MONT AGE
MONT AŽA
ASSEMBL Y MONT AGE MONT AGGIO MONT AJE MONT AGE
MONTERING MONTERING
MONT AŻ
MONT AŽ
INST ALAREA
2
7
3
8
4
9
Sicherheitshinweise
WICHTIG! DIE FOLGENDEN ANLEITUNGEN SIND SORGF ÄL TIG ZU LESEN UND FÜR
SP Ä TERES NACHSCHLAGEN A UFZUBEWAHREN!
W ARNUNG: Eine fehlerhafte Montage kann gefährlich sein!
W ARNUNG: StairFlex darf bei Beschädigung oder V erlust einzelner T eile
nicht verwendet werden!
ACHTUNG:
• Überprüfen Sie regelmäßig den festen Halt und die or dnungsgemäße
Funktion.
• Es dürfen nur vom Hersteller gelieferte Ersatzteile und Zubehör verwen-
det werden.
• Benutzen Sie den Artikel nur zu dem vorgesehenen Zweck und beachten
Sie die Sicherheitshinweise.
• Bei Anzeichen von Mängeln darf StairFlex nicht mehr verwendet werden.
• StairFlex ist nur für den häuslichen Gebrauch im Innenbereich bestimmt.
• Dieser Artikel ist k ein Spielzeug und sollte außerhalb der Reichweite Ihres
Kindes aufbewahr t werden!
• Der Artik el kann nach dem Entfernen leichte Abdrücke am Geländer
hinterlassen.
Reinigung: V er wenden Sie zur Reinigung keine schar fen Reinigungsmittel
oder kratzende Hilfsmittel. Reinigen Sie StairFlex regelmäßig mit einem feuch-
ten Lappen und ein wenig Seifenlauge.
Sikkerhedshenvisninger
VIGTIGT! DE EFTERFØLGENDE ANVISNINGER SKAL LÆSES GRUNDIGT
OG OPBEVARES TIL SENERE OPSLAG!
ADV ARSEL: En fejlagtig montering kan være farlig!
ADV ARSEL: StairFlex må ikke anvendes ved beskadigelse eller tab af enkelte
dele!
ADV ARSEL:
• Kontroller regelmæssigt det faste hold og den reglementer ede funktion.
• Der må kun anvendes af producenten medleverede r eser vedele og
tilbehør .
• Brug artik len til det foresete f ormål og overhold sikk erhedsanvisningerne.
• Anvend ikke mere ved tegn på mangler .
• StairFlex er kun beregnet til indendørs brug i hjemmet.
• Dette produkt er ikke legetøj og bør opbevares udenfor Deres barns
rækkevidde!
• V aren kan efter afmontering efterlade svage aftr yk på gelænderet.
Rengøring: Anvend til r engøring ik ke stærke rengøringsmidler eller skurende
hjælpemidler . Rengør StairFlex regelmæssigt med en fugtig klud og lidt
sæbevand.
Safety instructions
IMPORT ANT! PLEASE READ THE FOLL OWING INSTRUCTIONS CAREFULLY AND
RET AIN FOR FUTURE REFERENCE!
W ARNING: Incorrect installation may be dangerous!
W ARNING: StairFlex may not be used if damaged or if individual parts are
missing!
A T TENTION:
• Regularly check the rm hold and the proper function.
• Only spare parts and accessories supplied by the manufacturer may be
used.
• Only use the item for the intended purpose and observe the safety notes.
• Upon indication of defects, StairFlex must no longer be used .
• StairFlex is suitable for household use only .
• This ar ticle is not a toy and should be kept out of children‘ s reach!
• The item may leave slight marks on the railing after removal.
Cleaning: Do not use any harsh cleaning agents or abrasive materials . Clean
StairFlex on a regular basis with a damp cloth and a little dishwashing liquid .
Säkerhetsanvisningar
VIKTIGT! FÖLJANDE INSTRUKTIONER MÅSTE LÄSAS NOGA OCH SPARAS FÖR
FRAMTID A BRUK!
V ARNING : En felaktig montering kan vara farlig!
V ARNING: StairFlex får inte användas om enskilda delar skadats eller gått
förlorade.
OBS:
• Kontrollera regelbundet att allt sitter ordentligt fast och att funktionen
är felfri.
• Använd endast reservdelar och tillbehör som levereras av tillverkaren.
• Använd artikeln endast för avsett ändamål och beakta säkerhetsanvis-
ningarna.
• V id tecken på brister får StairFlex ej längre användas.
