The Quintezz WML300 set consists of:
* 3x Wirel ess Motion LED Lamps
* 3x Mounting brackets/Holder s for LED Lamps
* Mounting parts: scre wdriver , scre ws, pillars & tape
INST ALLING THE BA TTERIES
See illustration 1
1. Remove the lamp fr om the holder . Unscr ew the four scr ews of the lamp and remov e
half of the ball. The battery compartment is now visibl e.
2. Insert 3x AAA 1.5V Alkaline batteries (not included), observing the corr ect polarity
inside the lamp and on the batteries.
3. Close the battery c ompartment by putting the 2 sides of the ball together again.
Make sur e that the rubber seal between the 2 parts is in the right place and tighten
both parts with the scre ws.
Note:
• R
emove the batteries fr om the pr oduct if it is not used for a long time (1 month or l onger).
• F or best results, you need t o replace the batt eries when needed: when the
brightness of the LED lamp decr eases, when the light stops working or when the
motion sensor no longer works.
INST ALLA TION
The WML300 LED lamps can be used anywher e and any place when you need some extr a
light, indoors and outdoors.
The WML300 LED Lamps can be install ed in various positions (See illustration 2):
• Horizontal
• V ertical
• Upside down
Make sur e to mount it on a stabl e, solid supporting surface. Use the scr ews & pillars
or tape included in the packaging to mount the mounting brack et/holder of the lamp.
See Illustration 3: T o install the holder using the scr ews, you can r elease the bottom part
of the holder by turning it in the direction of the arr ow “OPEN”. Y ou can then place the
bottom part against the wall and mark the scr ew holes with a pencil. Scr ew the bottom
part against the wall. Put the holder back on the bottom part by turning it in the dir ection
of the arro w “LOCK” until it clicks into plac e.
MOTION / LIGHT SENSOR
See illustration 4
Y ou can set the lamp in 3 various positions: OFF – AUTO – AL WA YS ON.
1. T urn ON the lamp by setting the switch in the “ AUTO” position. T o check that the lamp
is set to “ AUTO”, you can co ver the sensor with your hand in a dark place. The lamp
will turn on automaticall y . When set in this mode, the lamp will ONL Y work when
motion is detected & the envir onment/location is dark.
2. In the “OFF” position, the lamp is turned OFF and will not be activated in case of
movement. It will still work in the AL WAYS ON position.
3. F or the “ AL WAYS ON” position, pr ess the power button t o turn the light ON/OFF in any
setting. This way , you can use the lamp as flashlight.
CLEANING
Make sur e the motion sensor is kept dust fr ee and clean. Cl ean it regularl y (1x per
month) with a dry cloth and with warm, soapy water . A dirty motion sensor may not work
properl y . This can l ead to prematur e aging of the battery and may r esult in unreliabl e
operation of the device.
TROUBLESHOOTING
Probl em 1:
Light does not turn on if something or someone moves into the det ection range.
Possibl e solution:
Make sur e that:
• The switch is in the “ AUTO” position.
•
The batteries have sufficientl y capacity (if not, replac e the all 3 batteries at the same time).
Probl em 2:
Light flashes or low light.
Possibl e solution:
• W eak battery . Replace all 3 batteries at the same time.
SAFETY INSTRUCTIONS
• Never place the de vice in the vicinity of ex cessive heat or cold sour ces. Extr eme
temperatur es have a negative influence on the lif e of electr onics and batteries.
• Always r espect local r egulations when r eplacing batteries.
• Prot ect the device fr om special liquids and vapors.
• T urn off the unit befor e cleaning. Do not use any sol vent based cleaning agents,
only a soft, dry or moist ed anti-static cloth.
• Do not attempt r epairs yourself .
• If the unit is not properl y install ed or operated Quintezz® cannot acc ept liability .
TECHNICAL DA TA
LED: 9x SMD 5050 HP BIG SIZE LED
Lumen: 120 Lm max.
