Vu e d é t a i l l é e
Con tenu de l'emballage
z Moulin électrique à sel et à
poivre
z 6 piles type LR03 (AAA) /
1,5 V
z Notice d'utilisation avec garantie
V ue détaillé e :
Sécurit é
Lisez attentivement les instruc-
tions et conservez la notice afin de
pouvoir la relire ultérie urement si
nécessaire. Joignez la notice d'uti-
lisation si vous cédez l'appa reil à
une autre person ne.
Sym bo le s
Utilisation conf orme à
l'usage prévu
L'appareil est utilisé pour moudre
du sel et du poivre.
L'appareil n'est pas adapté à une
utilisation à des fins commerciales
ou une utilisation comparable à un
usage domestique dans des cui-
sines réservées aux collaborateurs
dans des commerces, des bureaux
et d'autres secteurs profession-
nels, dans des établissements agri-
coles, par des clients dans des
hôtels, motels ou autres installa-
tions résidentielles ou dans des
pensions servant des petits déjeu-
ners.
z Cet appareil peut être
utilisé par des enfants à
partir de l’âge de 8 ans,
ainsi que par des
personnes dont les capa-
cités physiques, senso-
rielles ou mentales sont
réduites ou qui man-
quent d’expérience et de
connaissances, à condi-
tion d’être surveillés par
une personne respon-
sable ou d’avoir reçu des
instructions concernant
la bonne utilisation de
l’appareil et compris les
risques qui en découlent.
Les opérations de net-
toyage et d’entretien qui
sont à la charge de l’utili-
sateur ne doivent pas
être réalisées par des en-
fants, sauf s’ils ont plus
de 8 ans et sont surveillés
par une personne res-
ponsable.
z Placez l’appareil hors de
portée des enfants de
moins de 8 ans.
z Les enfants ne doivent
pas jouer av ec l’appareil.
Risques pour les enfan ts
z En cas d’ingestion, les piles peu-
vent constitue r un danger mor-
tel. Placez le moulin et l es piles
hors de portée des enfants en
bas âge. Si une pile a été avalée,
il faut immédiatem ent solliciter
une aide médicale.
z Placez le matériau d’emballage
hors de portée des e nfants. Il
existe un risque d’étouffement
en cas d’ingestion.
Risques de blessures
z Les piles ne doivent pas être
rechargées, réactivées en utili-
sant d'autres moyens, démon-
tées, jetées dans le feu ou mises
en court-circuit. Risque d'incen-
die et d'explosion !
z Pour les piles : éviter tout contact
de l'acide des piles avec la peau,
les yeux et les muqueuses. En cas
de contact ave c l'acide des pile s,
rincer tout de suite les parties
concernées avec une grande
quantité d'eau claire et consulter
immédiatement un médecin.
z N’exposez pas les piles à des
conditions extrêmes, par ex. en
les rangeant sur un radiateur ou
en plein soleil. Risq ue accru de
fuite d’acide !
z Vérifiez la polarité des piles au
moment de leur mise en place
(+/-) afin d’éviter tout risque de
dommage matériel pour l’appa-
reil. Risque d’explosion !
z Si nécessaire, nettoyez les
contacts des piles et de l’appareil
avant de mettre en plac e les
piles. Risque d’explosion !
Attention - Risques de
dommages matériels
z Le moulin ou des éléments du
moulin ne doivent pas être plon-
gés dans l’eau ou dans d’autr es
liquides. Risque de dommages
matériels.
z Retirez les piles du moulin si elles
sont usées ou si vous n’utilisez
pas le moulin pendant une
durée prolongée. Vous éviterez
ainsi des dommages consécutifs
à une fuite d’acide.
z Remplacez toujours toutes les
piles en mê me temps. N’utilisez
pas différents types de piles, dif-
férentes marques de piles ou des
piles avec différ entes capacités.
Risque d’explosion !
z Ne remplissez pas le réservoir à
ras bord, respecte z le niveau de
remplissage maximum, voir
« Remplir le réservoir à sel /
poivre ». Les cristaux de sel peu-
vent se dilater sous l’effet de
l’humidité et le rése rvoir risque
alors d’éclater.
z Ne faites pas fonction ner le
moulin lorsque le réservo ir est
vide. Le mécanisme de broyage
pourrait être endommagé .
z Ne modifiez pas l’appareil. Les
réparations doive nt être effec-
tuées par un professionnel quali-
fié. Respec tez les modalités de
garantie. Une répa ration incor-
recte risque d’en dommager
l’appare il.
z Pour nettoye r le moulin, n’utili-
sez en aucun cas des objets durs
ou des détergents abrasifs ou
agressifs etc. qui pourraient
endommager la surface du mou-
lin.
