Wi-Fi Cámara inteligente para exterior
Manual de conguración rápida
Wi-Fi T elecamera da esterno intelligente
Manuale di installazione rapida
Wi-Fi Câmara exterior inteligente
Manual de conguração rápida
Inteligentna kamera ze wnętrzna Wi-Fi
Instrukcja sz ybkiej instalacji
ES IT PT PL
Descripción
1. Lente
2. IR
3. Altavoz
4. Micro-SD [Max. 128Gb]
5. Reiniciar
6. Micrófono
7. Luz de estado
Cámara LED
ROJO parpadeando rápidamente: en modo de
conexión
AZUL constante: conectado
AZUL intermitente: Buscando conexión
Antes de que empieces
‐Lea el manual cuidadosamente antes de usar. Guarde el manual para r eferencia futura.
‐Solo use el dispositivo para los nes previstos. No utilice el dispositiv o para nes distintos a los
descritos en el manual.
‐La funcionalidad del producto conectado WiFi depende de la estabilidad de su red doméstica.
No somos responsables de la estabilidad y la capacidad de su red privada y , por lo tanto, de
la funcionalidad óptima de nuestros productos. Si tiene alguna pregunta sobr e su red WiFi
privada, comuníquese con su proveedor de WiFi.
‐Estamos continuamente mejorando y actualizando nuestros productos y la inf ormación del
producto. P or lo tanto, es posible que exista una ligera diferencia entre la descripción de este
manual y el funcionamiento del producto. Si algo es difer ente o no está claro, consulte siempre
nuestro sitio web para obtener la versión manual más actualiz ada.
Uso
1. Descargue e instale la aplicación “ qnect home” de Apple App Store o Google Play Store en su
dispositivo móvil.
2. Ejecute la aplicación “ qnect home” .
3. Cree una cuenta nuev a o inicie sesión en su cuenta existente.
4. T oque “+” para agregar el dispositivo.
1. Seleccione Seguridad > QN-IPC04 de la lista de productos.
Nota : Inserte una tarjeta de memoria en la ranura para tarjeta de memoria.
2. Conectar el adaptador de alimentación al dispositivo. Inser te el enchufe de red del adaptador de
alimentación en la toma de pared.
‐Si el dispositivo no emite un “pitido ” y el LED rojo no parpadea rápidamente: presione el botón
de reinicio durante aproximadamente 6 segundos hasta que escuche un pitido .
‐Si el dispositivo emite un pitido y el LED rojo parpadea rápidamente: conrme en la aplicación.
3. Conrme la red Wi-Fi y la contraseña. T oque Continuar y aparecerá un código QR.
4. Sostenga su teléfono a una distancia de 15 - 20 cm delante de la cámara. Si la cámara ha
detectado el código QR, escuchará un sonido.
5. T oque para conrmar que ha escuchado el sonido. Introduzca el nombre del dispositivo.
Nota: El nombre del dispositivo también se usará para noticaciones push y también estará visible
en su cuenta de Google Home o Amazon.
6. Instale el dispositivo en la ubicación deseada. use el manual de instalación.
Seguridad
‐Para reducir el peligro de descar ga eléctrica, este producto sólo debería abrirlo un técnico
autorizado cuando necesite reparación.
‐Desconecte el producto de la toma de corriente y de los otros equipos si ocurriera algún
problema.
‐No utilice el dispositivo si alguna pieza ha sufrido daños o tiene un defecto. Si el dispositiv o ha
sufrido daños o tiene un defecto, sustitúyalo inmediatamente.
‐Con respecto a los derechos de las personas para tomar fotos y videos, o registrar sonidos, la
ley para la protección de datos personales, no aceptamos ninguna r esponsabilidad por el uso
ilegal del equipo. V erique sus derechos nacionales antes de grabar imágenes.
¡Adver tencia!
‐No utilice disolventes de limpieza ni productos abrasivos.
‐No limpie el interior del dispositivo.
‐No intente reparar el dispositivo. Si el dispositiv o no funciona correctamente, sustitúyalo por
uno nuevo.
‐Limpie el exterior del dispositivo con un paño suave humedecido.