• StairFlex är endast avsedd för hemmabruk i inomhusmiljö .
• Denna produkt är inte en leksak och ska förvaras utom räck håll för barn!
• Artikeln k an lämna lätta avtryck på räck et efter borttagning.
Rengöring: Använd inga skarpa rengöringsmedel eller skrapande hjälpmedel.
Rengör StairFlex regelbundet med en fuktig trasa och en liten mängd
tvålvatten.
Consignes de sécurité
IMPORT ANT ! LES NOTICES SUIVANTES SONT À LIRE SOIGNEUSEMENT ET À
CONSERVER POUR UNE RELECTURE UL TÉRIEURE !
A VERTISSEMENT : Un assemblage incorrect peut être dangereux !
A VERTISSEMENT : StairFlex ne peut plus être utilisée en cas d‘ endommage-
ment ou de perte de pièces détachées !
A T TENTION :
• Contrôlez régulièrement l‘ appui ferme et la fonction réglementair e.
• N‘utilisez que les pièces de rechange et les accessoir es fournis par le
fabricant.
• N’ employez ce produit qu’ exclusivement pour l’usage prévu et respectez
les consignes de sécurité.
• N’utilisez pas StairFlex en cas de composants endommages.
• StairFlex est conçu uniquement pour une utilisation domestique à
l‘intérieur .
• Cet article n‘ est pas un jouet et doit être conservé hors de por tée des
enfants !
• L ‘article peut laisser de légères traces sur le garde-corps après son retrait.
Nettoyage: N‘ utilisez pas d‘agents netto yants agressifs ou des moyens auxiliai-
res grattants pour l‘ entretien. Nettoyez StairFlex régulièrement a vec un chion
humidié et un peu de savon.
Wskazó wki dot yczące bezpieczeństwa
UWA GA! Z NASTĘPUJĄCĄ INSTRUKCJĄ NALEŻY SIĘ DOKŁADNIE Z APOZNAĆ I
ZACHOW AĆ DO PÓŹNIEJSZEGO WGLĄDU!
OSTRZEŻENIE: Nieprawidłowe zamontowanie może b yć niebezpieczne!
OSTRZEŻENIE: StairFlex z uszkodzeniami lub brakującymi częściami nie
może być używana.
UW AGA:
• Należy regularnie sprawdzać zamocowanie i prawidłowe funkcjonowanie.
• Stosować tylko części zapasowe i akcesoria dostarczone przez producenta.
• Artyk uł używać t ylko do przeznaczonego dla niego celu i przestrzegać
wskazówek bezpieczeństwa.
• W wypadku ukazanych się wad, StairFlex nie należy stosować.
• Zestaw StairFlex przeznacz ony jest wyłącznie do uż ytku domowego w
pomieszczeniach.
• Produkt nie jest zabawką, dlatego należy go przechowywać z dala od
dzieci!
• Produkt moż e pozostawiać po demontażu lekkie odcisk i na balustradzie.
Czyszczenie: Do czyszczenia nie należy stosować ostr ych środków czystości
lub przdmiotów do czyszczenia o szorstkiej powierzchni. StairFlex należy
regularnie czyścić wilgotną szmatk ą z niewielką ilością mydła.
Avvisi di sicurezza
IMPORT ANTE! LE SEGUENTI ISTRUZIONI DEVONO ESSERE LETTE CON A TTENZIONE
E V ANNO CONSERV A TE PER ESSERE CONSUL T ABILI ANCHE IN FUTURO!
A VVERTENZA: Può essere pericolosa se montata in modo scorretto!
A VVERTENZA: StairFlex non deve essere utilizzata se danneggiata o se
alcune parti sono mancanti!
A T TENZIONE:
• Controllare regolarmente la t enuta e il corretto funzionamento del
meccanismo!
• Utilizzare solo pezzi di ricambio e accessori forniti dal produttore del
prodotto.
• Utilizzare l’articolo solo per i ni previsti e prestare attenzione alle
precauzioni per l’uso.
• Non utilizzare se difettoso .
• StairFlex è destinato esclusivamente ad uso domestico .
• Questo prodotto non è un giocattolo e do vrebbe essere conservato fuori
dalla portata del vostro bambino!
• Una volta rimosso, il prodotto potr ebbe lasciare una leggera impronta
sulla ringhiera.
Pulizia: Non pulir e con detergenti aggressivi o abrasivi. Pulir e regolarmente
StairFlex con un panno umido e lisciva di sapone.
