PROJEC TEUR À DEL QUINTEZZ
CFR. Illustration I
1) Floodlight
2) Câble et c onnecteur
3) Patte ou jambe de montage
PRÉSENT A TION
V otr e LED FL OODLIGHT QUINTEZZ est un système unique d’éclair age de plein air et
d’intérieur , tant pour v otr e foy er que pour votr e entr eprise.
Un éclairage à DEL de 100 W est inst allé et se r ègl e grâc e au support à l ’arrièr e.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
• Ne pas inst aller l orsqu'il pl eut
• S'assur er de bien c ouper le c ourant avant ins tallation!
• S'assur er que l e fil d'alimentation pr ovienne d'un cir cuit comport ant un fusible
ou un disjoncteur d'une capacité suffisant e.
• S'as surer qu'il n'y ait pas d'objet dans un r ayon de 100 cm du pr ojecteur
• Ne pas r etir er la tête du pr oject eur de la jambe, afin d'éviter toute r otation
• Le système ne peut êtr e installé qu'horizontal ement et non vertical ement, ni à
l'envers comme indiqué sur l'illustration II.
IMPORT ANT
Certains pays peuvent exiger de f air e install er c e produit par un él ectricien
qualifié. V euillez v érifier les l ois et l es spécifications de votr e pays. Si l e
câblage du boîtier est en aluminium, c onsultez un électricien pour qu’il v ous
indique les bonnes méthodes de c âblage. Avant de c ommencer à inst aller ,
COUPEZ LE COURANT CIRCULANT DANS LE CIRCUIT D’ÉCLAIRAGE AU
NIVEAU DU DISJONC TEUR, OU DE LA BOÎTE À FUSIBLES AFIN D’ÉVITER
TOUTE ÉLEC TROCUTION.
CHOIX DE L ’ENDROIT D’INST ALLA TION
• Afin que le pr ojecteur pr oduise un effet optimal, fix ez-le sur une surf ace solide,
à une hauteur se situant entr e 6, 0 ~ 20 ,0 m
• Pour une installation en pl ein air : un endr oit sous les av ant-toits est pr éf érabl e.
CONSIGNES DE C ÂBLAGE
1) Couper le c ourant d’alimentation
2) Retirer la patt e (jambe) de montage du pr ojecteur . Fair e un tr ou dans le mur
à l ’aide de la per c euse, et visser la patte à l ’aide des chevilles et vis (non
fournies). V érifier que la patte soit bien mont ée sur le mur . Cf. illustration III.
Note : à ce st ade, NE P AS r emettr e le pr ojecteur sur la patte de fixation.
3) Défair e envir on 6 à 8 mm de la gaine d’isolation du câbl e d’alimentation et du fil
original (au besoin). Avant tout br anchement, s ’as surer que l e joint du bornier
soit bien assis à son endr oit originel.
4)
Brancher le fil BRUN (l e + de l ’arrivée du courant) au bornier portant la mar que « L ».
Brancher le fil BLEU (l e - du r etour du courant) au bornier port ant la mar que « N ».
Brancher le fil J AUNE/VERT (le fil de mise à la t err e) au bornier portant la
marque . (S’il y a un fil de mise à la terr e.)
5) Remettre l e pr ojecteur sur la patt e, et attacher le c âble au mur à l ’aide
d’attaches appr opriées (non fournies). S’as sur er que le c âble ne t ouche pas à la
partie principale du pr ojecteur et qu’il soit suffisamment lâche, pour permettr e
au project eur d’êtr e incliné et r églé suiv ant les besoins. Ceci doit êtr e f ait en
attrapant la partie métallique du pr ojecteur et de déterminer la position .
FR
QUINTEZZ LED FL OODLIGHT
Siehe Abb. I.
1) Flutlichtlampe
2) Stromkabel + St ecker
3) Bügel
EINLEITUNG
Ihr QUINTEZZ LED FL OODLIGHT ist ein einzigartiges Beleuchtungs system für den
Innen- wie Außenbereich und für Haus wie Geschäft.
Die installierte 100-W-LED-Lampe kann mit den Bügel auf der Rückseite v erst ellt
wer den.
SICHERHEITSVORKEHRUNGEN
• Nicht im Regen inst allier en.
• V or der Inst allation den Strom abschalten!
• Der Stromanschlus s muss mit einer Sicherung oder einem Schutzschalt er
geschützt sein.
• 100 cm um das Flutlicht dürf en keine Objekte sein.
• Entfernen Sie niemals die Kopfbaugruppe v on der Basis, um jegliche Rotation
zu verhindern.
•
Die Lampe darf nur waagerecht ins talliert wer den – nicht vertikal, siehe die Abb. II:
WICHTIG!
In manchen Ländern kann die Installation dieses Pr odukts dur ch einen
Elektrik er vor geschrieben sein. Bitte inf ormier en Sie sich über die Gesetze und
Anfor derungen in Ihr em Land. Ist die V erkabelung im Haus aus Aluminium,
so lassen Sie sich von einem El ektrik er über die richtige V erkabelung
informier en. Bev or Sie den Scheinwerfer inst allier en, SCHAL TEN SIE DEN
LICHTSTROMKREIS BEIM SCHUTZSCHAL TER ODER DER SICHERUNG AB,
UM ELEKTRISCHE SCHLÄGE ZU VERMEIDEN.
AUSWAHL EINES MONT AGEORTES
• Befestigen Sie den Flutlichtscheinwerfer am bes ten auf einer soliden
Grundlage in einer Höhe von 6,0 ~ 20,0m.
