42
Características técnicas
Modelo .................................................................................................................... RMC -M110E
Potencia ..............................................................................................................................900 W
T ensión ................................................................................................... 220-240 V , 50/60 Hz
Capacidad de la cubeta .................................................................................................... 4,8 l
Re cubrimiento de la cubeta ........................................ antiadherente Daikin® (Japón)
Display ........................................................................ a diodos de emisión de luz, digital
Tipo del mando ..................................................................................................... electrónico
Sistema de protec ción...................................................................................... de 4 niveles:
• válvula de escape de vapor
• válvula de retención
• fusible térmico
• sensor de sobrepresión
Señal acústica sobre producto preparado ..................................................... disponible
Modos automáticos de preparación de comida
RICE/GRAIN (ARR OZ/CEREALES) .......................................................................... 3 modos
SOUP (SOP A) ................................................................................................................ 3 modos
BOIL (HER VIR) ............................................................................................................. 3 modos
FR Y (FREIR) .................................................................................................................... 1 modo
JAM/DESSER T (MERMELADA/P OSTRES) ............................................................ 3 modos
PILAF (P AELLA) ........................................................................................................... 3 modos
OA TMEAL (ARRO Z C ON LECHE) ............................................................................ 3 modos
BEANS (LEGUMBRES) ............................................................................................... 3 modos
BAKE (HORNEAR) ....................................................................................................... 3 modos
GAME (CAZ A)................................................................................................................ 3 modos
POPC ORN (PAL OMITAS) ............................................................................................. 1 modo
STEW (GUISADO) ...................................................................................................... 12 modos
STEAM (VAPOR) ........................................................................................................ 12 modos
MUL TI-CHEF ................................................................................................................... 1 modo
Modos
Calentado de platos ......................................................................................... hasta 8 horas
Manutención de temperatura de platos preparados
(calentamiento automático ) .......................................................................... hasta 8 horas
Apagado preliminar del calentamiento .......................................................... disponible
Inicio retardado .............................................................................................. hasta 24 horas
Composición
Olla a presión eléctrica con la cubeta inc orporada .......................................... 1 unds.
T apa con válvula de escape de vapor .................................................................... 1 unds.
Contenedor para c ocinar al vapor ........................................................................... 1 unds.
Vaso graduado ............................................................................................................... 1 unds.
Rejilla ................................................................................................................................ 1 unds.
Cuchara plana ................................................................................................................ 1 unds.
Cucharón .......................................................................................................................... 1 unds.
Cesto para freír en grasa ............................................................................................ 1 unds.
Libro “100 recetas de c ocina” ................................................................................... 1 unds.
Anillo de empaque de repuesto .............................................................................. 1 unds.
Manual de operación ................................................................................................... 1 unds.
Libreta de servicio ........................................................................................................ 1 unds.
Cable de alimentación eléctrica .............................................................................. 1 unds.
Fabricante tiene derecho de modicar el diseño e xterior , composición del ar
-
tículo, mejorar las característic as técnicas del artículo en vía del perfecciona-
miento de sus productos sin la obligación de noticar adicionalmente sobre
dichas modicaciones.
Diseño del modelo
A1
1 . Cuerpo del electrodoméstic o
2 . Cubeta con re cubrimiento antiadherente
3 . T uerca de jación
4 . Cuadro de mando con display
5 . Base con patitas engomadas
6 . Manija para transportar el electrodoméstico
7. Cable de alimentación eléctrica con enchufe macho
8 . T apa desmontable del electrodoméstico
9 . Oricio de salida de la válvula de protec ción
10. Palanca para el bloqueo manual de la tapa
11. Válvula de escape del vapor con la caja de protección
12. Selector de la válvula de escape del vapor
13. Anillo de empaquetadura
14. Manija de la tapa
15. Contenedor para c ocinar al vapor
16. Rejilla
1 7. Cucharón
18. Cuchara plana
19. Vaso graduado
20. Cesto para freír en grasa
21.
Contenedor para re coger el condensado (sobre el panel trasero del electro
-
doméstico)
22. Válvula de retención
Cuadro de mando
A2
1 .
Botones para seleccionar el modo aut omático (grupo de modos) de la
preparación.
2 .
Botón “C OOK TIME” (“TIEMPO DE COC CIÓN”) — selec ción del tiempo de
preparación.
3 .
Indicador del tiempo de preparación. Reeja tiempos de preparación selec-
cionados en modos automáticos: “FAST” (“R ÁPIDO”), “NORMAL ” , “SLO W”
(“LENTO ”).
4 . Display . R eeja el cont eo del tiempo de preparación/inicio retardado/del
calentamiento.
5 .
Botón “TIMER / KEEP WARM” (“PROGRAMADOR DE INICIO / C ONSERV ADOR
DE CAL OR”) — asignación del tiempo en el modo “Inicio retardado”; apaga-
do preliminar del calentamiento preliminar .
6 . Botón “REHEA T/CANCEL ” (“REC ALENT AR/CANCELAR”) — encendido y apa-
gado del modo “Calentamiento ”/ cancelación de todos los ajustes realizados/
apagado del modo “Manutención del calor” /interrupción del modo de
preparación.
7. Botón “MUL TI-CHEF” — sele cción del modo de ajuste manual del tiempo de
preparación.
8 . Botón “ – ” — disminución del tiempo del inicio retardado / disminución del
tiempo de preparación.
9 . Botón “+” — aumento del valor del tiempo del inicio retardado / aumento
del tiempo de preparación.
10.
Indicadores de la selección del tipo del producto — “MEA T” (“ CARNE”), “FISH”
(“PESCADO ”), “VEGETABLES” (“ VERDURAS”), “P OUL TRY” (“ AVES”) en los grupos
de modos automáticos “STEAM” y “STEW” .