Apoyo
‐Si necesita ayuda adicional, visite www. qnecthome.com
Descrizione
1. Lente
2. IR
3. altoparlante
4. Micro-SD [128Gb]
5. Reset
6. Microfono
7. Spia di stato
T elecamera LED
ROSSO lampeggiante rapidamente: in modalità
connessione
Costante BLU: collegata
BLU lampeggiante: ricerca connessione
Prima che inizi
‐Leggere attentamente il manuale prima dell’uso. Conservare il manuale per riferimenti futuri.
‐Utilizzare il dispositivo solo per gli scopi previs ti. Non utilizzare il dispositivo per scopi diversi da
quelli descritti nel manuale.
‐La funzionalità del prodotto WiFi connesso dipende dalla stabilità della rete domestica. Non
siamo responsabili della stabilità e delle capacità della tua r ete privata, e quindi della funzionalità
ottimale dei nostri prodotti. In caso di domande sulla tua rete WiFi privata, contatta il tuo
provider WiFi.
‐Stiamo migliorando e aggiornando continuamente i nostri prodotti e le informazioni sui prodotti.
È quindi possibile che vi sia una leggera differenza tra la descrizione in questo manuale e il
funzionamento del prodotto. Se qualcosa è diverso o non chiar o, controlla sempre il nostro sito
W eb per la versione del manuale più recente.
Uso
1. Scaricare e installar e l’app “qnect home ” da Apple App Store o Google Play Store sul
dispositivo mobile.
2. Avviar e l’app “qnect home”.
3. Creare un nuo vo account o accedere all’account esistente.
4. T occare “+” per aggiungere il dispositivo.
1. Selezionare Sicure zza > QN-IPC04 dall’elenco dei prodotti.
Nota: Inserire una memory card nell’apposito slot.
2. Connettere l’adattatore al dispositivo. Collegar e la spina dell’adattatore di alimentazione alla
presa a parete.
‐Se il dispositivo non emette un segnale acustico e il LED rosso non lampeggia velocemente:
premere il pulsante di ripristino per circa 6 secondi no a quando viene emesso un segnale
acustico.
‐Se il dispositivo emette un segnale acustico e il LED rosso lampeggia velocemente: confermar e
nell’app.
3. Confermar e rete e password Wi-Fi. T occare Continua e apparirà un codice QR .
4. T enere il telefono a una distanza di 15 - 20 cm dalla telecamera.
Se la telecamera rileva il codice QR, si sentirà un suono.
5. T occare per confermare di aver udito il suono.
6. Immettere il nome del dispositivo .
Nota: Il nome del dispositivo verrà utilizzato anche per le notiche push e sarà visibile anche nel
tuo account Google Home o Amazon.
7. Installa il dispositivo nella posizione desiderata. utilizzar e il manuale di installazione.
Sicurezza
‐Per ridurre il rischio di scosse elettriche, il presente pr odotto deve essere aper to solo da un
tecnico autorizzato, nel caso sia necessario ripararlo .
‐Scollegare il prodotto dall’alimentazione e da altri apparecchi se dovesse esser ci un problema.
‐Non utilizzare il dispositivo se presenta parti difettose. Se il dispositivo è danneggiato o
difettoso, sostituirlo immediatamente.
‐Per quanto riguarda i diritti delle persone di scattare fo to e video o di registrare suoni, la legge
sulla protezione dei dati personali, non ci assumiamo alcuna responsabilità per l’uso illegale
dell’attrezzatura. Si prega di vericar e i diritti nazionali prima di registrare le immagini.
Attenzione!
‐Non utilizzare solventi detergenti o abrasivi.
‐Non pulire l’interno del dispositivo.
‐Non cercare di riparare il dispositivo . Se il dispositivo non funziona correttamente, sostituirlo con
uno nuovo.
‐Pulire l’ esterno del dispositivo con un panno morbido e umido.
Assistenza
‐Per ulteriore assistenza visitar e il sito www.qnecthome. com
Descrição
1. Lente
2. IR
3. Alto falante
4. Micro-SD [128Gb]
5. Restabelecer
6. Microfone
7. Luz de status
Câmara LED
VERMELHO piscando rapidamente: no modo
de conexão
Constante AZUL: Conectada
AZUL piscando: Procurando cone xão
Antes que você comece
‐Leia o manual cuidadosamente antes de usar. Guarde o manual para r eferência futura.
‐Use o dispositivo apenas para os ns a que se destina. Não use o dispositivo para outros ns
que não os descritos no manual.