Déballage et c ontr ôle de
la livraison
1. Sortez toutes les pièces de leur
emballage.
2. Vérifiez l a présence éventuelle
de dommages sur le moulin à
poivre et sel. Si le moulin pré-
sente des dommages, ne l’utili-
sez pas. Adressez-vous à notre
service après-vente. Vous trou-
verez les coordonnées de ce ser-
vice sur la carte de garantie.
3. Vérifiez si toutes les pièces sont
présentes et en bon état.
z Retirez tous les emballages et
nettoyez le moulin en suivant le s
indications de la section
«N e t t o y a g e » .
Mise en place /
remplac ement des piles
4. Maintenez fermement le mou-
lin d'une main.
5. Avec l' autre main, tournez le
couvercle de fe rmeture dans le
sens contraire de s aiguilles
d'une montre, jusqu'à la butée.
Le repère du capuch on
de fermeture doit être
tourné vers le cadenas
ouvert.
6. Retirez le compartiment à piles.
7. Retirez les piles usées. Respec-
tez les instructions concernan t
l’élimination des piles.
8. Installez six piles (type, voir
« Données techniques ») confor-
mément au schéma ci-dessus.
Vérifiez la polarité des piles
(+/-).
9. Remettez en place le couvercle
de fermeture et tournez-le dans
le sens des aiguilles d’une
montre, jusqu ’à la butée.
Le repère du capuchon de
fermeture doit être tour-
né vers le cadenas fermé.
Remplir le réservoir à sel
et à poivre
1. Maintenez fermement le bloc
moteur d’une main.
2. Avec l’autr e main, tour nez le
réservoir à sel / poivre dans l e
sens contraire des aiguilles
d’une montre, jusqu’à la butée.
Le repère du c apuchon
de fermeture doit être
tourné vers l e cadenas
ouvert.
3. Enlevez le réservoir à se l / poivre
en le tirant vers le bas.
4. Remplissez le réservoir au maxi-
mum à 80 % avec des cristaux
de sel ou des grains de poivre.
5. Placez le bloc moteur sur le
réservoir à sel / poivre e t tour-
nez le réservoir dans le sens des
aiguilles d’une montre, jusqu’à
la butée.
Le repère du capuchon de
fermeture doit être tour-
né vers le cadenas fe rmé.
Le moulin est maintenant ver-
rouillé et prêt à êt re utilisé.
1 Bouton marche / arrêt
2 Couvercle de ferm eture
3 Bloc moteur et comparti-
ment à piles
4 Réservoir pour le se l ou le
poivre
5 Tige de broyage
6 Conducteur de lumière
7 Couvercle de protectio n
8 Vis pour régler la mouture
(grossière/f ine)
9 Lampe
Ce symbole associé à la
mention ATTENTION,
met en garde contr e
des dommages matéri-
els.
Ce symbole signale des
informations complé-
mentaires utiles.
Contacts
Niveau de
remplissage
maximal
NOTICE D'UTILISATION
27019436
AA 51/19 C
PO51002404
Moulin élec trique à
sel et à poivre
GT-SPM-09
rte de g
de garantie Carte
Carte de garantie Carte de g
e de garantie Certicat de garantie Ca
Carte de garantie Certicat de garantie Carte
te de garantie Certicat de garantie Carte de garantie Ca
ntie Certicat de garantie Carte de garantie Carte de garantie Cart
rantie Carte de garantie Carte de garantie Carte de garantie Carte de
antie Carte de garantie Carte de garantie Carte de garantie Ca
e de garantie Carte de garantie Certicat de garantie
garantie Carte de garantie Certicat de ga
Carte de garantie Carte de garant
rte de garantie Carte d
arantie Cart
tie
Vendeur
Nom :
Nom / Prénom :
E-mail :
N° / Rue :
Code postal / Ville :
N° / Rue :
Code postal / Ville :
Signature :
Acheteur
SAV
A compter de la date d´achat (conservez le ticket de caisse)
ARTICLE
ans
3
GARANTIE
Carte de garantie
Moulin électrique à
sel et à poivre
GT-SPM-09
27019436
1943
AA 51/19 C
PO51002404
gt-sup port@
teknihall.be
03 707 14 49
PO51002404
GT-SPM-09
KLANTENSERVICE
Jaar
3
GARANTIE
SAV
ans
1943 AA 51/1 9 C
gt-support@
teknihall.be
03 707 14 49
SalzPfeffermuehle Faltblatt BEL FR.fm Seite 1 Dienstag, 11. Juni 2 019 12:08 12