Sensor mode: motion + light sensor
Sensor range: max. 5m
Sensor time: max. 25 sec. (after last motion)
Durability: > 25000 hours
Operating temperatur e: -10 ~+40 °C
IP44: Rain / Splashproof
V oltage: 4.5V (3x 1.5V AAA – not included)
Color temper ature: 6000K
Dimensions: 90 x 90 mm
DISPOSAL
Dispose of electr onic devices in an ec o-friendly fashion! El ectronic de vices do not belong
in your household waste. Compliant with Eur opean Guideline 2002/96/EG for el ectric and
electr onic devices, used el ectronic devic es must be coll ected separately and t aken in for
environment ally sound r ecycling. Options for disposing of used devices may be obt ained
from y our township, city or municipal government. Incorr ect disposal of batteries
rechar geable batt eries can harm the environment! The y can contain poisonous heavy
metals and ar e subject to treatment as hazar dous wastes. T ake your used batteries to a
municipal coll ection site.
SUPPORT
F or more information, t echnical questions and r eturn requests c oncerning this product,
you should contact : support@ quint ezz.com.
GUARANTEE
Copyright © Quintezz® . Quintezz® is a r egister ed trademark of TE-Group NV . The Quin-
tezz® brand st ands for superior product quality and outs tanding customer service. That
is why Quintezz® warrants this pr oduct against all defects in material and w orkmanship
for a period of two (2) y ears from the date of original pur chase of the pr oduct. The terms
of this guarantee and the ext ent of responsibility of Quintezz® under this warr anty can be
downloaded fr om the website: www .quintezz.com.
WIRELESS MO TION LED LIGHTS
User’ s Manual
GB NL FR D
------------------------ Manual/Quintezz WML300/08-16/V01 -------------------------
Copyright © Quintezz®
ILLUSTRA TIONS
ILLUSTRA TION 1 ILLUSTRA TION 2
ILLUSTRA TION 3
De Quintezz WML300 set bestaat uit:
* 3x Wirel ess Motion LED Lampen
* 3x Mounting beugels/houders voor LED Lampen
* Bevestigingsonder delen: schr oevendraaier , schr oeven, pluggen & plakband
INST ALLA TIE BA TTERIJEN
Zie illustratie 1
1. Neem de lamp uit de houder . Schroef de 4 vijzen van de lamp l os en verwijder de
helft van de bal. Het batterijcompartiment is nu zichtbaar .
2. V oeg 3x AAA 1.5V Alkaline batterijen in (niet meegelever d), en let goed op de
corr ecte polariteit binnen in de lamp en op de batterijen.
3. Sluit het batterijcompartiment door de 2 zijden van de bal t erug samen te brengen.
Zorg dat de rubber en afdichting tussen de 2 del en van de bal op de juiste plaats zit
en schroef beide del en terug vast!
Opmerking:
• Verwijder de batterijen uit het pr oduct als u het voor lange tijd niet gebruikt (1 maand
of langer).
• V oor het beste result aat dient u de batterijen te vervangen wanneer nodig: wanneer de
helderheid van de LED lamp afneemt, wanneer het licht stopt met werk en of wanneer
de bewegingsdetector s topt met werken.
INST ALLA TIE
De WML300 LED lampen kunnen altijd gebruikt wor den, overal waar u extr a licht nodig
heeft, zowel binnen als buiten.
De WML300 LED lampen kunnen op verschill ende manieren geïnst alleer d worden (Zie
illustratie 2):
• Horizontaal
• V erticaal
• Onderstebo ven
Zorg erv oor dat u de houder bevestigt op een st abiel oppervlak. Gebruik de meegelever de
schroe ven en pluggen of de plakband om de houder te bevestigen.
Zie illustratie 3: V oor de installatie met schr oeven, kunt u de onderkant van de houder
losklikk en door deze in the richting van de pijl “OPEN” te draaien. V ervolgens kunt u de
onderkant tegen de muur plaatsen en de schr oefgaatjes aftekenen met een potlood.
Schroef de onderkant t egen de muur . Bevestig v ervolgens de houder terug op de
onderkant door deze in de richting van de pijl “L OCK” te draaien tot deze vastklikt.
BEWEGING / LICHT SENSOR
Zie Illustratie 4
U kunt de lamp in 3 verschill ende posities zetten: UIT – AUTO – AL TIJD AAN.
