582963
1
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/8
Nächste Seite
227102
Gestaltung und Illustrationen: Sophie Voisin. Conception graphique et illustrations Sophie Voisin. Design e illustrazioni: Sophie Voisin.
Graphic design and illustrations Sophie Voisin.Lay-out en illustraties: Sophie Voisin.
©
2009 Ravensburger Spieleverlag
Ravensburger Spieleverlag
Postfach 2460 · D-88194 Ravensburg
www.ravensburger.com
Allgemeine Informationen zur Verwendung der Batterien
• Beim Einfügen der Batterien sollte ein Erwachsener anwesend sein.
Die Batterien bitte wie beschrieben einlegen, ansonsten besteht Brand- und Explosionsgefahr der Batterien oder das Spielzeug wird beschädigt.
Ausschließlich 4 LR20 Batterien verwenden, wir empfehlen Alkali-Batterien.
• Die Batterien müssen voll funktionstüchtig sein; bei Störungen neue Batterien einsetzen.
• Bitte stets alle Batterien austauschen, nicht gleichzeitig alte und neue Batterien verwenden.
• Leere Batterien aus dem Gerät nehmen.
• Keine wiederaufl adbaren Batterien verwenden.
• Alkali- und Zink-Kohle–Batterien nicht mischen.
• Wird das Gerät länger nicht benutzt, bitte die Batterien entfernen.
• Die Batterien nicht mit Metallgegenständen lagern, es besteht Feuer- und Explosionsgefahr.
• Keinesfalls versuchen, die Batterien aufzuladen.
• Die Anschlüsse nicht kurzschließen.
• Leere Batterien zur Wertstoffsammlung geben.
Wurde eine Batterie versehentlich verschluckt, sofort den Arzt oder die
nächste Stelle für Vergiftungsfälle aufsuchen und das Spielzeug mitnehmen.
ACHTUNG! Nur für Kinder über 7 Jahre. Benutzung unter Aufsicht
von Erwachsenen.
VORSICHT! Anweisung vor Gebrauch lesen, befolgen und
nachschlagbereit halten.
Bitte vor Verwendung die Anleitung sorgfältig lesen.
Die Drehscheibe ist motorbetrieben und achtsam zu verwenden.
Den Ton nicht einatmen oder verschlucken.
Die gefertigten Tonobjekte sind nach der Trocknung porös und nicht
wasserdicht.
Das Spielzeug außerhalb der Reichweite von Kleinkindern aufbewahren.
ATTENTION ! Prévu uniquement pour des enfants de plus de 7 ans.
A utiliser sous la surveillance d’adultes.
PRUDENCE ! Lire le mode d’emploi avant l’utilisation et suivre les
prescriptions, à conserver dans un lieu facile d’accès.
Lire attentivement toute la notice avant de commencer l’activité.
Le tour fonctionne avec un moteur à manipuler avec précaution pour
éviter tout incident.
Ne pas inhaler ou ingérer l’argile.
Les réalisations une fois sèches sont poreuses et ne peuvent donc pas
accueillir d’eau.
Ranger le coffret hors de portée des jeunes enfants.
ATTENZIONE! Adatto ai bambini dai 7 anni in su. Utilizzare sotto la
supervisione di un adulto.
CAUTELA! Prima dell’uso, leggere le istruzioni e seguire scrupolosamente
le raccomandazioni tenendole sempre a portata di mano.
Prima dell’uso, leggere attentamente le istruzioni.
Il tornio è alimentato a batterie e deve essere utilizzato con cautela.
Non inalare o inghiottire l’argilla.
Gli oggetti di argilla preparati sono porosi e non impermeabili all’acqua
dopo l’essiccazione.
Conservare il giocattolo fuori della portata di bambini piccoli.
WARNING! For children over 7 years of age only. Adult supervision
required.
CAUTION! Read instructions before use, follow them and keep them for
reference.
Read all the instructions carefully before use.
The wheel is driven by a motor and should be handled with care in order
to prevent any unforeseen incident.
Do not inhale or ingest the clay.
Once dry, the objects made are porous and therefore cannot be used as
water recipients.
Store the set out of the reach of young children.
ATTENTIE! Alleen voor kinderen boven 7 jaar. Gebruik onder toezicht
van volwassenen.
VOORZICHTIG! Instructie voor gebruik lezen, opvolgen en ter inzage
binnen handbereik houden.
Lees de instructies voor gebruik goed door.
De schijf wordt aangedreven door een motor en moet voorzichtig worden
behandeld om ieder onvoorzien incident te voorkomen.
De klei niet inhaleren of inslikken.
Wanneer de voorwerpen opgedroogd zijn, zijn ze poreus en er kan dus
geen water ingedaan worden.
Bewaar de set buiten het bereik van jonge kinderen.
Informations générales sur l’ utilisation des piles
• Présence souhaitée d’un adulte pour mise en place des piles.
