Wi-Fi Smar t video doorbell
Quick setup manual
Wi-Fi Sonnet te vidéo intelligente
Guide de démarrage rapide
W -lan Smar t Video T ürklingel
Kurzanleitung
Wi-Fi Slimme videodeurbel
V erk or te handleiding
EN FR DE NL
Description
1. Charging indicator
2. Lens
3. PIR
4. Speaker
5. Push button and status indicator
6. Micro USB port [Charging]
7. Reset
8. Microphone
9. External power connection
10. Micro-SD car d slot [128 Gb]
11. Battery compar tment
Use
1. Download and install the app “ qnect home“ from Apple App Store or Google Play
Store on your mobile device.
2. Launch the app “ qnect home”.
3. Create a new account or log in to y our existing account.
4. Create a location.
5. T ap “+” to add the device.
6. Select Access > QN- WD01 from the list of products.
Optional : Inser t a memory card into the memor y card slot.
7. Insert the batteries correctly in the doorbell and connect the doorbell with the USB
cable. Connect the USB power adapter to the mains to charge the camer a.
Note : make sure to respect polarity !
8. Push the button
‐ Ifthestatusindicatordoesnotash:presstheresetbuttonforabout5swiththe
added reset pin until your hear a beep sound.
‐Ifthelightashes:Conrmintheapp.
9. Confrm the Wi-Fi network and pass word. T ap Continue and a QR-code will appear.
10. Hold your phone with a 15 – 20 cm distance in fr ont of the camera.
If the camera has detected the QR-code, you will hear a sound.
11. Conrmyouhear dabeep.
12. Enter the device name.
Note:
The device name will also be used by Amazon Alexa and Google Home.
Thedevicenamewillalsobeusedforpushnotications.
Note : In order to experience a full functionality of the doorbell, you need to grant the
app permission to control your speaker , microphone and others.
13. Install the device on your desir ed location. use the installation manual.
Safety
‐T o reduce risk of electric shock, this product should only be opened by an authorized technician
when service is required.
‐Disconnect the product from the mains and other equipment if a problem should occur .
‐Read the manual carefully before use. Keep the manual for futur e reference.
‐Only use the device for its intended purposes.
‐Do not use the device if any part is damaged or defective. If the device is damaged or defective,
replace the device immediately .
W arning!
‐Do not use cleaning solvents or abrasives.
‐Do not clean the inside of the device.
‐Do not attempt to repair the device. If the device does not operate correctly , replace it with a new
device.
‐Clean the outside of the device using a soft, damp cloth.
Suppor t
‐If you need further help visit www.qnecthome.com
Description
1. Indication rechar gement
2. Lentille
3. PIR
4. Haut-parleur
5. Button et indication LED statut
6. Micro USB [Rechar gement ]
7. Réinitialiser
8. Microphone
9. Connection alimentation externe
10. Carte Micro-SD [128Gb]
11. Compartement piles
Usage
1. T éléchargez et installez l’appli “ qnec t home” sur Apple App Stor e ou Google Play
Store dans votre mobile.
2. Lancez l’appli “ qnec t home” .
3. Créez un nouv eau compte ou connectez- vous à votre compte existant.
4. Créer un lieu.
5. T ouchez “+” pour ajouter l’appareil.
6. Sélectionnez Access > QN- WD01 dans la liste des produits.
Option : Insérez une carte mémoire dans le logement prévu.
7. Insérez corr ectement les piles dans la sonnette et connectez-la av ec le câble USB.
Connectez l’adaptateur secteur USB au secteur pour charger la caméra.
Note: assurez -vous de respecter la polarité
8. Appuyez et maintenez le bouton
‐ Si l’indicateur de statut ne clignote pas : Appuyez sur le bouton de réinitialisation
pendant environ 5 secondes avec la broche de r éinitialisation ajoutée jusqu’à ce que
vous entendiez un bip.
‐Silalampeclignote:Conrmezl’app.
9. Conrmezler éseauWi-Fietlemotdepasse.AppuyezsurContinueretuncodeQR
apparaît.
10. T enez votre téléphone à une distance de 15 à 20 cm dev ant la caméra. Si la caméra
a détecté le code QR, vous entendez un son.
11. Appuyezpourconrmerquevousav ezentenduleson.
12. Saisissez le nom d’appareil.
Remarque :
Le nom de l’appareil est aussi utilisé par Amazon Alex a et Google Home.
