuente de alimentación tiene que
coincidir con la tensión indicada en la placa de
características de la máquina. Las máquinas de 230 V
pueden conectarse también a 220 V/240 V .
Sólo conectar la herramienta eléctrica una vez
desconectada la aspirador a.
Conectar sólo a tomas de corriente con contacto de
puesta a tierra.
DECLARACION DE CONFORMIDAD CE
Declaramos bajo nuestr a sola responsabilidad que este
producto está en conformidad con las normas o
documentos normalizados siguientes. EN 292-1,
EN 292-2, EN 60335-1, EN 60335-2-69, EN 55014-1,
EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3 de acuerdo
con las regulaciones 98/37/EG, 73/23/EWG, 89/336/
EWG.
Manfred Kirchner
Manager Development
PROTECCIÓN MEDIOAMBIENTAL
Abrir la aspirador a sólo como se describe en estas
instrucciones. No desmontar los aparatos usados y
retornarlos para su reciclaje a los dispositivos
colectores ofertados.
MANTENIMIENTO
Antes de la limpieza del aparato , el aspirador de polvo
debe estar desconectado de la red.
En caso de disminuir el poder de aspiración a pesar de
limpiar el filtro, éste se debe cambiar (véase sección
cambio de filtro en la parte de imágenes).
¡A TENCIÓN! Limpiar a interv alos regulares el tope del
nivel del agua y comprobar que no hay a sufrido daños.
El fabricante o una persona formada debe realizar al
menos una vez al año una revisión técnica que
consiste, por ejemplo, en comprobar si el filtro
presenta daños, en la revisión de la hermeticidad al
aire del aparato y de los componentes relev antes para
la seguridad (elementos filtrantes).
Los accesorios y piezas de repuesto se pueden solicitar
al servicio técnico indicando el número de pieza (véase
el listado adjunto). Podrá encontr ar los números de
pieza en las tablas de las páginas de imágenes.
¡Utilizar únicamente los accesorios y las piezas de
repuesto Protool!
Aquellos componentes cuya sustitución no fue descrita,
se deberían cambiar únicamente en un servicio técnico.
DATOS TÉCNICOS
Consumo de potencia / Potencia conectada
toma de corriente
EU (230 V , 50 Hz)) ..................................
CH, DK (230 V , 50 Hz) .............................
GB (240 V , 50 Hz) ...................................
AUS (240 V , 50 Hz) ..................................
Presión negativa ......................................
F l u j o v o l u m é t r i c o ( s i n m a n g u e r a d e a s p i r ac i ó n )
Superficie de filtro ...................................
V olumen de recipiente ..............................
Manguera de aspir ación ............................
Ni v e l d e in t e ns i d ad a cú s t ic a se g ú n E N 6 0 7 04 - 1
Dimensiones ...........................................
Peso ......................................................
Lo ng it ud d e la l ín ea d e al im en ta ci ón d e re d ...
Clase de protección ..................................
Tipo de protección ...................................
El n ive l de rui do, co n la máq uina tr aba jand o,
podr á so brep asar cir cuns tanc ialm ente 85 dB
(A). Usa r pr otec tore s au diti vos !
INDICACIONES DE SEGURIDAD ESPECIALES
Un trabajo libre de peligros con la máquina es tan sólo
posible si se leen con precaución las instrucciones de
manejo y si éstas se siguen al pie de la letra.
Cada vez que va ya a utilizar la máquina controle el
estado del enchufe y del cable. Deje sustituirlos por un
especialista en caso de que estén deteriorados.
Conecte el enchufe en el tomacorriente únicamente
cuando la máquina esté desconectada.
La toma de corriente del aparato sólo debe emplearse
para el uso previsto en el manual de instrucciones.
Si el cable de alimentación está dañado, la máquina no
se debe usar .
Cerciorarse que el cable de alimentación no está
dañado, aplastado, doblado etc.