1. Zet de lamp AAN door de schakelaar in de “ AUTO” positie te zetten. Om te c ontrol eren
of de lamp in de “ AUTO” instelling staat, kunt u de sensor afdekk en met uw hand in
een donker e ruimte. De lamp zal dan automatisch aangaan. In deze modus zal de
lamp enkel werk en wanneer beweging gedetecteer d wordt in een donk ere omgeving.
2. W anneer de lamp in de “UIT” positie staat, staat de lamp uit en zal ze niet aangaan in
geval van bew eging. De lamp zal nog wel werken in de AL TIJD AAN positie.
3. V oor de “ AL TIJD AAN” positie, druk op de AAN-knop om het licht aan of uit te zetten
in elke inst elling. U kunt de lamp nu ook als zaklamp gebruiken.
REINIGEN
Zorg dat de be wegingssensor stofvrij en schoon blijft. Maak deze r egelmatig schoon
(1x / maand) met een droge doek en met warm zeepwater . Een vuile bewegings sensor
werkt misschien niet ac curaat. Dit kan leiden tot voortijdige v erjaring van de batterij of
tot onbetr ouwbare werking van het t oestel.
GB NL
PROBLEEMVERHELPING
Probl eem 1:
Licht gaat niet aan als iets of iemand in het bewegingsber eik komt.
Mogelijke opl ossing:
Zorg dat:
• De schakelaar in de “ AUTO” positie staat.
• De batterijen voldoende capacit eit bevatten (indien niet, vervang de 3 batterijen gelijktijdig)
Probl eem 2:
Licht flikkert of is niet licht genoeg.
Mogelijke opl ossing:
• Zwakke batterij: V ervang de 3 batterijen gelijktijdig.
VELIGHEIDSINSTRUCTIES
• Plaats het toestel nooit nabij een hittebr on of koude br onnen. Extreme t emperaturen
hebben een negatieve invl oed op het leven v an elektronic a en batterijen.
• Respecteer steeds de l okale r egulaties wanneer u de batterijen vervangt.
• W eerhoud het toestel van special e vloeistoff en en dampen.
• Schakel het toes tel uit alv orens het schoon te mak en. Gebruik geen solvent en,
enkel een dr oge of vochtige antistatische doek.
• Onderneem zelf geen repar atiepogingen.
• Indien het toestel niet c orrect geinstall eerd is of gebruikt w ord, kan Quintezz®
geen verantwoor delijkheid accept eren.
TECHNISCHE SPECIFICA TIES
LED: 9x SMD 5050 HP BIG SIZE LED
Lumen: max. 120 Lm
Sensor modus: beweging + lichtsensor
Sensor bereik: max. 5m
Sensor tijd: max. 25 sec. (na de laatste beweging)
Duurzaamheid: > 25000 uren
W erktemperatuur: -10 ~+40 °C
IP44: Regen / Spatwater dicht
V oltage: 4.5V (3x 1.5V AAA – niet meegelever d)
Kleur temper atuur: 6000K
Afmetingen: 90 x 90 mm
RECYCLAGE
Recycleer uw el ektronische appar aten op een eco-vriendelijke manier! El ektronische
apparaten hor en niet in het huisvuil. V olgens de Europese richtlijn 2002/96/EG voor het
sorter en van elektrische en el ektronische apparat en, moeten gebruikte elektr onische
apparaten apart wor den ingezameld voor milieuvriendelijke r ecycling. Opties voor
het sorter en van uw gebruikte apparaten kan u bek omen bij uw gemeente, stad of de
stedelijk e overheid. Onjuiste r ecyclage van batterijen kan het milieu schaden! Gebruikte
batterijen kunnen giftige zwar e metalen bev atten en moeten onderworpen wor den
aan een behandeling als gevaarlijk afval. Br eng uw gebruikte batterijen naar een
gemeentelijk inzamelpunt.
KLANTENONDERSTEUNING
V oor meer informatie, technische vragen of r etouraanvragen met betr ekking tot dit
product dient u r echtstr eeks contact op te nemen met support@ quintezz.c om
GARANTIE
Quintezz is een gedeponeer d handelsmerk van TE-Group NV . Het merk Quintezz staat
voor pr oducten van superieur e kwaliteit en een uitstekende klantenservic e. Daarom
garandeert Quintezz dat dit pr oduct vrij is van materiaal- en fabric agefouten gedur ende
een periode van twee (2) jaar na de oorspr onkelijk e aankoopdatum van het pr oduct. De
voorwaar den van deze garantie en de omvang van de v erantwoordelijkheid v an Quintezz
onder deze garantie kunt u downloaden v anaf de website: www .quintezz.com.
