815522
2
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/40
Nächste Seite
212/23FC7021-802L
Report / Rapport
0061PS077S
0061PM077E
HF
o
Serial No. /
N de série:
®
MINIMUM CLEARANCES TO COMBUSTIBLE MATERIALS
“B” is to Cast Top
(“B” du haut)
“E” is to Cast Top
(“E” du haut)
ESPACES LIBRES MINIMUM DES MATÉRIAUX COMBUSTIBLES:
A Back Wall to Stove / Mur Arrière du poêle 2” / 51mm
B Side Wall to Cast Top / Mur De Côté du haut 6” / 152mm
Corner Installation / Installation du Coin:
C Side Wall / Mur De Côté 2” / 51mm
Vertical 3 in. - 6 in. Adapter Kit (Part #812-3570 Installation / Unassemblage Pour
Adapteur 76mm - 152mm (Pièce 812-3570 Pour Installation verticale:
D Back Wall to Flue Pipe / Mur Arrière tuyau rigide 3” / 76mm
E Side Wall to Cast Top / Mur De Côté du haut 6” / 152mm
Corner Installation with Vertical Adapter Kit / Installation du coin avec un
assemblage d’adapteur verticale:
F Side Wall / Mur De Côté 2” / 51mm
Alcove Installation / Installation de l’alcove:
Min. Alcove Height / Une hauteur minimum de l’alcove: 43” / 1092mm
Min. Alcove Side Wall / Une hauteur minimum mur de côté de l’alcove: 6” / 152mm
Max. Alcove Depth / La profondeur maximum de l’alcove: 36” / 914mm
G = 6” / 152mm
H* = 2” / 51mm
I = 6” / 152mm
FLOOR PROTECTION / PROTECTION DU SOL
*Non-combustible floor protection must extend beneath the flue pipe when installed with horizontal venting
or under the Top Vent Adapter with vertical installation. Recommended in USA; Required in Canada.
Floor protection must be non-combustible material, extending beneath heater and to the front/sides/rear
as indicated. Measure ront distance (I) from the surface of the glass door.
*La protection du sol non combustible doit se prolonger sous la conduite de fumée lorsqu’elle est installée
avec une ventilation horizontale ou sous l’adaptateur de ventilation supérieure avec une installation
verticale. Recommandé aux USA; Obligatoire au Canada.
La protection du sol doit être incombustible, s’étendant sous le radiateur et à l’avant / aux côtés / à
l’arrière comme indiqué. Mesurer la distance avant (I) à partir de la surface de la porte vitrée.
7021-800D
Date of Manufacture / Date de fabrication:
JAN FEB MAR APR MAY JUN JUL AUG SEP OCT NOV DEC2022 2023 2024
This wood heater needs periodic inspection and repair for proper
operation. Consult the owner’s Manual for further information. It is
against federal regulations to operate this wood heater in a manner
inconsistent with operating instructions in owner’s manual.
DO NOT REMOVE THIS LABEL / NE PAS ENLEVER L’ETIQUETTE
Made in the U.S.A. of US and imported parts. / Fabriqué aux États-Unis-d’Amérique par des pièces d’origine américaine et pièces importées.
Listed solid fuel Room Heater/Pellet Type. Also suitable for Mobile Home Installation. This appliance has been tested and listed for use in
Manufactured Homes in accordance with OAR 814-23-9000 through 841-23-909. OMNI-Test Laboratories, Inc. has determined that this
appliance complies with Canadian Standards Association (CSA) B415.1 and Title 40 of the U.S. Code of Federal Regulations, Part 60,
SubPart AAA.OMNI-Test Laboratories Accreditations: The Standards Council of Canada, the American National Standards Institute, and
the U.S. Environmental Protection Agency. / Appareil de chauffage solide/de type de boulettes. Accepté dans l’installation dans les maisons
mobiles. Cet appareil a été testé et enregist pour i’usage dans les Maisons Mobiles en accord avec OAR 814-23-9000 jusqu’à 814-23-909.
OMNI-Test laboratories, Inc. a déterminé que cet appareil se conforme avec la norme de l’Association Canadienne de normalisation (CSA) B415.1
ainsi que le Titre 40 du Code Fédéral de Régulations des États-Unis, partie 60, sous-partie AAA. Accréditations OMNI-Test Laboratories : Le conseil
Canadien des Normes (CCN/SCC), l’Institue des Standards Nationaux Arican (ANSI) et l’Agence de Protection Environmental (EPA).
Tested to: ASTME E1509-04 and ULC S627-00 Room Heating Pellet Burning Type, (UM) 84-HUD FOR USE ONLY WITH PELLETIZED
WOOD OR SHELLED FIELD CORN FUEL. Do not use any other type of fuel. / Testé à: ASTM E1509-04 et ULC S627-00 Room Heating
Pellet Burning Type, (UM) 84-HUD POUR USAGE AVEC LES BOULETTES DE BOIS OU DE COMBUSTIBLE DE MAIS ÉCOSSÉ DES
CHAMPS. Input Rating: 30,600 Btu’s/hr. / N’utiliser aucun autre genre de combustible puissance de Rendement: 30 600 Btu’s/hr.
Electrical Rating: 115 VAC, 60 Hz, Start 4.1 Amps, Run 1.1 Amps. Route power cord away from unit. Do not route cord under or in front
of appliance. Do not obstruct the space beneath the heater. / Puissance Électrique: 115 VAC, 60 Hz, Début 4.1 Amps, Courir 1.1 Amps,
Éloignez le fill électrique del’appareil. Ne pas faire passer fil électrique au dessus ou en dessous de l’appereil. Ne pas bloquer l’espace au
dessous de l’appareil. DANGER: Risk of electrical shock. Disconnect power supply before servicing. Replace glass only with 5mm ceramic