Los cables prolongadores deben estar protegidos como
mínimo contra salpicadur as de agua y tener un
conductor de puesta a tierra.
El aparato se debe conectar a una conducción que esté
protegida por fusible con un interruptor de protección o
un cortacircuito fusible con la mínima intensidad de
corriente como se indica a continuación.
CH, DK, AUS: 10 A
GB: 13 A
EU: 16 A
El aparato sólo se puede poner en funcionamiento en
una sala con suficiente ventilación (tener en cuenta las
disposiciones nacionales de protección en el trabajo)
Al aspirar debe tener en cuenta las disposiciones de
seguridad aplicables del fabricante del material.
No aspirar fluidos inflamables o explosivos (p .ej.
gasolina, alcohol, diluciones, disolventes, etc.) –
¡Peligro de explosión!
No aspirar los polvos inflamables o explosiv os (p. ej.
magnesio, aluminio, etc.) -
¡riesgo de explosión!
No aspirar chispas o piezas calientes (p.ej. virutas de
metal, ceniza, etc.), con una temperatur a superior a
60°C – ¡Peligro de explosión y de incendio!
No aspirar fluidos agresivos /materias sólidas (ácidos,
lejías, disolventes, etc.).
El aparato no debe utilizarse en las proximidades de
gases y sustancias inflamables.
No deben ponerse en marcha los aparatos, accesorios
incluidos, si: el aparato presenta daños (grietas,
roturas), el cable de alimentación está en mal estado ,
se observa que está empezando a agrietarse o que
está demasiado viejo, se sospecha que se ha producido
algún daño no visible (después de una caída).
¡A TENCIÓN! Apagar inmediatamente si sale espuma o
agua. V aciar el depósito y , dado el caso, el filtro
plegable.
Los ácidos, la acetona y los disolventes pueden corroer
las piezas del aparato.
No se asumirá responsabilidad alguna por los posibles
daños causados por una utilización distinta al propio fin
del aparato, un mal uso o una repar ación técnicamente
incorrecta.
No adecuado para aspir ar líquidos que formen mucha
espuma.
¡A TENCIÓN! Este apar ato no puede utilizarse ni
guardarse a la intemperie en condiciones de humedad.
La conexión de alimentación a la red sólo puede
sustituirse por el tipo siguiente:
VCP 170 E, VCP 320 E: H05 VV-F
VCP 171 E-L, VCP 321 E-L: H05 RR -F .
¡A TENCIÓN! El apar ato contiene polvo perjudicial para
la salud. Los procesos de vaciado y mantenimiento ,
incluyendo la evacuación del recipiente colector de
polvo, sólo pueden ser ejecutados por personal
cualificado que disponga del correspondiente
equipamiento de protección. No poner en
funcionamiento sin el sistema completo de filtraje.
Antes de hacer uso del aparato , debe facilitarse al
usuario información sobre el empleo del mismo y sobre
el tratamiento que debe depar arse a las sustancias
nocivas par a la salud para las que v aya a utilizarse el
aparato y sobre su eliminación.
Al proceder al vaciado , limpieza y sustitución del filtro,
se facilitará al personal el equipamiento personal que
sea necesario para protegerlo de las sustancias nociv as
para la salud. El apar ato se descontaminará antes de
adoptarse dichas medidas. Los locales en que se
realicen dichas actividades deberán disponer de un
sistema obligatorio de ventilación local. A continuación,
deberá limpiarse la zona conforme a lo prescrito.
Al realizarse trabajos de mantenimiento y repar aciones,
se evacuarán todos los objetos contaminados que no
hayan podido limpiarse de forma satisfactoria. La
evacuación de dichos objetos se efectuará por medio
de bolsas impermeables, observándose las normas
vigentes relativas a la eliminación de este tipo de
residuos.
¡ATENCIÓN! No poner en funcionamiento sin el
sistema de filtración completo.
ESPAÑOL