‐A funcionalidade do produto conectado a WiFi depende da estabilidade da sua rede doméstica.
Não somos responsáveis pela estabilidade e capacidade de sua rede privada e, portanto,
pela funcionalidade ideal de nossos produtos. Se houver alguma dúvida sobre sua r ede Wi-Fi
privada, entre em contato com seu fornecedor de Wi-Fi.
‐Estamos melhorando e atualizando continuamente nossos produtos e informações sobre
produtos. Portanto, é possível que exista uma pequena difer ença entre a descrição neste
manual e a operação do produto. Se algo estiv er diferente ou não estiver claro, sempre verique
nosso site para obter a versão manual mais atual.
Utilização
1. T ransra e instale a aplicação “qnect home” da Apple App Stor e ou da Google Play Store no
seu dispositivo móvel.
2. Inicie a aplicação “ qnect home”.
3. Crie uma nova conta ou inicie sessão na conta que já possui.
4. T oque em “+” para adicionar o dispositivo.
1. Selecione Segurança> QN-IPC04 na lista de produtos .
Nota: Insira um cartão de memória no slot .
2. Ligar o adaptador de corrente ao dispositivo . Insira a cha do adaptador de corrente na tomada
de parede.
‐Se o dispositivo não emitir um sinal sonoro e o LED vermelho não estiver piscando rapidamente:
pressione o botão de reset por cerca de 6s até ouvir um sinal sonor o.
‐Se o dispositivo emitir um bipe e o LED vermelho estiver piscando rapidamente: conrme no
aplicativo.
3. Conrme a rede Wi-Fi e a palavra-passe. Prima Continuar, aparece um código QR.
4. Segure o seu telefone com uma distância de 15 – 20 cm à fr ente da câmara. Se a câmara tiver
detetado o código QR, ouvirá um som.
5. Prima para conrmar que ouviu o som.
6. Introduza o nome do dispositivo .
Nota: O nome do dispositivo também será usado para noticações por push e também estará
visível na sua conta do Google Home ou da Amazon.
7. Instale o dispositivo no local desejado . use o manual de instalação.
Segurança
‐Quando necessitar de reparação e para reduzir o risco de choque elétrico , este produto deve
apenas ser aberto por um técnico autorizado.
‐Desligue o produto da tomada de alimentação e outro equipamento se ocorrer um problema.
‐Não utilize o dispositivo caso tenha alguma peça danicada ou com defeito. Se o dispositiv o
estiver danicado ou tenha defeito, substitua imediatamente o dispositiv o.
‐Em relação aos direitos das pessoas de tirar fotos e vídeos, ou r egistrar sons, a lei de proteção
de dados pessoais, não nos responsabilizamos pelo uso ilegal do equipamento. P or favor,
verique seus direitos nacionais antes de gravar imagens.
Aviso!
‐Não utilize solventes de limpeza ou produtos abrasiv os.
‐Não limpe o interior do dispositivo.
‐Não tente reparar o dispositivo. Se o dispositiv o não funcionar corretamente, substitua-o por
um dispositivo novo.
‐Limpe o exterior do dispositivo utilizando um pano húmido macio.
Supor te
Se necessitar de ajuda adicional, por favor visite www .qnecthome.com
Opis
1. Obiektyw
2. IR
3. Głośnik
4. Gniazdo karty Micro-SD [128Gb]
5. Nastawić
6. Mikrofon
7. Lampka stanu
kamera LED
CZERWONY szybk o miga: w trybie połączenia NIEBIESKA stała: połącz ona
NIEBIESKI miga: Wy szukiwanie połączenia
Zanim zaczniesz
‐Przed użyciem dokładnie przecz y taj instrukcję. Zachowaj ins trukcję do przyszłego użytku.
‐Używaj urządzenia tylko z godnie z jego przeznaczeniem. Nie używaj urządzenia do celów
innych niż opisane w instrukcji.
‐Funkcjonalność produktu podłącz onego do WiFi zależy od stabilności sieci domowej. Nie
ponosimy odpowiedzialności za stabilność i możliwości T wojej pr ywatnej sieci, a tym samym
za optymalną funkcjonalność naszych produktó w. Jeśli masz pytania dotyczące prywatnej sieci
Wi-Fi, skontaktuj się z dostawcą WiFi.