Lenomdel’appareilestutilisépourlesnotications
Remarque :veuilleznoterquepourproterpleinementdetouteslesf onctionnalitésde
la caméra, vous devez autoriser l’application à contr ôler le haut-parleur, le microphone
et d’autres fonctions.
13. Installez l’appareil à l’ emplacement souhaité. utilisez le guide d’installation.
Sécurité
‐Pour réduire le risque de choc électrique, ce pr oduit doit être ouvert uniquement par un technicien
qualiésiuneréparations ’impose.
‐Débranchez l’appareil et les autres équipements du secteur s ’il y a un problème.
‐Lisez attentivement le manuel avant usage. Conservez le manuel pour toute référence ultérieur e.
‐Utilisez l’appareil uniquement pour son usage prévu.
‐N’utilisez pas l’appareil si une pièce quelconque est endommagée ou défectueuse. Si l’appareil est
endommagé ou défectueux, remplacez-le immédiatement.
Avertissement !
‐N’utilisez pas de solvants ni de produits abrasifs.
‐Ne nettoyez pas l’intérieur de l’appareil.
‐Ne tentez pas de réparer l’appareil. Si l’appar eil fonctionne mal, remplacez-le par un neuf .
‐Nettoyez l’ extérieur de l’appareil avec un chiffon doux et humide.
Suppor t
‐Si vous avez des commentaires, v euillez visiter www. qnecthome.com
Beschreibung
1. Anzeige neu laden
2. Objektiv
3. PIR
4. Lautsprecher
5. Status der T aste / der Anzeige-LED
6. Micro USB [Nachladen]
7. Rücksetz en
8. Mikrofon
9. Externer Stromanschluss
10. Micro-SD [128 GB]
11. Batterieabteilung
Gebrauch
1. Laden Sie die App “ qnect home” vom Apple App S tore oder Google Play Store auf
Ihr Mobilgerät herunter und installieren Sie sie.
2. Starten Sie die App “qnect home ”.
3. Erstellen Sie ein neues Konto oder melden Sie sich bei Ihr em bestehenden Konto an.
4. Erstellen Sie einen Ort.
5. Tippen Sie auf “+” , um das Gerät hinzuzufügen.
6. W ählen Sie Access > QN-WD01 aus der Pr oduktliste.
Hinweis: Setzen Sie eine Speicherkarte in den Speicherkar tensteckplatz ein.
7. Legen Sie die Batterien richtig in die T ürklingel ein und verbinden Sie die T ürklingel
mit dem USB-Kabel. V erbinden Sie zum Laden der Kamera das USB-Netzteil mit
dem Stromnetz.
Hinweis: Achten Sie auf die Polarität
8. Drücken Sie den Druckknopf
‐ W enn die Statusanzeige nicht blinkt: Drück en Sie die Reset- T aste mit dem
hinzugefügten Reset-Pin für ca. 5 Sekunden, bis Sie einen Signalton hören.
‐W enn das Licht blinkt: Bestätigen Sie in der App.
9. Bestätigen Sie das Wi-Fi-Netzwerk und das P asswort . Tippen Sie auf W eiter und
ein QR-Code wir d angezeigt.
10. Halten Sie Ihr T elefon in einem Abstand von 15 bis 20 cm vor die Kamera. W enn
die Kamera den QR-Code erkannt hat, hören Sie einen T on.
11. Tippen Sie, um zu bestätigen, dass Sie den T on gehört haben.
12. Geben Sie den Gerätenamen ein.
Hinweis:
Der Gerätename wird auch von Amazon Ale xa und Google Home verwendet.
Der Gerätename wird auch für Push-Benachrichtigungen verwendet.
Hinweis: Bitte beachten Sie, dass Sie, um die volle Funktionalität der T ürklingel nutzen
zukönnen,derAppdieErlaubniserteilenmüssen,IhrenLautsprecher,IhrMikrofonu.a.
zu steuern.
13. Installieren Sie das Gerät an Ihr em gewünschten Ort . V erwenden Sie das
Installationshandbuch.
Sicherheit
‐Um die Gefahr eines elektrischen Schlags zu verringern, sollte dieses Produkt bei erforderlichen
Servicearbeiten ausschließlich von einem autorisier ten T echniker geöffnet werden.
‐Bei Problemen trennen Sie das Gerät bitte von der Spannungs versorgung und von anderen
Geräten.
‐Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor dem Gebrauch genau durch. Bitte bewahr en Sie die
Bedienungsanleitung zur späteren Bezugnahme auf.
