685848
19
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/73
Nächste Seite
Français
10. Oprima o para configurar la
cantidad de días que restan hasta el
siguiente día de riego. “0” significa
que hoy es un día de riego. Si desea
que el riego comience en el día de
mañana, configure los días restantes
en “1”.
11. Gire el disco selector hasta AUTO.
Configuración de los
tiempos de riego de las
válvulas
Usted puede configurar a cualquiera de
las válvulas para que funcione durante un
lapso de entre 0 y 6 horas. Para la
primera hora, puede configurar el tiempo
de riego (Run Time) en incrementos de a
1 minuto. Para las restantes cinco horas,
puede configurar el tiempo de riego en
incrementos de 10 minutos.
1. Seleccione el programa que desea.
2. Gire el disco selector hasta la válvula
número 1.
3. La pantalla muestra la válvula
seleccionada y los minutos del riego.
10. Appuyez sur ou pour fixer le
nombre de jours restants avant le
prochain arrosage. « 0 » signifie
qu’aujourd’hui est un jour d’arrosage.
Si vous souhaitez démarrer votre
arrosage le lendemain, fixez le
nombre de jour restant à « 1 ».
11. Positionnez la roue de programmation
sur AUTO.
Réglage de la durée
d’arrosage par vanne
Chaque vanne peut avoir une durée
d’arrosage de 0 à 6 heures. Pour la
première heure, vous pouvez régler la
durée par pas de une minute. Pour les
cinq heures suivantes, la durée se règle
par pas de 10 minutes.
1. Sélectionnez le programme souhaité.
2. Positionnez la roue de programmation
sur la vanne numéro 1.
3. A l’écran apparaissent la vanne
sélectionnée ainsi que sa durée
d’arrosage.
Español
10. Press or to set the number of
days remaining before the next
watering day. “0” means that today is
a watering day. If you want watering
to begin tomorrow, set the days
remaining to “1.”
11. Turn the dial to AUTO.
Set Valve Run Times
You can set any valve to run from 0 to 6
hours. For the first hour, you can set the
run time in one-minute increments. For
the remaining five hours, you can set the
run time in 10-minute increments.
1. Select the program you want.
2. Turn the dial to valve number 1.
3. The display shows the selected valve
and the minutes of run time.
English
18 Rain Bird
®
ESP Modular ControllerInstallation, Programming and Operation Guide
19

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für RAINBIRD ESP Modular wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Andere Handbücher von RAINBIRD ESP Modular

RAINBIRD ESP Modular Bedienungsanleitung - Deutsch - 22 seiten

RAINBIRD ESP Modular Bedienungsanleitung - Holländisch - 23 seiten


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info