‐Stale doskonalimy i aktualizujemy nasze pr odukty i informacje o produktach. Dlatego możliwe
jest, że istnieje niewielka różnica międz y opisem w tym podręczniku a działaniem produktu.
Jeśli coś jest inne lub niejasne, zawsze spraw dź naszą stronę internetową w celu uzyskania
najnowszej wer sji instrukcji.
Użytkowanie
1. Pobierz z witryny sklepu Apple App Store lub Google Play Store aplikację „ qnect home” na
urządzenie przenośne.
2. Uruchom aplikację „qnect home ”.
3. Utwórz nowe konto lub zaloguj się do is tniejącego konta.
4. Dotknij „+”, aby dodać urządzenie.
5. W ybierz Bezpieczeństwo> QN-IPC04 z listy produktów .
Uwaga: Włóż kartę pamięci do gniazda kar ty pamięci.
6. Podłącz zasilacz do urządz enia. Włóż wtyczkę zasilacza do gniazdka ściennego.
‐Jeśli urządzenie nie wydaje sygnału dźwięk owego, a czerwona dioda LED nie miga szybko:
naciśnij przycisk resetowania prz ez około 6 sekund, aż usłyszysz sygnał dźwięk owy.
‐Jeśli urządzenie wydaje dźwięk i czerwona dioda LED szybko miga: P otwierdź w aplikacji.
7. Potwierdź sieć Wi-Fi i hasło . Dotknij Kontynuuj, a pojawi się kod QR.
8. T r zymaj telefon 15-20 cm przed kamerą. Jeśli kamera wykryje kod QR, usłyszys z dźwięk.
9. Dotknij, aby potwierdzić, że słys zysz dźwięk.
10. W prowadź nazwę urządz enia.
Uwaga: Nazwa urządzenia będzie r ównież używana do powiadomień push i będzie również
widoczna na T woim koncie Google Home lub Amazon.
11. Zainstaluj urządz enie w wybranej lokalizacji. skorzystaj z instrukcji instalacji.
Bezpieczeństwo
‐W celu zmniejszenia ryzyka porażenia prądem elektrycznym, niniejsze urządzenie powinno
być otwierane wyłącznie przez osobę z odpowiednimi uprawnieniami, kiedy wymagane jest
przeprowadz enie przeglądu.
‐W przypadku wystąpienia problemu odłączyć urz ądzenie od sieci i innego sprzętu.
‐Nie wolno korzystać z urządz enia, jeśli jakakolwiek część jest uszkodzona lub wadliw a. Jeśli
urządzenie jest uszkodz one lub wadliwe, należy niezwłocznie wymienić urządzenie.
‐W odniesieniu do praw osób zycznych do robienia z djęć i nagr ywania lmów lub rejestracji
dźwięków , prawa do ochrony danych osobowych, nie ponosimy żadnej odpowiedzialności za
nielegalne korzystanie ze sprz ętu. Przed zapisaniem zdjęć sprawdź swoje praw a krajowe.
Ostrzeżenie!
‐Nie używać do czysz czenia rozpuszczalników ani materiałó w ściernych.
‐Nie czyścić wewnętrznej str ony urządzenia.
‐Nie podejmować prób naprawy urządz enia. Jeśli urządzenie nie działa poprawnie, należy
wymienić je na nowe urządzenie.
‐Zewnętrzną stronę urządzenia cz yścić miękką, wilgotną szmatką.
W sparcie
‐Jeśli potrzebujesz dalszej pomocy , proszę odwiedź stronę www .qnecthome.com
Ar t . 415001027
QN-IPC04
RESET
Max. 128Gb >6s
BEEP
BEEP
BEEP
BEEP
5
3
4
Connects directly to your
home Wi-Fi network
FULL HD 1080P
12V DC 1000mA
130° viewing angle
Motion detection
Smar t motion lter
T wo-way audio
IR night view 10m
Micro SD Storage
(Max 128Gb)
Cloud Storage option
IP65
Antenna gain : 3 dB
Max. transmit power ≤20 dBm
Dimensions:
Ø 60 x 162 mm (Antenna 115 mm)
BAC K
1
6
7
2
FRONT
Suppor t ? > www. qnecthome.com <
60 mm
162 mm
162 mm