• Für die Installation im F r eien: Eine Stell e unter dem Dachv orsprung ist zu
bevorzugen.
VERKABELUNGSHINWEISE
1) Schalten Sie den Str om ab.
2) Nehmen Sie den Bügel vom Flutlichtscheinwerfer ab. Bohr en Sie Löcher ,
setzen Sie Dübel ein und schrauben Sie den Bügel an (Schrauben und Dübel
sind nicht im Lieferumf ang enthalten). Prüfen Sie den Bügel auf f esten Sitz.
(Siehe Abb. III.)
Hinweis: Bringen Sie den Flutlichtscheinwerfer noch nicht am Bügel an.
3) Isolieren Sie 6-8 mm v om Str om- und Originalkabel ab (wenn nötig).
V er gewissern Sie sich vor dem Anschließen, das s die Anschlussdosendichtung
fest an ihr em Originalplatz sitzt.
4) Verbinden Sie das BRAUNE Kabel (str omführ ender Leiter +) mit dem Anschlus s
„L“ der Klemml eiste.
V erbinden Sie das BLAUE Kabel (Neutrall eiter) mit dem Anschlus s „N“ der
Klemml eiste.
Verbinden Sie das GELBE/GRÜNE Kabel (Er danschlus skabel) mit dem dafür
vor gesehenen Anschluss (falls vorhanden).
5)
Bringen Sie den Flutlichtscheinwerfer am Bügel an und sichern Sie das Kabel mit
geeigneten (nicht mitgelieferten) Kl emmen an der W and. Achten Sie dar auf, dass
das Kabel nicht das Lampengehäuse berührt und genügend Spiel hat, sodass der
Scheinwerfer dur ch Er gr eif en des Metallgehäuses vers tellt wer den kann.
D
Note :
• Devr ait êtr e install é par un él ectricien ou une personne expérimentée.
• Éviter toute ins tallation sur des objets susceptibl es de bouger/r étr écir/
gros sir/...
• Si le Fl oodlight ne s ’allume pas : as surez-v ous d’avoir bien tout br anché, que
la charge soit c orr ecte et qu’il y a du puissanc e 85 ~ 230V .
• Consultez votr e agent de service l ocal c oncernant la sécurité, l es pr otections,
la régl ementation, et c.
SPÉCIFICA TIONS
Puissance e xigée 85 ~240 V / 50~60 Hz
Charge de l ’éclairage Max. 100 W de DEL
T ype de câbl e d’alimentation e xigé H05RN-F, 3G, 2,5 mm² ou supérieur
Étanche IP65
T empérature - 20 °C à + 40 °C
Hauteur d’installation 6,0 ~20,0 m
Angle r églabl e V ertical 180 °
ASSIST ANCE CLIENTÈLE
Pour toute ques tion relativ e au pr oduit, veuill ez contact er support@quintezz.com
ou consultez notr e site W eb www.quintezz.c om pour plus d’informations.
GARANTIE
Copyright © Quintezz. Quintezz
®
est une mar que déposée de TE-Gr oup NV . La
marque de Quint ezz
®
est synonyme de pr oduits de qualité supérieur e et d’un service
après-v ente ex cell ent. C’est la r aison pour laquelle Quint ezz
®
garantit ce pr oduit
contr e tout déf aut de matériel ou de fabric ation pour une période de deux (2) ans
à compter de la date d’achat initial e. Les c onditions de cette gar antie et l ’étendue
de la responsabilit é de Quintezz
®
en vertu de cette gar antie sont disponibles en
téléchar gement sur notr e sit e Internet www .quintezz.c om.
Hinweis:
• Die Installation sollte v on einem Elektrik er oder einer erfahr enen Per son
vor genommen wer den.
•
Nicht an Objekten installieren, die sich bew egen, ausdehnen oder schrumpfen.
• W enn Licht nicht einschaltet: k ontr olier en sie bitte die V erkabelung und
Belastung.
• Befragen Sie Ihr en örtlichen Kundendienst bezüglich Sicherheit,
Schutzvorrichtungen, V orschriften usw .
SPEZIFIKA TIONEN
Stromanschlus s 85 ~240 V / 50~60 Hz
Lichtleistung Max. 100 W LED
Stromkabel H05RN-F, 3G, 2,5 mm² oder höher
W asser dichtigk eit IP65
T emperatur -20 bis + 40 °C
Montagehöhe 6,0 ~ 20,0 m
Einstellbar er Wink el V ertikal 180°
KUNDENDIENST
Anfragen nach zusätzlichen Informationen sowie t echnische F ragen und
Rückgabewünsche im Zusammenhang mit diesem Pr odukt richten Sie bitt e an:
support@ quintezz.com.
GARANTIE
Copyright©Quintezz. Quintezz
®
ist ein eingetragenes W ar enzeichen der TE-Gr oup
NV . Das Markenzeichen Quintezz
®
steht für hervorr agende Pr oduktqualität und
einen überdur chschnittlichen Kundendienst. Deshalb gewährt Quintezz
®
eine
Produktgar antie auf alle Mat erial- und Pr oduktionsfehl er für einen Zeitraum von
zwei (2) Jahr en ab Datum des Kaufbelegs. Die Gar antiebedingungen und der
Haftungsumfang von Quint ezz
®
im Rahmen dieser Garantie können v on unser er
Internetseite herunter geladen wer den: www .quintezz.com.