available from your dealer. To start, set thermostat above room temperature, the stove will light automatically. To shutdown, set thermostat
to below room temperature. For further instruction refer to owner’s manual. Keep viewing and ash removal doors tightly closed during
operation. / DANGER : Risque de décharge électrique. Déconnectez le dil électrique de la prise de contact avant le service. Remplacez la vitre
seulement avec une vitre céramique de 5 mm disponsible chez votre fournisseur. Pour allumer, monter la température du thermostat en dessous
de la température de oa pièce. Pour des instructions supplémentaires, référez vous au manel du propriétaire. Gardez la porte d’ouverture et la
porte des cendres fermées hermétiquement durant l’opération. PREVENT HOUSE FIRES - Install and use only in accordance with
manufacturer’s installation and operating instructions. Contact local building or fire officials about restrictions and inspections in your area. /
PRÉVENTION DES FEUZ DE MASON - Installez et utilisez en accord avec les instructions d’installation et d’opération du fabricant. Contactez le
bureau de la constuction ou le bureau des incendies au sujet des restrictions et des inspections d’installation dans votre voisinage. Ne pas obstruex
l’espace en dessous de l’appareil. WARNING - FOR MOBILE HOMES: Do not install appliance in a sleeping room. An outside combustion
air inlet must be provided. The structural integrity of the mobile home floor, ceiling and walls must be maintained. / AVIS - POUR LES
MAISONS MOBILES : Ne pas installer dans une chambre à coucher. Un tuyau extérieu de combustion d’air doit être maintenue intacte. Référez vous
aux instructions de fabricant et des codes locaux pour les précautions requises pour passer une cheminée à travers un mur ou un plafond
combustibles, et es compemsations maximums. DO NOT CONNECT THIS UNIT TO A CHIMNEY SERVING ANOTHER APPLIANCE. Use a
3 in or 4 in diameter type”L” or “PL” venting system. / NE PAS CONNECTER CET APPAREIL À UNE CHEMINÉE SERVANT UN AUTRE
APPAREIL. Utilisez systèm de ventilation L” ou “PL diamètre 76mm ou 102mm.
U.S. ENVIRONMENTAL PROTECTION AGENCY
Certified to comply with 2020 particulate standards at 1.10 G/HR
EPA Method
28R and ASTM 2779 using premium wood pellets
.
NOTE 1: In residential installations, when using Perts 811-0890, (3” - 3” Top Vent Adapter) and 812-3570 (3” - 6” Offset Adapter), 24 gauge 6” single wall flue
connector may be used. / REMARQUE : Dans les installations résidentielles. Lorsque les pièces 811-0890, (dessus de l’adapteur 76mm - 76mm) et
812-3570 (dessus de l’adapteur 76mm - 152mm), un tuyau connecteur de 6” pour mur simple de calibre 24 peut être utilisé.
NOTE 2: In manufactured home installation, when using Part 811-0890, (3” - 3” Top Vent Adapter) and (3” - 6” Offset Adapter), use listed double wall flue
connector. An Outside Air Kit (Part 811-0872), must be used with manufactured home installation. / REMARQUE : Pour l‘utilisation dans les maisons
prèfabriquées, lorsque les pièces 811-0860, (dessus de l’daptateur d’ventilation 76mm - 76mm) et 812-3570 (le ressaut de l’adapteur 76m - 152mm), utilisez un
tuyau connecteur evregistré pour mur double. Un assemblage d’air extérieur (pièce 811-0872), doit être utilisé pour l’installation dans les maison préfabriquées.
GG I
H*
352 Mountain House Road,
Halifax, PA 17032
www.quadrafire.com
Manufactured by:Fabriqué par
BARCODE LABEL
CASTILE-MBK-C
CASTILE-PMH-C
CASTILE-TWL-C
*PCASTILE-MBK-C*
*PCASTILE-PMH-C*
*PCASTILE-TWL-C*
A
B
C
C
D
E
F
F
A.Exempled’étiquettedenumérodesérie/desécurité
LIEU DE TRAVAIL : Arrière du poêle
Nº de série
ÉCHANTILLON
Nºdutestdelaboratoire
et du rapport
Nom du
modèle
Fab.Date
REMARQUE : Les dégagements ne peuvent être diminués que si cela est autorisé par les autorités
compétentes.
et bienvenue dans la famille Quadra-Fire!
CAUTION: HOT WHILE IN OPERATION DO NOT TOUCH, KEEP CHILDREN,
CLOTHING AND FURNITURE AWAY. CONTACT MAY CAUSE SKIN BURNS. SEE
NAMEPLATE AND INSTRUCTIONS. Operate this unit only with fuel hopper lid closed.
Failure to do so may result in emissions of products of combustion from the hopper
under certain conditions. Maintain hopper seal in good condition. Do not over fill the
hopper.
ATTENTION
:
CHAUD LORS DE L'OPÉRATION. NE PAS TOUCHER. GARDEZ LES ENFANTS ET LES VÊTEMENTS
LOIN DE L'ESPACE DÉSIGNÉ DE L'INSTALLATION. LE CONTACT PEUT CAUSER DES BRÛLURES À LA PEAU. VOIR
L'ÉTIQUETTE ET LES INSTRUCTIONS.
Opérez cet appareil uniquement avec le couvercle de la trémie fermé. Le défaut de ne pas
suivre les instructions peut résulter, sous certaines conditions, en une combustion des émissions des produits venant de la trémie. Ne
pas remplir la trémie trop pleine.
7014-197C
2

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Quadra-Fire Castile - Pellet wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Andere Handbücher von Quadra-Fire Castile - Pellet

Quadra-Fire Castile - Pellet Bedienungsanleitung - Englisch - 40 seiten


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info