• Les placer dans le sens indiqué car risques d’incendie, d’explosion de la
pile ou d’endommagement du jouet.
Utiliser uniquement 4 piles LR20, nous recommandons les alcalines.
Les piles doivent être en bon état ; en cas d’anomalie, mettre des piles neuves.
• Remplacer toutes les piles en même temps, ne pas mélanger les neuves
et usagées.
• Retirer les piles usagées de l’appareil.
• Ne pas utiliser de piles rechargeables.
• Ne pas mélanger piles alcalines et salines.
• En cas d’inutilisation prolongée de l’appareil, retirer les piles.
• Ne pas stocker les piles avec des instruments métalliques, risque de feu
ou d’explosion.
• Ne jamais essayer de recharger les piles.
• Ne pas mettre les bornes d’alimentation en court-circuit.
• Ramener les piles usagées dans un centre de tri.
• Si une pile est avalée, consulter immédiatement son médecin ou le
centre antipoison le plus proche et emporter le jouet.
Informazioni generali sull’ utilizzo di batterie
• Inserire le batterie alla presenza di un adulto.
• Inserire le batterie come descritto, altrimenti possono incendiarsi ed
esplodere o si può danneggiare il giocattolo.
Utilizzare esclusivamente 4 batterie LR20, si raccomanda l’impiego di
batterie alcaline.
• Le batterie devono essere pienamente funzionanti; in caso di guasti,
inserire nuove batterie.
• Sostituire sempre tutte le batterie, non utilizzare contemporaneamente
batterie vecchie e nuove.
• Rimuovere le batterie scariche dall’apparecchio.
• Non utilizzare batterie ricaricabili.
• Non mischiare batterie alcaline e allo zinco-carbone.
• Rimuovere le batterie se non si utilizza l’apparecchio per molto tempo.
• Non conservare le batterie insieme a oggetti metallici: possono
incendiarsi ed esplodere.
• Non cercare in nessun caso di ricaricare le batterie.
• Non cortocircuitare i contatti.
• Smaltire le batterie scariche mediante la raccolta di materiale riciclabile.
• Se viene inghiottita per errore una batteria, consultare subito un medico
o recarsi al centro antiveleni più vicino e portare il giocattolo con sé.
General information on use of batteries
• Batteries should be installed in the presence of an adult.
• Insert them as indicated, failure to do so may result in fi re or
battery explosion or damage to the toy. Use 4 LR20 batteries
only, we recommend alkaline batteries.
• Batteries should be in perfect condition; if they appear faulty in
any way, insert new batteries.
• Replace all the batteries at the same time, do not mix new and
old batteries.
• Remove worn batteries from the unit.
• Do not use rechargeable batteries.
• Do not mix alkaline and zinc carbon batteries.
• If the unit is not to be used for long periods of time, remove the
batteries.
• Do not store batteries with metal objects, fi re or explosion hazard.
• Never attempt to recharge the batteries.
• Do not short-circuit the battery terminals.
• Dispose of worn batteries correctly at a battery collection point.
In the event of a battery being swallowed, consult your doctor or the
nearest poison centre immediately, taking the toy with you.
Algemene informatie over het gebruik van
batterijen.
• Doe de batterijen in het apparaat in aanwezigheid van een volwassene.
• Doe ze erin zoals aangegeven, anders kan er kortsluiting of schade aan
het apparaat ontstaan. Gebruik alleen 4 LR20 batterijen, we raden het
gebruik van alkaline batterijen aan.
• De batterijen moeten in goede staat zijn; als het apparaat niet goed
meer functioneert, doe er dan nieuwe batterijen in.
• Vervang alle batterijen tegelijkertijd, doe geen nieuwe en oude bij
elkaar.
• Verwijder gebruikte batterijen uit het apparaat.
• Gebruik geen oplaadbare batterijen.
• Doe geen alkaline en zink carbon batterijen bij elkaar.
• Als het apparaat voor langere tijd niet gebruikt wordt, haal de batterijen
er dan uit.
• Bewaar batterijen niet bij metalen voorwerpen, i.v.m. explosiegevaar.
• Probeer de batterijen nooit op te laden.
• De polen van de batterijen nooit kortsluiten.
• Als de batterijen leeg zijn breng ze dan naar een inzamelpunt.
• Wanneer een batterij wordt ingeslikt, raadpleeg dan de dokter. Neem
het apparaat mee.
G
• Bat
UK
• Inseri
I
bat
NL
I
•Pr
ése
F
A
B
i
D
A
nleitung für die
T
öpferwerkstatt
N
otice
A
telier du
P
otier
I
struzioni per la bottega del vasaio
P
otters Workshop Instruction Booklet
H
andleiding
Jeu Ravensburger n° 18 658 7
1

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Ravensburger Pottery wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info