Bezpečnostní pokyny
DŮLEŽITÉ! NÁSLEDUJÍCÍ NÁV ODY PEČLIVĚ PŘEČÍST A PRO POZDĚJŠÍ POUŽITÍ
USCHOVA T!
V AROV ÁNÍ: Chybná montáž může být nebezpečná!
V AROV ÁNÍ: Poškozená dětská ochranná StairFlex anebo po ztrátě jednotli-
vých dílů se nesmí dále používat.
POZOR:
• Pravidelně kontrolujte řádné upevnění sady StairF lex.
• Smí se používat jen náhradní díly a příslušenství dodané výrobcem.
• Používejte artikl jen ke stanovenému účelu a dbejte na bezpečnostní
upozornění.
• Při náznacích závad StairFlex dále nepoužív ejte.
• StairFlex je sada určená jen pro použití v int eriéru domácnosti.
• T ento výrobek není hračka, proto byste jej měli uschovat mimo dosah
dětí!
• Výr obek může po odstranění zanechat mírné otisky na zábradlí.
Čištění: Nepoužívejt e na čištění žádné ostré nebo drhnoucí pomůcky.
Čistěte ochrannou StairFlex pravidelně vlhkým hadrem a menším množstvím
mýdlové vody .
V eiligheidstips
BELANGRIJK! DE VOL GENDE INSTRUCTIES DIENEN ZORGVULDIG GELEZEN
EN VOOR LATERE REFERENTIE BEWAARD TE WORDEN!
W AARSCHUWING: Een foutieve montage kan gevaarlijk zijn!
W AARSCHUWING: StairFlex mag in geval van beschadig of het verdwijnen
van aparte delen niet meer worden gebruikt!!
Attentie:
• Controleer regelmatig de stevige bevestiging en het corr ecte functio -
neren!
• Er mogen alleen dor de fabrikant geleverde reserve -onderdelen of
accessoires worden gebruikt.
• Gebruik het artik el alleen voor het beoogde gebruiksdoeleinde en houd
de veiligheidsinstructies in acht.
• StairFlex niet meer gebruiken bij tekenen van gebreken.
• StairFlex is slechts voor binnenhuis huishoudelijk gebruik bedoeld.
• Dit product is geen speelgoed en dient buiten het bereik van kinderen te
worden bewaard!
• Het artikel k an na het verwijderen lichte afdrukken op de leuning
achterlaten.
Reiniging: Gebruik voor de reinig ing geen scherpe reinigingsmiddelen of
krassende hulpmiddelen. Reinig StairFlex regelmatig met een vochtige doek
en een beetje zeepsop.
Bezbednosne napomene
VAŽNO! SLEDEĆA UPUTSTVA MORAJU BITI P AŽL JIVO PROČIT ANA I SAČUV ANA
ZA BUDUĆU UPOTREBU !
UPOZORENJE: P ogrešna montaža može biti opasna!
UPOZORENJE: Zaštitna r ešetk a za decu ne sme da se koristi u slučaju
oštećenja ili gubitka pojedinih delova!
P AŽNJA:
• Redovno proveravajte da li je StairF lex dobro pričvršćen.
• Smeju se koristiti isključivo rezer vni delovi i pribor koji su isporučeni od
proizvođača.
• Koristite proizvod samo za namenjenu svrhu i poštujte bezbednosne
napomene.
• Kod znakova nedostatak a, StairFlex ogradica se ne sme više koristiti.
• Zaštitna rešetka za decu je namenjena samo za kućnu upotrebu u
zatvorenom prostoru.
• Ovaj proizvod nije igračk a i treba ga držati van domašaja dece!
• Nakon uklanjanja, proiz vod može da ostavi manje tragove na ogradi.
Čišćenje: Za čišćenje ne koristite jake deterdžent e ili abrazivna sredstva za
čišćenje. Redovno čistite zaštitnu r ešetku vlažnom k rpom sa malo vode i
tečnosti za pranje sudova.
Advertencias de seguridad
¡IMPORT ANTE LEA LAS SIGUIENTES INSTRUCCIONES CUIDADOSAMENTE Y
CONSERVE EL MANUAL P ARA CONSUL TAS POSTERIORES!
ADVERTENCIA: Un montaje incorrecto puede ser peligroso!
ADVERTENCIA: StairFlex no se pueden usar en caso de daños en el producto
o pérdida de piezas!
A TENCIÓN:
• Compruebe regularmente que esté bien apoyada y que funcione
correctamente.