HORIZONT AL POSITION
(table, cabinet,...)
VERTICAL POSITION
(wall, shed,...)
UPSIDE DOWN POSITION
(ceiling)
ILLUSTRA TION 4
Hereby ,
Par la présente,
Company:
Entreprise:
Address:
Adresse:
declare that the following equipment:
Product name:
Nom du produit:
Product type:
T ype de produit:
J. Van Os, Research & Product Manager, TE-Group NV
Kapellen, March 2019
Authorized Signature
DECLARA TION OF C ONFORMITY
TE-Group NV
Kapelsestr aat 61, 2950 Kapellen, Belgium
Quintezz WML300
Wirele ss Motion LED Lig hts
conforms with the following safety requirements of the directi ves 2014/30/EU &
2011/65/EC. Conformity is guaranteed by the CE-symbol. This product has been tested
against following standards and specificati ons, applying versions valid in March 2019.
The full text of the EU declarati on of conformity is available at the following internet
address: http://www.quintezz.com/en/doc/wml_300/.
EN 55015:2013 +A1:2015
EN 61547:2009
IEC 62321-3-1:2013
http://www.quintezz.com/en/doc/wml_300/
El set Quintezz WML300 consist e en:
* 3x lámparas de movimiento inalámbric o LED
* 3x soportes de montaje / soportes para lámpar as LED
* Piezas de sujeción: destornillador , tornillos, tapones y cinta.
INST ALACIÓN DE LAS BA TERÍAS
V er ilustración 1
1. Retire la lámpara del soporte. Desatornill e los 4 tornill os de la lámpara y retir e la
mitad de la bola. El compartimiento de la bat ería ahora es visible.
2. Inserte 3 pilas alcalinas AAA 1.5V (no incluidas), pr estando atención a la polaridad
corr ecta dentro de la lámpar a y las pilas.
3. Cierre el c ompartimiento de la batería al vol ver a ensamblar los dos lados de la
bola. Asegúrese de que el sell o de goma entre las 2 part es de la bola esté en el
lugar corr ecto y vuel va a atornillar ambas partes.
Nota:
• Retire las bat erías del producto si no va a utilizarl o durante un período pr olongado (1
mes o más).
• Para obtener l os mejores r esultados, r eemplace las baterías cuando sea necesario:
cuando el brillo de la luz LED disminuye, cuando la luz deja de funcionar o cuando el
detector de movimiento deja de funcionar .
INST ALACION
Las lámparas LED WML300 se pueden usar siempr e que necesite luz adicional, tanto en
el interior como en el e xterior .
Las lámparas LED WML300 se pueden instalar de v arias maneras (vea la ilustración 2):
• Horizontal
• V ertical
• Al re vés
Asegúrese de c olocar el soporte en una superficie es table. Utilice l os tornillos y tapones
suministrados o la cinta adhesiv a para fijar el soporte.
Consulte la ilustración 3: Par a la instalación con tornill os, puede soltar la parte inferior
del soporte girándol o en la dirección de la flecha “OPEN”. Luego, puede c olocar la parte
inferior contr a la pared y mar car los orificios de l os tornillos con un lápiz. At ornille la
parte inferior c ontra la pared. Luego, vuel va a c olocar el soporte en la parte inf erior
girándolo en la dir ección de la flecha “L OCK” hasta que haga clic.
MOVIMIENTO / SENSOR DE L UZ
V er ilustración 4
Puede coloc ar la lámpara en 3 posiciones difer entes: AP AGADO - AUT OMÁ TICO -
SIEMPRE ENCENDIDO.
1. Encienda la lámpara moviendo el interrupt or a la posición “ AUTO”. Par a verificar si
la lámpara está en el ajus te “ AUTO”, puede cubrir el sensor c on la mano en una
habitación oscura. La lámpara se enc enderá automáticamente. En est e modo, la
lámpara solo funcionar á cuando se detecte movimiento en un ambiente oscur o.
