5000 Plus Series Rotor
Radius Adjustment slot
Cavité de réglage de la portée
Strahlstörschraube
Ranura de ajuste del radio de alcance
Ranhura de ajuste do raio de alcance
Alloggiamento vite rompigetto
Schroef om de sproeistraal in te stellen
Mesafe ayar giris¸i
Sxism¸ r¥umishq thq aktºnaq
ektøjeyshq
Nozzle Identification plug
Pastille d'identification de la buse
Fassung für Stopfen (ID plug) zur Identifikation der
Düsengröße
Tapón de identificación de la boquilla
Tampão de identificação do bocal
Targhetta di identificazione del boccaglio (Tappo ID)
Nozzle maat Identificatie (ID dop)
Nozul tanımlama giri
s¸
i
B¥sma anagn√rishq akrofysºoy
Arc Adjustment slot
Cavité de réglage du secteur
Schlitz zur Sektoreneinstellung
Ranura de ajuste del arco de cobertura
Ranhura de ajuste do arco de cobertura
Allogiamento vite regolazione settore
Sproeihoek afstelsleuf
Açı ayar giri
s¸
i
Sxism¸ r¥umishq ardeyømenoy tom™a
Pull-up slot
Cavité de soulèvement de la tige
Öffnung zum Hochziehen
Ranura de elevación
Ranhura de puxar
Alloggiamento chiave di sollevamento
Sleuf voor omhoogtrekken stijgbuis
Gövdeyi kaldırma giris¸i
Sxism¸ gia dynatøthta
trab¸gmatoq
Flow Shut-off slot
Cavité pour arrêt
de l’arroseur
Sleuf om water
af te sluiten
Ranura de cierre del flujo
Ranhura de fechamento
do fluxo
Alloggiamento chiave
di arresto del flusso
Schlitz zum Abstellen
Su akıs¸ını durdurma giris¸i
Sxism¸ diakop¸q
parox¸q
C Printed on recycled paper.
Rain Bird. Conserving More Than Water.
® Registered Trademark of Rain Bird Corporation
© 1998 Rain Bird Corporation 2/2002
P/N 172994
Rain Bird Europe
900, rue Ampère, BP 72000
13792 Aix en Provence Cedex 3
FRANCE
Phone : (33) 4 42 24 44 61
Fax (33) 4 42 24 24 72
Rain Bird France S.A.R.L.
900, rue Ampère, BP 72000
13792 Aix en Provence Cedex 3
FRANCE
Phone : (33) 4 42 24 44 61
Fax : (33) 4 42 24 24 72
Rain Bird Iberica S.A.
Pol. Ind. Prado del Espino
C/ Forjadores, Parc. 6, M18, S1
28660 Boadilla del Monte Madrid
ESPAÑA
Phone: (34) 91 63 24 810
Fax: (34) 91 63 24 645
Rain Bird Deutschland GmbH
Sielderstraße 46
71126 Gäufelden - Nebringen
DEUTSCHLAND
Phone : (49) 7032-9901-0
Fax : (49) 7032-9901-11
Rain Bird Sverige A.B
PL 345 (Fleninge)
260 35 Odakra
SWEDEN
Phone : (46) 42 20 58 50
Fax (46) 42 20 40 65
Rain Bird Corporation
970 W. Sierra Madre,
Azusa, CA 91702 USA
Phone: (626)963-9311
Fax: (626)812-3411
Rain Bird Technical Services:
(800)247-3782
Rain Bird International, Inc.
145 North Grand Avenue
Glendora, CA 91741 USA
Phone: (626)963-9311
Fax: (626)963-4287
Rain Bird Corporation
4261 South Country Club Road
Tucson, AZ 85714 USA
Phone: (520) 741-6100
Fax: (520) 741-6146
Low Angle Nozzle Performance
(Standard) (Metric)
Low Angle Nozzle Performance — METRIC
Pressure
bar
Nozzle Radius
m
Flow
l/s
Flow
m
3
/h
Precip.
(mm/h)
Square
Precip.
(mm/h)
Triangular
1,5 LA 8,2 0,26 0,07 8 9
2,0 LA 8,8 0,33 0,09 9 10
3,0 LA 8,8 0,51 0,14 13 15
1,0 LA 8,0 0,18 0,05 6 6
1,5 LA 8,6 0,28 0,08 8 9
2,0 LA 9,1 0,36 0,10 9 10
3,0 LA 9,3 0,55 0,15 13 15
1,0 LA 8,6 0,20 0,06 5 6
1,5 LA 9,2 0,32 0,09 8 9
2,0 LA 9,5 0,41 0,11 9 10
3,0 LA 10,1 0,62 0,17 12 14
1,0 LA 8,8 0,22 0,06 6 7
1,5 LA 9,4 0,35 0,10 8 9
2,0 LA 9,7 0,45 0,13 10 11
3,0 LA 10,6 0,68 0,19 12 14
1,0 LA 8,8 0,24 0,07 6 7
1,5 LA 9,4 0,38 0,11 9 10
2,0 LA 9,9 0,49 0,14 10 11
3,0 LA 10,8 0,74 0,21 13 15
1,0 LA 8,8 0,26 0,07 7 8
1,5 LA 9,4 0,41 0,11 9 11
2,0 LA 10,1 0,52 0,15 10 12
3,0 LA 11,0 0,80 0,22 13 15
1,0 LA 8,8 0,27 0,08 7 8
1,5 LA 9,4 0,44 0,12 10 11
2,0 LA 10,1 0,56 0,15 11 13
3,0 LA 11,0 0,84 0,23 14 16
1,0 LA 7,6 0,17 0,05 6 7