752015
2
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/5
Nächste Seite
2
GB Charging
Open the transparent cover on the remote control. Then connect the cable to the remote control. Now the lights on now
and goes out when the model is loaded. One battery charge lasts about 5 minutes.
FR Charge
Ouvrez le couvercle transparent de la télécommande. Connectez ensuite le câble à la télécommande. Maintenant les
lumières maintenant et s'éteint lorsque le modèle est chargé. Une charge de la batterie dure environ 5 minutes.
NL Het opladen
Open de transparante afdekking op de afstandsbediening. Vervolgens sluit u de kabel aan op de afstandsbediening. Nu de
lichten nu en gaat uit wanneer het model wordt geladen. Een acculading duurt ongeveer 5 minuten.
ES Carga
Abrir la cubierta transparente en el control remoto. A continuación, conecte el cable al mando a distancia. Ahora las luces
encendidas ahora y se apaga cuando se carga el modelo. Una carga de la batería dura alrededor de 5 minutos.
PL Ładowanie
Otwórz przezroczystą pokrywę na pilocie zdalnego sterowania. Następnie podłącz kabel do zdalnego sterowania. Teraz
światła na teraz i gaśnie, gdy model jest załadowany. Jedno ładowanie baterii trwa około 5 minut.
IT Ricarica
Aprire il coperchio trasparente sul telecomando. Poi collegare il cavo al telecomando. Ora le luci accese ora e si spegne
quando viene caricato il modello. Una carica della batteria dura circa 5 minuti.
DE Bedienung
Die linke Steuerungsseite ist zu zum Beschleunigen, zum Bremsen und zum Rückwärtsfahren. Mit der rechten Seite der
Fernbedienung lenken Sie das Fahrzeug nach links oder rechts. Die Taste oben rechts nutzen sie um den Turbo-Modus zu
aktivieren.
GB Operation
The left side is to control for accelerating, braking and reversing. With the right side of the remote control to steer the
vehicle to the left or right. The top right button they use to activate the turbo mode.
FR Opération
Le côté gauche est de contrôler pour accélérer, freiner et à inverser. Avec la droite de la télécommande pour diriger le
véhicule vers la gauche ou vers la droite. Le bouton en haut à droite ils utiliser pour activer le mode turbo.
NL Operatie
De linkerkant is om de controle voor het versnellen, remmen en achteruitrijden. Met de voorkant van de afstandsbediening
voor het sturen naar links of rechts. De knop rechtsboven ze gebruiken om de turbo-modus te activeren
ES Operación
El lado izquierdo es el control de la aceleración, frenado y marcha atrás. Con el lado derecho del mando a distancia para
dirigir el vehículo a la izquierda o la derecha. El botón de arriba a la derecha se utiliza para activar el modo turbo.
PL Operacja
Po lewej stronie jest do sterowania dla przyspieszania, hamowania i cofania. Z prawej strony pilota do kierowania pojazdem
w lewo lub w prawo.Górny prawy przycisk używają, aby włączyć tryb turbo.
IT Funzionamento
Il lato sinistro è quello di controllare per accelerare, frenata e retromarcia. Con il lato destro del telecomando per guidare il
veicolo a sinistra oa destra. Il pulsante in alto a destra usano per attivare la modalità turbo.
DE Trimmung
Sollte das Modell nicht geradeaus fahren können Sie die Trimmung unterhalb des Fahrzeugs nutzen um dies zu korrigieren.
GB Trim
If the model does not go straight, you can use the trim underneath the vehicle in order to correct this.
2

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Rayline 8002 wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info