716077
1
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/2
Nächste Seite
Designed by Grønlund Design and Safe and Care co.
Herdschutz
Art.Nr.: 20015
Bitte Kaufbeleg, Gebrauchsanleitung und Artikelnummer aufbewahren. Gewährleistungsansprüche oder Ansprüche
aus Garantieversprechen sind ausschließlich mit dem Händler abzuwickeln.
Komfyrbeskyttelse
Art.Nr.: 20015
Ta godt vare på kvitt eringen, bruksanvisningen og artikkelnummeret. Krav som stilles i forbindelse med garanti
en og løfter tilknyttet garantien skal rettes mot og tas hånd om av forhandleren.
Kogepladesikring
Varenr.: 20015
Opbevar venligst kvitteringen fra købet, brugsanvisningen og varenummeret. Garantikrav eller krav fra en forlænget
garanti skal udelukkende afvikles gennem forhandleren.
Προστατευτικό εστίας ηλεκτρικής κουζίνας
Αρ. προ.: 20015
Παρακαλούμε αποθηκεύστε την απόδειξη αγοράς, τις οδηγίες χρήσης και τον αριθμό προϊόντος. Αξιώσεις
εγγύησης ή απαιτήσεις από υποσχέσεις εγγύησης συναλλάσσονται αποκλειστικά με τον έμπορο.
Osłona na kuchenke
Nr art.: 20015
Proszę przechować dowód zakupu, instrukcję obsługi i numer artykułu. Prawa gwarancyjne lub roszczenia płynące
z gwarancji należy omawiać wyłącznie ze sprzedającym.
Fornuisbeschermingsrooster
Art.nr.: 20015
Bewaar alstublieft de kassabon, gebruiksaanwijzing en het artikelnummer. Garantieclaims of claims baserend op
garantiebeloftes worden uitsluitend door de handelaar afgehandeld.
Protección para fogones
d'art.: 20015
Conserve el ticket de compra, las instrucciones de uso y el número del artículo. Las prestaciones de la garantía o
las posibles reclamaciones derivadas de una promesa de garantía serán efectuadas únicamente según lo
estipulado por el comercio en el que adquirió este artículo.
Protezione per fornelli
Art.Nr.: 20015
Pregasi conservare la ricevuta d´acquisto, le istruzioni d´uso e il numero d´articolo. Per diritti di garanzia o promesse
della garanzia inclusa nel prodotto, rivolgersi esclusivamente al venditore.
Barrière de cuisinière
Art. Núm. : 20015
Veuillez conserver le reçu d‘achat, la notice d‘utilisation et la référence de l‘article. Vous pouvez exclusivement faire
valoir votre garantie et toute revendication dans le cadre de la garantie auprès du commerçant.
Stove guard
item no.: 20015
Please keep the purchase document, instructions for use and article number safe. Guarantee claims or other
warranty claims must be arranged exclusively with the retailer.
reer GmbH
Muehlstr. 4171229 LeonbergGermany
www.reer.de
Rev. 023016
Gebrauchsanleitung
Herdschutz // Art.Nr.: 20015
Lesen Sie diese Montageanleitung vor Montage und Anwendung sorgfältig durch. Die Sicherheits-
funktion des Artikels könnte sonst beeinträchtigt werden. Bewahren Sie die Anleitung für späteres
Nachschlagen auf.
Sicherheitshinweise:
Breite ist individuell anpassbar von 57 - 91 cm
aus Stabilitätsgründen nicht weiter als 91 cm ausziehen
geeignet für Elektro-, Gas- und Induktionsherde
geeignet für alle Arbeitsplatten
Der Herdschutz muss gemäß der Anleitung fest an der Arbeitsplatte montiert werden, nur so kann er das Kochfeld sicher
begrenzen!
Die Montage darf nur am kalten Kochfeld erfolgen!
Der Herdschutz darf nicht verwendet werden, wenn Teile beschädigt, abgenutzt oder gebrochen sind oder sich sonstige
Mängel zeigen!
Der Herdschutz schützt das Kind vor dem Herunterziehen heißer Töpfe und Pfannen, es ersetzt nicht die Aufsichtspflicht
durch Erwachsene!
Dieser Artikel kann für Kinder bis zu einem Alter von ca. 36 Monaten Schutz bieten.
Unterschätzen Sie nicht die Fähigkeiten und Entwicklungssprünge Ihres Kindes!
Reinigungshinweise:
Reinigen Sie die abmontierten Teile in der Spülmaschine. Verwenden Sie keine scharfen Reinigungshilfen!
Material:
eloxiertes Aluminium, Kunststoff
Instructies
Fornuisbeschermingsrooster // Art.nr.: 20015
Leest u alstublieft deze gebuiksaanwijzing voor de montage en het gebruiken zorgvuldig door. De
veiligheidsfunctie van het artikel zou anders kunnen worden aangetast. Bewaar de handleiding om
later na te slaan.
Veiligheidstips:
de breedte is individueel instelbaar van 57 - 91 cm
vanwege de stabiliteit niet meer dan 91 cm uitschuiven
geschikt voor elektrische of inductiekookplaten en voor gasfornuizen
geschikt voor alle aanrechtbladen
De fornuisbescherming moet conform de instructies op het werkblad worden aangebracht, alleen zo kan deze de
kookplaat veilig worden ingeperkt!
De montage mag uitsluitend op een koude kookplaat worden uitgevoerd!
De fornuisbescherming mag niet worden gebruikt indien er onderdelen beschadigd, versleten of gebroken zijn of andere
gebreken vertonen!