• Sólo se pueden usar las piezas de recambio o accesorios distribuidas por
el fabricante.
• Utilice el artículo sólo para el uso previsto y tenga en cuenta las adverten-
cias de seguridad.
• En caso de que StairFlex presente daños o desperfectos, no lo utilice.
• StairFlex solo es apto para uso doméstico en interiores .
• Este artículo no es un juguete y debe mantenerse fuera del alcance de
los niños!
• El artículo puede dejar marcas en la barandilla tras ser retirado.
Limpieza: P ara limpiar el artículo no utilice ningún producto de limpieza
corrosivo ni ningún producto irritante. Limpie StairFlex fr ecuentemente con un
paño humedecido y un poco de lejía de jabón.
Instrucțiuni de siguranță
IMPORT ANT! URMĂ TOARELE INDICA ȚII TREBUIE CITITE CU A TENȚIE ȘI
P ĂSTRA TE PENTRU CONSUL TARE UL TERIOARĂ!
A TENȚIE: Instalarea defectuoasă poate periculoasă!
A TENȚIE: În cazul deteriorăr ii sau pierderii anumitor piese, StairFlex de
protecție pentru copii nu mai trebuie să e utilizat!
A TENȚIE:
• V ericați în mod regulat prinderea fermă a StairFlex.
• Este permisă folosirea numai a pieselor de schimb și a accesoriilor livrate
de producător .
• Folosiți articolul numai în scopul prevăzut și respectați instrucțiunile de
siguranță.
• Dacă se constată lipsuri, StairFlex nu mai poate utilizat.
• Grilajul de protecție pentru copii este destinat exclusiv uzului casnic, în
spații interioare.
• Acest articol nu este o jucărie și nu trebuie lăsat la îndemâna copiilor!
• După înlăturare, articolul poate lăsa semne ușoare pe balustradă.
Curățarea: Nepoužívejte na čištění žádné ostré nebo drhnoucí pomůcky.
Curățați periodic StairFlex de protecție cu o lavetă umedă și cu puțină apă cu
săpun.
CENTER
AC
BD
MIN - MAX
70 - 113 mm
MIN - MAX
ø 85 - 120 mm
MIN - MAX
62 - 105 mm
MIN - MAX
50 - 64 mm
MIN - MAX
ø 45 - 61 mm
MIN - MAX
41 - 61 mm
AC
BD
MIN - MAX
70 - 113 mm
MIN - MAX
ø 85 - 120 mm
MIN - MAX
62 - 105 mm
MIN - MAX
50 - 64 mm
MIN - MAX
ø 45 - 61 mm
MIN - MAX
41 - 61 mm
1
AC
MIN–MAX
ca. 50–75 mm
MIN–MAX
ca. 71–115 mm
MIN–MAX
Ø ca. 45–61 mm
MIN–MAX
Ø ca. 62–120 mm
MIN–MAX
ca. 44–67 mm
MIN–MAX
ca. 62–107 mm
BD
?
!
AC
BD
MIN - MAX
70 - 113 mm
MIN - MAX
ø 85 - 120 mm
MIN - MAX
62 - 105 mm
MIN - MAX
50 - 64 mm
MIN - MAX
ø 45 - 61 mm
MIN - MAX
41 - 61 mm
AC
BD
MIN - MAX
70 - 113 mm
MIN - MAX
ø 85 - 120 mm
MIN - MAX
62 - 105 mm
MIN - MAX
50 - 64 mm
MIN - MAX
ø 45 - 61 mm
MIN - MAX
41 - 61 mm
AC
BD
MIN - MAX
70 - 113 mm
MIN - MAX
ø 85 - 120 mm
MIN - MAX
62 - 105 mm
MIN - MAX
50 - 64 mm
MIN - MAX
ø 45 - 61 mm
MIN - MAX
41 - 61 mm
x mm
Ø mm
x mm
5 6
AC
BD
MIN - MAX
70 - 113 mm
MIN - MAX
ø 85 - 120 mm
MIN - MAX
62 - 105 mm
MIN - MAX
50 - 64 mm
MIN - MAX
ø 45 - 61 mm
MIN - MAX
41 - 61 mm
Floor
Floor
!
K
J
K
AC
BD
MIN - MAX
70 - 113 mm
MIN - MAX
ø 85 - 120 mm
MIN - MAX
62 - 105 mm
MIN - MAX
50 - 64 mm
MIN - MAX
ø 45 - 61 mm
MIN - MAX
41 - 61 mm
a
b
c
only 1c