I . ANTES DE C OMENZAR EL EMPLEO
Desembalar cuidadosamente el artículo y retirarlo de la caja, eliminar todos los
materiales de embalaje y etiquetas publicitarias exc epto la etiqueta con el nú-
mero de serie.
La ausencia del número de serie en el artículo le priv a automátic amente el
derecho para su servicio de garantía.
Frotar el cuerpo del instrumento con un tejido húmedo. Lavar la taza con agua jabo-
nosa caliente. Secar cuidadosamente. En caso de empleo por primera vez el olor e x-
traño puede aparecer , esto no es consecuencia del defecto del instrumento . En este
caso realiza la limpieza del instrumento.
Después del transporte o almacenaje a las temperaturas bajas es nec esario
mantener el producto a la temperatura de medio ambiente no menor de
2horas antes de conectarlo.
Instalar el instrumento en una supercie horizontal plana para que el vapor
caliente que sale de la válvula de vapor no se penetre en el empapelado, recu-
brimientos de corativos, instrumentos electrónicos y otros objetos o materiales
que pueden sufrir por la humedad y t emperatura elevada.
Antes de la preparación asegurarse de que las partes interiores y exteriores visi
-
bles de la olla a presión eléctrica no tengan deterioros, cizalladuras ni otros de-
fectos. La presencia de los objetos extraños no se admite entre la taza y el ele-
mento calentador .
II . EMPLEO DE LA OLLA A PRESIÓN
ELÉC TRICA
Abertura/Cierre de la tapa
Al c errarse, la tapa del ele ctrodoméstico se une de modo estanque con con el
cuerpo gracias a lo cual se hace posible crear en la olla a presión eléctrica una
alta presión. Con la presión dentro del electrodoméstico superior a la presión
atmosférica, la tapa queda bloqueada de modo automátic o. T erminada la prepa
-
ración, la tapa debe abrirse sin esfuerzo, si no lo es, la presión en la cámara de
operación es demasiado alta. Se debe abrir la válvula de escape de vapor y es
-
perar que la presión en el electrodoméstico se normalic e.
Parac errar la tapa se debebajarla y girar la palanca de bloqueo manual hasta el
tope según la marcha del reloj.
La tapa se debegirar la palanca de bloque o manual contra la marcha del reloj
hasta el tope y levantar la tapa con la manija.
¡A TENCIÓN! Antes de abrir la tapa se debe comprobar que la v álvula de es
-
cape de vapor esté abierta y el vapor no esté saliendo a través de la válvula.
¡Durante la operación el electrodoméstic o se calienta! No se debe tener
contacto c on la parte metálica de la tapa tanto durante el proceso de la
preparación, como luego después. Se debe us ar la manija para levantar la tapa.
¡No levantar el electrodoméstico usando la manija sobre la tapa! Para levan-
tar y trasladar el electrodoméstico se debe usar la manija sobre su cuerpo.
V álvula de escape de vapor
La olla a presión eléctrica REDMOND RMC -М110E está provista de una válvula
de escape de vapor ubicada sobre la tapa. Al colocarse el selector en posición
“HIGH PRESSURE” (“PRESIÓN AL TA ” , válvula c errada) o “NORMAL PRESSURE”
(“PRESIÓN NORMAL ” , válvula c errada) se podrá cambiar el principio de operación
del electrodoméstico: cuando la válvula está c errada, el electrodoméstico funcio-
na como olla a presión, con la válvula abierta funciona como el robot de cocina.
La holgura tecnológic a en el selector de la válvula de esc ape de vapor no es
ningún desperfecto.
Cuando la preparación a presión alta está naliz ada, es nec esario abrir la
válvula de escape de vapor pata normalizar la presión en la c ámara de ope-
ración.
T ras terminar de cocinar bajo alta presión hace falta abrir la válvula de salida
de v apor para normalizar presión en la cámara de trabajo. Al cocinar los
platos que no requieren mucho líquido (plov , etc.) se puede abrir la válvula de
salida de vapor inmediatamente después de acabar el proceso de cocinar . Si
se cocinan a presión los platos líquidos o en forma de puré es nec esario es-
perar 5-10 minutos para que el aparato se haya enfriado, y sólo después abrir
la válvula. En c aso contrario es posible esc ape del líquido caliente junto c on
el vapor que sale.
¡A TENCIÓN! Al abrirse la válvula de escape de vapor durante o después del
proceso de la preparación es posible que tenga lugar un fuerte esc ape vertic al
del vapor c aliente. ¡PELIGRO!
Modo de “Inicio retardado”
Al seleccionarse el modo automátic o de preparación de comida, Ud.puede asignar
el retardo del inicio en el diapasón entre 1 minuto y 24 horas, con el paso igual
a 1 minuto (el retardopor descontado es igual a 2 horas):
1 .
Después de la elec ción del modo y del tiempo de preparación se debe
apretar el botón “TIMER / KEEP WARM” . El display reejará el tiempo del
inicio retardado. El indicador del valor de horas c omenzará a parpadear.
2 . Apretando los botones ajustamos el valor de horas necesarias, luego asig-
namos el valor de minutos (apretando otra ve z el botón “TIMER / KEEP
WARM”). Para el ajust e rápido del valor apretamos y mantenemos apretado
el botón “+” o “ – ” .
3 . Pasados varios segundos después del ajuste del tiempo del inicio retarda-
do, los dígitos sobre el display dejarán de parpadear y tendrá lugar el inicio
del conteo inv erso del tiempo ajustado.
4 .
Para canc elar los ajustes asignados se debe apretar el botón “REHEAT/
CANCEL ” .