De fornuisbescherming beschermt het kind tegen het verschuiven van hete potten en pannen, maar vervangt niet de
verplichting van toezicht door volwassenen!
Dit artikel kan bescherming bieden aan kinderen tot een leeftijd van ca. 36 maanden.
Onderschat de vaardigheden en de ontwikkelingsstappen van uw kind niet!
Reinigingsinstructies:
Reinig de gedemonteerde onderdelen in de vaatwasser. Gebruik geen schurende reinigingsmiddelen!
Materiaal:
geanodiseerd, kunststof
Instrucciones
Protección para fogones // d'art.: 20015
Para garanti zar la seguridad y el uso correcto de este artí culo, lea atentamente estas instrucciones
de uso antes de instalar y utilizar el artículo y consérvelas para futuras consultas.
Advertencias de seguridad:
anchura ajustable individualmente entre 57 y 91 cm
para garantizar la estabilidad, no estirar más de 91 cm
apta para cocinas eléctricas, a gas y de inducción
apta para cualquier superficie de trabajo
La protección para fogones debe montarse fijándola a la superficie de trabajo según las instrucciones.
El montaje debe realizarse con los fogones apagados.
La protección para fogones no debe utilizarse en caso de presentar elementos dañados, desgastados o rotos, o de
detectar otros fallos.
La protección para fogones evita que el niño pueda tirar de ollas o sartenes calientes, pero no exime a los adultos de
cumplir con su obligación de vigilancia.
Este artículo puede ofrecer protección a niños de hasta 36 meses de edad.
No subestime las capacidades de su hijo ni sus progresos.
Instrucciones para la limpieza:
Limpie las piezas desmontadas en el lavavajillas. No utilice utensilios de limpieza afilados.
Material:
aluminio anodizado, plástico
Istruzione
Protezione per fornelli // Art.Nr.: 20015
Legga att entamente queste istruzioni d’uso prima del montaggio e dell’uso. La funzione di sicurezza
del prodotto altrimenti potrebbe essere limitata. Conservi le istruzioni per consultarle in futuro.
Avvisi di sicurezza:
larghezza regolabile secondo le esigenze da 57 a 91 cm
per motivi di stabilità non estendere oltre i 91 cm
adatta per cucine elettriche, a gas e a induzione
adatta per tutti i piani di lavoro
La protezione per fornelli deve essere montata saldamente sul piano di lavoro seguendo quanto riportato nel manuale,
solo così si potrà delimitare in sicurezza il piano di cottura!
L‘installazione si deve effettuare solo su un piano di cottura freddo!
La protezione per fornelli non deve essere utilizzata se alcune parti risultano essere danneggiate, usurate o rotte o se
mostrano altri difetti!
La protezione per fornelli impedisce al bambino di rovesciarsi addosso pentole e padelle bollenti, questo non sostituisce
la vigilanza da parte degli adulti!
Questo articolo fornisce una protezione a bambini fino ad un’età di 36 mesi.
Non sottovalutate le capacità e i salti evolutivi del vostro bambino!
Istruzioni per la pulizia:
Pulire le parti smontate in lavastoviglie. Non utilizzare detergenti aggressivi!
Materiale:
alluminio anodizzato, plastica
Instructions
Barrière de cuisinière// Art. Núm. : 20015
Avant le montage et l’usage, lisez attentivement le mode d’emploi. Sinon, les fonctions de sécurité de
l’article peuvent être restreintes. Conservez le mode d’emploi afin de pouvoir le relire ultérieurement.
Consignes de sécurité :
largeur personnalisable entre 57 et 91 cm
ne pas étirer de plus de 91 cm pour des raisons de stabilité
convient aux plaques électriques, à induction et à gaz
convient à tous les types de plan de travail
Conformément à ces instructions, cette barrière de cuisinière doit être solidement fixée au plan de travail afin de
délimiter et de sécuriser le plan de cuisson !
Le montage doit être réalisé uniquement si les plaques de cuisson sont froides !
La barrière de cuisinière ne doit pas être utilisée si des éléments sont endommagés, usés ou cassés, ou encore si elle
présente d‘autres défauts !
La barrière de cuisinière évite que les enfants ne renversent des casseroles et des poêles chaudes, mais elle ne remplace
en aucun cas une suveillance parentale !
Ce produit offre une protection adaptée pour les enfants jusqu‘à 36.
Conseils pour le nettoyage :
Nettoyez les parties démontées au lave-vaisselle. N‘utilisez pas de détergents trop puissants ou abrasifs !
Matériau :
aluminium anodisé, plastique
Instruction manual
Stove guard // item no.: 20015
Please read these instructions carefully prior to installing or applying this device. Otherwise, this item’s
safety functions could be impaired. Please keep these instructions on a safe place for future reference.
Safety instructions:
adjustable length from 57 - 91 cm
to maintain stability, do not extend the article by more than 91 cm
suitable for electric, gas and induction cookers
suitable for any type of cooking surface
The cooker guard must be mounted on the working surface according to the instructions. The cooking area is safely
guarded only when the article is correctly mounted!
Do not mount the guard when the cooking area is hot!
Do not use the cooker guard when its has damaged,worn, or broken parts or any other defects!
The cooker guard prevents children from reaching hot pots or pans. Adult care and supervision is however still required!
This product protects children up to around 36 months of age.
Do not underestimate your child‘s abilities and how quickly they develop!
Cleaning instructions:
Place the disassembled parts in the dishwasher. Do not use abrasive cleaning materials!
Material:
anodized aluminium, plastic
1

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Reer 20015 wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info