Français
Controles e interruptores
La ilustración a la derecha muestra los
controles, interruptores e indicadores del
controlador Modular ESP, incluyendo:
1. Pantalla de cristal líquido (LCD) –
durante el funcionamiento normal
muestra la hora del día y el día de la
semana; durante la programación
muestra los resultados de sus
comandos; durante el riego muestra
la válvula que está funcionando y los
minutos de riego que aún restan.
2. Alarma de diodo luminoso (LED)
– se enciende cuando ocurre una de
las siguientes condiciones:
• Un sensor suspende el riego.
• El controlador detecta un
cortocircuito de la válvula.
• Hay un error en la programación.
Commandes et clavier
L’illustration sur la droite montre les
différentes commandes et indicateurs de
la face avant du programmateur ESP
modulaire:
1. Ecran LCD – en cours de
fonctionnement normal, l’écran LCD
affiche l’heure courante et le jour de
la semaine. Pendant la
programmation, il affiche les résultats
de vos réglages. En cours d’arrosage,
il indique la vanne activée ainsi que
les minutes imparties restantes.
2. Voyant Alarme – s’allume si:
• L’arrosage est suspendu sous
l’action d’une sonde
• Le programmateur a détecté un
court-circuit sur une vanne
• Une erreur de programmation a
été commise
Español
Controls and Switches
The illustration to the right shows the
controls, switches, and indicators on the
ESP Modular controller, including:
1. LCD Display — during normal oper-
ation, displays the time of day and
day of the week; during program-
ming, shows the results of your com-
mands; during watering, shows the
valve that is running and the minutes
remaining in its run time.
2. Alarm LED — turns on when one of
the following conditions occurs:
• Watering is suspended by a sensor
• The controller senses a valve
short circuit
• A programming error has been
made
English
5Rain Bird
®
ESP Modular Controller Installation, Programming and Operation Guide