621720
12
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/44
Nächste Seite
20
21
Le viseur digital Digisight est destiné à la surveillance et au tir ajusté au
crépuscule et pendant la nuit. Dans l'obscurité profonde (absence d'étoiles et
de lune) l'utilisation de la torche infrarouge intégrée est recommandé. Votre
viseur Digisight représente un appareil multifonctionnel de noctovision qui
convient de façon idéale pour les domaines différents de l'utilisation
professionnelle et d'amateur, y compris la chasse, le tir sportif, la prise de
photographie et l'enregistrement vidéo pendant la nuit, la surveillance.
Le viseur digital Digisight est destiné pour l'utilisation prolongée. Pour
assurer la longevité et un bon fonctionnement de l'appareil il faut suivre les
recommandations suivantes:
Avant utilisation, vérifiez que vous avez installé et fixé le montage selon
les instructions de la section "Installation du montage".
N'oubliez pas d'arreter le viseur après l'exploitation!
Conservez le viseur avec le couvercle de protection à lumière mis sur
l'objectif et dans son étui.
Le viseur ne doit etre plongé dans l'eau.
Il est défendu de réparer et démonter le viseur sous garantie.
Le nettoyage extérieur des pièces optiques est effectué soigneusement et
en cas d'une vraie nécessité. D'abor enlevez avec precaution (souffler ou
secouer) la poussière et la boue de la surface optique puis faites le
nettoyage. Utilisez pour cela une serviette à coton (ouate ou un petit baton
de bois), des moyens speciaux destinés aux lentilles avec le revetement
multicouches. Ne versez pas de l'eau tout droit sur la lentille!
Le viseur peut etre exploité dans une large étendue de températures.
Néanmois si l'appareil est apporté du froid dans un local chaud ne le
mettez pas en marche depuis 3-4 minutes.
Si vous ne pouvez pas monter facilement et surement le viseur sur le fusil
(sans le jeu, tout droit le long du canon) ou si vous mettez en doute la
dureté de fixation adressez-vous obligatoirement à un atelier spécialisé
de réparation des armes. Le tir avec le viseur monté irrégulièrement sur le
fusil peut causer la déterioration de la marque de pointage ou
l'impossibilité du réglage de tir.
Afin d'assurer le fonctionnement sans défaillance ainsi que la constatation
opportune et la réparation des défauts causant l'usure prématurée et mise
hors marche des unités et des pièces il faut effectuer à temps la visite et
l'entretien techniques du viseur.
Eviter la surchauffe des batteries par les rayons de soleil, flamme ou
sources de chaleur de ce type.
Pour installer quatre piles AA desserrez le bouton du couvercle du
containeur pour les piles (21) et enlevez le couvercle.
Installez les piles selon le marquage sur le couvercle.
Après avoir installé les piles mettez le couvercle du containeur sur sa place
et serrez le bouton.
Régime “Autocontraste”
Fonction “SumLight™”
Réglage du niveau de brillance ou de contraste
Heures
Indication de la décharge des batteries
Régime d'ajustage de l'heure
Affichage du niveau de puissance de la torche IR
Zoom numérique 1,5x
Affichage de fonctionnement avec un bloc
d'alimentation extérieur
Régime “le réglage d'un seul coup”
Cadre limiteur
Croix auxiliaire
Affichage de la activation du tableau de
télécommande sans fil
Les directions du mouvement de la marque
de pointage
Coordonnées de la marque de pointage X et Y
Commutation de signal vidéo de sortie PAL/NTSC
Choix d'une arme
Choix d'une marque de pointage
x1.5
Installez le bouchon du conteneur des batteries à la place et tournez le
manche jusqu'à ce que le bouchon ne se plaque fermement au corps du
viseur. Le niveau de chargement s'affiche sur le panneau
d'information.
Si les batteries sont complètement vidées une icône de couleur rouge
clignotante apparaît sur le panneau d'information et au centre de
l'afficheur .
Note: pour assurer un fonctionnement fiable et durable il est conseillé que vous utilisez des piles
rechargeables de qualité avec une capacité d'au moins 2500 mAh. Veuillez ne pas utiliser de piles
de différents types ou des piles avec des niveaux différents de charge.
L'appareil peut fonctionner à l'aide d'une source extérieure d'alimentation
(prise mâle 2,1mm) ou d'un réseau d'automobile. La plage de la tension
d'entrée varie de 9V à 15V. L'énergie absorbée est moins 3 W.
Une source extérieure d'alimentation (AC/DC) doit être raccordée au port
“Power” (13) qui se trouve sur le revers du panneau droit de l'appareil.
12

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Pulsar DIGISIGHT N770A wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info