‐V erwenden Sie das Gerät nur bestimmungsgemäß.
‐V erwenden Sie das Gerät nicht, falls ein T eil beschädigt oder defekt ist. Ist das Gerät beschädigt
oder defekt, erneuern Sie es unverzüglich.
W arnung!
‐V erwenden Sie keine Lösungs- oder Scheuermittel.
‐Reinigen Sie das Gerät nicht von innen.
‐V ersuchen Sie nicht, das Gerät zu reparieren. Falls das Gerät nicht einw andfrei arbeitet, tauschen
Sie es gegen ein neues aus.
‐Reinigen Sie das Äußere des Geräts mit einem weichen feuchten T uch.
Hilfe
W enn Sie weitere Hilfe benötigen, gehen Sie bitte auf www .qnecthome.com
Beschrijving
1. Indicatie herladen
2. lens
3. PIR
4. Speaker
5. Drukknop en indicatie LED status
6. Micro USB [Herladen]
7. Reset
8. Microfoon
9. Externe stroomaansluiting
10. Micro SD-kaart [128 Gb]
11. Batterij compartiment
Gebruik
1. Download en installeer de “ qnect home” app uit de Apple App Store of Google Play
Store op uw mobiele apparaat.
2. Activeer de “ qnect home” app .
3. Maak een nieuw account aan of log in op uw bestaande account.
4. Maak een locatie aan.
5. Druk op “+” om het apparaat toe te voegen.
6. Selecteer Access > QN- WD01 uit de productenlijst
Opmerking: plaats een geheugenkaart in de geheugenkaar tsleuf.
7. Plaats de batterijen op de juiste manier in de deurbel en verbind de deurbel met de
USB-kabel. Steek de USB-stroomadapter in het stopcontact om de camera op te
laden.
Opmerking: zorg ervoor dat u de polariteit respecteert .
8. Druk op de drukknop
‐Als de statusindicator niet knippert: druk ongeveer 5 sec op de resetknop met de
toegevoegde resetpin totdat u een pieptoon hoort.
‐Als de lamp knipper t: Bevestig in de app.
9. Bevestighe twi-netwerkenhetwachtwoord.TikopDoorgaanenerver schijnteen
QR-code.
10. Houd uw telefoon op een afstand v an 15 - 20 cm voor de camera.
Als de camera de QR-code gedetecteerd heef t, hoor t u een geluid.
11. Tik op de telefoon om te beves tigen dat u het geluid hebt gehoord.
12. V oer de naam van het apparaat in.
Opmerking:
De naam van het apparaat zal ook door Amazon Ale xa en Google Home worden
gebruikt.
De naam van het apparaat zal ook voor Push berichten gebruik t worden.
Opmerking: Om een volledige functionaliteit van de deurbel te ervaren moet u de app
toestemming geven om de luidsprek er, microfoon en ander e functies te sturen.
13. Installeer het apparaat op de gew enste locatie. gebruik de installatiehandleiding.
V eiligheid
‐Dit product mag voor onderhoud uitsluitend door een erkende technicus worden geopend om he t
risico op elektrische schokken te verkleinen.
‐Koppel het product los van het stopcontact en v an andere apparatuur als zich problemen
voordoen.
‐Lees voor gebruik de handleiding zorgvuldig door . Bewaar de handleiding voor latere raadpleging.
‐Gebruik het apparaat uitsluitend voor de beoogde doeleinden.
‐Gebruik het apparaat niet als een onderdeel beschadigd of defect is. V er vang een beschadigd of
defect apparaat onmiddellijk.
Opgelet!
‐Gebruik geen reinigingsmiddelen of schuurmiddelen.
‐Reinig niet de binnenzijde van het apparaat.
‐Probeer het apparaat niet te repar eren. Indien het apparaat niet juist werkt, vervang het dan door
een nieuw apparaat.
‐Reinig de buitenzijde van het apparaat met een zachte, vochtige doek.
Ondersteuning
‐V oor meer hulp ga naar www .qnecthome.com
Ar t . 415000001
QN- WD01
RESET
>5s
FLASH
BEEP
BEEP
7
10
11
9
62 mm
133 mm
57 mm
1
5
43
2
8
7
Connects directly
to your home
Wi-Fi network
FULL HD 1080P
Battery operated
(rechargeable
6000mAh)
Hardwired
12-24V AC
140° viewing
angle
PIR detection
Micro SD Storage
(Max 128Gb)
Cloud storage
option
IP65