2. Cuando la lámpara está en la posición “OFF”, la lámpar a está apagada y no se
encenderá en c aso de movimiento. La lámpara seguirá funcionando en la posición
SIEMPRE ENCENDIDA.
3. Para la posición “SIEMPRE ENCENDIDO”, pr esione el botón ENCENDIDO para
encender o apagar la luz en cada c onfiguración. Ahora también puede utilizar la
lámpara como una linterna.
LIMPIEZA
Asegúrese de que el sensor de mo vimiento permanezca libr e de polvo y limpio. Límpiel o
regularment e (1 vez al mes) con un paño seco y c on agua tibia y jabón. Un sensor de
movimiento sucio puede no funcionar con pr ecisión. Esto puede ll evar a una limitación
prematur a de la batería o al funcionamiento no confiabl e del dispositivo.
ES SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Cuestión 1:
La luz no se enciende cuando algo o alguien entra dentr o del rango de movimiento.
Posible solución:
Asegúrese de que:
• El interruptor está en la posición “ AUTO”.
• Las baterías tienen capacidad suficiente (de l o contrario, r eemplace las 3 baterías al mismo
tiempo)
Cuestión 2:
La luz parpadea o no es lo suficientement e ligera.
Posible solución:
• Batería débil: Reemplace las 3 baterías al mismo tiempo.
INSTRUCCIONES DE SEGURID AD
• Nunca col oque el dispositivo cer ca de una fuente de calor o fuent es de frío. Las
temperaturas e xtremas tienen un impacto negativ o en la vida útil de la electr ónica
y las baterías.
• Respete siempre las normativ as local es cuando cambie las pilas.
• Mantener el dispositivo de líquidos y vapor es especiales.
• Apague el dispositivo antes de limpiarlo. No utilic e disolvent es, solo un paño
antiestático sec o o húmedo.
• No intentes r epararte a ti mismo.
• Si el dispositivo no está inst alado correctament e o se está utilizando, Quintezz® no
puede aceptar ninguna r esponsabilidad.
ESPECIFICACIONES TECNICAS
LED: 9x SMD 5050 HP LED DE GRAN T AMAÑO
Lumen: máximo 120 lm
Modo sensor: movimiento + sensor de luz
Rango del sensor: máximo 5m
Tiempo del sensor: máximo 25 seg. (después del último movimiento)
Durabilidad:> 25000 horas
T emperatura de trabajo: -10 ~ + 40 ° C
IP44: a prueba de lluvia / salpicaduras
V oltaje: 4.5V (3x 1.5V AAA - no incluido)
T emperatura de color: 6000K
Dimensiones: 90 x 90 mm.
RECICLAJE
¡Recicla tus dispositivos electr ónicos de una manera ec ológica! Los dispositivos
electr ónicos no pertenec en a la basura doméstica. De acuer do con la Directiv a Europea
2002/96 / EC para la clasificación de dispositivos el éctricos y el ectrónicos, l os disposi-
tivos electr ónicos usados deben recol ectarse por separado para un r eciclaje ecol ógico.
Las opciones para clasificar sus dispositivos usados se pueden obtener de su municipio,
ciudad o gobierno de la ciudad. ¡El reciclaje inc orrecto de las bat erías puede dañar el
medio ambiente! Las baterías usadas pueden cont ener metales pesados tóxic os y de-
ben tratarse c omo desechos peligrosos. Ll eva tus pilas usadas a un punto de r ecogida
municipal.
SOPORTE AL CLIENTE
Para obtener más inf ormación, preguntas t écnicas o preguntas relacionadas con es te
product o, comuníquese direct amente con support@quintezz.com
GARANTIA
Quintezz es una mar ca regis trada de TE-Group NV . La marc a Quintezz repr esenta
product os de calidad superior y exc elente servicio al cliente. P or lo tanto, Quintezz
garantiza que este pr oducto está libr e de defectos de mat erial y fabricación por un
período de dos (2) años después de la fecha de compr a original del producto. Las
condiciones de esta gar antía y el alcanc e de la responsabilidad de Quintezz bajo est a
garantía se pueden descar gar desde el sitio web: www .quintezz.com.
ES IT